Warning: session_start() [function.session-start]: open(/tmp/sess_fcfe153f2b35209c14ab760d972b2d69, O_RDWR) failed: Read-only file system (30) in /blog_forum.php on line 3

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cookie - headers already sent by (output started at /blog_forum.php:3) in /blog_forum.php on line 3

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /blog_forum.php:3) in /blog_forum.php on line 3
Angolnyelvtanitas.hu Angolnyelvtanitas.hu

Angol nyelvvizsga, angol nyelvtanítás.

A nyelvvizsga iránytű - angol nyelv

Feladat adatbázis

Készülj nyelvvizsgára / Tanulási információk

Blog


Ciki, de a britek újra tanulják az angolt
2008. 06. 06.

Az európai üzleti életben szívesebben beszélnek angolul nem anyanyelvi beszélőkkel, mint britekkel. Erre a trendre reagált a Canning School, amely Londonban briteket tanít egy ún. „Offshore English” nyelvre. Az utóbbi időben a kurzusra jelentkezők száma megduplázódott.

A Newsweek tudósítása szerint az Offshore English a kilencvenes években lett divatos, ahogy az európai és ázsiai cégek erőteljesebben bekapcsolódtak a globális üzleti vérkeringésbe, és egyre nagyobb hatalommal bírtak. A kurzus lényegében azt tanítja a brit vállalatvezetőknek, mit kell elkerülniük, amikor külföldi partnerekkel kommunikálnak. A kurzus végére a britek szókincse talán szegényesebb lesz, de a cégük kilátásai a nemzetközi piacokon rózsásabbak.

Mit is kell elkerülni az Offshore English-ben? Például az idiómákat, és a phrasal verb-öket. A „pull out all the stops” helyett az offshore English inkább a „make every possible effort” kifejezést preferálja, és azt is javasolják a résztvevőknek, hogy a „put off” helyett a „postpone”, és a „call off” helyett a „cancel” kifejezéssel fejezzék ki magukat. A latin tövekkel rendelkező szavak használatára is felhívják a figyelmet pl. get helyett obtain – a get úgyis aaannyi minden jelenthet, ugye?

Egyetértesz, tiltakozol?



Új hozzászólás:
Név:
Üzenet:
  Biztonsági kód: 
 
 


Gabi (admin)
Új   Válasz   2008. 06. 11.
Igen, elkiabálni nem kéne azonnal, hogy megszűnik a brit angol...De ez csak a kirakós egy darabja, kontextusból kivéve. Súlyosabb a helyzet, ha a teljes képet látjuk...az angol nyelvet egyszerűen annyian használják, és annyiféle célra és változatban, hogy nem tudhatjuk, hova lyukadunk ki vele. Kb. 2000-ben jelent meg a British Council egy nagyszerű kiadványa, ”The future of English”. Az ilyen és ehhez hasonló problémákra már abban keresték a megoldást. Na mindegy, az angol nyelv túlélő típus, nem féltem. Ezt is túléli majd, és ehhez is alkalmazkodik - mint mindenhez.
kicker
Új   Válasz   2008. 06. 11.
Ez olyan helyes kis aranyos színes hír volt. :-D

Nem tudom, vettétek-e a fáradtságot, hogy utánanézzetek a Canning Schoolnál mit is takar ez a ”kurzus”.
Egész pontosan 1, azaz egy napos ”tanfolyamról van szó! Http://www.canning.co.uk/Culture/offshore.cfm

Egyébként egy jól beszélő idegennyelvtanuló szókincse is kb. egy alsótagozatos általános iskolás anyanyelvi diák szókincsével egyezik meg. Sőt, inkább alatta van.

