﻿©2011 BitTorrent, Inc.\r\nAll Rights Reserved.\r\n\r\nThanks for using this FREE program. We hope you like it. If you paid for it, get a refund!\r\n\r\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, and Firon for all the help.
©2011 BitTorrent, Inc.\r\nMinden jog fenntartva.\r\n\r\nKöszönjük, hogy ezt az ingyenes programot használod. Reméljük elnyerte a tetszésedet.\r\n\r\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, and Firon. Fordította: ZToldy (AppTransTeam & uTorrent.hu) és Worlon.

All files (*.*)||*.*||
Minden fájl (*.*)||*.*||

All files (*.*)||*.*||
Minden fájl (*.*)||*.*||

&Deselect
Kijelölés törlése

&Deselect All
Kijelölés törlése

 (disk space: %#Z)
 (Szabad hely: %#Z)

 (of %#Z)
 (%#Z-ból)

Name
Név

There is not enough free disk space to save the files in the folder you selected.\r\nDo you want to continue anyway?
Nincs elég szabad hely azon a lemezen, amit kiválasztottál.\r\nMindenképp folytassam?

&Select
Kijelölés

&Select All
Mindent

Size
Méret

Unable to find '%s'.
'%s' nem található.

Error '%s' while downloading URL.
'%s' Az URL letöltésénél.

Unable to generate temp filename.
Az ideiglenes fájlok létrehozása sikertelen.

Can't open .torrent file: %s
Nem nyitható meg ez a .torrent állomány: %s

Failure: %s
Hiba: %s

Files missing from job. Please recheck.
Állományok hiányoznak a feladatból. Ellenőrizd.

Peers field is of invalid length
A peermező hossza érvénytelen

Tracker sending invalid data: %.*S.
A tracker érvénytelen adatot küldött: %.*S.

Tracker reply in bad format
Rossz formátumú trackerválasz

Tracker reply has no peers field
A trackerválaszban nincs peermező

Executing: %s
Futtatás: %s

working
aktív

Unknown torrent
Ismeretlen torrent

Warning: %s
Figyelem: %s

*
*

(auto detect)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||8192 kB||16384 kB||
(automatikus)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||8192 kB||16384 kB||

&Cancel
&Mégse

Unable to save to '%s'.
Nem lehet ide menteni: '%s'.

&Close
&Bezár

The size of the selected data is 0 bytes. Please specify another file or directory.
A választott adat 0 byte méretű. Kérlek, válassz másik fájlt vagy mappát.

The directory you have selected contains more than 1000 files. The resulting .torrent will get very large. A better idea is to put the files into a compressed file and then share that file.\r\n\r\nDo you want to continue anyway?
A kiválasztott mappa több mint 1000 állományt tartalmaz. Nagy méretű .torrent állomány várható. Jobb lenne az állományokat egybetömöríteni és azt megosztani.\r\n\r\nBiztosan folytatod?

Drag either a single file or a folder to the window.
Húzz az ablakba egy fájlt vagy egy mappát.

Please enter the name of a file or directory.
Add meg egy fájl vagy könyvtár nevét.

Please enter a valid tracker URL. Do you want to continue without having any trackers?
Add meg legalább egy létező tracker URL-címét. Folytassam úgy, hogy egy tracker sincs megadva?

There was an error computing the hash: (%d) %s
Hiba az ellenőrző összeg kiszámítása közben: (%d) %s

All files (*.*)||*.*||
Minden fájl (*.*)||*.*||

Torrent files||*.torrent||All files (*.*)||*.*||
Torrent fájlok||*.torrent||Minden fájl (*.*)||*.*||

The file or directory '%s' cannot be found. Please enter a different filename. Note that you can't share the root of a drive.
A(z) '%s' fájl vagy mappa nem létezik. Írj be másik nevet. Megjegyzés: Egy meghajtó gyökérkönyvtárát nem oszthatod meg.

Too many pieces in the torrent. Select a larger piece size.
Túl sok szelet van a torrentben. Válassz nagyobb szeletméretet.

&Reset
&Reset

Select where to save the .torrent
Válaszd ki a .torrent mentésének helyét. 

Select a file
Válassz egy fájlt

Select a folder
Válassz egy mappát

&Close
Be&zárás

D: %z/s
Le: %z/s

ETA: *
Idő: *

U: %z/s
Fel: %z/s

About µTorrent
µTorrent névjegye

Close
Bezár

Webpage
Honlap

Create New Torrent
Új torrent létrehozása

 Select Source *
 Forrás kiválasztása *

Add file
Fájl hozzáadása

Add directory
Teljes mappa

Skip Files:
Kihagyás:

 Torrent Properties *
 Torrent tulajdonságok *

Trackers:
Trackerek:

Comment:
Megjegy.:

Piece size:
Szeletméret:

S&tart seeding
Seedelés indí&tása

&Private torrent
Magántorrent

Create and &save as...
Létrehozás és &mentés mint...

Resolution:
Frissítés:

Show:
Mutat:

 Read Statistics *
 Olvasási statisztika *

Cache:
Átmeneti tár:

From Cache
Átmeneti tárból

From File
Állományból

#
#

Amount
Mennyiség

Avg Size
Átl.méret

Rate
Mérték

 Write Statistics *
 Írási statisztika *

Cache:
Átmeneti tár:

#
#

To Cache
Átmeneti tárba

Amount
Mennyiség

To File
Állományba

Avg Size
Átl.méret

Rate
Mérték

Hashing
Hashelés

&Reset
&Reset

Add Torrent from URL
Torrent hozzáadása URL-ből

OK
OK

Cancel
Mégse

Please enter the location of the .torrent you want to open:
Kérem a megnyitni kívánt .torrent helyét:

Add New Torrent
Új torrent hozzáadása

 Save As *
 Mentés mint *

S&kip hash check
Megnyitás seedelésre

&Start torrent
Torrent indítása

Label:
Címke:

 Torrent Contents *
 Torrent tartalma *

Name:
Név:

Comment:
Megj.:

Size:
Méret:

Date:
Dátum:

S&elect All
Mindet

Select &None
Semelyiket

&Advanced...
H&aladó...

OK
OK

Cancel
Mégse

&OK
&OK

&Cancel
&Mégse

RSS Downloader
Hírforrás-letöltő

&Close
&Bezár

&Help
Súgó

&Add
Hozzáadás

&Delete
Törlés

 Filter Settings *
 Szűrő beállítások *

Filter:
Szűrő:

Not:
Kivétel:

Save in:
Mentés helye:

...
...

