﻿©2007 BitTorrent, Inc.\r\nAll Rights Reserved.\r\n\r\nThanks for using this FREE program. We hope you like it. If you paid for it, get a refund!\r\n\r\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, and Firon for all the help.
©2007 BitTorrent, Inc.\r\nMinden jog fenntartva.\r\nKöszönjük, hogy ezt az ingyenes programot használja. Bízunk benne, hogy elnyerte tetszését.\r\n\r\nKöszönet: ludde, Serge Paquet, zygron, Firon. Fordította: MaTyI,Smyle:),PuppZ, BiTYE Javította, fordította: Toldy Zoltán (apptransteam)

All files (*.*)||*.*||
Minden fájl (*.*)||*.*||

&Deselect
Kijelölés törlése

&Deselect All
Kijelölés törlése

 (disk space: %#Z)
 (lemezterület: %#Z)

 (of %#Z)
 (ennyiből %#Z)

Name
Név

There is not enough free disk space to save the files in the folder you selected.\r\nDo you want to continue anyway?
Nincs elég szabad hely azon a lemezen, amit kiválasztottál.\r\nMindenképp folytassam?

&Select
Kijelölés

&Select All
Mindent

Size
Méret

Unable to find '%s'.
'%s' nem található.

Error '%s' while downloading URL.
'%s' Az URL letöltésénél.

Unable to generate temp filename.
Az ideiglenes fájlok létrehozása sikertelen.

Can't open .torrent file: %s
Nem nyitható meg ez a .torrent állomány: %s

Failure: %s
Hiba: %s

Files missing from job. Please recheck.
Állományok hiányoznak a feladatból. Ellenőrizd.

Peers field is of invalid length
A peermező hossza érvénytelen

Tracker sending invalid data: %.*S.
A tracker érvénytelen adatot küldött: %.*S.

Tracker reply in bad format
Rossz formátumú trackerválasz

Tracker reply has no peers field
A trackerválaszban nincs peermező

Executing: %s
Futtatás: %s

working
aktív

Unknown torrent
Ismeretlen torrent

Warning: %s
Figyelem: %s
 by *
 by *

(auto detect)||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||
(automatikus)||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||

&Cancel
&Mégse

Unable to save to '%s'.
Nem lehet ide menteni: '%s'.

&Close
&Bezár

The size of the selected data is 0 bytes. Please specify another file or directory.
A választott adat 0 byte méretű. Kérlek, válassz másik fájlt vagy mappát.

The directory you have selected contains more than 1000 files. The resulting .torrent will get very large. A better idea is to put the files into a compressed file and then share that file.\r\n\r\nDo you want to continue anyway?
A kiválasztott mappa több mint 1000 állományt tartalmaz. Nagy méretű .torrent állomány várható. Jobb lenne az állományokat egybetömöríteni és azt megosztani.\r\n\r\nBiztosan folytatod?

Drag either a single file or a folder to the window.
Húzz az ablakba egy fájlt vagy egy mappát.

Please enter the name of a file or directory.
Add meg egy fájl vagy könyvtár nevét.

Please enter a valid tracker URL. Do you want to continue without having any trackers?
Add meg legalább egy létező tracker URL-címét. Folytassam úgy, hogy egy tracker sincs megadva?

There was an error computing the hash.
Hiba az ellenőrző összeg kiszámítása közben.

All files (*.*)||*.*||
Minden fájl (*.*)||*.*||

Torrent files||*.torrent||All files (*.*)||*.*||
Torrent állományok||*.torrent||Minden fájl (*.*)||*.*||

The file or directory '%s' cannot be found. Please enter a different filename. Note that you can't share the root of a drive.
A(z) '%s' fájl vagy mappa nem létezik. Írj be másik nevet. Megjegyzés: Egy meghajtó gyökérkönyvtárát nem oszthatod meg.

Too many pieces in the torrent. Select a larger piece size.
Túl sok szelet van a torrentben. Válassz nagyobb szeletméretet.

&Reset
&Reset

Select where to save the .torrent
Válaszd ki a .torrent mentésének helyét. 

Select a file
Válassz egy fájlt

Select a folder
Válassz egy mappát

&Close
Be&zárás

D: %z/s
Le: %z/s

ETA: *
Idő: *

U: %z/s
Fel: %z/s

About µTorrent
µTorrent névjegye

Close
Bezár

Webpage
Honlap

Create New Torrent
Új torrent létrehozása

 Select Source *
Forrás kiválasztása *

Add file
Fájl hozzáadása

Add directory
Teljes mappa

Skip Files:
Kihagyás:

 Torrent Properties *
 Torrent tulajdonságok *

Trackers:
Trackerek:

Comment:
Megjegyzés:

Piece size:
Szeletméret:

 Other *
 További *

&Start seeding
Seedelés indítása

&Private torrent
Magántorrent

Create and save as...
Létrehozás és mentés mint...

Resolution:
Frissítés:

Show:
Mutat:

 Read Statistics *
 Olvasási statisztika *

Cache:
Átmeneti tár:

From Cache
Átmeneti tárból

From File
Állományból

#
#

Amount
Mennyiség

Avg Size
Átl.méret

Rate
Mérték

 Write Statistics *
 Írási statisztika *

Cache:
Átmeneti tár:

#
#

To Cache
Átmeneti tárba

Amount
Mennyiség

To File
Állományba

Avg Size
Átl.méret

Rate
Mérték

Hashing
Hashelés

&Reset
&Reset

Install µTorrent?
Telepíted a µTorrentet?

Yes
Igen

No
Nem

Install Start Menu shortcut
Parancsikon létrehozása a Start menüben

Install Desktop shortcut
Parancsikon létrehozása az Asztalon

Add Torrent from URL
Torrent hozzáadása URL-ből

OK
OK

Cancel
Mégse

Please enter the location of the .torrent you want to open:
Kérem a megnyitni kívánt .torrent helyét:

Add New Torrent
Új torrent hozzáadása

 Save As *
 Mentés mint *

...
...

S&kip hash check
Megnyitás seedelésre

&Start torrent
Torrent indítása

Label:
Címke:

 Torrent Contents *
 Torrent tartalma *

Name:
Név:

Comment:
Megj.:

Size:
Méret:

Date:
Dátum:

S&elect All
Mindet

Select &None
Semelyiket

&Advanced...
H&aladó...

