Warning: session_start() [function.session-start]: open(/tmp/sess_4dd567c76284294f3032895a6b1d74fd, O_RDWR) failed: Read-only file system (30) in /blog_forum.php on line 3

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cookie - headers already sent by (output started at /blog_forum.php:3) in /blog_forum.php on line 3

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /blog_forum.php:3) in /blog_forum.php on line 3
Angolnyelvtanitas.hu Angolnyelvtanitas.hu

Angol nyelvvizsga, angol nyelvtanítás.

A nyelvvizsga iránytű - angol nyelv

Feladat adatbázis

Készülj nyelvvizsgára / Tanulási információk

Blog


Az abszolút legrövidebb út, hogy megjegyezz egy szót
2008. 07. 23.

A szótanulással sokan küszködünk. Nem tudjuk mihez kötni a szavakat, és ezért nehezen ragadnak meg. Megfelelő módszer hiányában azonban ne is várjuk, hogy sikerrel járunk!

Az előző blogbejegyzésben a kulcs módszerről írtam (ha nem olvastad, itt találod). A kommentek zömében pozitívak voltak, csak 1-2 kétség merült fel. A kulcsmódszer hatékonyságát – ezt meg kell jegyeznem – kísérletek bizonyítják. A kérdés, ami mégis felmerül: mihez képest hatékony?

Valójában ugyanis a kulcs módszer kerülőút. Miért? Mert amikor egy szót használni szeretnél (vagyis valamit mondani akarsz), akkor először annak a „mentális” képe jelenik meg az agyadban – természetesen a saját tapasztalataid, élményeid alapján. Nézzük, hogy ehhez képest mit teszünk, amikor egy angol szót szeretnénk használni!
Első lépésben, ugye, megjelenik a tárgy vagy fogalom képe, majd mivel magyarul gondolkodunk, ennek az agyunk megkeresi a magyar szóalakját, ezek után a magyar szóalakot párosítjuk az angol szóalakkal, vagyis még egy művelettel lefordítjuk angolra. Felesleges műveletek! És így várjuk el magunktól, hogy folyamatosan beszéljünk! Hát nem ironikus? De mit tegyél akkor?

Viszonylag egyszerű, szerencsére. Egyszerűen ki kell vágni egy elemet a láncból, és közvetlen kötést kell létrehoznunk az angol szóalak és a mentális kép között. Ez lehet egy tárgy képe: amikor például a váza szót tanulod, gondolj a kedvenc vázádra a szekrény tetején sorakozókból! Ha ez egy hosszabb, bonyolultabb kifejezés (mondjuk: „there are times in life when something constructive is born out of adversity”), akkor gondolj a szövegkörnyezetre, ahol láttad, vagy a szituációra, amiben előfordult. (A fenti mondatot én Iacocca-hoz kötöm, amikor Henry Ford kirúgta, és átment a Chryslerhez, végül is legendássá téve magát. Nem is gondolkodok a magyar jelentésén – sőt, csak gondolkodással tudnám magyarosan lefordítani.) Ha ez egy fogalom, például be averse to something, akkor kösd magához az érzéshez, amit jelent! Azért is választottam az „averse” kifejezést, mert ez nekem erősen a spenóthoz kötődik. Vigyázat! Ebben csakis a saját tapasztalataid, élményeid segíthetnek! Nem lehet olyan szótárat összeállítani, amely „köt” szavakat valamihez – úgysem jegyeznéd meg!

Próbáld ki! Működni fog!

-----------------------------------------------------------------------
Ez egy kis ízelítő volt szeptemberben bevezetésre kerülő angoltanulási tréningük (szombati 3 órás előadás) anyagából. Előjelentkezés kedvezménnyel: augusztus 6-án! Feladat Adatbázis előfizetőknek 50% kedvezményük lesz!




Új hozzászólás:
Név:
Üzenet:
  Biztonsági kód: 
 
 


Gabi (admin)
Új   Válasz   2008. 08. 11.
Igen, igen, pont így van! Egyetértek, teljesen, ezt írtam is. És a huzalozás sem kis munka! Ezt is tudom. Nem is vitatom. Csak annyit írok: lehetséges.
lister
Új   Válasz   2008. 08. 11.
Ha nem 2-5 éves korod között tanultad a nyelvet, a köztes magyar mondat nem fog kimaradni mindjárt az elején. Idővel majd igen. De ehhez át kell huzalozni az agyadat.
Gabi (admin)
Új   Válasz   2008. 08. 10.
Szia lister,
pont azon lehet segíteni, amit az első bekezdésedben írtál! A lényeg, hogy Hóvirág szavaiva élve, a ”köztes magyar mondat” kimaradjon. De ez nem azt jelenti, amit a második bekezdésben írtál, hogy tökéletesen beszélsz majd azon a nyelven! A kettő között nem szabad szerintem egyenlőségjelet tenni.
A középfok pedig valóban vízválasztó! Én is így tapasztaltam. AZ a középfok, amiről te beszélsz, és nem az, ami a magyarországi középfokú nyelvvizsga bizonyítvány reprezentál. Hanem, mondjuk, amit a még mindig hiányzó CPE Apu szokta volt mondani: nem ígérek semmit! De azt betartom. Annyi fejlesztés áll sorban, hogy nem tudom, mikor lesz...
lister
Új   Válasz   2008. 08. 10.
Az idegennyelvet iskolarendszerben/tanfolyamon/stb., tehát nem állandóan az idegen nyelvi közegben létezve tanulni egyet jelent azzal, hogy a mindennapi kommunikációban a világot az esetek 99,999%-ban nem az idegen nyelven teremted újjá.