Feed:
Feed:

Quality:
Minőség:

&Episode Number: [ex. 1x12-14]
Epizód sorszám: [pl. 1x12-14]

&Filter matches original name instead of decoded name
Vissza&fejtett név helyett eredeti névre szűrés

&Give download highest priority
Letöltés le&gmagasabb prioritáson

Smart ep. filter
Okos ep. szűrő

&Minimum interval:
Minimális távolság:

&Reset
Reset

Label for new torrents:
Új torrentek címkéje:

?
? 

&Delete
Törlés

Preferences
Beállítások

OK
OK

Cancel
Mégse

&Apply
&Alkalmaz

&Language:
Nyelv:

&More...
Egyéb...

&Check for updates automatically
Automatikus frissítéskeresés indításkor

C&onfirm when deleting torrents
Megerősítés kérése torrent törlésekor

S&how confirmation dialog on exit
Megerősítés kérése kilépéskor

 System Tray *
 Tálca *

&Always show tray icon
Mindig jelenjen meg a tálcaikon

&Single click on tray icon to open
Tálcaikon nyitása egy kattintással

Show &balloon notifications in tray
Buboréktippek megjelenítése a tálcán

Al&ways activate when clicked
Kattintásra mindig legyen aktív

 Display Options *
 Felhasználói felület *

A&lternate list background color
Sorok elkülönítése eltérő színekkel

Sh&ow speed limits in the status bar
Seb.korlát mutatása az állapotsoron

Show current speed in the &title bar
Sebesség megjelenítése a címsorban

 Windows Integration *
 Windowsba épülés *

C&heck association on startup
Társítás ellenőrzése indításkor

 Location of Downloaded Files *
 Letöltött fájlok helye *

&Put new downloads in:
Új letöltések helye:

...
...

&Move completed downloads to:
Kész letöltések áthelyezése ide:

...
...

&Only move from the default download directory
Áthelyezés csak az alapértelmezett mappából

 When Adding Torrents *
 Torrent hozzáadásakor *

&Don't start the download automatically
Ne induljon el a letöltés automatikusan

A&ctivate the program window
Program ablakának aktiválása

S&how a window that displays the files inside the torrent in advanced mode
Ablak megjelenítése a torrentben lévő fájlokról

 Other Settings *
 További beállítások *

&Append .!ut to incomplete files
.!ut kiterjesztés a félkész fájloknak

P&re-allocate all files
Minden fájl előre lefoglalása

Pr&event standby if there are active torrents
Készenléti mód kikapcsolása, ha van aktív torrent

 Listening Port *
 Bejövő port *

Port used for incoming connections:
Port a bejövő kapcsolatokhoz:

Random port
Véletlenszerű

Enable &UPnP port mapping
&UPnP port kezelésének engedélyezése

 Proxy Server *
 Proxy szerver *

T&ype:
Típus:

&Proxy:
&Proxy:

P&ort:
Port:

Authentication
Hitelesítés

Username:
Név:

Password:
Jelszó:

Enable &NAT-PMP port mapping
NAT-PMP port figyelése

Alternate upload rate when not downloading (kB/s):
Alternatív feltöltési seb., ha nincs letöltés (KB/mp):

 Number of Connections
 Kapcsolatok száma

Global maximum number of connections:
Kapcsolatok maximális száma összesen:

Maximum number of connected peers per torrent:
Peerkapcsolódások maximális száma torrentenként:

&Enable DHT Network
DHT hálózat engedélyezése

&Ask tracker for scrape information
Scrape-inform. kérése a trackertől

&Enable DHT for new torrents
DHT engedélyezése új torrenteknél

Enable &Peer Exchange
Peercsere engedélyezése

IP/Hostname to report to tracker:
IP-cím/Gépnév jelentése a trackernek:

 Protocol Encryption *
 Protokolltitkosítás *

Outgoing:
Kimenő:

Allow incoming legacy connections
Titkosítatlan bejövő kapcs. engedése

Enable &Local Peer Discovery
Helyi peerkeresés engedélyezése

 Queue Settings *
 Várólista beállításai *

Maximum number of active torrents (upload or download):
Aktív torrentek maximális száma (fel- vagy letöltés):

Maximum number of active downloads:
Aktív letöltések maximális száma:

&Seeding tasks have higher priority than downloading tasks
Seed feladatoknak magasabb a prioritása a letöltésekkel szemben

kB/s
KB/mp

&Enable Scheduler
Üt&emező bekapcsolása

 Scheduler Table *
 Ütemtábla *

 Scheduler Settings *
 Ütemező beállításai *

Limited upload rate (kB/s):
Feltöltési korlát (KB/mp):

Limited download rate (kB/s):
Letöltési korlát (KB/mp):

&Disable DHT when turning off
DHT &tiltása kikapcsoláskor

...
...

Move .torrents for finished jobs to:
Befejezett torrentek áthelyezése ide:

...
...

&Automatically load .torrents from:
Torrentek automatikus betöltése innen:

...
...

 Other *
 Egyéb *

&Boss-Key:
Mester-gomb:

&Clear Private Data
Magánadatok törlése

 Advanced Options [WARNING: Do not modify!] *
 Haladó beállítások [FIGYELEM: Csak saját felelősségre módosítsd] *

&Value:
Érték:

&True
Igaz

&False
Hamis

&Set
Beállít

&Reset
&Alapért.

The disk cache is used to keep frequently accessed data in memory to reduce the number of reads and writes to the hard drive. µTorrent normally manages the cache automatically, but you may change its behavior by modifying these settings.
Az átmeneti tár segítségével a gyakran szükséges adatok a memóriába kerülnek, csökkentve a lemezre történő írás/olvasás számát. A µTorrent normál esetben automatikusan kezeli ezt, de manuálisan is lehet állítani a paramétereket.