OK
OK

Cancel
Mégse

&OK
&OK

&Cancel
&Mégse

RSS Downloader
Hírforrás-letöltő

&Close
&Bezár

&Help
Súgó

 RSS Feeds [Note: Each line is in Name|URL format]
 RSS hírforrások [Minden sor: Név|URL formában]

&Edit
Szerk.

&Add
Hozzáad

&Delete
Töröl

&Add
Hozzáadás

&Delete
Törlés

 Filter Settings *
 Szűrő beállítások *

Filter:
Szűrő:

Not:
Kivétel:

Save in:
Mentés helye:

...
...

Feed:
Feed:

Quality:
Minőség:

&Episode Number: [ex. 1x12-14]
Epizód sorszám: [pl. 1x12-14]

&Filter matches original name instead of decoded name
Vissza&fejtett név helyett eredeti névre szűrés

&Give download highest priority
Letöltés le&gmagasabb prioritáson

Smart ep. filter
Okos ep. szűrő

&Minimum interval:
Minimális távolság:

&Reset
Reset

Label for new torrents:
Új torrentek címkéje:

?
? 

&Delete
Törlés

Update Now
Frissítés

Preferences
Beállítások

OK
OK

Cancel
Mégse

&Apply
&Alkalmaz

 User Interface Settings *
 Kezelőfelület beállításai *

&Language:
Nyelv:

&More...
Egyéb...

&Check for updates automatically
Automatikus frissítéskeresés indításkor

C&onfirm when deleting torrents
Megerősítés kérése torrent törlésekor

S&how confirmation dialog on exit
Megerősítés kérése kilépéskor

 System Tray *
 Tálca *

C&lose to tray
Bezárás tá&lcára

&Minimize to tray
&Kis méret, ikonként a tálcán

&Always show tray icon
Mindig jelenjen meg a tálcaikon

&Single click on tray icon to open
Tálcaikon nyitása egy kattintással

Show &balloon notifications in tray
Buboréktippek megjelenítése a tálcán

Al&ways activate when clicked
Kattintásra mindig legyen aktív

 Display Options *
 Felhasználói felület *

A&lternate list background color
Sorok elkülönítése eltérő színekkel

Sh&ow speed limits in the status bar
Seb. korlát mutatása az állapotsoron

Show current speed in the &title bar
Sebesség megjelenítése a címsorban

Show &graphical progress bar
Grafikus folyamatsáv megjelenítése

 Windows Integration *
 Windowsba épülés *

&Associate with .torrent files
Társítás a .torrent fájlokhoz

C&heck association on startup
Társítás ellenőrzése indításkor

Sta&rt µTorrent on system startup
µTorrent indítása a rendszerrel

 Location of Downloaded Files *
 Letöltött állományok helye *

&Put new downloads in:
Új letöltések helye:

Al&ways show dialog on manual add
Felbukkanó ablak kézi hozzáadásnál

...
...

&Move completed downloads to:
Kész letöltések áthelyezése ide:

...
...

&Only move from the default download directory
Áthelyezés csak az alapértelmezett mappából

&Append the torrent's label to the directory name
Torrent címkéjének hozzáadása a könyvtárnévhez

 When Adding Torrents *
 Torrent hozzáadásakor *

&Don't start the download automatically
Ne induljon el a letöltés automatikusan

A&ctivate the program window
Program ablakának aktiválása

S&how a window that displays the files inside the torrent
Ablak megjelenítése a torrentben lévő fájlokról

 Other Settings *
 További beállítások *

&Append .!ut to incomplete files
.!ut kiterjesztés a félkész fájloknak

P&re-allocate all files
Minden fájl előre lefoglalása

Pr&event standby if there are active torrents
Készenléti mód kikapcsolása, ha van aktív torrent

 Listening Port *
 Bejövő port *

Port used for incoming connections:
Port a bejövő kapcsolatokhoz:

Random port
Véletlenszerű

&Randomize port each time µTorrent starts
Véletlensze&rű port a µTorrent minden indításakor

Enable &UPnP port mapping
&UPnP port kezelésének engedélyezése

Add µTorrent to Windows &Firewall exceptions (Windows XP SP2 or later only)
µTorrent hozzáadása a Windows Tűzfalhoz (csak WindowsXP SP2 vagy újabb)

 Proxy Server *
 Proxy szerver *

T&ype:
Típus:

&Proxy:
&Proxy:

P&ort:
Port:

Authentication
Hitelesítés

Username:
Név:

Password:
Jelszó:

Use proxy server for peer-to-peer connections
Proxy szerver használata peer-to-peer kapcsolatoknál

 Global Bandwidth Limiting *
 Teljes sávszélesség-korlátozás *

Enable &NAT-PMP port mapping
NAT-PMP port figyelése

Download
Letöltés

Upload
Feltöltés

Automatic
Automatikus

Alternate upload rate when not downloading (kB/s):
Alternatív feltöltési seb., ha nincs letöltés (kB/s):

 Number of Connections
 Kapcsolatok száma

Global maximum number of connections:
Kapcsolatok maximális száma összesen:

Maximum number of connected peers per torrent:
Peerkapcsolódások maximális száma torrentenként:

Number of upload slots per torrent:
Feltöltési szál torrentenként:

Use additional upload slots if upload speed < 90%
Új feltöltési szál indítása, ha a feltöltési sebesség kihasználtsága <90%

 Additional BitTorrent Features *
 További bitTorrent Tulajdonságok *

&Enable DHT Network
DHT hálózat engedélyezése

&Ask tracker for scrape information
Scrape-inform. kérése a trackertől

&Enable DHT for new torrents
DHT engedélyezése új torrenteknél

Enable &Peer Exchange
Peercsere engedélyezése

IP/Hostname to report to tracker:
IP-cím/Gépnév jelentése a trackernek:

 Protocol Encryption *
 Protokolltitkosítás *

Outgoing:
Kimenő:

Allow incoming legacy connections
Titkosítatlan bejövő kapcs. engedése

Enable &Local Peer Discovery
Helyi peerkeresés engedélyezése

 Queue Settings *
 Várólista beállításai *

Maximum number of active torrents (upload or download):
Aktív torrentek maximális száma (fel- vagy letöltés):

Maximum number of active downloads:
Aktív letöltések maximális száma:

 Seed While [Default values] *
 Seed, amíg [alapértékek] *

Ratio is:  <= *
Az arány:  <= *

%   or seeding time is:
%   vagy a seed ideje:

&Seeding tasks have higher priority than downloading tasks
Seed feladatoknak magasabb a prioritása a letöltésekkel szemben

