 Temetjük a Trinity vizsgát, 50 évet élt
| Egy angoltanár valóban jobban meg tudja állapítani, érted-e a szöveget. A magnóhallgatás csak egy áltudományos analizálási kísérlet eredménye abból az időből, amikor boldogok voltak a nyelvtanárok (és vizsgáztatók) ha kölcsönkaphattak egy szalagos magnót, mert végre nem az ő hunglish kiejtésüket hallgatta a diák. A nyelvtanárok kiejtésén ugyan még mindig lehetne javítani, de a fél világ már angolul kommunikál, ki-ki a saját kiejési hibáival. Ma már nem az a cél hogy az R.P-t beszélő angol tévébemondót értsd, sokkal inkább az, hogy helyzeteket tudj megoldani a nyelv segítségével. Magam is mesterkéltnek tartom a magnóhallgatási feladatot és sok benne a hibalehetőség (zaj, rosszul feltett kérdések, stb), valamint teljesen életidegen helyzet, de talán érthető a törekvés arra, hogy objektív és számszerűsíthető legyen az eredmény. De megszüntetni egy jó gyakorlatot valami bürokratikus értetlenkedés és uniformizálási törekvés miatt, hát ez közröhej. Ja, rájöttem, hol veszed hasznát annak, ha érted, amit a hangszóróból hallasz: ha rádiót hallgatsz, vagy kiveszel egy hangoskönyvet a könyvtárból. A legutóbb kivett magyar nyelvű hangoskönyvnek négyszer futottam neki, mert azon kaptam magam, nem tudom követni. Baj lenne a nyelvtudásommal? pedig több mint negyven éve csiszolom...
 |
|
|