Warning: session_start() [function.session-start]: open(/tmp/sess_fcfe153f2b35209c14ab760d972b2d69, O_RDWR) failed: Read-only file system (30) in /blog_forum.php on line 3
Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cookie - headers already sent by (output started at /blog_forum.php:3) in /blog_forum.php on line 3
Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /blog_forum.php:3) in /blog_forum.php on line 3 Angolnyelvtanitas.huAngolnyelvtanitas.hu
Ciki, de a britek újra tanulják az angolt 2008. 06. 06.
Az európai üzleti életben szívesebben beszélnek angolul nem anyanyelvi beszélőkkel, mint britekkel. Erre a trendre reagált a Canning School, amely Londonban briteket tanít egy ún. „Offshore English” nyelvre. Az utóbbi időben a kurzusra jelentkezők száma megduplázódott.
A Newsweek tudósítása szerint az Offshore English a kilencvenes években lett divatos, ahogy az európai és ázsiai cégek erőteljesebben bekapcsolódtak a globális üzleti vérkeringésbe, és egyre nagyobb hatalommal bírtak. A kurzus lényegében azt tanítja a brit vállalatvezetőknek, mit kell elkerülniük, amikor külföldi partnerekkel kommunikálnak. A kurzus végére a britek szókincse talán szegényesebb lesz, de a cégük kilátásai a nemzetközi piacokon rózsásabbak.
Mit is kell elkerülni az Offshore English-ben? Például az idiómákat, és a phrasal verb-öket. A „pull out all the stops” helyett az offshore English inkább a „make every possible effort” kifejezést preferálja, és azt is javasolják a résztvevőknek, hogy a „put off” helyett a „postpone”, és a „call off” helyett a „cancel” kifejezéssel fejezzék ki magukat. A latin tövekkel rendelkező szavak használatára is felhívják a figyelmet pl. get helyett obtain – a get úgyis aaannyi minden jelenthet, ugye?
Igen, elkiabálni nem kéne azonnal, hogy megszűnik a brit angol...De ez csak a kirakós egy darabja, kontextusból kivéve. Súlyosabb a helyzet, ha a teljes képet látjuk...az angol nyelvet egyszerűen annyian használják, és annyiféle célra és változatban, hogy nem tudhatjuk, hova lyukadunk ki vele. Kb. 2000-ben jelent meg a British Council egy nagyszerű kiadványa, The future of English. Az ilyen és ehhez hasonló problémákra már abban keresték a megoldást. Na mindegy, az angol nyelv túlélő típus, nem féltem. Ezt is túléli majd, és ehhez is alkalmazkodik - mint mindenhez.
Nem tudom, vettétek-e a fáradtságot, hogy utánanézzetek a Canning Schoolnál mit is takar ez a kurzus. Egész pontosan 1, azaz egy napos tanfolyamról van szó! Http://www.canning.co.uk/Culture/offshore.cfm
Egyébként egy jól beszélő idegennyelvtanuló szókincse is kb. egy alsótagozatos általános iskolás anyanyelvi diák szókincsével egyezik meg. Sőt, inkább alatta van.
Amit Zsuzsa írt, arról eszembe jutott valami (arról, hogy a nyelv a túlélés eszköze vs. kifinomult gondolatok) Eminem, Wyclef, J-Z és a többiek alkalmanként egyszerűsített, street nyelven mondanak el hihetetlen magvas dolgokat, és irányítják rá a figyelmet társadalmi problémákra (sőt, néha szinte szociológusként interpretálják azokat!). Szóval, szerintem a cél nem változott, egyszerűen csak a nyelv alakul, mint ahogy az élet is változik. Persze egy réteg panaszkodik emiatt, de vajon miért? Ez vajon a változásoknak való ellenállás, vagy az azokkal való mebirkózás képességének hiánya vagy valódi krízishelyzet és igazi veszteség? És mi van Shakespeare-rel? Miért nem sajnálkozunk azért, mert nem azt az angolt beszéljük? Vajon olyan sokat vesztettünk?