 When µTorrent Reaches The Seeding Goal *
 Amikor a µTorrent elérte a seed célt *

Limit the upload rate to: [0: stop]
Feltöltési sebesség korlátozása: [0: leállítás]

kB/s
kB/s

&Enable Scheduler
Üt&emező bekapcsolása

 Scheduler Table *
 Ütemtábla *

 Scheduler Settings *
 Ütemező beállításai *

Limited upload rate (kB/s):
Feltöltési korlát (kB/s):

Limited download rate (kB/s):
Letöltési korlát (kB/s):

&Disable DHT when turning off
DHT &tiltása kikapcsoláskor

 Help *
 Súgó *

Use the scheduler to adjust the bandwidth depending on the time of day.\nLimited - Uses specified bandwidth\nTurn off - Turns off non-forced torrents
Ütemezheted a sávszélesség kihasználását napszaktól függően.\nKorlátozott - Meghatározott sávszélesség\nKikapcsolás - Csak kényszerített torrent fusson

 Storage For Torrent Files *
 Tárhely a torrent fájloknak *

Store .torrent files in:
.torrent fájlok helye:

...
...

Move .torrents for finished jobs to:
Befejezett torrentek áthelyezése ide:

...
...

 Auto-Load Torrents [Note: Do NOT use the same folder as the .torrent storage]
 Torrentek automatikus betöltése [Ne legyen ugyanaz, mint a torrent tárhely]

&Automatically load .torrents in directory:
Torrentek automatikus betöltése innen:

...
...

&Delete .torrent instead of renaming, when loading
Betöltéskor a .torrent törlése átnevezés helyett

 Other *
 Egyéb *

&Boss-Key:
Főnök gomb:

HotKey1
GyorsGomb1

Allow µTorrent to send anonymous version number and random id when checking for new version
Engedélyezem, hogy a µTorrent névtelen verziószámot és véletlen azonosító számot küldjön új verzió keresésénél

&Clear Private Data
Magánadatok törlése

 Advanced Options [WARNING: Do not modify!] *
 Haladó beállítások [FIGYELEM: Csak saját felelősségre módosítsd] *

&Value:
Érték:

&True
Igaz

&False
Hamis

&Set
Beállít

&Reset
&Alapért.

 Disk Cache *
 Átmeneti tár: *

The disk cache is used to keep frequently accessed data in memory to reduce the number of reads and writes to the hard drive. µTorrent normally manages the cache automatically, but you may change its behavior by modifying these settings.
Az átmeneti tár segítségével a gyakran szükséges adatok a memóriába kerülnek, csökkentve a lemezre történő írás/olvasás számát. A µTorrent normál esetben automatikusan kezeli ezt, de manuálisan is lehet állítani a paramétereket.

&Override automatic cache size and specify the size manually:
Automatikus tárméret felülbírálása és kézi megadása:

MB.
MB.

&Reduce memory usage when the cache is not needed
Memóriahasználat csökkentése, ha nincs szükség az átmeneti tárolóra

 Advanced Cache Settings *
 Átmeneti tár haladó beállításai *

Enable caching of disk &writes
Lemezre írás átmeneti tárazása

Wr&ite out untouched blocks every 2 minutes
Változatlan blokkok kiírása 2 percenként

Wri&te out finished pieces immediately
Befejezett szeletek kiírása azonnal

Enable caching of disk &reads
Lemezről olvasás átmeneti tárazása

Turn off read caching if the upload speed is slow
Olvasási tár kikapcsolása, ha a feltöltés lassú

Remove old blocks from the cache
Régi blokkok eltávolítása az átmeneti tárból

Increase automatic cache size when cache thrashing
Az átmeneti tár automatikus növelése, ha megtelt

 Actions for Double Click *
 Dupla kattintásra *

For seeding torrents:
Feltöltésnél:

For downloading torrents:
Letöltésnél:

 Speed Popup List [Separate multiple values with a comma]
 Felugró sebességlista [az értékek vesszővel elválasztva]

&Override automatic speed popup list
Saját sebességkorlátozó lista

Upload speed list:
Feltöltési lista:

Download speed list:
Letöltési lista:

 Persistent Labels [Separate multiple labels with a | character]
 Állandó címkék [több címke elválasztása | karakterrel]

 Search Engines *
 Keresőmotorok *

Enable &Web Interface
Webfelület engedélyezése

 Authentication *
 Hitelesítés *

&Username:
&Felh.név:

&Password:
&Jelszó:

Enable &Guest account with username:
Vendéghozzáférés engedése ezen a néven:

 Connectivity *
 Kapcsolódás *

Alternative &listening port (default is the bittorrent port):
Alternatív port használata (az alapért. a bittorrent port):

&Restrict access to the following IPs (Separate multiple entries with ,):
Korlátozott hozzáférés a következő IP-címeknek (címek vesszővel elválasztva):

µTorrent Automatic Shutdown
Automatikus µTorrent gépkikapcs.

&Cancel
&Mégse

Speed Guide
Sebességkalauz

&Run speed test at:  www.dslreports.com
Sebességteszt futtatása a www.dslreports.com oldalon

Connection Type:
Kapcsolat típusa:

 Affected Settings *
Érintett beállítások

Upload Limit:
Feltöltés korlát:

Upload Slots:
Feltöltési szál:

Connections (per-torrent):
Kapcsolatok (torrentenként):

Connections (global):
Kapcsolatok (globális):

Max active torrents:
Max. aktív torrent:

Max active downloads:
Max. aktív letöltés:

Current Port:
Jelenlegi port:

&Test if port is forwarded properly
Portátirányítás tesztelése

&Cancel
&Mégse

&Use Selected Settings
Beállítások alkalmazása

&Enable Encryption
Titkosítás engedélyezése

Torrent Properties
Torrent tulajdonságok

OK
OK

Cancel
Mégse

 Run Program *
 Program futtatása *

Run this program when the download finishes:
Program futtatása a letöltés befejezésekor:

...
...

You can use these commands:\r\n%F - Name of downloaded file (for single file torrents)\r\n%D - Directory where files are saved\r\n%N - Title of torrent
Az alábbi parancsokat használhatod:\r\n%F - Letöltött állomány neve (egy állományos torrenteknél)\r\n%D - Mappa, ahová az állományokat mented\r\n%N -  Torrent neve

 Label *
 Címke *

Enter a label for the torrent. Labels help you categorize your torrents.
Címke hozzáadása a torrenthez. Ez segít csoportosítani a torrenteket.

