﻿©2010 BitTorrent, Inc.\r\nAll Rights Reserved.\r\n\r\nThanks for using this FREE program. We hope you like it. If you paid for it, get a refund!\r\n\r\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, and Firon for all the help.
©2010 BitTorrent, Inc.\r\nMinden jog fenntartva.\r\n\r\nKöszönjük, hogy ezt az ingyenes programot használod. Reméljük elnyerte a tetszésedet.\r\n\r\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, and Firon. Fordította: ZToldy (AppTransTeam & uTorrent.hu).

All files (*.*)||*.*||
Minden fájl (*.*)||*.*||

&Deselect
Kijelölés törlése

&Deselect All
Kijelölés törlése

 (disk space: %#Z)
 (Szabad hely: %#Z)

 (of %#Z)
 (%#Z-ból)

Name
Név

There is not enough free disk space to save the files in the folder you selected.\r\nDo you want to continue anyway?
Nincs elég szabad hely azon a lemezen, amit kiválasztottál.\r\nMindenképp folytassam?

&Select
Kijelölés

&Select All
Mindent

Size
Méret

Unable to find '%s'.
'%s' nem található.

Error '%s' while downloading URL.
'%s' Az URL letöltésénél.

Unable to generate temp filename.
Az ideiglenes fájlok létrehozása sikertelen.

Can't open .torrent file: %s
Nem nyitható meg ez a .torrent állomány: %s

Failure: %s
Hiba: %s

Files missing from job. Please recheck.
Állományok hiányoznak a feladatból. Ellenőrizd.

Peers field is of invalid length
A peermező hossza érvénytelen

Tracker sending invalid data: %.*S.
A tracker érvénytelen adatot küldött: %.*S.

Tracker reply in bad format
Rossz formátumú trackerválasz

Tracker reply has no peers field
A trackerválaszban nincs peermező

Executing: %s
Futtatás: %s

working
aktív

Unknown torrent
Ismeretlen torrent

Warning: %s
Figyelem: %s

 by *
 by *

(auto detect)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||
(automatikus)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||

&Cancel
&Mégse

Unable to save to '%s'.
Nem lehet ide menteni: '%s'.

&Close
&Bezár

The size of the selected data is 0 bytes. Please specify another file or directory.
A választott adat 0 byte méretű. Kérlek, válassz másik fájlt vagy mappát.

The directory you have selected contains more than 1000 files. The resulting .torrent will get very large. A better idea is to put the files into a compressed file and then share that file.\r\n\r\nDo you want to continue anyway?
A kiválasztott mappa több mint 1000 állományt tartalmaz. Nagy méretű .torrent állomány várható. Jobb lenne az állományokat egybetömöríteni és azt megosztani.\r\n\r\nBiztosan folytatod?

Drag either a single file or a folder to the window.
Húzz az ablakba egy fájlt vagy egy mappát.

Please enter the name of a file or directory.
Add meg egy fájl vagy könyvtár nevét.

Please enter a valid tracker URL. Do you want to continue without having any trackers?
Add meg legalább egy létező tracker URL-címét. Folytassam úgy, hogy egy tracker sincs megadva?

There was an error computing the hash: (%d) %s
Hiba az ellenőrző összeg kiszámítása közben: (%d) %s

All files (*.*)||*.*||
Minden fájl (*.*)||*.*||

Torrent files||*.torrent||All files (*.*)||*.*||
Torrent fájlok||*.torrent||Minden fájl (*.*)||*.*||

The file or directory '%s' cannot be found. Please enter a different filename. Note that you can't share the root of a drive.
A(z) '%s' fájl vagy mappa nem létezik. Írj be másik nevet. Megjegyzés: Egy meghajtó gyökérkönyvtárát nem oszthatod meg.

Too many pieces in the torrent. Select a larger piece size.
Túl sok szelet van a torrentben. Válassz nagyobb szeletméretet.

&Reset
&Reset

Select where to save the .torrent
Válaszd ki a .torrent mentésének helyét. 

Select a file
Válassz egy fájlt

Select a folder
Válassz egy mappát

&Close
Be&zárás

D: %z/s
Le: %z/s

ETA: *
Idő: *

U: %z/s
Fel: %z/s

About µTorrent
µTorrent névjegye

Close
Bezár

Webpage
Honlap

Create New Torrent
Új torrent létrehozása

 Select Source *
 Forrás kiválasztása *

Add file
Fájl hozzáadása

Add directory
Teljes mappa

Skip Files:
Kihagyás:

 Torrent Properties *
 Torrent tulajdonságok *

Trackers:
Trackerek:

Comment:
Megjegy.:

Piece size:
Szeletméret:

S&tart seeding
Seedelés indí&tása

&Private torrent
Magántorrent

Create and &save as...
Létrehozás és &mentés mint...

Resolution:
Frissítés:

Show:
Mutat:

 Read Statistics *
 Olvasási statisztika *

Cache:
Átmeneti tár:

From Cache
Átmeneti tárból

From File
Állományból

#
#

Amount
Mennyiség

Avg Size
Átl.méret

Rate
Mérték

 Write Statistics *
 Írási statisztika *

Cache:
Átmeneti tár:

#
#

To Cache
Átmeneti tárba

Amount
Mennyiség

To File
Állományba

Avg Size
Átl.méret

Rate
Mérték

Hashing
Hashelés

&Reset
&Reset

Add Torrent from URL
Torrent hozzáadása URL-ből

OK
OK

Cancel
Mégse

Please enter the location of the .torrent you want to open:
Kérem a megnyitni kívánt .torrent helyét:

Add New Torrent
Új torrent hozzáadása

 Save As *
 Mentés mint *

S&kip hash check
Megnyitás seedelésre

&Start torrent
Torrent indítása

Label:
Címke:

 Torrent Contents *
 Torrent tartalma *

Name:
Név:

Comment:
Megj.:

Size:
Méret:

Date:
Dátum:

S&elect All
Mindet

Select &None
Semelyiket

&Advanced...
H&aladó...

OK
OK

Cancel
Mégse

&OK
&OK

&Cancel
&Mégse

RSS Downloader
Hírforrás-letöltő

&Close
&Bezár

&Help
Súgó

&Add
Hozzáadás

&Delete
Törlés

 Filter Settings *
 Szűrő beállítások *

Filter:
Szűrő:

Not:
Kivétel:

Save in:
Mentés helye:

...
...

Feed:
Feed:

Quality:
Minőség:

&Episode Number: [ex. 1x12-14]
Epizód sorszám: [pl. 1x12-14]

&Filter matches original name instead of decoded name
Vissza&fejtett név helyett eredeti névre szűrés

&Give download highest priority
Letöltés le&gmagasabb prioritáson

Smart ep. filter
Okos ep. szűrő

&Minimum interval:
Minimális távolság:

&Reset
Reset

Label for new torrents:
Új torrentek címkéje:

?
? 

&Delete
Törlés

Preferences
Beállítások

OK
OK

Cancel
Mégse

&Apply
&Alkalmaz

&Language:
Nyelv:

&More...
Egyéb...

&Check for updates automatically
Automatikus frissítéskeresés indításkor

C&onfirm when deleting torrents
Megerősítés kérése torrent törlésekor

S&how confirmation dialog on exit
Megerősítés kérése kilépéskor

 System Tray *
 Tálca *

C&lose to tray
Bezárás tá&lcára

&Minimize to tray
&Kis méret, ikonként a tálcán

&Always show tray icon
Mindig jelenjen meg a tálcaikon

&Single click on tray icon to open
Tálcaikon nyitása egy kattintással

Show &balloon notifications in tray
Buboréktippek megjelenítése a tálcán

Al&ways activate when clicked
Kattintásra mindig legyen aktív

 Display Options *
 Felhasználói felület *

A&lternate list background color
Sorok elkülönítése eltérő színekkel

Sh&ow speed limits in the status bar
Seb.korlát mutatása az állapotsoron

Show current speed in the &title bar
Sebesség megjelenítése a címsorban

 Windows Integration *
 Windowsba épülés *

C&heck association on startup
Társítás ellenőrzése indításkor

Sta&rt µTorrent on system startup
µTorrent indítása a rendszerrel

 Location of Downloaded Files *
 Letöltött fájlok helye *

&Put new downloads in:
Új letöltések helye:

Al&ways show dialog on manual add
Felbukkanó ablak kézi hozzáadásnál

...
...

&Move completed downloads to:
Kész letöltések áthelyezése ide:

...
...