Egyik szemem sír, a másik nevet a cikk miatt. Egyrészről sajnálom, hogy szegényednek a nyelvek (ha régi írományokat olvas az ember, akkor jön rá, hogy mennyit változik 50-100 év alatt!!), másrészről tudom, hogy ez a világ rendje. A változás, az alkalmazkodás. Próbáltak egy közös nyelvet bevezetni, meghonosítani, olyat, amit talán mindenki egyszerűbben tanul, eszperantónak hívják De úgy tűnik, az emberiség nem kér(t) belőle, hát maradt a legerősebb nyelv, az angol. Tanulni pedig nem mindenkinek van ideje, ereje, pénze, lehetősége annyi, mint nekünk itt. Épp ezért gondolom, hogy egyszerűsödnie, egyértelműsödnie kell. És ezért értek egyet ezekkel a képzésekkel. De nagy feladat vár az angolokra: őrizniük kell a nyelvüket, az üzleti angolt idegennyelvként kezelni, és ha anyanyelvűvel beszélnek, a SAJÁT nyelvüket használni.
Bár érthető a változás, és még talán jogos is, én mint abszolut anglomán szomorúan veszem tudomásul az új trend-et, mert az egyszerűsítés a nyelvi kifejezőkészség elszegényedéséhez vezet, a nyelvi gazdagságon esik csorba. Ez azonban nemzetközi jelenség, aminek a globalizáció és még sok egyéb tényező az oka. Hogy jó-e, azt nem tudom, hogy ez a látható irányzat, az bizonyos. Sajnos a magyar nyelvvel is ez történik, csak nem olyan látványos, mert kevesebben beszélik. Ígényesen és választélosan pedig még annál is kevesebben. Amerikában is lebutul a nyelv, mert a sok millió idegenajkú bevándolró nem tud (nem akar) nyelvileg száz százalékosan alkalmazkodni. Az általános irányvonal az, hogy a nyelv egyre inkább a túlélés (survival) és nem a gondolatok kifinomult megfogalmazásának eszköze. Igazából ez világjelenség, és mivel az angol az egyik legnépszerűbb nyelv és milliók beszélik, érthető, hogy áldozatul esik ennek az irányzatnak. Igazából nagy kár.
Hmm, hát én kifejezetten meglepődtem, pedig hát érthető, hogy miért csinálják. Ez nem azt jelenti, hogy egyetértek, sőt. Szerintem szép az angol nyelv úgy ahogy van és Gabival egyetértek. Lejön az a szövegkörnyezetből, hogy mit akarnak sugallni. Eddig is működött, ez után is működne, ha nem lenne sok ember annyira lusta. Szerintem.
Érdekes, azt vártam, hogy minden anglomán megjelenik, és hanbzó szájjal tiltakozik az angol nyelv megszentségtelenítése ellen... Hát, ez nem jött be. No, nem mintha anglomán lennék, de nem gondoljátok, hogy inkább nekünk kéne megtanulni az övékét? És hogy a put off és a call off annyira nem bonyolult, hogy ezért erőszakot kéne tennünk a nyelven? és hogy a szövegkörnyezet alapján ki lehet találni azt is, hogy mit jelent a pull out all the stops? No? Senki többet?
Én is csak egyetérteni tudok az előttem szólókkal. Az angol nyelv már nemcsak az anyanyelvűek kiváltsága, hanem nemzetközivé vált. Ehhez a britteknek is alkalmazkodni kellene félretéve a nagy hagyománytiszteletüket.
Hát szerintem tök jó. Így legalább könnyebben meg tudjuk tanulni a kifejezéseket. Sokszor látok én is get-eket a mondatban és egyszerűen nem tudom miről van szó, annyi minden lehet...
Warning: Unknown: open(/tmp/sess_fcfe153f2b35209c14ab760d972b2d69, O_RDWR) failed: Read-only file system (30) in Unknown on line 0
Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/tmp) in Unknown on line 0