 Trackers (separate tiers with an empty line) *
 Tracker megadása (több tracker elválasztása üres sorral) *

 Bandwidth Settings *
 Sávszélesség beállítások *

Maximum upload rate (kB/s): [0: unlimited]
Maximum feltöltési seb.(kB/s): [0: korlátlan]

Maximum download rate (kB/s): [0: unlimited]
Maximum leltöltési sebesség (kB/s): [0: korlátlan]

Number of upload slots: [blank: use default]
Feltöltési szálak: [üres: alapértelmezett]

 Seed While
 Seedelés, amíg

&Override default settings
Alapbeállítások &felülbírálása

Ratio is:  <= *
Az arány:  <= *

%  or seeding time is:
%  vagy a seedelési idő:

 Other Settings *
 Egyéb beállítások *

&Initial Seeding
Super-seed

&Enable DHT
&DHT engedélyezés

&Peer Exchange
&Peerkicserélés

Done
Kész

First Piece
Első szelet

Mode
Mód

Name
Név

# Pieces
Szeletek száma

%
%

Pieces
Szeletek

Priority
Prioritás

Size
Méret

*
*

read
olvasás

write
írás

skip
kihagyás

low
alacsony

normal
normál

high
magas

Opening unknown files from strangers can be dangerous. The file can contain viruses and other things that can harm your computer.\r\n\r\nDo you really want to continue?
Ismeretlen eredetű állományok megnyitása veszélyes lehet. A állomány vírust vagy más, gépére ártalmas dolgot tartalmazhat.\r\n\r\nBiztosan folytatja?

Opening unknown files from strangers can be dangerous. The file can contain viruses and other things that can harm your computer.\r\n\r\nDo you really want to open %s?
Idegen, ismeretlen állományok megnyitása veszélyes lehet. Tartalmazhatnak vírusokat és egyéb káros kódot.\r\n\r\nBiztos, hogy megnyitod ezt: %s?

There was an error opening one or more of the files you tried to open. Maybe the file hasn't been fully downloaded yet?
Hiba keletkezett egy vagy több fájl megnyitásakor. Lehet, hogy nem töltődött még le teljesen.

There was an error opening %s.\r\n\r\nMaybe the file hasn't been fully downloaded yet?
Hiba történt a(z) %s megnyitásakor.\r\n\r\nLehetséges, hogy az állomány még nincs teljesen letöltődve.

&Copy
&Másolás

Availability:
Elérhetőség:

announce in %d %s
bejelentés: %d %s

announcing...
bejelentés...

disabled
letiltva

 (got %d peers)
 (%d peer érkezett)

inactive
inaktív

minute
perc

minutes
perc

not allowed
nem engedélyezett

waiting for announce...
várakozás a bejelentésre...

%z/s
%z/s

Downloaded:
Letöltve:

%z/s (avg. %Z/s)
%z/s (átl. %Z/s)

%z/s
%z/s

General
Általános

%#Z (%d hashfails)
%#Z (%d hash hiba)

*
*

%d x %#z (have %u)
%d x %#z (%u van)

scrape not supported
scrape nem támogatott

scrape ok
scrape rendben

scraping
scrape folyamatban

%#Z (%#Z done) (%#Z total)
%#Z (%#Z kész) (%#Z összesen)

%#Z (%#Z done)
%#Z (%#Z kész)

Time Elapsed:
Eltelt idő:

Downloaded:
Letöltve:

Uploaded:
Feltöltve:

Seeds:
Seed:

Remaining:
Hátralévő idő:

Download Speed:
Letöltési seb.:

Upload Speed:
Feltöltési seb.:

Peers:
Peer:

Share Ratio:
Arány:

Down Limit:
Letöltési korlát:

Up Limit:
Feltöltési korlát:

Wasted:
Kárbaveszett:

Save As:
Mentés helye:

Pieces:
Szeletek:

Tracker URL:
Tracker URL:

Tracker Status:
Trackerállapot:

Update In:
Frissítésig:

Comment:
Megjegyzés:

Total Size:
Teljes méret:

Hash:
Ellenőrző összeg:

Created On:
Létrehozva:

Web Seeds:
Web seed:

DHT Status:
DHT állapot:

Tracker
Tracker

Transfer
Átvitel

updating...
frissítés...

%z/s
%z/s

%z/s (avg. %Z/s)
%z/s (átl. %Z/s)

%z/s
%z/s

%d of %d connected (%d in swarm)
Kapcsolódva: %d összes: %d (%d a bolyban)

Bytes Read - Time
Olvasott bájt - Idő

Bytes Written - Time
Írott bájt - Idő

Number of Reads - Time
Olvasások száma - Idő

Number of Writes - Time
Írások száma - Idő

%#z of %#z
%#z - %#z

Upload & Download||Download||Upload||Disk Statistics||
Feltöltés & Letöltés||Letöltés||Feltöltés||Lemezstatisztika||

Grid: 10 seconds
Rács: 10 mp

Grid: 1 minute
Rács: 1 perc

Grid: 5 minutes
Rács: 5 perc

Grid: 1 hour
Rács: 1 óra

Time (%s step)
Idő (%s frissül)

1 second
1 másodpercenként

5 seconds
5 másodpercenként

30 seconds
30 másodpercenként

5 minutes
5 percenként

kB / s
kB / s

Bad proxy reply
Hibás proxy válasz

Bad proxy reply 2
Hibás proxy válasz 2

Invalid redirect (%S)
Érvénytelen átirányítás (%S)

invalid http reply
érvénytelen http válasz

invalid transfer encoding
érvénytelen átviteli kódolás

invalid url
érvénytelen url

can't open file
nem megnyitható

can't unzip
Kibontás sikertelen

unable to write to file
állomány írása sikertelen

unable to write to file
állomány írása sikertelen

HTTP Error %d
HTTP hiba %d

HTTP Error %d
HTTP hiba %d

Proxy connect error %d
%d proxy kapcsolódási hiba

Too many redirects (%S)
Túl sok átirányítás (%S)

Loaded ipfilter.dat (%d entries)
Ipfilter.dat betöltve (%d bejegyzés)

There were errors loading the language file. Please see the file uTorrent.exe.log in the application directory.
Hiba történt a nyelvi fájl betöltésekor. Nézd meg a uTorrent.exe.log fájlt a program mappájában.

Enter logfile
Napló megadása

Enter the name of the file to log to:
Add meg a naplófájl nevét:

&Clear Log
Napló ü&rítése

Dump DHT &Buckets
DHT &buckets kiírása

Dump DHT &Tracked
DHT tracked kiírása

&Log Errors
Hibák &naplózása

&Dump Memory Info
Memóriainfó ürítése

Log &Peer Traffic
&Peerforgalom naplózása

Log to &file...
Naplózás fájlba...