&Only move from the default download directory
Áthelyezés csak az alapértelmezett mappából

 When Adding Torrents *
 Torrent hozzáadásakor *

&Don't start the download automatically
Ne induljon el a letöltés automatikusan

A&ctivate the program window
Program ablakának aktiválása

S&how a window that displays the files inside the torrent
Ablak megjelenítése a torrentben lévő fájlokról

 Other Settings *
 További beállítások *

&Append .!ut to incomplete files
.!ut kiterjesztés a félkész fájloknak

P&re-allocate all files
Minden fájl előre lefoglalása

Pr&event standby if there are active torrents
Készenléti mód kikapcsolása, ha van aktív torrent

 Listening Port *
 Bejövő port *

Port used for incoming connections:
Port a bejövő kapcsolatokhoz:

Random port
Véletlenszerű

Enable &UPnP port mapping
&UPnP port kezelésének engedélyezése

 Proxy Server *
 Proxy szerver *

T&ype:
Típus:

&Proxy:
&Proxy:

P&ort:
Port:

Authentication
Hitelesítés

Username:
Név:

Password:
Jelszó:

Use proxy server for peer-to-peer connections
Proxy szerver használata peer-to-peer kapcsolatoknál

Enable &NAT-PMP port mapping
NAT-PMP port figyelése

Alternate upload rate when not downloading (kB/s):
Alternatív feltöltési seb., ha nincs letöltés (KB/mp):

 Number of Connections
 Kapcsolatok száma

Global maximum number of connections:
Kapcsolatok maximális száma összesen:

Maximum number of connected peers per torrent:
Peerkapcsolódások maximális száma torrentenként:

Number of upload slots per torrent:
Feltöltési szál torrentenként:

Use additional upload slots if upload speed < 90%
Új feltöltési szál indítása, ha a feltöltési sebesség kihasználtsága <90%

&Enable DHT Network
DHT hálózat engedélyezése

&Ask tracker for scrape information
Scrape-inform. kérése a trackertől

&Enable DHT for new torrents
DHT engedélyezése új torrenteknél

Enable &Peer Exchange
Peercsere engedélyezése

IP/Hostname to report to tracker:
IP-cím/Gépnév jelentése a trackernek:

 Protocol Encryption *
 Protokolltitkosítás *

Outgoing:
Kimenő:

Allow incoming legacy connections
Titkosítatlan bejövő kapcs. engedése

Enable &Local Peer Discovery
Helyi peerkeresés engedélyezése

 Queue Settings *
 Várólista beállításai *

Maximum number of active torrents (upload or download):
Aktív torrentek maximális száma (fel- vagy letöltés):

Maximum number of active downloads:
Aktív letöltések maximális száma:

 Seed While [Default values] *
 Seed, amíg [alapértékek] *

Ratio is:  <= *
Az arány:  <= *

%   or seeding time is: <= (min)
%   vagy a seed ideje: (perc)

&Seeding tasks have higher priority than downloading tasks
Seed feladatoknak magasabb a prioritása a letöltésekkel szemben

kB/s
KB/mp

&Enable Scheduler
Üt&emező bekapcsolása

 Scheduler Table *
 Ütemtábla *

 Scheduler Settings *
 Ütemező beállításai *

Limited upload rate (kB/s):
Feltöltési korlát (KB/mp):

Limited download rate (kB/s):
Letöltési korlát (KB/mp):

&Disable DHT when turning off
DHT &tiltása kikapcsoláskor

...
...

Move .torrents for finished jobs to:
Befejezett torrentek áthelyezése ide:

...
...

&Automatically load .torrents from:
Torrentek automatikus betöltése innen:

...
...

 Other *
 Egyéb *

&Boss-Key:
Főnök gomb:

&Clear Private Data
Magánadatok törlése

 Advanced Options [WARNING: Do not modify!] *
 Haladó beállítások [FIGYELEM: Csak saját felelősségre módosítsd] *

&Value:
Érték:

&True
Igaz

&False
Hamis

&Set
Beállít

&Reset
&Alapért.

The disk cache is used to keep frequently accessed data in memory to reduce the number of reads and writes to the hard drive. µTorrent normally manages the cache automatically, but you may change its behavior by modifying these settings.
Az átmeneti tár segítségével a gyakran szükséges adatok a memóriába kerülnek, csökkentve a lemezre történő írás/olvasás számát. A µTorrent normál esetben automatikusan kezeli ezt, de manuálisan is lehet állítani a paramétereket.

&Reduce memory usage when the cache is not needed
Memóriahasználat csökkentése, ha nincs szükség az átmeneti tárolóra

 Advanced Cache Settings *
 Átmeneti tár haladó beállításai *

Enable caching of disk &writes
Lemezre írás átmeneti tárazása

Wr&ite out untouched blocks every 2 minutes
Változatlan blokkok kiírása 2 percenként

Wri&te out finished pieces immediately
Befejezett szeletek kiírása azonnal

Enable caching of disk &reads
Lemezről olvasás átmeneti tárazása

Turn off read caching if the upload speed is slow
Olvasási tár kikapcsolása, ha a feltöltés lassú

Remove old blocks from the cache
Régi blokkok eltávolítása az átmeneti tárból

Increase automatic cache size when cache thrashing
Az átmeneti tár automatikus növelése, ha megtelt

 Actions for Double Click *
 Dupla kattintásra *

For seeding torrents:
Feltöltésnél:

For downloading torrents:
Letöltésnél:

 Speed Popup List [Separate multiple values with a comma]
 Felugró sebességlista [az értékek vesszővel elválasztva]

&Override automatic speed popup list
Saját sebességkorlátozó lista

Upload speed list:
Feltöltési lista:

Download speed list:
Letöltési lista:

 Persistent Labels [Separate multiple labels with a | character]
 Állandó címkék [több címke elválasztása | karakterrel]

 Authentication *
 Hitelesítés *

&Username:
&Felh.név:

&Password:
&Jelszó:

Enable &Guest account with username:
Vendéghozzáférés engedése ezen a néven:

 Connectivity *
 Kapcsolódás *

µTorrent Automatic Shutdown
Automatikus µTorrent gépkikapcs.

&Run speed test at:  www.dslreports.com
Sebességteszt futtatása a www.dslreports.com oldalon

Connection Type:
Kapcsolat típusa:

 Affected Settings *
 Érintett beállítások *

Upload Limit:
Feltöltés korlát:

Upload Slots:
Feltöltési szál:

Connections (per-torrent):
Kapcsolatok (torrentenként):

Connections (global):
Kapcsolatok (globális):

Max active torrents:
Max. aktív torrent:

Max active downloads:
Max. aktív letöltés:

&Test if port is forwarded properly
Portátirányítás tesztelése

&Cancel
&Mégse

Torrent Properties
Torrent tulajdonságok

OK
OK

Cancel
Mégse

 Run Program *
 Program futtatása *

Run this program when the download finishes:
Program futtatása a letöltés befejezésekor:

...
...

You can use these commands:\r\n%F - Name of downloaded file (for single file torrents)\r\n%D - Directory where files are saved\r\n%N - Title of torrent
Az alábbi parancsokat használhatod:\r\n%F - Letöltött állomány neve (egy állományos torrenteknél)\r\n%D - Mappa, ahová az fájlokat mented\r\n%N -  Torrent neve

 Trackers (separate tiers with an empty line) *
 Tracker megadása (több tracker elválasztása üres sorral) *

 Bandwidth Settings *
 Sávszélesség beállítások *

Maximum upload rate (kB/s): [0: unlimited]
Maximum feltöltési seb.(KB/mp): [0: korlátlan]

Maximum download rate (kB/s): [0: unlimited]
Maximum leltöltési sebesség (KB/mp): [0: korlátlan]

 Seed While
 Seedelés, amíg

&Override default settings
Alapbeállítások &felülbírálása

Ratio is:  <= *
Az arány:  <= *

%  or seeding time is: <= (min)
%  vagy a seed ideje: (perc)

&Initial Seeding
Super-seed

&Enable DHT
&DHT engedélyezés

&Peer Exchange
&Peerkicserélés

Done
Kész

First Piece
Első szelet

Mode
Mód

Name
Név

# Pieces
Szeletek száma

%
%

Pieces
Szeletek

Priority
Prioritás

Size
Méret

*
*

read
olvasás

write
írás

skip
kihagyás

low
alacsony

normal
normál

high
magas

Opening unknown files from strangers can be dangerous. The file can contain viruses and other things that can harm your computer.\r\n\r\nDo you really want to open %s?
Ismeretlen eredetű fájlok megnyitása veszélyes lehet. Tartalmazhatnak vírusokat és egyéb káros kódot is.\r\n\r\nBiztos, hogy megnyitod ezt: %s?

There was an error opening %s.\r\n\r\nMaybe the file hasn't been fully downloaded yet?
Hiba történt a(z) %s megnyitásakor.\r\n\r\nLehetséges, hogy az állomány még nincs teljesen letöltődve.

&Copy
&Másolás

Availability:
Elérhetőség:

announcing...
bejelentés...

disabled
letiltva

inactive
inaktív

not allowed
nem engedélyezett

waiting for announce...
várakozás a bejelentésre...