&Reduce memory usage when the cache is not needed
Memóriahasználat csökkentése, ha nincs szükség az átmeneti tárolóra

 Advanced Cache Settings *
 Átmeneti tár haladó beállításai *

Enable caching of disk &writes
Lemezre írás átmeneti tárazása

Wr&ite out untouched blocks every 2 minutes
Változatlan blokkok kiírása 2 percenként

Wri&te out finished pieces immediately
Befejezett szeletek kiírása azonnal

Enable caching of disk &reads
Lemezről olvasás átmeneti tárazása

Turn off read caching if the upload speed is slow
Olvasási tár kikapcsolása, ha a feltöltés lassú

Remove old blocks from the cache
Régi blokkok eltávolítása az átmeneti tárból

Increase automatic cache size when cache thrashing
Az átmeneti tár automatikus növelése, ha megtelt

 Actions for Double Click *
 Dupla kattintásra *

For seeding torrents:
Feltöltésnél:

For downloading torrents:
Letöltésnél:

 Speed Popup List [Separate multiple values with a comma]
 Felugró sebességlista [az értékek vesszővel elválasztva]

&Override automatic speed popup list
Saját sebességkorlátozó lista

Upload speed list:
Feltöltési lista:

Download speed list:
Letöltési lista:

 Persistent Labels [Separate multiple labels with a | character]
 Állandó címkék [több címke elválasztása | karakterrel]

 Authentication *
 Hitelesítés *

&Username:
&Felh.név:

&Password:
&Jelszó:

Enable &Guest account with username:
Vendég felhasználó engedélyezése ezen a néven:

 Connectivity *
 Kapcsolatok *

µTorrent Automatic Shutdown
Automatikus µTorrent gépkikapcs.

&Run speed test at:  www.dslreports.com
Sebességteszt futtatása a www.dslreports.com oldalon

Connection Type:
Kapcsolat típusa:

 Affected Settings *
 Érintett beállítások *

Upload Limit:
Feltöltés korlát:

Connections (per-torrent):
Kapcsolatok (torrentenként):

Connections (global):
Kapcsolatok (globális):

Max active torrents:
Max. aktív torrent:

Max active downloads:
Max. aktív letöltés:

&Test if port is forwarded properly
Portátirányítás tesztelése

&Cancel
&Mégse

Torrent Properties
Torrent tulajdonságok

OK
OK

Cancel
Mégse

 Run Program *
 Program futtatása *

Run this program when the download finishes:
Program futtatása a letöltés befejezésekor:

...
...

 Trackers (separate tiers with an empty line) *
 Tracker megadása (több tracker elválasztása üres sorral) *

 Bandwidth Settings *
 Sávszélesség beállítások *

Maximum upload rate (kB/s): [0: unlimited]
Maximum feltöltési seb.(KB/mp): [0: korlátlan]

Maximum download rate (kB/s): [0: unlimited]
Maximum leltöltési sebesség (KB/mp): [0: korlátlan]

&Override default settings
Alapbeállítások &felülbírálása

&Initial Seeding
Super-seed

&Enable DHT
&DHT engedélyezés

&Peer Exchange
&Peerkicserélés

Done
Kész

First Piece
Első szelet

Mode
Mód

Name
Név

# Pieces
Szeletek száma

%
%

Pieces
Szeletek

Priority
Prioritás

Size
Méret

read
olvasás

write
írás

skip
kihagyás

low
alacsony

normal
normál

high
magas

Opening unknown files from strangers can be dangerous. The file can contain viruses and other things that can harm your computer.\r\n\r\nDo you really want to open %s?
Ismeretlen eredetű fájlok megnyitása veszélyes lehet. Tartalmazhatnak vírusokat és egyéb káros kódot is.\r\n\r\nBiztos, hogy megnyitod ezt: %s?

There was an error opening %s.\r\n\r\nMaybe the file hasn't been fully downloaded yet?
Hiba történt a(z) %s megnyitásakor.\r\n\r\nLehetséges, hogy az állomány még nincs teljesen letöltődve.

&Copy
&Másolás

Availability:
Elérhetőség:

announcing...
bejelentés...

disabled
letiltva

inactive
inaktív

not allowed
nem engedélyezett

waiting for announce...
várakozás a bejelentésre...

%z/s
%z/s

Downloaded:
Letöltve:

%z/s (avg. %Z/s)
%z/s (átl. %Z/s)

%z/s
%z/s

General
Általános

%#Z (%d hashfails)
%#Z (%d hash hiba)

%d x %#z (have %u)
%d x %#z (%u van)

scrape not supported
scrape nem támogatott

scrape ok
scrape rendben

scraping
scrape folyamatban

%#Z (%#Z done) (%#Z total)
%#Z (%#Z kész) (%#Z összesen)

%#Z (%#Z done)
%#Z (%#Z kész)

Time Elapsed:
Eltelt idő:

Downloaded:
Letöltve:

Uploaded:
Feltöltve:

Seeds:
Seed:

Remaining:
Hátralévő idő:

Download Speed:
Letöltési seb.:

Upload Speed:
Feltöltési seb.:

Peers:
Peerek:

Share Ratio:
Arány:

Down Limit:
Letöltési korlát:

Up Limit:
Feltöltési korlát:

Wasted:
Kárbaveszett:

Save As:
Mentés helye:

Pieces:
Szeletek:

Comment:
Megjegyzés:

Total Size:
Teljes méret:

Hash:
Ellenőrző összeg:

Created On:
Létrehozva:

Web Seeds:
Web seed:

Tracker
Tracker

updating...
frissítés...

%z/s
%z/s

%z/s (avg. %Z/s)
%z/s (átl. %Z/s)

%z/s
%z/s

%d of %d connected (%d in swarm)
Kapcsolódva: %d összes: %d (%d a bolyban)

Bytes Read - Time
Olvasott bájt - Idő

Bytes Written - Time
Írott bájt - Idő

Number of Reads - Time
Olvasások száma - Idő

Number of Writes - Time
Írások száma - Idő

%#z of %#z
%#z - %#z

Grid: 10 seconds
Rács: 10 mp

Grid: 1 minute
Rács: 1 perc

Grid: 5 minutes
Rács: 5 perc

Grid: 1 hour
Rács: 1 óra

Time (%s step)
Idő (%s frissül)

1 second
1 másodpercenként

5 seconds
5 másodpercenként

30 seconds
30 másodpercenként

5 minutes
5 percenként

Bad proxy reply
Hibás proxy válasz

Bad proxy reply 2
Hibás proxy válasz 2

Invalid redirect (%S)
Érvénytelen átirányítás (%S)

invalid http reply
érvénytelen http válasz

invalid transfer encoding
érvénytelen átviteli kódolás

invalid URL
érvénytelen URL

can't open file
nem megnyitható

can't unzip
Kibontás sikertelen

unable to write to file
állomány írása sikertelen

unable to write to file
állomány írása sikertelen

Proxy connect error %d
%d proxy kapcsolódási hiba

Too many redirects (%S)
Túl sok átirányítás (%S)

Loaded ipfilter.dat (%d entries)
Ipfilter.dat betöltve (%d bejegyzés)

There were errors loading the language file. Please see the file uTorrent.exe.log in the application directory.
A nyelvi fájl hiányos, ezért hiba történt a betöltése közben. Nézd meg a uTorrent.exe.log fájlt a program mappájában.