Ugyanis a nyelv és a beszéd, az elbeszélés a körülötted lévő világ újrateremtése, leképzése.
Az egyik nyelv így, a másik úgy látja a világot. Ráadásul még egy nyelven belül is lehet más ”nyelven” beszélni. Lásd mondjuk ”újbeszéd”. ,-) Az anyanyelved eleve behuzaloz, bedrótoz egy gondolkodási sémát és értelmezési keretet.
Még a többnyelvű közösségekben sem beszél egy ember a másik 2-3 nyelven ugyanolyan szinten.

A középfok pedig, kedves Gabi, nagyjából az a vízválasztó, amikor már megtanultál annyi nyelvtani szerkezetet, hogy az anyanyelved szabályait 80-90%ban meg tudod felelteni az idegen nyelv szabályaival.

Szerintem.

Ez a saját tapasztalatom.

Amikor az általam tanult nyelvekből, angolból és németből, elértem a középfok szintjét, azt vettem észre, hogy a nyelvértésem hirtelen nagyot ugrott.
Ha úgy tetszik, megérett, leülepedett bennem az új rendszer.

A középfokon egyébként nem nyelvvizsgarendszert értek, hanem a minden nyelvvizsga által nagyjából belőtt szintet.

Apropó nyelvvizsgarendszer, a CPE összehasonlítással még mindig adós az oldal! ,-)
Gabi (admin)
Új   Válasz   2008. 08. 07.
lister,
nem értek egyet veled abban, hogy középfok után érik meg az ember az angolul gondolkodásra. De szerintem nem sok nyelvtanár értene egyet, pláne, akik gyerkeket tanítanak. A nyelvtan is lehet angolul gondolkodva tanulni, úgy, mint ahogy azt külföldön tennénk. Ezt az alapfoktól el lehet kezdeni. Hóvirág mondja jól!

És Hóvirág kérdésére válaszolva: igen! Képes. Hús-vér példákat látok magam körül.
Hóvirág
Új   Válasz   2008. 08. 03.
Nem tudom, hogy nem-e két külön dologról beszéltek angolul gondolkozás címén? Van egyszer az, hogy a kisgyerek tanulja az (egy-két-három) anyanyelvét, és nem köti semmilyen más verbális dologhoz az új kifejezést, hanem csak a cselekvéshez vagy képhez, a másik meg, amikor egy idegennyelvet tanulsz a saját anyanyelveden (mint mankón) keresztül, és egy idő után bizonyos dolgokban rutinod lesz. Olyan gyorsan gondolkodsz, hogy nem veszed észre a köztes ”magyar” gondolatot.
A gyerekeim jutnak eszembe. A fiamon figyeltem, hogy vajon amikor angolul számolunk, akkor kell-e neki a magyar megfelelőre gondolnia (kb. 4 éves lehetett, hát most már tudom, hogy nem tud angolul ”gondolkodva” számolni, hanem csak magyarul, és aztán ”fordít”) A kislányom meg olyan hamar hallott angol szavakat-mondatokat, hogy van amit először angolul tanult meg, és azt bizony angolul használta mindig. Néztek is az idegenek!

Azon is sokat gondolkodtam, hogy vajon mennyire fontos a fordítás a nyelvtanulás kezdeti szakaszán (vagy később?) Hogy segíti a tanulókat vagy gátolja?

Lister,
szerinted képes egy ember, aki felnőttként tanulta az angolt, ”nyelvtanilag” angolul gondolkodni?

Ez az ”angolul gondolkozás” nagyon jó téma, Gabi, nem akarsz erről egy témát, vagy blogot nyitni?
lister
Új   Válasz   2008. 07. 25.
A szókincsfejlesztés még messze van az ”angolul gondolkodástól”.
A nyelvtan nélkül nem fogsz ”idegenül” gondolkodni. Ha csak azt vesszük, hogy a mellérendelő magyar és az alá-fölérendelő angolszász mennyire másként látja és teremti verbálisan újra a világot...
Szerintem a manapság középfoknak nevezett szint elérése után érik meg a nyelvtudás annyira, hogy az ember elkezd a másik nyelven gondolkodni és nem iktatja közbe a fordítást.
norbi
Új   Válasz   2008. 07. 23.
Zsuzsu
EZ a a kulcsszó!!!!!! :D
ahogy most olvastam hirtelen összeállt, hogy hogy lehet angolul gondolkodni?!?! vagyis megtanulni gondolkodni
Például a testrészeket én úgy tanultam meg, hogy alkoholos filccel reggel felírtam magamra vagy 20 szót, a legfontosabbakat, és csak ránéztem és az ragadt meg bennem!!!! most jöttem rá, hogy kb ilyen lehet az angol gondolkodás
Ez már kb egy hónapja volt, és a legtöbb szóra a magyar megfelelője nélkül gondolok!!!!!! csak a kép jön be, és az angol megfelelő és ez egyáltalán nem megterhelő
Zsuzsu
Új   Válasz   2008. 07. 23.
Ezt már olvastam valahol, más tanárok is mondják ezt. Cska lehet benne valami. Jól gondolom, hgy ez tulajdonképpen az a módszer, hogy tanuljunk meg angolul gondolkodni?
Gabi (admin)
Új   Válasz   2008. 07. 23.
Szia Judit!
Még nincs beárazva a szolgáltatás, mert nem tudjuk a terem pontos bérleti díját. A cél, hogy 7900-8900 között kijöjjünk majd - legalábbis elővételben, mert a helyszínen drágább lesz, ez biztos. De ez nem garancia, hiszen, ahogy írtam, a helyszín még nem dőlt el!


Régebbi hozzászólások  

 




















© Célpont alapítvány


Warning: Unknown: open(/tmp/sess_4dd567c76284294f3032895a6b1d74fd, O_RDWR) failed: Read-only file system (30) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/tmp) in Unknown on line 0