Kinek is kell megerőltetnie magát jobban? ,-)
Gabi (admin)
Új   Válasz   2008. 06. 08.
Amit Zsuzsa írt, arról eszembe jutott valami (arról, hogy a nyelv a ”túlélés” eszköze vs. kifinomult gondolatok) Eminem, Wyclef, J-Z és a többiek alkalmanként egyszerűsített, ”street” nyelven mondanak el hihetetlen magvas dolgokat, és irányítják rá a figyelmet társadalmi problémákra (sőt, néha szinte szociológusként interpretálják azokat!). Szóval, szerintem a cél nem változott, egyszerűen csak a nyelv alakul, mint ahogy az élet is változik. Persze egy réteg panaszkodik emiatt, de vajon miért? Ez vajon a változásoknak való ellenállás, vagy az azokkal való mebirkózás képességének hiánya vagy valódi krízishelyzet és igazi veszteség? És mi van Shakespeare-rel? Miért nem sajnálkozunk azért, mert nem azt az angolt beszéljük? Vajon olyan sokat vesztettünk?
ínglisfán
Új   Válasz   2008. 06. 08.
Hát ez nagyszerű... De akkor miért ilyenek az itteni nyelvvizsga körülmények Ettől függetlenül britek ide- vagy oda- imádom az angolt.
Zsuzsi
Új   Válasz   2008. 06. 07.
Egyik szemem sír, a másik nevet a cikk miatt.
Egyrészről sajnálom, hogy szegényednek a nyelvek (ha régi írományokat olvas az ember, akkor jön rá, hogy mennyit változik 50-100 év alatt!!), másrészről tudom, hogy ez a világ rendje. A változás, az alkalmazkodás.
Próbáltak egy közös nyelvet bevezetni, meghonosítani, olyat, amit talán mindenki egyszerűbben tanul, eszperantónak hívják De úgy tűnik, az emberiség nem kér(t) belőle, hát maradt a legerősebb nyelv, az angol. Tanulni pedig nem mindenkinek van ideje, ereje, pénze, lehetősége annyi, mint nekünk itt. Épp ezért gondolom, hogy egyszerűsödnie, egyértelműsödnie kell. És ezért értek egyet ezekkel a képzésekkel. De nagy feladat vár az angolokra: őrizniük kell a nyelvüket, az üzleti angolt idegennyelvként kezelni, és ha anyanyelvűvel beszélnek, a SAJÁT nyelvüket használni.
Zsuzsa
Új   Válasz   2008. 06. 07.
Bár érthető a változás, és még talán jogos is, én mint abszolut anglomán szomorúan veszem tudomásul az új ’trend’-et, mert az egyszerűsítés a nyelvi kifejezőkészség elszegényedéséhez vezet, a nyelvi gazdagságon esik csorba.
Ez azonban nemzetközi jelenség, aminek a globalizáció és még sok egyéb tényező az oka. Hogy jó-e, azt nem tudom, hogy ez a látható irányzat, az bizonyos.
Sajnos a magyar nyelvvel is ez történik, csak nem olyan látványos, mert kevesebben beszélik. Ígényesen és választélosan pedig még annál is kevesebben.
Amerikában is ’lebutul’ a nyelv, mert a sok millió idegenajkú bevándolró nem tud (nem akar) nyelvileg száz százalékosan alkalmazkodni.
Az általános irányvonal az, hogy a nyelv egyre inkább a túlélés (survival) és nem a gondolatok kifinomult megfogalmazásának eszköze. Igazából ez világjelenség, és mivel az angol az egyik legnépszerűbb nyelv és milliók beszélik, érthető, hogy áldozatul esik ennek az irányzatnak. Igazából nagy kár.
pulykus
Új   Válasz   2008. 06. 07.
Hmm, hát én kifejezetten meglepődtem, pedig hát érthető, hogy miért csinálják. Ez nem azt jelenti, hogy egyetértek, sőt. Szerintem szép az angol nyelv úgy ahogy van és Gabival egyetértek. Lejön az a szövegkörnyezetből, hogy mit akarnak sugallni. Eddig is működött, ez után is működne, ha nem lenne sok ember annyira lusta. Szerintem.
Gabi (admin)
Új   Válasz   2008. 06. 07.
Érdekes, azt vártam, hogy minden anglomán megjelenik, és hanbzó szájjal tiltakozik az angol nyelv megszentségtelenítése ellen... Hát, ez nem jött be.
No, nem mintha anglomán lennék, de nem gondoljátok, hogy inkább nekünk kéne megtanulni az övékét? És hogy a put off és a call off annyira nem bonyolult, hogy ezért erőszakot kéne tennünk a nyelven? és hogy a szövegkörnyezet alapján ki lehet találni azt is, hogy mit jelent a ”pull out all the stops”? No? Senki többet?
erika
Új   Válasz   2008. 06. 06.
Én is csak egyetérteni tudok az előttem ’szólókkal’. Az angol nyelv már nemcsak az anyanyelvűek kiváltsága, hanem nemzetközivé vált. Ehhez a britteknek is alkalmazkodni kellene félretéve a nagy hagyománytiszteletüket.
Én
Új   Válasz   2008. 06. 06.
Hát szerintem tök jó. Így legalább könnyebben meg tudjuk tanulni a kifejezéseket. Sokszor látok én is ”get”-eket a mondatban és egyszerűen nem tudom miről van szó, annyi minden lehet...


Régebbi hozzászólások  

 




















© Célpont alapítvány


Warning: Unknown: open(/tmp/sess_fcfe153f2b35209c14ab760d972b2d69, O_RDWR) failed: Read-only file system (30) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/tmp) in Unknown on line 0