Enter logfile
Napló megadása

Enter the name of the file to log to:
Add meg a naplófájl nevét:

Clear &Log
Napló ü&rítése

Dump DHT &Buckets
DHT &buckets kiírása

Dump DHT &Tracked
DHT tracked kiírása

&Dump Memory Info
Memóriainfó ürítése

Log to &file...
Naplózás fájlba...

Unable to contact µTorrent update server.
Sikertelen kapcsolódás a µTorrent frissítőszerveréhez.

There was a problem downloading the language file for µTorrent. Please try later.
Hiba történt a µTorrent-hez tartozó nyelvi fájl letöltésekor. Próbáld később.

There was a problem downloading the update for µTorrent. Please try later or visit http://www.utorrent.com. Sorry about the inconvenience.
Hiba történt a µTorrent frissítésének letöltése közben. Próbáld újra vagy látogass el a http://www.utorrent.com oldalra és töltsd le a programot.

There was a problem installing the language file for µTorrent.
Hiba történt a µTorrent-hez való nyelvi fájl telepítésekor.

Unable to load "%s": %s!
Nem lehet betölteni "%s": %s!

Unable to save the resume file. Some data may be lost.\r\nAnother program might have the file open, or the disk is full. Please correct this and click Retry. If you press Cancel, the resume file will not be saved.
Hiba a folytató állomány mentése közben. Némi adat elveszhetett.\r\nLehet, hogy másik program használja a állományt vagy a lemez megtelt. Hozza helyre és kattintson az Újra gombra. Ha a Mégse-re kattint, a folytató állomány nem lesz elmentve.

Unable to save the resume file. Another program might have the file open, or the disk is full.
Nem lehet menteni a folytatási fájlt. Más alkalmazás is megnyithatta vagy nincs több hely.

Unable to save .torrent to '%s'.
A .torrent nem menthető el ide: '%s'

Unable to start updater process! Please download the newest version manually on http://www.utorrent.com.
A frissítés sikertelen! A legújabb verziót letöltheted a http://www.utorrent.com oldalról.

Unable to verify the integrity of µTorrent's update server.
Nem lehet a µTorrent integritását ellenőrizni a frissítő szerveren.

Unable to rename/delete '%s'.
Nem lehet átnevezni/törölni: '%s'.

The selected location is not valid. Please try again.
A választott hely érvénytelen. Próbáld újra.

Choose where to download '%s' to:
'%s' letöltésének helye:

Choose where to save %s
Válaszd ki a(z) '%s' mentési helyét:

DHT: Disabled
DHT: Letiltva

 (Login)
 (Bejelentkezés)

DHT: %d nodes%s
DHT: %d csomópont%s

 (Updating)
 (Frissítés)

DHT: Waiting to log in
DHT: Várakozás a bejelentkezésre

Torrents (*.torrent)||*.torrent||All files (*.*)||*.*||
Torrentek (*.torrent)||*.torrent||Minden fájl (*.*)||*.*||

%s-files:*.%s:All files (*.*):*.*:
%s-fájlok:*.%s:Minden fájl(*.*):*.*:

All files||*.*||
Minden fájl||*.*||

It looks like the file you are about to download already exists in the folder for completed downloads.\r\nDo you want to use the data in that directory instead?
A letöltésre kijelölt állomány már létezik a kész letöltések mappájában.\r\nSzeretnéd a létező adatokat használni?

Would you like to make µTorrent the default torrent application?
Szeretnéd, hogy a µTorrent nyissa meg a .torrent fájlokat?

Do you really want to exit µTorrent?
Biztosan ki akarsz lépni a µTorrent-ből?

Resume file successfully saved.
Folytatási fájl sikeresen elmentve.

Select a .torrent to open
Válaszd ki a megnyitni kívánt torrentet

Allocating files
Fájlok lefoglalása

Disk overloaded %d %%
Megtelt a %d %% lemez

*
*

Listen error\r\nYou should change the listen port.
Hallgató hiba\r\nVáltoztasd meg a hallgató portot.

Network OK\r\nYour network connection is working as it should.
Hálózat rendben\r\nA hálózati kapcsolatod megfelelően működik.

Not connectable\r\nA firewall/router is limiting your network traffic. You need to open up a port so others can connect to you.
Nem lehet kapcsolódni\r\nA tűzfal/router korlátozza a hálózati forgalmat. Nyitnod kell egy portot, hogy mások kapcsolódni tudjanak hozzád.

No incoming connections\r\nUnless the icon turns green, it could indicate a problem with your network configuration.
Nincs bejövő kapcsolat\r\nHa nem vált az ikon zöldre, az hálózati beállítási hibát jelenthet.

Limited by scheduler
Ütemező által korlátozva

Seeding only
Csak seedelés

Stopped by scheduler
Ütemező által leállítva

%s\r\n%d(%d) downloading, %d(%d) seeding\r\n%z/s down, %z/s up
%s\r\n%d(%d) letöltés, %d(%d) feltöltés\r\n%z/s le, %z/s fel

D:%s U:%s - %s
L:%s F:%s - %s

The torrent you are trying to add is already in the list of torrents. Do you want to load the trackers from it?
A hozzáadni kívánt torrent már a listában van. Betöltsem abból a trackert?

Unlimited
Korlátlan

&About µTorrent
µTorrent névjegye

&Add Torrent...
Torrent &hozzáadása...

Add Torrent from &URL...
Torrent hozzáadása &URL-ből...

&Create New Torrent...
Torrent &létrehozása...

A&dd Torrent (choose save dir)...
Torrent hozzáadása (&mappa kiválasztása)...

E&xit
Kilépés

&File
&Fájl

&Help
Súgó

µTorrent &Help
µTorrent súgója

&Options
&Beállítások

Prop&erties
&Tulajdonságok

&RSS Downloader
RSS letöltő...