%z/s
%z/s

Downloaded:
Letöltve:

%z/s (avg. %Z/s)
%z/s (átl. %Z/s)

%z/s
%z/s

General
Általános

%#Z (%d hashfails)
%#Z (%d hash hiba)

*
*

%d x %#z (have %u)
%d x %#z (%u van)

scrape not supported
scrape nem támogatott

scrape ok
scrape rendben

scraping
scrape folyamatban

%#Z (%#Z done) (%#Z total)
%#Z (%#Z kész) (%#Z összesen)

%#Z (%#Z done)
%#Z (%#Z kész)

Time Elapsed:
Eltelt idő:

Downloaded:
Letöltve:

Uploaded:
Feltöltve:

Seeds:
Seed:

Remaining:
Hátralévő idő:

Download Speed:
Letöltési seb.:

Upload Speed:
Feltöltési seb.:

Peers:
Peer:

Share Ratio:
Megosztási arány:

Down Limit:
Letöltési korlát:

Up Limit:
Feltöltési korlát:

Wasted:
Kárbaveszett:

Save As:
Mentés helye:

Pieces:
Szeletek:

Comment:
Megjegyzés:

Total Size:
Teljes méret:

Hash:
Ellenőrző összeg:

Created On:
Létrehozva:

Web Seeds:
Web seed:

Tracker
Tracker

updating...
frissítés...

%z/s
%z/s

%z/s (avg. %Z/s)
%z/s (átl. %Z/s)

%z/s
%z/s

%d of %d connected (%d in swarm)
Kapcsolódva: %d összes: %d (%d a bolyban)

Bytes Read - Time
Olvasott bájt - Idő

Bytes Written - Time
Írott bájt - Idő

Number of Reads - Time
Olvasások száma - Idő

Number of Writes - Time
Írások száma - Idő

%#z of %#z
%#z - %#z

Grid: 10 seconds
Rács: 10 mp

Grid: 1 minute
Rács: 1 perc

Grid: 5 minutes
Rács: 5 perc

Grid: 1 hour
Rács: 1 óra

Time (%s step)
Idő (%s frissül)

1 second
1 másodpercenként

5 seconds
5 másodpercenként

30 seconds
30 másodpercenként

5 minutes
5 percenként

Bad proxy reply
Hibás proxy válasz

Bad proxy reply 2
Hibás proxy válasz 2

Invalid redirect (%S)
Érvénytelen átirányítás (%S)

invalid http reply
érvénytelen http válasz

invalid transfer encoding
érvénytelen átviteli kódolás

invalid URL
érvénytelen URL

can't open file
nem megnyitható

can't unzip
Kibontás sikertelen

unable to write to file
állomány írása sikertelen

unable to write to file
állomány írása sikertelen

Proxy connect error %d
%d proxy kapcsolódási hiba

Too many redirects (%S)
Túl sok átirányítás (%S)

Loaded ipfilter.dat (%d entries)
Ipfilter.dat betöltve (%d bejegyzés)

There were errors loading the language file. Please see the file uTorrent.exe.log in the application directory.
A nyelvi fájl hiányos, ezért hiba történt a betöltése közben. Nézd meg a uTorrent.exe.log fájlt a program mappájában.

Enter logfile
Napló megadása

Enter the name of the file to log to:
Add meg a naplófájl nevét:

Clear &Log
Napló ü&rítése

Dump DHT &Buckets
DHT &buckets kiírása

Dump DHT &Tracked
DHT tracked kiírása

&Dump Memory Info
Memóriainfó ürítése

Log to &file...
Naplózás fájlba...

Unable to contact µTorrent update server.
Sikertelen kapcsolódás a µTorrent frissítőszerveréhez.

There was a problem downloading the language file for µTorrent. Please try later.
Hiba történt a µTorrent-hez tartozó nyelvi fájl letöltésekor. Próbáld később.

There was a problem downloading the update for µTorrent. Please try later or visit http://www.utorrent.com. Sorry about the inconvenience.
Hiba történt a µTorrent frissítésének letöltése közben. Próbáld újra vagy látogass el a http://www.utorrent.com oldalra és töltsd le a programot.

There was a problem installing the language file for µTorrent.
Hiba történt a µTorrent-hez való nyelvi fájl telepítésekor.

Unable to load "%s": %s!
Nem lehet betölteni "%s": %s!

Unable to save the resume file. Some data may be lost.\r\nAnother program might have the file open, or the disk is full. Please correct this and click Retry. If you press Cancel, the resume file will not be saved.
Hiba a folytató állomány mentése közben. Némi adat elveszhetett.\r\nLehet, hogy másik program használja a állományt vagy a lemez megtelt. Hozza helyre és kattintson az Újra gombra. Ha a Mégse-re kattint, a folytató állomány nem lesz elmentve.

Unable to save the resume file. Another program might have the file open, or the disk is full.
Nem lehet menteni a folytatási fájlt. Más alkalmazás is megnyithatta vagy nincs több hely.

Unable to save .torrent to '%s'.
A .torrent nem menthető el ide: '%s'

Unable to start updater process! Please download the newest version manually on http://www.utorrent.com.
A frissítés sikertelen! A legújabb verziót letöltheted a http://www.utorrent.com oldalról.

Unable to verify the integrity of µTorrent's update server.
Nem lehet a µTorrent integritását ellenőrizni a frissítő szerveren.

Unable to rename/delete '%s'.
Nem lehet átnevezni/törölni: '%s'.

The selected location is not valid. Please try again.
A választott hely érvénytelen. Próbáld újra.

Choose where to download '%s' to:
'%s' letöltésének helye:

Choose where to save %s
Válaszd ki a(z) '%s' mentési helyét:

DHT: Disabled
DHT: Letiltva

 (Login)
 (Bejelentkezés)

DHT: %d nodes%s
DHT: %d csomópont%s

 (Updating)
 (Frissítés)

DHT: Waiting to log in
DHT: Várakozás a bejelentkezésre

Torrents (*.torrent)||*.torrent||All files (*.*)||*.*||
Torrentek (*.torrent)||*.torrent||Minden fájl (*.*)||*.*||

%s-files:*.%s:All files (*.*):*.*:
%s-fájlok:*.%s:Minden fájl(*.*):*.*:

All files||*.*||
Minden fájl||*.*||

It looks like the file you are about to download already exists in the folder for completed downloads.\r\nDo you want to use the data in that directory instead?
A letöltésre kijelölt állomány már létezik a kész letöltések mappájában.\r\nSzeretnéd a létező adatokat használni?

Would you like to make µTorrent the default torrent application?
Szeretnéd, hogy a µTorrent nyissa meg a .torrent fájlokat?

Do you really want to exit µTorrent?
Biztosan ki akarsz lépni a µTorrent-ből?

Resume file successfully saved.
Folytatási fájl sikeresen elmentve.

D: %s%z/s L: %z/s O: %z/s T: %Z
Le: %s%z/s (letöltve: %z/s) O: %z/s (összesen: %Z)

D: %s%z/s O: %z/s T: %Z
Le: %s%z/s O: %z/s (letöltve: %Z)

U: %s%z/s L: %z/s O: %z/s T: %Z
Fel: %s%z/s  (feltöltve: %z/s) O: %z/s (összesen: %Z)

U: %s%z/s O: %z/s T: %Z
Fel: %s%z/s O: %z/s (feltöltve: %Z)

Select a .torrent to open
Válaszd ki a megnyitni kívánt torrentet

Allocating files
Fájlok lefoglalása

Disk overloaded %d %%
Megtelt a %d %% lemez

*
*

Listen error\r\nYou should change the listen port.
Hallgató hiba\r\nVáltoztasd meg a hallgató portot.

Network OK\r\nYour network connection is working as it should.
Hálózat rendben\r\nA hálózati kapcsolatod megfelelően működik.

Not connectable\r\nA firewall/router is limiting your network traffic. You need to open up a port so others can connect to you.
Nem lehet kapcsolódni\r\nA tűzfal/router korlátozza a hálózati forgalmat. Nyitnod kell egy portot, hogy mások kapcsolódni tudjanak hozzád.

No incoming connections\r\nUnless the icon turns green, it could indicate a problem with your network configuration.
Nincs bejövő kapcsolat\r\nHa nem vált az ikon zöldre, az hálózati beállítási hibát jelenthet.

Limited by scheduler
Ütemező által korlátozva

Seeding only
Csak seedelés

Stopped by scheduler
Ütemező által leállítva

%s\r\n%d(%d) downloading, %d(%d) seeding\r\n%z/s down, %z/s up
%s\r\n%d(%d) letöltés, %d(%d) feltöltés\r\n%z/s le, %z/s fel

D:%s U:%s - %s
L:%s F:%s - %s

The torrent you are trying to add is already in the list of torrents. Do you want to load the trackers from it?
A hozzáadni kívánt torrent már a listában van. Betöltsem abból a trackert?

Unlimited
Korlátlan

&About µTorrent
µTorrent névjegye

&Add Torrent...
Torrent &hozzáadása...

A&dd Torrent (no default save)...
Torrent hozzáadása (&nem alapértelmezettbe)...

Add Torrent from &URL...
Torrent hozzáadása &URL-ből...

&Create New Torrent...
Torrent &létrehozása...

E&xit
Kilépés

&File
&Fájl

&Help
Súgó

µTorrent &Help
µTorrent súgója

&Options
&Beállítások

Prop&erties
&Tulajdonságok

&RSS Downloader
RSS letöltő...

