In einem wunderschönen Traum
Egy gyönyörûszép álomban

Fordította: Kaen

Ganz tief in mir spür' ich,
dass es die Wahrheit ist,
in jedem Traum erscheinst
du dann von mir.
Kann das ein Traum sein,
wenn ich aufwach' und fühl',
wie du mir mehr und mehr
mein Leben erhellst?

Jedes mal wenn ich dran
denk' ist es so wunderbar,
weiss ich dann wieder,
wie es mal war.
Wird es wie früher,
als du so warst wie wir,
dass ich in deinen Armen
mit dir Traumen kann.

In einem wunderschönen Traum
liegt das Geheimnis,
überdeckt durch Zeit und Raum,
vielleicht kann unsere Liebe
stark sein, für immer da sein,
dass sich der Traum dann
eines Tages doch erfühlt.

Glaub' an die Warme
die dein Herz erfüllt,
Glaub' an die Stimme
die dir sagt,
dass die Fantasie
und die Wirklichkeit
durch die Liebe kann verschmelzt.

A szívem mélyén érzem,
hogy ez a valóság,
hiszen minden álmomban
itt vagy velem.
Lehet-e csak álom,
ha felébredek s érzem,
hogy egyre inkább
te vagy az életem?

Mindig, mikor erre
a csodára gondolok,
újra tudom,
hogyan éltek rég;
lesz-e újra olyan, mint akkor,
mikor olyan voltál, mint mi,
hogy a karjaidban,
veled álmodhattam.

A titok ott rejlik
egy gyönyörû álomban,
az idõ és tér takarásában.
A szerelmünk talán
erõs lehet, örökké tarhat,
az álmunk egy nap
valósággá válhat.

Higgy az érzésnek,
mely eltölti a szíved,
higgy a hangnak,
mely azt mondja neked:
a szerelemtõl
egy lesz majd
valóság, és fantázia.