Show &Category List
Kategórialista mutatása

Show &Detailed Info
&Részletes infók

&Download Bar
Letöltési sáv

Show &Status Bar
Állapot&sor mutatása

&Icons on Tabs
&Ikon a füleken

Show &Toolbar
&Eszköztár mutatása

&Auto Shutdown
Automatikus leállítás

Disabled
Kikapcsolva

Quit when Downloads Complete
Kilépés, ha a letöltések elkészültek

Shutdown when Everything Completes
Leállítás, ha minden elkészült

Quit when Everything Completes
Kilépés, ha minden elkészült

Hibernate when Downloads Complete
Hibernálás, ha a letöltések elkészültek

Hibernate when Everything Completes
Hibernálás, ha minden elkészült

Standby when Downloads Complete
Készenlét, ha a letöltések elkészültek

Standby when Everything Completes
Készenlét, ha minden elkészült

Reboot when Downloads Complete
Újraindítás, ha a letöltések elkészültek

Reboot when Everything Completes
Újraindítás, ha minden elkészült

Shutdown when Downloads Complete
Leállítás, ha a letöltések elkészültek

&Show Statistics
Statisztika

&Download Translation
Fordítás letöltése

&Check for Updates
Frissítés keresése

&Don't Download
Kihagyás

&Open
&Megnyitás

&Advanced
Haladó

&Clear Peer List
Peerlista törlése

De&lete Data
a letöltött adatok törlése

&Delete .torrent
a .torrent fájl &törlése

D&elete .torrent + Data
a letöltött adatok és .torrent fájl törlése

Force Re-C&heck
Kényszerített ú&jraellenőrzés

&Force Start
Kényszerített &indítás

&High
&Magas

Label
Címke

&Low
Alacsony

&Normal
&Normál

&Open
Megnyitás

Open &Containing Folder
Célmappa megnyitása

&Pause
S&zünet

&Preferences
&További beállítások

&Remove
&Feladat eltávolítása

Remove and delete .&torrent
Eltávolít és .torrent törlése

Remove and delete &Data
Eltávolít és adatok törlése

Remove and d&elete .torrent + Data
Eltávolít és .torrent + adatok törlése

Move to &trash if possible
Mozgatás a Lomtárba, ha lehet

&Remove
&Feladat eltávolítása

Remove A&nd
Feladat eltávolítása és

&Reset Bans
Tiltások feloldása

Set &Download Limit
Letöltési korlát

S&et Download Location...
Letöltés helyének megadása...

Set &Upload Limit
Feltöltési korlát

&Start
&Indítás

S&top
&Leállítás

Update Trac&ker
Tracker &frissítése

Alt+
Alt+

Ctrl+
Ctrl+

Shift+
Shift+

&Add Peer...
Peer &hozzáadása...

C&opy Selected Hosts
Kiválasztott gépcímek másolása

&Copy Peer List
Peerlista másolása

Reload &IPFilter
IP-szűrő újratöltése

&Resolve IPs
Gé&pnév megállapítása

&Log Traffic to Logger Tab
Forgalom mutatása a napló fülön

connection closed by peer
A peer megszakította a kapcsolatot

hostname not found
Gépnév nem található

offline (timed out)
Szétkapcsolt (időtúllépés)

High
Magas

Low
Alacsony

Normal
Normál

Active
Aktív

Completed Bytes
Kész

Downloading
Letöltés

Inactive
Inaktív

No Label
Nincs címke

||Avail.||Availability
||Elérh.||Elérhetőség

||Bw.Alloc||Bandwidth Allocation
||Sáv.fogl||Sávszélesség foglalás

Debug
Debug

Done
Kész

Downloaded
Letöltve

Down Speed
Letöltés

ETA
Hátralévő idő

Down Limit
Le. korlát

Up Limit
Fel. korlát

Name
Név

#
#

Peers
Peerek

Remaining
Hátravan

Seeds
Seed

Ratio
Arány

Size
Méret

Status
Állapot

Tracker Status
Trackerállapot

Uploaded
Feltöltve

Up Speed
Feltöltés

Checked %:.1d%%
Ellenőrizve %:.1d%%

Downloading
Letöltés

Error: %s
Hiba: %s

Finished
Kész

[F] Downloading
[K] Letöltés

[F] Seeding
[K] Seed

[F] Initial-Seeding
[K] Super-seed

Paused
Szünetel

Queued
Sorban áll

Queued Seed
Seedhez sorban áll

Seeding
Seed

Stopped
Leállítva

Initial-Seeding
Super-seed

Enter label
Címke megadás

Enter the new label for the selected torrents:
Adja meg az új cimkét a kiválasztott torrentekhez:

New Label...
Új címke...

Search Web
Keresés a Weben

Add Torrent
Torrent hozzáadása

Add Torrent from URL
Torrent hozzáadása URL-ből

Create New Torrent
Új torrent létrehozása

Preferences
Beállítások

Remove
Eltávolítás

Client
Kliens

Debug
Debug

||Peer dl.||Peer Download Rate
||Peer le.seb||Peer letöltési sebessége

Downloaded
Letöltve

Down Speed
Letöltés

Flags
Jelzők

Hasherr
Hasherr

Inactive
Inaktív

IP
IP

MaxDown
MaxLe

MaxUp
MaxFel

%
%

Port
Port

Queued
Sorban áll

Relevance
Fontosság

Reqs
Kérve

Uploaded
Feltöltve

Up Speed
Feltöltés

Waited
Várakozik

Availability
Elérhetőség

Blocks
Tömbök

Completed
Elkészült

Mode
Mód

# of Blocks
Tömbök száma

#
#

fast
gyors

medium
közepes

slow
lassú

ALL
ÖSSZ

Download Date
Letöltés dátuma

Episode
Epizód

Feed
Hír

Format
Formátum

Full Name
Teljes név

Name
Név

Really delete RSS Feed "%s"?
Biztos törlöd "%s" hírforrást?

(All)
(Össz)

(match always)||(match only once)||12 hours||1 day||2 days||3 days||4 days||1 week||2 weeks||3 weeks||1 month||
(mind egyezik)||(csak egy egyezik)||12 óra||1 nap||2 nap||3 nap||4 nap||1 hét||2 hét||3 hét||1 hónap||

Date of last match: %s\r\nLast episodes matched: %s\r\n\r\nMatching releases:\r\n%s
Utolsó egyezés: %s\r\nUtolsó epizódok egyezése: %s\r\n\r\nEgyező kiadások:\r\n%s

N/A
N/A

New Filter
Új szűrő

None
Egyik sem

ALL
ÖSSZ

Really delete RSS Filter "%s"?
Biztos törlöd "%s" hírszűrőt?

Really delete %d history entries?
Valóban törlöd %d előzményt?

Too many
Túl sok

RSS: Unable to load "%S": %s
Hír: "%S" nem tölthető be: %s

Unable to load "%S": %s
"%S" nem tölthető be: %s

RSS: Unable to download "%s": %s
RSS: Nem letölthető "%s": %s

Mon||Tue||Wed||Thu||Fri||Sat||Sun||
Hét||Ked||Sze||Csü||Pén||Szo||Vas||

Friday
Péntek

Monday
Hétfő

Saturday
Szombat

Sunday
Vasárnap

Thursday
Csütörtök

Tuesday
Kedd

Wednesday
Szerda

The file '%s' is in use by another process and can't be opened.
'%s' állományt más folyamat használja, nem lehet megnyitni.