Show &Category List
Kategórialista mutatása

Show &Detailed Info
&Részletes infók

&Download Bar
Letöltési sáv

Show &Status Bar
Állapot&sor mutatása

&Icons on Tabs
&Ikon a füleken

Show &Toolbar
&Eszköztár mutatása

&Auto Shutdown
Automatikus leállítás

Disabled
Kikapcsolva

Quit when Downloads Complete
Kilépés, ha a letöltések elkészültek

Shutdown when Everything Completes
Leállítás, ha minden elkészült

Quit when Everything Completes
Kilépés, ha minden elkészült

Hibernate when Downloads Complete
Hibernálás, ha a letöltések elkészültek

Hibernate when Everything Completes
Hibernálás, ha minden elkészült

Standby when Downloads Complete
Készenlét, ha a letöltések elkészültek

Standby when Everything Completes
Készenlét, ha minden elkészült

Reboot when Downloads Complete
Újraindítás, ha a letöltések elkészültek

Reboot when Everything Completes
Újraindítás, ha minden elkészült

Shutdown when Downloads Complete
Leállítás, ha a letöltések elkészültek

&Show Statistics
Statisztika

&Download Translation
Fordítás letöltése

&Check for Updates
Frissítés keresése

&Don't Download
Kihagyás

&High Priority
&Magas prioritás

&Low Priority
&Alacsony prioritás

&Normal Priority
&Normál prioritás

&Open
&Megnyitás

&Advanced
Haladó

&Bandwidth Allocation
&Sávszéllesség-kiosztás

&Clear Peer List
Peerlista törlése

De&lete Data
a letöltött adatok törlése

&Delete .torrent
a .torrent fájl &törlése

D&elete .torrent + Data
a letöltött adatok és .torrent fájl törlése

Force Re-C&heck
Kényszerített ú&jraellenőrzés

&Force Start
Kényszerített &indítás

&High
&Magas

Label
Címke

&Low
Alacsony

&Normal
&Normál

&Open
Megnyitás

Open &Containing Folder
Célmappa megnyitása

&Pause
S&zünet

&Preferences
&További beállítások

&Remove
&Feladat eltávolítása

Remove and delete .&torrent
Eltávolít és .torrent törlése

Remove and delete &Data
Eltávolít és adatok törlése

Remove and d&elete .torrent + Data
Eltávolít és .torrent + adatok törlése

Move to &trash if possible
Mozgatás a Lomtárba, ha lehet

&Remove
&Feladat eltávolítása

Remove A&nd
Feladat eltávolítása és

&Reset Bans
Tiltások feloldása

Set &Download Limit
Letöltési korlát

S&et Download Location...
Letöltés helyének megadása...

Set &Upload Limit
Feltöltési korlát

&Start
&Indítás

S&top
&Leállítás

Update Trac&ker
Tracker &frissítése

Alt+
Alt+

Ctrl+
Ctrl+

Shift+
Shift+

&Add Peer...
Peer &hozzáadása...

C&opy Selected Hosts
Kiválasztott gépcímek másolása

&Copy Peer List
Peerlista másolása

Reload &IPFilter
IP-szűrő újratöltése

&Resolve IPs
Gé&pnév megállapítása

&Log Traffic to Logger Tab
Forgalom mutatása a napló fülön

connection closed by peer
A peer megszakította a kapcsolatot

hostname not found
Gépnév nem található

offline (timed out)
Szétkapcsolt (időtúllépés)

High
Magas

Low
Alacsony

Normal
Normál

Active
Aktív

All
Összes

Completed
Kész

Downloading
Letöltés

Inactive
Inaktív

No Label
Nincs címke

Added On
Hozzáadva

||Avail.||Availability
||Elérh.||Elérhetőség

||Bw.Alloc||Bandwidth Allocation
||Sáv.fogl||Sávszélesség foglalás

Completed On
Elkészült

Debug
Debug

Done
Kész

Downloaded
Letöltve

Down Speed
Letöltés

ETA
Hátralévő idő

&Label
Címke

Down Limit
Le. korlát

Up Limit
Fel. korlát

Name
Név

#
#

Peers
Peer

Remaining
Hátravan

Seeds
Seed

Ratio
Megosztási arány

Size
Méret

Status
Állapot

Tracker Status
Trackerállapot

Uploaded
Feltöltve

Up Speed
Feltöltés

Checked %:.1d%%
Ellenőrizve %:.1d%%

Downloading
Letöltés

Error: %s
Hiba: %s

Finished
Kész

[F] Downloading
[K] Letöltés

[F] Seeding
[K] Seed

[F] Initial-Seeding
[K] Super-seed

Paused
Szünetel

Queued
Sorban áll

Queued Seed
Seedhez sorban áll

Seeding
Seed

Stopped
Leállítva

Initial-Seeding
Super-seed

Enter label
Címke megadás

Enter the new label for the selected torrents:
Adja meg az új cimkét a kiválasztott torrentekhez:

New Label...
Új címke...

Remove Label
Címke törlése

<Search Here>
<Itt kereshetsz>

Add Torrent
Torrent hozzáadása

Add Torrent from URL
Torrent hozzáadása URL-ből

Create New Torrent
Új torrent létrehozása

Pause
Szüneteltetés

Preferences
Beállítások

Remove
Eltávolítás

Start
Indítás

Stop
Leállítás

Client
Kliens

Debug
Debug

||Peer dl.||Peer Download Rate
||Peer le.seb||Peer letöltési sebessége

Downloaded
Letöltve

Down Speed
Letöltés

Flags
Jelzők

Hasherr
Hasherr

Inactive
Inaktív

IP
IP

MaxDown
MaxLe

MaxUp
MaxFel

%
%

Port
Port

Queued
Sorban áll

Relevance
Fontosság

Reqs
Kérve

Uploaded
Feltöltve

Up Speed
Feltöltés

Waited
Várakozik

Availability
Elérhetőség

Blocks
Tömbök

Completed
Elkészült

Mode
Mód

# of Blocks
Tömbök száma

#
#

fast
gyors

medium
közepes

slow
lassú

ALL
ÖSSZ

Download Date
Letöltés dátuma

Episode
Epizód

Feed
Hír

Format
Formátum

Full Name
Teljes név

Name
Név

Really delete RSS Feed "%s"?
Biztos törlöd "%s" hírforrást?

(All)
(Össz)

(match always)||(match only once)||12 hours||1 day||2 days||3 days||4 days||1 week||2 weeks||3 weeks||1 month||
(mind egyezik)||(csak egy egyezik)||12 óra||1 nap||2 nap||3 nap||4 nap||1 hét||2 hét||3 hét||1 hónap||

Date of last match: %s\r\nLast episodes matched: %s\r\n\r\nMatching releases:\r\n%s
Utolsó egyezés: %s\r\nUtolsó epizódok egyezése: %s\r\n\r\nEgyező kiadások:\r\n%s

N/A
N/A

New Filter
Új szűrő

None
Egyik sem

ALL
ÖSSZ

Really delete RSS Filter "%s"?
Biztos törlöd "%s" hírszűrőt?

Really delete %d history entries?
Valóban törlöd %d előzményt?

Too many
Túl sok

RSS: Unable to load "%S": %s
Hír: "%S" nem tölthető be: %s

Unable to load "%S": %s
"%S" nem tölthető be: %s

RSS: Unable to download "%s": %s
RSS: Nem letölthető "%s": %s

Mon||Tue||Wed||Thu||Fri||Sat||Sun||
Hét||Ked||Sze||Csü||Pén||Szo||Vas||

Friday
Péntek

Monday
Hétfő

Saturday
Szombat

Sunday
Vasárnap

Thursday
Csütörtök

Tuesday
Kedd

Wednesday
Szerda

The file '%s' is in use by another process and can't be opened.
'%s' állományt más folyamat használja, nem lehet megnyitni.

The file '%s' was damaged/missing. It has been recovered.
'%s' állomány sérült/hiányzik. Visszaállítva.

You have to restart µTorrent for the changes to take effect.
A beállítások érvénybelépéséhez újra kell indítani a µTorrent-et.

Full speed
Teljes seb.

Limited
Korlátozott

Turn off
Leállítás

Automatic Shutdown will initiate in %d seconds.\r\nPress Cancel to abort.
Automatikus leállítás %d mp-en belül.\r\nMégse gomb megnyomása a megszakításhoz.

FAILED
SIKERTELEN

Hibernating computer... %s
Szám.gép hibernálása... %s

OK
OK

Quitting program
Kilépés a programból

Restarting computer... %s
Számítógép újraindítása... %s

Shutting down computer... %s
Számítógép leállítása... %s

Stand-by computer... %s
Szg. készenlétbe... %s

Advanced
Haladó

Connection
Kapcsolat

Disk Cache
Átmeneti tár

Scheduler
Ütemező

Queueing
Várósor

BitTorrent
BitTorrent

Web UI
Web UI

Show Properties||Start/Stop||Open Folder||Show Download Bar||
Tulajdonságok||Indítás/Leállítás||Mappa megnyitása||Letöltési csík megjelenítése||

Disabled||Enabled||Forced||
Letiltva||Engedélyezve||Erőltetve||

(none)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||
(nincs)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||

(Never)||
(Soha)||

Value
Érték

Please enter a valid IP on the form xxx.xxx.xxx.xxx. Specify an empty string to use the default IP.
Kérlek érvényes IP-t adj meg xxx.xxx.xxx.xxx formátumban. Hagyd üresen az alapértelmezett IP használatához.