&Verbose
&Részletes

It seems like µTorrent is already running, but not responding.\r\n\r\nPlease close all µTorrent processes and try again.
Úgy tűnik a µTorrent már fut, de nem válaszol.\r\n\r\nKérlek, zárj be minden µTorrent folyamatot, majd próbáld újra.

µTorrent is not compatible with '%S' (%S) that appears to be installed on your computer. That program contains severe bugs, and might cause µTorrent to crash or behave strangely, including but not limited to using up all your RAM and freezing. Please uninstall that program if you experience any problems.
A µTorrent nem kompatibilis ezzel a telepített programmal: '%S' (%S). Ez a program számos hibát tartalmaz, és a µTorrent összeomlásához, furcsa viselkedéséhez vezethet, pl: elfogy az összes memória és lefagy. Távolítsd el a kérdéses programot, ha valami hibát tapasztalsz.

Unable to contact µTorrent update server.
Sikertelen kapcsolódás a µTorrent frissítőszerveréhez.

There was a problem downloading the language file for µTorrent. Please try later.
Hiba történt a µTorrent-hez tartozó nyelvi fájl letöltésekor. Próbáld később.

There was a problem downloading the update for µTorrent. Please try later or visit http://www.utorrent.com. Sorry about the inconvenience.
Hiba történt a µTorrent frissítésének letöltése közben. Próbáld újra vagy látogass el a http://www.utorrent.com oldalra és töltsd le a programot.

There was a problem installing the language file for µTorrent.
Hiba történt a µTorrent-hez való nyelvi fájl telepítésekor.

Unable to load "%s": %s!
Nem lehet betölteni "%s": %s!

Unable to save the resume file. Some data may be lost.\r\nAnother program might have the file open, or the disk is full. Please correct this and click Retry. If you press Cancel, the resume file will not be saved.
Hiba a folytató állomány mentése közben. Némi adat elveszhetett.\r\nLehet, hogy másik program használja a állományt vagy a lemez megtelt. Hozza helyre és kattintson az Újra gombra. Ha a Mégse-re kattint, a folytató állomány nem lesz elmentve.

Unable to save the resume file. Another program might have the file open, or the disk is full.
Nem lehet menteni a folytatási fájlt. Más alkalmazás is megnyithatta vagy nincs több hely.

Unable to save .torrent to '%s'.
A .torrent nem menthető el ide: '%s'

Unable to start updater process! Please download the newest version manually on http://www.utorrent.com.
A frissítés sikertelen! A legújabb verziót letöltheted a http://www.utorrent.com oldalról.

Unable to verify the integrity of µTorrent's update server.
Nem lehet a µTorrent integritását ellenőrizni a frissítő szerveren.

Unable to load '%s' from the autoload folder.
Nem lehet betölteni ezt: '%s' az auto-betöltés mappából.

Unable to rename/delete '%s'.
Nem lehet átnevezni/törölni: '%s'.

The selected location is not valid. Please try again.
A választott hely érvénytelen. Próbáld újra.

Choose where to download '%s' to:
'%s' letöltésének helye:

Choose where to save %s
Válaszd ki a(z) '%s' mentési helyét:

DHT: Disabled
DHT: Letiltva

 (Login)
 (Bejelentkezés)

DHT: %d nodes%s
DHT: %d csomópont%s

 (Updating)
 (Frissítés)

DHT: Waiting to log in
DHT: Várakozás a bejelentkezésre

Torrents (*.torrent)||*.torrent||All files (*.*)||*.*||
Torrentek (*.torrent)||*.torrent||Minden fájl (*.*)||*.*||

%s-files:*.%s:All files (*.*):*.*:
%s-állományok:*.%s:Minden fájl(*.*):*.*:

All files||*.*||
Minden fájl||*.*||

It looks like the file you are about to download already exists in the folder for completed downloads.\r\nDo you want to use the data in that directory instead?
A letöltésre kijelölt állomány már létezik a kész letöltések mappájában.\r\nSzeretnéd a létező adatokat használni?

Would you like to make µTorrent the default application for opening .torrent files?
Szeretnéd, ha a µTorrent nyitná meg a .torrent állományokat?

Do you really want to exit µTorrent?
Biztosan ki akarsz lépni a µTorrent-ből?

Resume file successfully saved.
Folytatási fájl sikeresen elmentve.

D: %s%z/s L: %z/s T: %Z
Le: %s%z/s  (letöltve: %Z) (összesen: %Z)

D: %s%z/s T: %Z
Letöltés: %s%z/s (letöltve: %Z)

U: %s%z/s L: %z/s T: %Z
Fel: %s%z/s  (feltöltve: %Z) (összesen: %Z)

U: %s%z/s T: %Z
Feltöltés: %s%z/s (feltöltve: %Z)

Select a torrent to open
Válaszd ki a megnyitni kívánt torrentet

Total Uploaded: %#Z\r\nTotal Downloaded: %#Z\r\nTotal Ratio: %:.3d\r\nTotal Running Time: %d:%.2d:%.2d\r\nNumber of files added: %d\r\nProgram started: %d times\r\n\r\n# incoming conns since start: %d\r\n# outgoing conns since start: %d\r\n# handshake: %d\r\n# connections: %d\r\n# half-open: %d\r\n
Összes feltöltés: %#Z\r\nÖsszes letöltés: %#Z\r\nÖsszes arány: %:.3d\r\nÖsszes futásidő: %d:%.2d:%.2d\r\nHozzáadott állomány: %d\r\nProgram elindítva: %d alkalommal\r\n\r\nBejövő kapcsolódások indítástól: %d\r\nKimenő kapcsolódások indítástól: %d\r\nKézfogások: %d\r\nKapcsolatok: %d\r\nFélig-nyitottak: %d\r\n

Allocating files
Fájlok lefoglalása

Disk overloaded %d %%
Megtelt a %d %% lemez

Download limited
Korlátozott letöltés

*
*

Listen error\r\nYou should change the listen port.
Hallgató hiba\r\nVáltoztasd meg a hallgató portot.

Network OK\r\nYour network connection is working like it should.
Hálózat rendben\r\nA hálózati kapcsolatod megfelelően működik.

Not connectable\r\nA firewall/router is limiting your network traffic. You need to open up a port so others can connect to you.
Nem lehet kapcsolódni\r\nA tűzfal/router korlátozza a hálózati forgalmat. Nyitnod kell egy portot, hogy mások kapcsolódni tudjanak hozzád.