The file '%s' was damaged/missing. It has been recovered.
'%s' állomány sérült/hiányzik. Visszaállítva.

You have to restart µTorrent for the changes to take effect.
A beállítások érvénybelépéséhez újra kell indítani a µTorrent-et.

Full speed
Teljes seb.

Limited
Korlátozott

Turn off
Leállítás

Automatic Shutdown will initiate in %d seconds.\r\nPress Cancel to abort.
Automatikus leállítás %d mp-en belül.\r\nMégse gomb megnyomása a megszakításhoz.

FAILED
SIKERTELEN

Hibernating computer... %s
Szám.gép hibernálása... %s

OK
OK

Quitting program
Kilépés a programból

Restarting computer... %s
Számítógép újraindítása... %s

Shutting down computer... %s
Számítógép leállítása... %s

Stand-by computer... %s
Szg. készenlétbe... %s

Advanced
Haladó

Connection
Kapcsolat

Disk Cache
Átmeneti tár

Scheduler
Ütemező

Queueing
Várósor

BitTorrent
BitTorrent

Web UI
Web UI

Show Properties||Start/Stop||Open Folder||Show Download Bar||
Tulajdonságok||Indítás/Leállítás||Mappa megnyitása||Letöltési csík megjelenítése||

Disabled||Enabled||Forced||
Letiltva||Engedélyezve||Erőltetve||

(none)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||
(nincs)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||

(Never)||
(Soha)||

Value
Érték

Please enter a valid IP on the form xxx.xxx.xxx.xxx. Specify an empty string to use the default IP.
Kérlek érvényes IP-t adj meg xxx.xxx.xxx.xxx formátumban. Hagyd üresen az alapértelmezett IP használatához.

Please enter a valid port number from 0-65535.
Írj be egy érvényes portszámot: 0-65535.

The specified number is not a valid integer. Please enter a valid integer.
A megadott szám nem érvényes egész. Érvényes egész számot adj meg.

Select a folder
Válassz egy mappát

Select a folder where you want to store the active downloads:
Válassz mappát a folyamatban lévő letöltéseknek:

&Enable DHT
DHT engedése

&Enable Scheduler
Ütemező engedélyezése

&Download Limit
Leöltési korlát

E&xit
Kilépés

&Hide/Show µTorrent
µTorrent megjelenítése/elrejtése

&Pause all torrents
Összes torrent szüneteltetése

&Resume all torrents
Összes torrent folytatása

&Enable Scheduler
Ütemező engedélyezése

&Upload Limit
Feltöltési korlát

µTorrent &Webpage
µTorrent honlapja

General||Advanced||
Általános||Haladó||

Add Peer
Peer hozzáadása

Executable files (*.exe)||*.exe||All files (*.*)||*.*||
Futtatható fájlok (*.exe)||*.exe||Minden fájl (*.*)||*.*||

Select a file
Válassz egy állományt

Download Complete|%s has finished downloading.
Letöltés kész|%s befejezte a letöltést.

New Download from RSS|%s has started downloading.
Új letöltés hírforrásből|%s letöltése elindult.

New version|A new version of µTorrent is now available!
Új verzió|Újabb µTorrent verzió jelent meg!

!Error|There is not enough disk space to move %s to its final location
!Hiba|Nincs elég hely a lemezen %s átmozgatásához a végleges helyére

!Torrent Error|File: %s\n%s
!Torrenthiba|Fájlok: %s\n%s

Announces
Bejelentések

Completed On
Elkészült

Peers
Peer

Scrapes
Scrape-ek

Seeds
Seed

Status
Állapot

Are you sure you want to uninstall µTorrent?
Biztos, hogy eltávolítod a µTorrentet?

Uninstallation failed.
Sikertelen eltávolítás.

Unable to terminate currently running copies of the application.\r\nTerminating the uninstallation procedure.
Nem lehetséges az alkalmazás példányainak leállítása.\r\nAz eltávolítás megszakítása.

Invalid folder specified. Please choose another folder.
Hibás könyvtárat adtál meg. Válassz másik könyvtárat.

Invalid path specified. Please modify and try again.
Hibás útvonalat adtál meg. Módosítsd és próbáld újra.

RSS: Smart filter has rejected "%S"
RSS: Smart filter has rejected "%S"

Unable to load "%s": %s!
Nem lehet betölteni ezt: "%s": %s!

The torrent you are trying to add matches a torrent currently being deleted. Please wait to add it again.
A hozzáadni kívánt torrent jelenleg törlés alatt áll. Kérlek várj, majd próbáld újra.

µTorrent update failed. Unable to start the new process.
A µTorrent frissítése sikertelen. Nem sikerült elindítani az új folyamatot.

The µTorrent updater is trying to install the update, but the µTorrent process is still running (It's probably trying to connect to the tracker). Please kill it and click Retry to try again.
Nem sikerült telepíteni a frissítést, mert a µTorrent jelenleg is fut (lehetséges, hogy éppen egy tracker-hez kapcsolódik). Állítsd le a folyamatot, majd próbáld újra.

Add to top of queue
Mozgatás a várósor elejére

Maximum upload rate (kB/s): [0: default]
Maximális feltöltési sebesség (KB/mp): [0: korlátlan]

Maximum download rate (kB/s): [0: default]
Maximális letöltési sebesség (KB/mp): [0: korlátlan]

Priority
Prioritás

RSS: Feed already exists "%s"
RSS: Már létező hírforrás: "%s"

The µTorrent updater failed. The error is: %s
A µTorrent frissítése megszakadt. A hiba oka: %s

Always perform this check
Beállítás megjegyzése

Close
Bezár

µTorrent Visualization
µTorrent látványelemek

Abort - Don't load this torrent; just skip it.
Megszakítás - Ne töltse be a torrentet.