Please enter a valid port number from 0-65535.
Írj be egy érvényes portszámot: 0-65535.

The specified number is not a valid integer. Please enter a valid integer.
A megadott szám nem érvényes egész. Érvényes egész számot adj meg.

Select a folder
Válassz egy mappát

Select a folder where you want to store the active downloads:
Válassz mappát a folyamatban lévő letöltéseknek:

(Current Settings)
(Jelenlegi beállítások)

&Enable DHT
DHT engedése

&Enable Scheduler
Ütemező engedélyezése

&Download Limit
Leöltési korlát

E&xit
Kilépés

&Hide/Show µTorrent
µTorrent megjelenítése/elrejtése

&Pause all torrents
Összes torrent szüneteltetése

&Resume all torrents
Összes torrent folytatása

&Enable Scheduler
Ütemező engedélyezése

&Upload Limit
Feltöltési korlát

µTorrent &Webpage
µTorrent honlapja

General||Advanced||
Általános||Haladó||

Add Peer
Peer hozzáadása

Executable files (*.exe)||*.exe||All files (*.*)||*.*||
Futtatható fájlok (*.exe)||*.exe||Minden fájl (*.*)||*.*||

Select a file
Válassz egy állományt

Download Complete|%s has finished downloading.
Letöltés kész|%s befejezte a letöltést.

New Download from RSS|%s has started downloading.
Új letöltés hírforrásből|%s letöltése elindult.

New version|A new version of µTorrent is now available!
Új verzió|Újabb µTorrent verzió jelent meg!

!Error|There is not enough disk space to move %s to its final location
!Hiba|Nincs elég hely a lemezen %s átmozgatásához a végleges helyére

!Torrent Error|File: %s\n%s
!Torrenthiba|Fájlok: %s\n%s

Announces
Bejelentések

Completed
Elkészült

Peers
Peer

Scrapes
Scrape-ek

Seeds
Seed

Status
Állapot

Are you sure you want to uninstall µTorrent?
Biztos, hogy eltávolítod a µTorrentet?

Uninstallation failed.
Sikertelen eltávolítás.

Unable to terminate currently running copies of the application.\r\nTerminating the uninstallation procedure.
Nem lehetséges az alkalmazás példányainak leállítása.\r\nAz eltávolítás megszakítása.

Invalid folder specified. Please choose another folder.
Hibás könyvtárat adtál meg. Válassz másik könyvtárat.

Invalid path specified. Please modify and try again.
Hibás útvonalat adtál meg. Módosítsd és próbáld újra.

RSS: Smart filter has rejected "%S"
RSS: Smart filter has rejected "%S"

Unable to load "%s": %s!
Nem lehet betölteni ezt: "%s": %s!

The torrent you are trying to add matches a torrent currently being deleted. Please wait to add it again.
A hozzáadni kívánt torrent jelenleg törlés alatt áll. Kérlek várj, majd próbáld újra.

µTorrent update failed. Unable to start the new process.
A µTorrent frissítése sikertelen. Nem sikerült elindítani az új folyamatot.

The µTorrent updater is trying to install the update, but the µTorrent process is still running (It's probably trying to connect to the tracker). Please kill it and click Retry to try again.
Nem sikerült telepíteni a frissítést, mert a µTorrent jelenleg is fut (lehetséges, hogy éppen egy tracker-hez kapcsolódik). Állítsd le a folyamatot, majd próbáld újra.

Add to top of queue
Mozgatás a várósor elejére

Maximum upload rate (kB/s): [0: default]
Maximális feltöltési sebesség (KB/mp): [0: korlátlan]

Maximum download rate (kB/s): [0: default]
Maximális letöltési sebesség (KB/mp): [0: korlátlan]

Priority
Prioritás

RSS: Feed already exists "%s"
RSS: Már létező hírforrás: "%s"

The µTorrent updater failed. The error is: %s
A µTorrent frissítése megszakadt. A hiba oka: %s

Always perform this check
Beállítás megjegyzése

Close
Bezár

µTorrent Visualization
µTorrent látványelemek

Abort - Don't load this torrent; just skip it.
Megszakítás - Ne töltse be a torrentet.

Yes - Use the data in the complete folder.
Igen - Teljes könyvtár használata

No - Download the torrent from scratch.
Nem - Egész letöltése

&Limit local peer bandwidth
Helyi peer sávszélességének korlátozása

General||Trackers||Peers||Pieces||Files||Speed||Logger||
Általános||Trackerek||Peerek||Szeletek||Fájlok||Sebesség||Napló||

Cancel
Mégse

Move Down Queue
Mozgatás &le

Move Up Queue
Mozgatás &fel

Update In
Frissítésig

Copy &Magnet URI
Magnet URL másolása

Feed URL:
Feed URL:

&Custom Alias:
Azon&osító:

Do &not automatically download all items
&Ne töltse le automatikusan az elemeket

Subscription
Feliratkozás

&Automatically download all items published in feed
&Automatikusan töltse le a hírekben közzétett összes elemet

Enter the IP:port / [IPv6]:port of the peer to add:
Add meg a hozzáadandó peer IP-címét:portját:

Move &Down Queue
Mozgatás &le

Move &Up Queue
Mozgatás &fel

Codec
Kodek

Elapsed
Eltelt idő

Last Active
Utoljára aktív

Source URL
Forrás URL

Add RSS Feed
Hírforrás hozzáadása

Use &smart episode filter
Okos epizód szűrő használata

Add RSS Feed...
Hírforrás (RSS) hozzáadása...

µTorrent &Forums
µTorrent &fórumai

A&dd RSS Feed...
Hírforrás (RSS) hozzáa&dása

Add RSS Feed
Hírforrás (RSS) hozzáadása

&Add Torrent...
Torrent hozzá&adása

&Download
Letöl&tés

Number of upload slots: [0: default]
Feltöltési szál: [0: alapértelmezett]

Would you like to add "%s" to your search list?
Szeretnéd hozzáadni a(z) "%s",a keresési litához?

You have selected to share your entire My Documents folder and all its files. It is not advisable to do so unless you are certain you want to share all the contents, including possibly private documents.\n\nAre you sure you want to proceed?
Az egész dokumentumok mappát kiválasztottad megosztásra. Nem ajánlott, hogy megoszd az egész dokumentumok mappát, mert tartalmazhatja a személyes fájljaidat is.\n\nBiztosan folytatod a folyamatot?

Don't start downloads automatically
Ne indítsa el a letöltéseket automatikusan

Web Seeds
Web seed

&Local Peer Discovery
He&lyi peer keresése

Edit RSS Feed
RSS hírforrás szerkesztése

&Clear Feed History
Hírforrások előz&ményeinek törlése

&Delete Feed
Hírforrás &törlése

&Update Feed
Hírforrás fri&ssítése

Path
Elérési út

[DHT]
[DHT]

working
működik

All Feeds
Összes hírforrás

RSS
RSS

Previously Downloaded
Korábban letöltött

Feed
Hírforrás

&Add to Favorites
Hozzá&adás a kedvencekhez

Open URL in &Browser
URL megnyitása a &böngészőben

Favorites||History||
Kedvencek||Előzmények||

&RSS Options
&RSS beállítások

&Torrent Options
&Torrent beállítások

OK
OK

Peers6 field is of invalid length
A Peers6 mező hibás hosszúságú

µTorrent detected '%S' (%S) appears to be installed on your computer. That is known malware, and might cause µTorrent to crash or behave strangely, including but not limited to using up all your RAM and freezing. Please run a virus/malware checker.
A µTorrent úgy érzékelte, hogy a(z) '%S' (%S) telepítve van a számítógépre. Ez egy ismert malware program, amely a µTorrent hibás működését eredményezheti. Futtass le egy malware/vírus ellenőrző programot.

 [Limited]
 [Korlátozott]

k\nB\n/\ns
k\nB\n/\ns

&Error Logging
&Hibák naplózása

Log blocked connections
Blokkolt kapcsolatok naplózása

&Peer Traffic Logging
&Peerforgalom naplózása

Log outgoing have messages
Kimenő üzenetek naplózása

Log UPnP messages
UPnP üzenetek naplózása

Log UPnP errors
UPnP hibák naplózása

&Verbose Logging
Részletes na&plózás

Log incoming have messages
Bejövő üzenetek naplózása

Log incoming connections
Bejövő kapcsolatok naplózása

Log finished metadata
Befejezett metaadatok naplózása

Log misc errors
Egyéb hibák naplózása

Log NATPMP messages
NATPMP üzenetek naplózása

Log NATPMP errors
NATPMP hibák naplózása

&Log piece info...
Szeletin&formációk naplózása...