No incoming connections\r\nUnless the icon turns green, it could indicate a problem with your network configuration.
Nincs bejövő kapcsolat\r\nHa nem vált az ikon zöldre, az hálózati beállítási hibát jelenthet.

Limited by scheduler
Ütemező által korlátozva

Seeding only
Csak seedelés

Stopped by scheduler
Ütemező által leállítva

%s\r\n%d(%d) downloading, %d(%d) seeding\r\n%z/s down, %z/s up
%s\r\n%d(%d) letöltés, %d(%d) feltöltés\r\n%z/s le, %z/s fel

D:%s U:%s - %s
L:%s F:%s - %s

The torrent you are trying to add is already in the list of torrents. Do you want to load the trackers from it?
A hozzáadni kívánt torrent már a listában van. Betöltsem abból a trackert?

Unlimited
Korlátlan

&About µTorrent...
µTorrent névjegye...

&Add Torrent...
Torrent &hozzáadása...

A&dd Torrent (no default save)...
Torrent hozzáadása (&nem alapértelmezettbe)...

Add Torrent from &URL...
Torrent hozzáadása &URL-ből...

&Create New Torrent...
Torrent &létrehozása...

E&xit
Kilépés

&File
&Fájl

&Help
Súgó

µTorrent &Help
µTorrent súgója

&Options
&Beállítások

&Preferences...
&További beállítások...

&RSS Downloader...
RSS letöltő...

Show &Category List
Kategórialista mutatása

Show &Detailed Info
&Részletes infók

&Download Bar
Letöltési sáv

Show &Status Bar
Állapot&sor mutatása

&Icons on Tabs
&Ikon a füleken

Show &Toolbar
&Eszköztár mutatása

&Auto Shutdown
Automatikus leállítás

Disabled
Kikapcsolva

Quit when Downloads Complete
Kilépés, ha a letöltések elkészültek

Shutdown when Everything Completes
Leállítás, ha minden elkészült

Quit when Everything Completes
Kilépés, ha minden elkészült

Hibernate when Downloads Complete
Hibernálás, ha a letöltések elkészültek

Hibernate when Everything Completes
Hibernálás, ha minden elkészült

Standby when Downloads Complete
Készenlét, ha a letöltések elkészültek

Standby when Everything Completes
Készenlét, ha minden elkészült

Reboot when Downloads Complete
Újraindítás, ha a letöltések elkészültek

Reboot when Everything Completes
Újraindítás, ha minden elkészült

Shutdown when Downloads Complete
Leállítás, ha a letöltések elkészültek

Speed &Guide...
Sebessé&gkalauz...

&Show Statistics...
Statisztika...

&Download Translation
Fordítás letöltése

&Check for Updates
Frissítés keresése

µTorrent &Webpage
µ&Torrent honlapja

&Don't Download
Kihagyás

&High Priority
&Magas prioritás

&Low Priority
&Alacsony prioritás

&Normal Priority
&Normál prioritás

&Open
&Megnyitás

&Advanced
Haladó

&Bandwidth Allocation
&Sávszélesség-kiosztás

&Clear Peer List
Peerlista törlése

De&lete Data
&Adat törlése

&Delete .torrent
.torrent &törlése

D&elete .torrent + Data
Adat É&S .torrent törlése

&Show Download Bar
Letöltési csík mutatása

Force Re-C&heck
Kényszerített ú&jraellenőrzés

&Force Start
Kényszerített &indítás

&High
&Magas

Label
Címke

&Low
Alacsony

Move &Down
Mozgatás &le

Move &Up
Mozgatás &fel

&Normal
&Normál

&Open
Megnyitás

Open &Containing Folder...
Célmappa megnyitása...

&Pause
S&zünet

Prop&erties...
&Tulajdonságok...

&Remove
&Eltávolítás

&Remove
Eltávolít

Remove and delete .&torrent
Eltávolít és .torrent törlése

Remove and delete &Data
Eltávolít és adatok törlése

Remove and d&elete .torrent + Data
Eltávolít és .torrent + adatok törlése

Move to &trash if possible
Mozgatás a Lomtárba, ha lehet

Remove A&nd
Eltávolítás é&s

&Reset Bans
Tiltások feloldása

Set &Download Limit
Letöltési korlát

S&et Download Location...
Letöltés helyének megadása...

Set &Upload Limit
Feltöltési korlát

&Start
&Indítás

S&top
&Leállítás

Update Trac&ker
Tracker &frissítése

Alt+
Alt+

Ctrl+
Ctrl+

Shift+
Shift+

&Add Peer...
Peer &hozzáadása...

C&opy Selected Hosts
Kiválasztott gépcímek másolása

&Copy Peer List
Peerlista másolása

Reload &IPFilter
IP-szűrő újratöltése

&Resolve IPs
Gé&pnév megállapítása

&Log Traffic to Logger Tab
Forgalom mutatása a napló fülön

connection closed by peer
A peer megszakította a kapcsolatot

hostname not found
Gépnév nem található

offline (timed out)
Szétkapcsolt (időtúllépés)

High
Magas

Low
Alacsony

Normal
Normál

Active
Aktív

All
Összes

Completed
Kész

Downloading
Letöltés

Inactive
Inaktív

No Label
Nincs címke

Added On
Hozzáadva

||Avail.||Availability
||Elérh.||Elérhetőség

||Bw.Alloc||Bandwidth Allocation
||Sáv.fogl||Sávszélesség foglalás

Completed
Elkészült

Completed On
Elkészült

Debug
Debug

Done
Kész

Downloaded
Letöltve

Down Speed
Letöltés

ETA
Hátralévő idő

&Label
Címke

Max Down
Max. le

Max Up
Max. fel

Name
Név

#
#

Peers
Peer

Remaining
Hátravan

Seeds
Seed

Ratio
Arány

Size
Méret

Status
Állapot

Tracker
Tracker

Tracker Status
Trackerállapot

Uploaded
Feltöltve

Up Speed
Feltöltés

Do you really want to remove the selected torrent(s)?
Biztosan eltávolítod a kiválaszott torrentet?

You have selected that you want to delete all the downloaded data. Do you really want to continue?
Az összes letöltött adat eltávolítására készülsz. Biztosan folytatod?