Yes - Use the data in the complete folder.
Igen - Teljes könyvtár használata

No - Download the torrent from scratch.
Nem - Egész letöltése

&Limit local peer bandwidth
Helyi peer sávszélességének korlátozása

Cancel
Mégse

Move Down Queue
Mozgatás &le

Move Up Queue
Mozgatás &fel

Update In
Frissítésig

Copy &Magnet URI
Magnet URL másolása

Feed URL:
Feed URL:

&Custom Alias:
Azon&osító:

Do &not automatically download all items
&Ne töltse le automatikusan az elemeket

Subscription
Feliratkozás

&Automatically download all items published in feed
&Automatikusan töltse le a hírekben közzétett összes elemet

Enter the IP:port / [IPv6]:port of the peer to add:
Add meg a hozzáadandó peer IP-címét:portját:

Move &Down Queue
Mozgatás &le

Move &Up Queue
Mozgatás &fel

Codec
Kodek

Elapsed
Eltelt idő

Last Active
Utoljára aktív

Source URL
Forrás URL

Add RSS Feed
Hírforrás hozzáadása

Use &smart episode filter
Okos epizód szűrő használata

Add RSS Feed...
Hírforrás (RSS) hozzáadása...

µTorrent &Forums
µTorrent &fórumai

A&dd RSS Feed...
Hírforrás (RSS) hozzáa&dása

Add RSS Feed
Hírforrás (RSS) hozzáadása

&Add Torrent...
Torrent hozzá&adása

&Download
Letöl&tés

Would you like to add "%s" to your search list?
Szeretnéd hozzáadni a(z) "%s",a keresési litához?

You have selected to share your entire My Documents folder and all its files. It is not advisable to do so unless you are certain you want to share all the contents, including possibly private documents.\n\nAre you sure you want to proceed?
Az egész dokumentumok mappát kiválasztottad megosztásra. Nem ajánlott, hogy megoszd az egész dokumentumok mappát, mert tartalmazhatja a személyes fájljaidat is.\n\nBiztosan folytatod a folyamatot?

Don't start downloads automatically
Ne indítsa el a letöltéseket automatikusan

Web Seeds
Web seed

&Local Peer Discovery
He&lyi peer keresése

Edit RSS Feed
RSS hírforrás szerkesztése

&Clear Feed History
Hírforrások előz&ményeinek törlése

&Delete Feed
Hírforrás &törlése

&Update Feed
Hírforrás fri&ssítése

Path
Elérési út

[DHT]
[DHT]

working
működik

RSS
RSS

Previously Downloaded
Korábban letöltött

Feed
Hírforrás

&Add to Favorites
Hozzá&adás a kedvencekhez

Open URL in &Browser
URL megnyitása a &böngészőben

Favorites||History||
Kedvencek||Előzmények||

&RSS Options
&RSS beállítások

&Torrent Options
&Torrent beállítások

OK
OK

Peers6 field is of invalid length
A Peers6 mező hibás hosszúságú

µTorrent detected '%S' (%S) appears to be installed on your computer. That is known malware, and might cause µTorrent to crash or behave strangely, including but not limited to using up all your RAM and freezing. Please run a virus/malware checker.
A µTorrent úgy érzékelte, hogy a(z) '%S' (%S) telepítve van a számítógépre. Ez egy ismert malware program, amely a µTorrent hibás működését eredményezheti. Futtass le egy malware/vírus ellenőrző programot.

 [Limited]
 [Korlátozott]

k\nB\n/\ns
k\nB\n/\ns

&Error Logging
&Hibák naplózása

Log blocked connections
Blokkolt kapcsolatok naplózása

&Peer Traffic Logging
&Peerforgalom naplózása

Log outgoing have messages
Kimenő üzenetek naplózása

Log UPnP messages
UPnP üzenetek naplózása

Log UPnP errors
UPnP hibák naplózása

&Verbose Logging
Részletes na&plózás

Log incoming have messages
Bejövő üzenetek naplózása

Log incoming connections
Bejövő kapcsolatok naplózása

Log finished metadata
Befejezett metaadatok naplózása

Log misc errors
Egyéb hibák naplózása

Log NATPMP messages
NATPMP üzenetek naplózása

Log NATPMP errors
NATPMP hibák naplózása

&Log piece info...
Szeletin&formációk naplózása...

Log aggregated messages
Csoportos üzenetek naplózása

Log disconnects
Lecsatlakozások naplózása

Log bad cancels
Hibás megszakítások naplózása

Log bad haves
Hibák fogadások naplózása

Log bad piece requests
Hibás szeletkérések naplózása

Log bad rejections
Hibás visszautasítások naplózása

Log outgoing connections
Kimenő kapcsolatok naplózása

&Relocate...
Áthelye&zés...

File exceeds filesystem size limit
A fájl meghaladta a fájlrendszer méretkorlátját

&Copy
Máso&lás

Disable Win&dows caching of disk writes
Lemezre írások átmeneti tárazásának tiltása

Disable Wind&ows caching of disk reads
Lemez olvasások átmeneti tárazásának tiltása

 Language *
 Nyelv *

Install IPv6/Teredo
IPv6/Teredo telepítése

Add Windows &Firewall exception
Hozzáadás a tűzfal kivételek listájához

 Privacy
 Személyes adatok védelme

 When Downloading *
 Letöltésnél *

&Append the torrent's label
Torrent címkéjének csatolása

 Location of .torrents *
 .torrent fájlok helye *

Store .torrents in:
.torrentek tárhelye:

&Delete loaded .torrents
&Betöltött .torrentek törlése

&Randomize port each start
Tetszőleges po&rt minden indításnál

 Global Upload Rate Limiting *
 Globális feltöltési limit *

 Global Download Rate Limiting *
 Globális letöltési limit *

 Basic BitTorrent Features *
 Basic BitTorrent Features *

 When µTorrent Reaches the Seeding Goal *
 Ha a µTorrent elérte a seed célt *

Enable &Web UI
&WEB UI engedélyezése

Alternative &listening port (default is the connection port):
A&lternatív port használata (alapért. a bejövő port):

 Search Engines [Format: name|URL] *
 Keresőmotorok [név|url formában] *

 Basic Cache Settings *
 Áteneti tár beállításai *

&Override automatic cache size and specify the size manually (MB):
Aut&omatikus átmeneti tár méretének felülbírálása és kézi megadása (MB):

...
...

&Edit Feed...
Hírforrás sz&erkesztése...