Log aggregated messages
Csoportos üzenetek naplózása

Log disconnects
Lecsatlakozások naplózása

Log bad cancels
Hibás megszakítások naplózása

Log bad haves
Hibák fogadások naplózása

Log bad piece requests
Hibás szeletkérések naplózása

Log bad rejections
Hibás visszautasítások naplózása

Log outgoing connections
Kimenő kapcsolatok naplózása

&Relocate...
Áthelye&zés...

File exceeds filesystem size limit
A fájl meghaladta a fájlrendszer méretkorlátját

&Copy
Máso&lás

Disable Win&dows caching of disk writes
Lemezre írások átmeneti tárazásának tiltása

Disable Wind&ows caching of disk reads
Lemez olvasások átmeneti tárazásának tiltása

 Language *
 Nyelv *

Associate with .torrent files
Társítás a .torrent fájlokkal

Associate with .btsearch files
Társítás a .btsearch fájlokkal

Install IPv6/Teredo
IPv6/Teredo telepítése

Add Windows &Firewall exception
Hozzáadás a tűzfal kivételek listájához

 Privacy
 Személyes adatok védelme

 When Downloading *
 Letöltésnél *

&Append the torrent's label
Torrent címkéjének csatolása

 Location of .torrents *
 .torrent fájlok helye *

Store .torrents in:
.torrentek tárhelye:

&Delete loaded .torrents
&Betöltött .torrentek törlése

&Randomize port each start
Tetszőleges po&rt minden indításnál

 Global Upload Rate Limiting *
 Globális feltöltési limit *

 Global Download Rate Limiting *
 Globális letöltési limit *

 Basic BitTorrent Features *
 Basic BitTorrent Features *

 When µTorrent Reaches the Seeding Goal *
 Ha a µTorrent elérte a seed célt *

Limit the upload rate to (kB/s): [0: stop]
Feltöltési sebesség csökkentése (KB/mp): [0: leállítás]

Enable &Web UI
&WEB UI engedélyezése

Alternative &listening port (default is the connection port):
A&lternatív port használata (alapért. a bejövő port):

&Restrict access to the following IPs (separate multiple entries with a comma):
A következő IP-címek kizá&rása (bejegyzések elválasztása vesszővel):

 Search Engines [Format: name|URL] *
 Keresőmotorok [név|url formában] *

 Basic Cache Settings *
 Áteneti tár beállításai *

&Override automatic cache size and specify the size manually (MB):
Aut&omatikus átmeneti tár méretének felülbírálása és kézi megadása (MB):

...
...

&Edit Feed...
Hírforrás sz&erkesztése...

Could not download help file. Error: %s
Nem lehet letölteni a súgófájl. Hiba: %s

Help file not found in settings directory, attempting to download
A súgófájl nem található a beállítások mappában, ezért le kell tölteni

Cannot launch help file, as it is still downloading
Nem lehet elindítani a súgófájl, amíg nem töltödött le

Choose a directory to put the application file in:
Válassz egy mappát a program fájljainak tárolására:

&Remove Tracker
T&racker eltávolítása

&Update Tracker
Tr&acker frissítése

Selected Size
Kiválasztott méret

Seeding only
Csak seedelés

µTorrent Setup
µTorrent Beálítása

Welcome to the µTorrent Speed Guide.\r\n\r\nThis guide will help you setup your network settings for the most optimal speed.
Üdvözöllek a µTorrent sebességkalauzban.\r\n\r\nEz a kalauz segít beállítani a hálózati paramétereket a legoptimálisabb sebesség eléréséhez.

UI Extras
Kezelőfelület

Bandwidth
Sávszélesség

Directories
Mappák

UI Settings
Kezelőfelület

Choose the upload speed appropriate for your connection from the list below. If you do not know it, click the button to run a speed test to find out, and choose the one nearest to your actual upload speed.
Válaszd ki a lenti listából a feltöltési sebességedet. Ha nem tudod milyen sebességgel rendelkezel, kattintsd a gombra a sebességteszt futtatásához, majd válaszd ki a jelenlegi sebességedhez legközelebb eső lehetőséget.

A port must be forwarded from your router to µTorrent to get good speeds. This port is used to let other peers connect to you.
Egy portnak átirányítva kell lennie a µTorrent-hez, hogy elérd a megfelelő sebességet. Ezen a porton keresztül csatlkozik hozzád a többi peer.

Interval
Intervallum

Min Interval
Min. intervallum

Could not download WebUI file. Error: %s
Nem sikerült letölteni a WebUI fájlt. Hiba: %s

WebUI file not found in settings directory, attempting to download
A WebUI fájl nem található a beállítási mappában, ezért le kell tölteni

Log WebUI requests
WebUI események naplózása

&Add Tracker...
Tracker hozzá&adása

Use &DHT
&DHT használata

Full speed -\nUses normal global\nbandwidth limits
Teljes sebesség -\n Beállított\nsávszélességek használata

Limited -\nUses scheduler-specified\nbandwidth limits
Limitált -\nAz ütemezőben beállított\nsávszélességek használata

Seeding only -\nOnly uploads data\n(including incomplete)
Csak seedelés -\nCsak feltőltés\n(félkész torrenteket is)

Turn off -\nStops all torrents\nthat are not forced
Kikapcsolás -\nÖsszes torrent\n leállítása, kényszerítetteken kívül

Update to beta versions
Frissítés béta verziókra is

Confirm when d&eleting trackers
Meg&erősítés tracker törlésekor

Current Port: [0: auto]
Használt port:

B&rowse...
T&allózás...

Create Start menu entry
Parancsikon létrehozása a Start menüben

Create Quick Launch icon
Parancsikon létrehozása a  Gyorsindítás eszköztáron

Create Desktop icon
Parancsikon létrehozása az asztalon

&Cancel
&Mégse

&Use Selected Settings
Kiválasztott &beállítások használata

Dis&able Feed
Hírforrás &letiltása

En&able Feed
Hírforrás &engedélyezése

Status:
Állapot:

Choose Install Location
Válaszd ki a telepítés helyét

Remove settings directory
Beállítások mappa törlése

Seeds/Peers
Seed/Peer arány

µTorrent FA&Q
µTorrent GY&IK

One or more files exceed the filesystem size limit, these files can not be saved properly.\r\nDo you want to continue anyway?
Egy vagy több fájl túllépi a fájlrendszer méretkorlátait. Ezek a fájlok nem lesznek helyesen letöltve.\r\nSzeretnéd folytatni?

disabled
letiltva

working
működik

disabled
letiltva

working
működik

Could not download WebUI information. Error: %s
Nem lehet letölteni a WebUI információit. Hiba: %s

[Local Peer Discovery]
[Helyi peer felderítés]

inactive
inaktív

not allowed
nem engedélyezett

[Peer Exchange]
[Peerkicserélés]

inactive
inaktív

not allowed
nem engedélyezett

Use &Local Peer Discovery
Helyi peer felderítés használata

Use &Peer Exchange
Peerkicserélés használata

Speed Guide
Sebességkalauz

Transfer
Átvitel

General
Általános

Unable to copy .torrent from '%s' to '%s': (%d) %s
Nem lehet másolni a .torrentet innen: '%s', ide: (%d) %s

%dd %dh
%dnap %dóra

%dh %dm
%dóra %dperc

%dm %ds
%dperc %dmp

%ds
%dmp

%dw %dd
%dhét %dnap

%dy %dw
%dév %dhét

Always check for updates to this version
Mindig keressen frissítéseket ennél a verziónál

Are you sure you want to remove the %d selected torrents and all associated data?
Biztosan törlöd a kiválasztott %d torrentet és a hozzájuk tartozó összes adatot?

Are you sure you want to remove the selected torrent and all associated data?
Biztosan törlöd a kiválasztott torrentet és a hozzá tartozó összes adatot?

Are you sure you want to remove the %d selected torrents?
Biztosan törlöd a kiválasztott %d torrentet?

Are you sure you want to remove the selected torrent?
Biztosan törlöd a kiválasztott torrentet?

Are you sure you want to remove the %d selected trackers?
Biztosan törlöd a kiválasztott %d trackert?

Are you sure you want to remove the selected tracker?
Biztosan törlöd a kiválasztott trackert?

&RSS Downloader
&RSS letöltő

Clear &all logging flags
Összes n&apló beállítás törlése

Associate with magnet URIs
Társítás magnet URL-ekkel

Downloaded
Letöltve

Open &Containing Folder
&Tárolómappa megnyitása

Log RSS messages
RSS üzenetek naplózása

Log RSS errors
RSS hibák naplózása

Resolve hostnames through proxy
Hosztnevek felfedése proxy szerveren keresztül

Access violation
Hozzáférési jogsértés 

Array bounds exceeded
Array bounds exceeded

Breakpoint
Breakpoint

Datatype misalignment
Datatype misalignment

Float denormal operand
Float denormal operand

Float divide by zero
Float divide by zero

Float inexact result
Float inexact result

Float invalid operation
Float invalid operation

Float overflow
Float overflow

Float stack check
Float stack check

Float underflow
Float underflow

Guard page
Guard page

Illegal instruction
Illegal instruction

Integer divide by zero
Integer divide by zero

Integer overflow
Integer overflow

Invalid disposition
Invalid disposition

Invalid handle
Invalid handle

In page error
In page error

Noncontinuable exception
Noncontinuable exception

Integer private instruction
Integer private instruction

Single step
Single step


Stack overflow
Stack overflow

Send detailed info when checking for updates (always anonymous)
Névtelen információk küldésének engedélyezése frissítés keresésekor

Alert me when DNA-powered downloads are added to uTorrent
Értesítsen DNS támogatott letöltés hozzáadásánál

%s\r\n%z/s down, %z/s up
%s\r\n%z/s le, %z/s fel

DNA
DNA

New DNA powered download|%s has started downloading.
Új DNA támogatott feladat|%s letöltése kezdődött meg.