Checked %:.1d%%
Ellenőrizve %:.1d%%

Downloading
Letöltés

Error: %s
Hiba: %s

Finished
Kész

[F] Downloading
[K] Letöltés

[F] Seeding
[K] Seed

[F] Initial-Seeding
[K] Super-seed

Paused
Szünetel

Queued
Sorban áll

Queued Seed
Seedhez sorban áll

Seeding
Seed

Stopped
Leállítva

Initial-Seeding
Super-seed

Enter label
Címke megadás

Enter the new label for the selected torrents:
Adja meg az új cimkét a kiválasztott torrentekhez:

New Label...
Új címke...

Remove Label
Címke törlése

<Search Here>
<Itt kereshetsz>

General||Peers||Pieces||Files||Speed||Logger||
Általános||Peerek||Szeletek||Állományok||Sebesség||Napló||

Add Torrent
Torrent hozzáadása

Add Torrent from URL
Torrent hozzáadása URL-ből

Create New Torrent
Új torrent létrehozása

Filter
Szűrés

Move Down
Mozgatás le

Move Up
Mozgatás fel

Pause
Szüneteltetés

Preferences
Beállítások

Remove
Eltávolítás

RSS Downloader
RSS letöltő

Start
Indítás

Stop
Leállítás

Client
Kliens

Debug
Debug

||Peer dl.||Peer Download Rate
||Peer le.seb||Peer letöltési sebessége

Downloaded
Letöltve

Down Speed
Letöltés

Flags
Jelzők

Hasherr
Hasherr

Inactive
Inaktív

IP
IP

MaxDown
MaxLe

MaxUp
MaxFel

%
%

Port
Port

Queued
Sorban áll

Relevance
Fontosság

Reqs
Kérve

Uploaded
Feltöltve

Up Speed
Feltöltés

Waited
Várakozik

Availability
Elérhetőség

Blocks
Tömbök

Completed
Elkészült

Mode
Mód

# of Blocks
Tömbök száma

#
#

Size
Méret

fast
gyors

medium
közepes

slow
lassú

ALL
ÖSSZ

Date
Dátum

Download Date
Letöltés dátuma

Episode
Epizód

Feed
Hír

Format
Formátum

Full Name
Teljes név

Name
Név

URL
URL

Really delete RSS Feed "%s"?
Biztos törlöd "%s" hírforrást?

Downloading feeds...
Hírek letöltése...

Please enter the URL of the feed:
Hírek forráscíme (URL):

(All)
(Össz)

(match always)||(match only once)||12 hours||1 day||2 days||3 days||4 days||1 week||2 weeks||3 weeks||1 month||
(mind egyezik)||(csak egy egyezik)||12 óra||1 nap||2 nap||3 nap||4 nap||1 hét||2 hét||3 hét||1 hónap||

Date of last match: %s\r\nLast episodes matched: %s\r\n\r\nMatching releases:\r\n%s
Utolsó egyezés: %s\r\nUtolsó epizódok egyezése: %s\r\n\r\nEgyező kiadások:\r\n%s

N/A
N/A

New Filter
Új szűrő

Next update in %d:%.2d
Köv. frissítés %d:%.2d

None
Egyik sem

ALL
ÖSSZ

Really delete RSS Filter "%s"?
Biztos törlöd "%s" hírszűrőt?

Really delete %d history entries?
Valóban törlöd %d előzményt?

&Add to favorites
Kedvencekhez ad

&Open
&Megnyitás

Feeds||Favorites||History||Releases||
Hírek||Kedvencek||Előzmények||Kiadások||

Too many
Túl sok

RSS: Unable to load "%S": %s
Hír: "%S" nem tölthető be: %s

Unable to load "%S": %s
"%S" nem tölthető be: %s

RSS: Unable to download "%s": %s
RSS: Nem letölthető "%s": %s

Mon||Tue||Wed||Thu||Fri||Sat||Sun||
Hét||Ked||Sze||Csü||Pén||Szo||Vas||

Friday
Péntek

Monday
Hétfő

Saturday
Szombat

Sunday
Vasárnap

Thursday
Csütörtök

Tuesday
Kedd

Wednesday
Szerda

The file '%s' is in use by another process and can't be opened.
'%s' állományt más folyamat használja, nem lehet megnyitni.

The file '%s' was damaged/missing. It has been recovered.
'%s' állomány sérült/hiányzik. Visszaállítva.

You have to restart µTorrent for the changes to take effect.
A beállítások érvénybelépéséhez újra kell indítani a µTorrent-et.

Full speed
Teljes seb.

Limited
Korlátozott

Turn off
Leállítás

Automatic Shutdown will initiate in %d seconds.\r\nPress Cancel to abort.
Automatikus leállítás %d mp-en belül.\r\nMégse gomb megnyomása a megszakításhoz.

FAILED
SIKERTELEN

Hibernating computer... %s
Szám.gép hibernálása... %s

OK
OK

Quitting program
Kilépés a programból

Restarting computer... %s
Számítógép újraindítása... %s

Shutting down computer... %s
Számítógép leállítása... %s

Stand-by computer... %s
Szg. készenlétbe... %s

GB
GB

kB
kB

MB
MB

Enter feed
Hír hozzáadása

Advanced
Haladó

Appearance
Megjelenés

Connection
Kapcsolat

Disk Cache
Átmeneti tár

Downloads
Letöltések

General
Általános

User Interface
Kezelőfelület

Other
Egyéb

Scheduler
Ütemező

Queueing
Várósor

BitTorrent
BitTorrent

Web UI
Web UI

Show Properties||Start/Stop||Open Folder||Show Download Bar||
Tulajdonságok||Indítás/Leállítás||Mappa megnyitása||Letöltési csík megjelenítése||

Disabled||Enabled||Forced||
Letiltva||Engedélyezve||Erőltetve||

(none)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||
(nincs)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||

(Never)||
(Soha)||

Name
Név

Value
Érték

Please enter a valid IP on the form xxx.xxx.xxx.xxx. Specify an empty string to use the default IP.
Kérlek érvényes IP-t adj meg xxx.xxx.xxx.xxx formátumban. Hagyd üresen az alapértelmezett IP használatához.

Please enter a valid port number from 0-65535.
Írj be egy érvényes portszámot: 0-65535.

The specified number is not a valid integer. Please enter a valid integer.
A megadott szám nem érvényes egész. Érvényes egész számot adj meg.

