One more time One more chance

Fordította: Lindzi

Mit kell még elvesztenem, hogy megbocsásson a szívem?
Mekkora fájdalmat kell még elviselnem, hogy újra láthassalak?
Még egyszer, oh az évszakok nem halványulnak
Még egyszer, mikor még együtt voltunk

Bármikor vitatkoztunk, én engedtem
Az önző természeted miatt egyre jobban szerettelek
Még egy esély, az emlékeim nem engednek tovább
Még egy esély, nem tudom az új célom kiválasztani

Mindenhol kutatlak, hátha feltűnsz valahol
a szemközti állványon, az ablakban
bár tudom, hogy nem lehetsz ott mindenütt
Ha az álmom valóra válhatna, most melletted lennék
Nem lenne semmi, mit nem tudnék megtenni
felfedném minden kártyám és szorosan ölelnélek

Bárki megtette volna, hogy elkerüljem a magányt
Mert ez az este olyan, mintha a csillagok lehullanának az égről, nem hazudhatok magamnak.
Még egyszer, oh az évszakok nem halványulnak
Még egyszer, mikor még együtt voltunk.

Mindenhol kutatlak, hátha feltűnsz valahol.
A kereszteződésnél, az álmok közepén
Bár tudom, hogy nem lehetsz ott mindenütt
Ha csoda történne, megmutathatnám neked
az új holnapom, nélküled
És a szavakat, miket sosem mondtam neked: „Szeretlek”.

Azok a nyári emlékek
A fájdalom, mi hirtelen elmúlt

Mindenhol kutatlak, hátha feltűnsz valahol.
Az utcákon, Sakuragi-cho-nál
Bár tudom, hogy nem lehetsz ott mindenütt
Ha az álmom valóra válhatna, most melletted lennék
Nem lenne semmi, mit nem tudnék megtenni
felfedném minden kártyám és szorosan ölelnélek.

Mindenhol kutatlak, hátha feltűnsz valahol
A boltnál, az újságosnál
Bár tudom, hogy nem lehetsz ott mindenütt
Ha csoda történne, megmutathatnám neked
az új holnapom, nélküled
És a szavakat, miket sosem mondtam neked: „Szeretlek”.

A mosolyod kutatom, hátha feltűnik valahol
Az állomáson a vonatra várva
Bár tudom, hogy nem lehetsz ott mindenütt
Ha újra élhetnénk az életünk, mindig melletted lennék
Semmit sem akarnék jobban
Melletted, bármi is történjen.