Open URL in Bro&wser
URL megnyitása a bön&gészőben

URL
URL

&Delete
&Törlés

Open URL in &Browser
URL megnyitása a &böngészőben

Preserve file &order
Fájlok sorrendjének megőrzése

Program Location
Program elérési útja

Install µTorrent in:
Telepítés helye:

&Next >
&Következő >

Beware of online scams! A number of websites have taken our free µTorrent client and attempt to charge money for it through some sort of "fee" or "subscription" or else they install it for free but infect your computer with malicious code in the process. To protect yourself, be sure to only download our software from http://www.utorrent.com. You should NEVER under any circumstances pay for free µTorrent software.
Figyelj az online fenyegetésekre! Néhány weboldal pénzért vagy adományért cserébe teszi közzé az µTorrent-et és néha még kártékony kódokat is elhelyeznek a számítógépeden. Saját védelmed érdekében győződj meg róla, hogy a programot biztonságos webhelyről vagy a www.utorrent.com címről töltöd le. Soha ne adj fizetséget az ingyenes µTorrent programért.

From BitTorrent, Inc. - the publishers of µTorrent
BitTorrent, Inc. - A µTorrent készítőitől

Warning
Figyelmeztetés

< &Back
< &Vissza

Additional Settings
További beállítások

Add an exception for µTorrent in Windows Firewall
Hozzáadás a tűzfal kivétel listájához

Start µTorrent when Windows starts up
µTorrent indítása a rendszerrel

The following options automate the configuration of some additional settings in Windows.
Ezek a beállítások néhány további beállítás automatikus konfigurálását eredményezik.

File Types
Fájltípusok

.torrent (BitTorrent files)
.torrent (BitTorrent fájlok)

Magnet URIs
Magnet URI-k

.btsearch (BitTorrent Search Engine files)
.btsearch (BitTorrent keresőmotor fájljai)

Select which file types you would like µTorrent to handle by default.
Válaszd ki a társítani kívánt fájltípusokat.

Enable bandwidth management
Sávszélesség szabályzó engedése

 Cap Settings *
 Limit beállításai *

Enable Transfer Cap
Limit bekapcsolása

Stop torrents when:
Forgalom leáll. ha a:

Uploads
Feltöltés:

Downloads
Letöltés:

Uploads + Downloads
Feltöltés + letöltés:

reach
elérte a(z)

in the last
az utóbbi

days
napban

Usage history for selected period:
Forgalom előzményei a kiválasztott időszakra:

Uploaded + Downloaded:
Feltöltve + letöltve:

Time period:
Időtartam:

Static
Statikus

Static
Statikus

Static
Statikus

Static
Statikus

Reset History
Stat. törlése

Setup Guide
Telepítő segéd

Run Tests
Tesztek &futtatása

&Cancel
&Mégse

Downloaded:
Letöltve:

Uploaded:
Feltöltve:

Transfer cap
Forgalom limit

Transfer Cap
Forgalom limit

I &Agree
El&fogadom

Select µTorrent configurations (recommended settings are pre-selected)
Válaszd ki a µTorrent beállításait (az ajánlott értékek már kiválasztva)

Configuration
Testreszabás

&Install
&Telepítés

If you accept the terms of the agreement, click "I Agree" to continue.
Ha elfogadod a használati feltételeket, akkor kattints az "Elfogadom" gombra.

Scroll down to see the rest of the agreement.
Görgess lejebb a szerződés megtekintéséhez.

Please review the license terms before installing µTorrent
Fogadd el a feltételeket folytatás előtt

License Agreement
Licenc szerződés

This wizard will guide you through the installation of %s.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Ez a varázsló végigvezet a %s telepítési folyamatán.

Welcome to the µTorrent Setup Wizard
Üdvözöllek a µTorrent telepítőjében

Last %d days
Utolsó %d nap

connection closed
kapcsolat lezárva

%s: ERROR MSG: %s\n
%s: Hibaüzenet: %s\n

%s: ERROR: received message type %d (expected %d)\n
%s: ERROR: received message type %d (expected %d)\n

Lookup
Lookup

Stopped by transfer cap
Leállítva a Forgalom limit miatt

Click to access the transfer cap settings
kattins ide a forgalom limit beállításaihoz

Click to access the scheduler settings
Kattints ide az ütemező beállításaihoz

Stopped by speed test
Leállítva a sebességteszt által

Setup &Guide
Sebesség&kalauz

Port Forward test complete. %s
A portátirányítás teszt befejezve. %s

To get the most accurate readings, please choose the Server nearest you.
Az optimális értékek felismeréséhez válaszd a hozzád legközelebb eső szervert.

Please Select a server
Válassz egy szervert

&Run tests
Tesztek &futtatása

Connection
Kapcsolat

1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||
1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||

MB||GB||
MB-ot||GB-ot||

Do you really want to reset your bandwidth usage history?\n\nThis operation cannot be undone.
Biztosan törlöd a forgalmi előzményeket?\n\nEzt a müveletet nem lehet visszavonni.

%s has requested access to µTorrent.\nDo you want to allow access?\nIf you did not initiate this request, press NO
%s hozzá akar férni a µTorrent-hez.\nEngedélyezed a hozzáférést?\nHa nem, akkor kattints a NEM gombra

Always deny pairing requests
Mindig elutasítom ezt a kérést

Uploaded this run: %#Z\r\nDownloaded this run: %#Z\r\nUploaded Today: %#Z\r\nDownloaded Today: %#Z\r\nTransferred last %d days: %#Z\r\nTotal Uploaded: %#Z\r\nTotal Downloaded: %#Z\r\nTotal Ratio: %:.3d\r\nTotal Running Time: %d:%.2d:%.2d\r\nNumber of torrents added: %d\r\nProgram launched: %d times\r\n\r\nLast launched: %s\r\n# incoming conns since start: %d\r\n# outgoing conns since start: %d\r\n# handshake: %d\r\n# connections: %d\r\n# uTP connecting: %d\r\n# TCP connecting: %d\r\n# half-open: %d (%d queued)\r\n
Feltöltve indítás óta: %#Z\r\nLetöltve indítás óta: %#Z\r\nFeltöltve ma: %:.3d\r\nLetöltve ma: %d:%.2d:%.2d\r\nForgalom az utóbbi %d napban: %#Z\r\nÖsszes feltöltés: %#Z\r\nÖsszes letöltés: %#Z\r\nÖsszes megosztási arány: %:.3d\r\nÖsszes futtatási idő: %d:%.2d:%.2d\r\nHozzáadott torrent: %d\r\nProgram elindítva: %d alkalommal\r\n\r\nUtolsó futtatás: %s\r\n# bejövő kapcsolat indítás óta: %d\r\n# kimenő kapcsolat indítás óta: %d\r\n# kézfogás: %d\r\n# kapcsolatok: %d\r\n# uTP kapcsolat: %d\r\n# TCP kapcsolat: %d\r\n# félig nyitott: %d (%d várakozik)\r\n

Data read
Adat olvasás

Data send
Adat küldés

Neither NAT-PMP nor UPnP is enabled. Please check your preferences.
Nincs engedélyezve sem a NAT-PMP sem az UPnP. Ellenőrizd a beállításokat.

Checking auto portmap configuration ...
Automatikus portfelderítés beállítások ellenőrzése...

Checking queue ... we are #%d.
Várósor ellenőrzése... #%d van.

Connecting ...
Csatlakozás...

Invalid queue indicator
Hibás várósor jelző

You appear to be running version %02d.%02d of the NVIDIA Network Access Management tool.\n\nThis version has known issues which may create problems with µTorrent.\n\nPlease upgrade your NVIDIA software to at least version %02d.%02d.
Úgy tűnik, hogy az NVIDIA Network Access Management eszköz %02d.%02d verzióját használod.\n\nEz a verzió gyakran okoz hibát a µTorrent működésében.\n\Kérlek, frissíts a szoftvert a %02d.%02d vagy újabb verzióra.

Bad port number
Hibás port

Failed bind
Failed bind

Checking for forwarded port
Átírányított port ellenőrzése

Checking intermediate networks ...
Hálózatok ellenőrzése...

Server does not support this client
A szerver nem támogatja ezt a klienst.

Download
Letöltés

Protocol error in download test
Protokol hiba a letöltési teszt közben

Problem reading download speed from server.
Hiba történt a letöltési sebesség ellenőrzése közben.