<= %d hours
<= %d óra

(Ignore)
(Mellőz)

<= %d minutes
<= %d perc

Select a folder
Válassz egy mappát

Select a folder where you want to store the active downloads:
Válassz mappát a folyamatban lévő letöltéseknek:

Welcome to the µTorrent Speed Guide.\r\n\r\nThis guide will help you setup your network settings for the most optimal speed.
Üdvözöllek a µTorrent Sebesség kalauzban.\r\n\r\nEz a kalauz segít beállítani a hálózati paramétereket a legoptimálisabb sebesség eléréséhez.

Do you really want to close the Speed Guide?\r\n\r\nIf you don't configure your settings appropriately, you will not get optimal download speeds.
Biztosan be szeretnéd zárni a Sebesség kalauzt?\r\n\r\nHa nem állítod be megfelelően a paramétereket nem lesz optimális a letöltési sebesség.

(Current Settings)
(Jelenlegi beállítások)

1) Choose the upload speed appropriate for your connection from the list below. If you do not know it, click the button to run a speed test to find out, and choose the one nearest to your actual upload speed.
1) Válaszd ki a kapcsolatod feltöltési sebességét az alábbi listából. Ha nem tudod, kattints a sebességteszt futtatása gombra, és válaszd ki az aktuális feltöltési sebességedhez legközelebbit.

2) A port must be forwarded from your router to µTorrent to get good speeds. This port is used to let other peers connect to you.
2) Jó sebesség eléréséhez a routerednek továbbítania kell egy portot µTorrent felé. A port arra kell, hogy a peerek csatlakozhassanak hozzád.

3) Some Internet Providers block µTorrent's communication to limit the download speed. Enable Encryption if you experience slow speed.
3) Az internet szolgáltató tilthatja a µTorrentet a töltési sebességek korlátozásával. Engedélyezd a titkosítást, ha lassúságot tapasztalsz.

&Enable DHT
DHT engedése

&Enable Scheduler
Ütemező engedélyezése

&Download Limit
Leöltési korlát

E&xit
Kilépés

&Hide/Show µTorrent
µTorrent megjelenítése/elrejtése

&Pause all torrents
Összes torrent szüneteltetése

&Resume all torrents
Összes torrent folytatása

&Enable Scheduler
Ütemező engedélyezése

&Upload Limit
Feltöltési korlát

µTorrent &Webpage
uTorrent honlapja

General||Advanced||
Általános||Haladó||

Add Peer
Peer hozzáadása

Please enter the IP:port of the peer you want to add:
Add meg a hozzáadandó peer IP-címét:portját:

Executable files (*.exe)||*.exe||All files (*.*)||*.*||
Futtatható állományok (*.exe)||*.exe||Minden fájl (*.*)||*.*||

Select a file
Válassz egy állományt

Download Complete|%s has finished downloading.
Letöltés kész|%s befejezte a letöltést.

New Download from RSS|%s has started downloading.
Új letöltés hírforrásből|%s letöltése elindult.

New version|A new version of µTorrent is now available!
Új verzió|Újabb µTorrent verzió jelent meg!

!Error|There is not enough disk space to move %s to its final location
!Hiba|Nincs elég hely a lemezen %s átmozgatásához a végleges helyére

!Torrent Error|File: %s\n%s
!Torrenthiba|Állományok: %s\n%s

Announces
Bejelentések

Completed
Elkészült

Name
Név

Peers
Peer

Scrapes
Scrape-ek

Seeds
Seed

Status
Állapot

Are you sure you want to uninstall µTorrent?
Biztos, hogy eltávolítod a µTorrentet?

Uninstallation failed.
Sikertelen eltávolítás.

Unable to terminate currently running copies of the application.\r\nTerminating the uninstallation procedure.
Nem lehetséges az alkalmazás példányainak leállítása.\r\nAz eltávolítás megszakítása.

kB/s
kB/s

Install Quick Launch shortcut
Parancsikon létrehozása a gyorsindítás eszköztárra

Invalid folder specified. Please choose another folder.
Hibás könyvtárat adtál meg. Válassz másik könyvtárat.

Open URL in &browser
URL megnyitása a &böngészőben

Invalid path specified. Please modify and try again.
Hibás útvonalat adtál meg. Módosítsd és próbáld újra.

Welcome to %s!\nWould you like to install the application?
Üdvözöllek a %s-ben! Telepíted a programot?

RSS: Smart filter has rejected "%S"
RSS: Smart filter has rejected "%S"

Unable to load "%s": %s!
Nem lehet betölteni ezt: "%s": %s!

The torrent you are trying to add matches a torrent currently being deleted. Please wait to add it again.
A hozzáadni kívánt torrent jelenleg törlés alatt áll. Kérlek várj, majd próbáld újra.

µTorrent update failed. Unable to start the new process.
A µTorrent frissítése sikertelen. Nem sikerült elindítani az új folyamatot.

The µTorrent updater is trying to install the update, but the µTorrent process is still running (It's probably trying to connect to the tracker). Please kill it and click Retry to try again.
Nem sikerült telepíteni a frissítést, mert a µTorrent jelenleg is fut (lehetséges, hogy éppen egy tracker-hez kapcsolódik). Állítsd le a folyamatot, majd próbáld újra.

Add to top of queue
Mozgatás a várósor elejére

Maximum upload rate (kB/s): [0: default]
Maximális feltöltési sebesség (kB/s): [0: korlátlan]

Maximum download rate (kB/s): [0: default]
Maximális letöltési sebesség (kB/s): [0: korlátlan]

Priority
Prioritás

Auto-update to beta versions
Automatikus frissítés a béta verziókra is

RSS: Feed already exists "%s"
RSS: Már létező hírforrás: "%s"

The µTorrent updater failed because you do not have the right access permissions to write to the executable.  You can remedy this by setting µTorrent to run as an administrator and updating again.
A µTorrent frissítése sikertelen volt, mert nem rendelkezel a megfelelő jogokkal a lemezre íráshoz. Állítsd be, hogy a µTorrent rendszergazdai jogosultságokkal fusson, majd próbáld frissíteni újra.

The µTorrent updater failed with an unknown error.
A µTorrent frissítése ismeretlen hiba miatt megszakadt.

Always perform this check
Beállítás megjegyzése

Close
Bezár

µTorrent Visualization
µTorrent látványelemek

Remove settings
Beállítások eltávolítása

Abort - Don't load this torrent; just skip it.
Megszakítás - Ne töltse be a torrentet.

Yes - Use the data in the complete folder.
Igen - Teljes könyvtár használata

No - Download the torrent from scratch.
Nem - Egész letöltése

&Limit local peer bandwidth
Helyi peer sávszélességének korlátozása

µTorrent &Forums
µTorrent &fórumai