Download test: wrong message type
Letöltési teszt: hibás üzenettípus

Unexpected empty message body
Ismeretlen üres üzenettörzs

Failure reading message body
Nem lehet olvasni az üzenettörzset

Invalid test ID
Hibás teszt azonosító

Error logging in: Couldn't receive test order
Hiba a bejelentkezéskor: Nem elérhető a tesztek sorrendje

Error logging in: version check
Hiba a bejelentkezéskor: verzió ellenőrzés

Message too large
Túl hosszú üzenet

Middlebox
Middlebox

Wrong message at end of test
Hibás üzenet a teszt végén

Problem logging into server
Hiba a szerverre való bejelentkezéskor

Protocol error - message type out of range
Protokol hiba - az üzenettípus túl hosszú

Problem reading midbox download speed.
Problem reading midbox download speed.

Problem reading upload speed.
Hiba a feltöltési sebesség ellenőrzésekor.

Server Busy: Too many clients waiting in queue, please try again later
A szerver foglalt: Túl sok kliens várakozik. Kérlek, próbáld később

Server Busy: Please wait 60 seconds for the current test to finish
A szerver foglalt: Kérlek, várj 60 másodpercet, hogy a teszt befejeződjön

Server version is too old.
A szerver verziója túl régi.

Simple firewall
Egyszerű tűzfal

Running Download test ...
Letöltési teszt futtatása...

Download: TEST_START
Letöltés: TEST_START

Running Upload test ...
Feltöltési teszt futtatása...

Read failure
Olvasási hiba

Error reading TEST_PREPARE message
TEST_PREPARE üzenet olvasási hiba

Upload
Feltöltés

Upload: TEST_START
Feltöltés: TEST_START

Problem reading web100 variables.
web100 változók olvasási hiba.

The transfer cap must be greater than zero.
A forgalom limitnek nagyobbnak kell lennie nullánál.

&Cancel
&Mégse

&Save && Close
&Mentés és bezárás

 Network
 Hálózat

Settings
Beállítások

Current Port: (0:random)
Használt port: (0: auto)

Automatic Port Mapping (Recommended)
Automatikus portfelderítés (Ajánlott)

Data socket dropped connection
Adat socket eldobta a kapcsolatot

PostMessage failed h:%d i:%d t:%d e:%d
Postüzenet hiba h:%d i:%d t:%d e:%d

 Port mapping will speed downloads and enable seeding. More info in FAQ and at portforward.com
 A portfigyelés felgyorsítja a letöltést és engedélyezi a seedelést. További info. a GyIK-ben vagy a portforward.com oldalon.

*
*

This test will verify your router settings and highlight any configuration issues.
A teszt ellenőrzi a router beállításait és figyelmeztet az esetleges hibákra.

If no location is near, you can test at <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a> and input your upload speed.
Ha nincs közeli szerver, akkor tesztelj a <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a> oldalon és add meg a sebességed.

Stop Tests
Tesztek leállítása

µTorrent Setup Guide
µTorrent sebességkalauz

µTorrent will test your network and configure itself for best performance.
A µTorrent teszteli a hálózatot és beállítja azt a legjobb teljesítményhez.

Choose the closest test location ...
Válaszd ki a hozzád legközelebb eső helyet...

Read bad message
Rossz üzenetek olvasása

 Bandwidth
 Sávszélesség

Static
Állandó

Static
Állandó

Static
Állandó

Static
Állandó

Static
Állandó

Static
Állandó

Upload Limit:
Feltöltési limit:

Upload Slots:
Feltöltési szál:

Connections (per-torrent):
Kapcsolat (torrentenként):

Connections (global):
Kapcsolat (összesen):

Max active torrents:
Aktív torrent összesen:

Max active downloads:
Aktív letöltés összesen:

More info is in the <a href="http://www.utorrent.com/faq">FAQ</a> and at <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a>
További info. a <a href="http://www.utorrent.com/faq">GyIK-ben</a> és a <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a> címen

µTorrent Bandwidth Configuration
µTorrent sávszélesség beállításai

Downloading Server List ...
Szerver lista letöltése ...

(Alternate speed test at <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a>)
(Alternatív sebességteszt a <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a> oldalon)

Failure closing socket
Nem sikerült zárni a csatornát

Connection failed
Kapcsolati hiba

Server Connection:
Szerver kapcsolat:

Connect failure
Csatlakozási hiba

Your Upload Speed:
Feltöltési sebesség:

Bad Port number received
Rossz a fogadott portszám

System Call failed: CreateEvent
Rendszer hívási hiba: CreateEvent

System Call failed: CreateThread
Rendszer hívási hiba: CreateThread

Internal Error
Belső hiba

Invalid message argument
Hibás üzenet argumentum

Error sending message body
Hiba az üzenettörzs küldésekor

Error sending message header
Hiba az üzenetfejléc küldésekor

Results: Upload: *
Eredmény: Feltöltés: *

)     Download: *
)     Letöltés: *

Failure while decoding test order
Hiba a tesztsorrend dekódolásakor

Results: Port is not open (you are still able to download).
Eredmény: A port nincs nyitva (csak letölteni tudsz).

Results: Port is open. Your network is properly configured.
Eredmény: A port nyitva. A hálózat jól van beállítva.

Please enter a valid port number from 0-65535.
Adj meg egy érvényes portszámot 0-65535 között.

Test queued...
Teszt várakozik...

Some software installed on your computer prevents %s\nfrom working properly. This is possibly caused by the following DLLs '%S %S'
Néhány telepített szoftver a %s\n hibás működését eredményezheti. Ez a következő DLL fájlok miatt lehetséges: '%S %S'

A local networking problem closed the connection.
Egy helyi hálózati hiba bontotta a kapcsolatot.

The server is down.
A szerver nem elérhető.

Server closed the connection.
A szerver bontotta a kapcsolatot

%s error: %s (%d)
%s hiba: %s (%d)

Timed out waiting for message from server.
Időtúllépés, várakozás a szerver válaszára.

Please check your networking configuration.
Ellenőrizd a hálózati beállításokat.

Results: Speed test aborted by user.
Eredmény: A felhasználó megszakította a tesztet.

Results: Speed test failed.
Eredmény: Sebességteszt hiba.

Current Settings (
Jelenlegi értékek (

Test Result (
Teszt eredmény (

Unlimited
Korlátlan

This is a likely service port. Please choose another.\n(You can change this setting in bt.no_connect_to_services_list)
Ez egy gyakran használt szolgáltatás port. Válassz másikat.\n(Kikapcsolhatod a figyelmeztetést a bt.no_connect_to_services_list értékének beállításával.)

This test will use <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab</a> tools to check and set your bandwidth limits.
Ez a teszt a <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab</a> eszközét használja a sávszélesség elemzésére.

Transfer Cap is not Set
Nincs beállítva forgalom limit

Grid: %d days
Rács: %d nap

%d days
%d nap

1 day
1 nap

Results: Port not open.
Eredmény A port nincs nyitva.

Results: Proxy detected. Results inconclusive.
Eredmény: Proxy felismerve. Eredmény érvénytelen.

upload rate limit
feltöltési arány korlát

download rate limit
letöltési arány korlát

file reading
fájl olvasás

cache writing
cache írás

file writing
fájl írás

upload + download
feltöltés + letöltés

upload rate (payload)
feltöltési arány (payload)

download rate (payload)
letöltési arány (payload)

upload rate (local peers)
feltöltési arány (helyi peerek)

download rate (local peers)
letöltési arány (helyi peerek)

upload rate (incl. overhead)
feltöltési arány (többlettel)

download rate (incl. overhead)
letöltési arány (többletettel)

send rate to player
arány küldése a lejátszónak

cache reading
cache olvasás

TCP upload rate
TCP feltöltési arány

TCP download rate
TCP letöltési arány

downloaded
letöltve

uploaded
feltöltve

TCP upload rate limit
TCP feltöltési korlát

TCP download rate limit
TCP letöltési korlát

Yes
Igen

No
Nem

Placeholder for DNA settings
DNA beállítások helye

&Enable DNA-powered downloads
DNA támogatott letöltések engedélyezése

Could not find application to open %s.
Nem található program, amellyel meglehetne nyitni ezt: %s.

Upload & Download||Download||Upload||Disk Statistics||Transfer Cap||Transfer History||Network Overhead||
Feltöltés & letöltés||Letöltés||Feltöltés||Lemezstatisztika||Forgalom limit||Forgalom előzményei||Hálózati túltöltés||

&Show Download Bar
Letöltési csík megjelenítése

B
Bit

EB
EB

GB
GB

kB
kB

MB
MB

PB
PB

TB
TB

ack upload
ack feltöltés

ack download
ack letöltés

header upload
header feltöltés

header download
header letöltés

connect upload
kapcsolat feltöltés

connect download
kapcsolat letöltés

close upload
feltöltés bezárása

close download
letöltés bezárása

retransmission upload
retransmission feltöltés

retransmission download
retransmission letöltés

Timed out.
Időtúllépés.

There was an error opening %s.\r\n\r\nThis file may not be streamable.
Hiba a(z) %s megnyitása közben.\r\n\r\nA fájl nem streamelhető.