Could not download help file. Error: %s
Nem lehet letölteni a súgófájl. Hiba: %s

Help file not found in settings directory, attempting to download
A súgófájl nem található a beállítások mappában, ezért le kell tölteni

Cannot launch help file, as it is still downloading
Nem lehet elindítani a súgófájl, amíg nem töltödött le

Choose a directory to put the application file in:
Válassz egy mappát a program fájljainak tárolására:

&Remove Tracker
T&racker eltávolítása

&Update Tracker
Tr&acker frissítése

Selected Size
Kiválasztott méret

Seeding only
Csak seedelés

µTorrent Setup
µTorrent Beálítása

UI Extras
Kezelőfelület

Bandwidth
Sávszélesség

Directories
Mappák

UI Settings
Kezelőfelület

Interval
Intervallum

Min Interval
Min. intervallum

Could not download WebUI file. Error: %s
Nem sikerült letölteni a WebUI fájlt. Hiba: %s

Log WebUI requests
WebUI események naplózása

&Add Tracker...
Tracker hozzá&adása

Use &DHT
&DHT használata

Full speed -\nUses normal global\nbandwidth limits
Teljes sebesség -\n Beállított\nsávszélességek használata

Limited -\nUses scheduler-specified\nbandwidth limits
Limitált -\nAz ütemezőben beállított\nsávszélességek használata

Seeding only -\nOnly uploads data\n(including incomplete)
Csak seedelés -\nCsak feltőltés\n(félkész torrenteket is)

Turn off -\nStops all torrents\nthat are not forced
Kikapcsolás -\nÖsszes torrent\n leállítása, kényszerítetteken kívül

Update to beta versions
Frissítés béta verziókra is

Confirm when d&eleting trackers
Meg&erősítés tracker törlésekor

Current Port: [0: auto]
Használt port:

B&rowse...
T&allózás...

Create Start menu entry
Parancsikon létrehozása a Start menüben

Create Quick Launch icon
Parancsikon létrehozása a  Gyorsindítás eszköztáron

Create Desktop icon
Parancsikon létrehozása az asztalon

&Cancel
&Mégse

&Use Selected Settings
Kiválasztott &beállítások használata

Dis&able Feed
Hírforrás &letiltása

En&able Feed
Hírforrás &engedélyezése

Status:
Állapot:

Choose Install Location
Válaszd ki a telepítés helyét

Seeds/Peers
Seed/Peer arány

µTorrent FA&Q
µTorrent GY&IK

One or more files exceed the filesystem size limit, these files can not be saved properly.\r\nDo you want to continue anyway?
Egy vagy több fájl túllépi a fájlrendszer méretkorlátait. Ezek a fájlok nem lesznek helyesen letöltve.\r\nSzeretnéd folytatni?

disabled
letiltva

working
működik

disabled
letiltva

working
működik

Could not download WebUI information. Error: %s
Nem lehet letölteni a WebUI információit. Hiba: %s

[Local Peer Discovery]
[Helyi peer felderítés]

inactive
inaktív

not allowed
nem engedélyezett

[Peer Exchange]
[Peerkicserélés]

inactive
inaktív

not allowed
nem engedélyezett

Use &Local Peer Discovery
Helyi peer felderítés használata

Use &Peer Exchange
Peerkicserélés használata

Speed Guide
Sebességkalauz

Transfer
Átvitel

General
Általános

Unable to copy .torrent from '%s' to '%s': (%d) %s
Nem lehet másolni a .torrentet innen: '%s', ide: (%d) %s

%dd %dh
%dnap %dóra

%dh %dm
%dóra %dperc

%dm %ds
%dperc %dmp

%ds
%dmp

%dw %dd
%dhét %dnap

%dy %dw
%dév %dhét

Always check for updates to this version
Mindig keressen frissítéseket ennél a verziónál

Are you sure you want to remove the %d selected torrents and all associated data?
Biztosan törlöd a kiválasztott %d torrentet és a hozzájuk tartozó összes adatot?

Are you sure you want to remove the selected torrent and all associated data?
Biztosan törlöd a kiválasztott torrentet és a hozzá tartozó összes adatot?

Are you sure you want to remove the %d selected torrents?
Biztosan törlöd a kiválasztott %d torrentet?

Are you sure you want to remove the selected torrent?
Biztosan törlöd a kiválasztott torrentet?

Are you sure you want to remove the %d selected trackers?
Biztosan törlöd a kiválasztott %d trackert?

Are you sure you want to remove the selected tracker?
Biztosan törlöd a kiválasztott trackert?

&RSS Downloader
&RSS letöltő

Clear &all logging flags
Összes n&apló beállítás törlése

Downloaded
Letöltve

Open &Containing Folder
&Tárolómappa megnyitása

Log RSS messages
RSS üzenetek naplózása

Log RSS errors
RSS hibák naplózása

Access violation
Hozzáférési jogsértés 

Array bounds exceeded
Array bounds exceeded

Breakpoint
Breakpoint

Datatype misalignment
Datatype misalignment

Float denormal operand
Float denormal operand

Float divide by zero
Float divide by zero

Float inexact result
Float inexact result

Float invalid operation
Float invalid operation

Float overflow
Float overflow

Float stack check
Float stack check

Float underflow
Float underflow

Guard page
Guard page

Illegal instruction
Illegal instruction

Integer divide by zero
Integer divide by zero

Integer overflow
Integer overflow

Invalid disposition
Invalid disposition

Invalid handle
Invalid handle

In page error
In page error

Noncontinuable exception
Noncontinuable exception

Integer private instruction
Integer private instruction

Single step
Single step


Stack overflow
Stack overflow

Alert me when DNA-powered downloads are added to uTorrent
Értesítsen DNS támogatott letöltés hozzáadásánál

%s\r\n%z/s down, %z/s up
%s\r\n%z/s le, %z/s fel

DNA
DNA

New DNA powered download|%s has started downloading.
Új DNA támogatott feladat|%s letöltése kezdődött meg.

Open URL in Bro&wser
URL megnyitása a bön&gészőben

URL
URL

&Delete
&Törlés

Open URL in &Browser
URL megnyitása a &böngészőben

Preserve file &order
Fájlok sorrendjének megőrzése

Program Location
Program elérési útja

Install µTorrent in:
Telepítés helye:

&Next >
&Következő >

Warning
Figyelmeztetés

< &Back
< &Vissza

Additional Settings
További beállítások

Add an exception for µTorrent in Windows Firewall
Hozzáadás a tűzfal kivétel listájához

Start µTorrent when Windows starts up
µTorrent indítása a rendszerrel

The following options automate the configuration of some additional settings in Windows.
Ezek a beállítások néhány további beállítás automatikus konfigurálását eredményezik.

File Types
Fájltípusok

.torrent (BitTorrent files)
.torrent (BitTorrent fájlok)

Magnet URIs
Magnet URI-k

.btsearch (BitTorrent Search Engine files)
.btsearch (BitTorrent keresőmotor fájljai)

Select which file types you would like µTorrent to handle by default.
Válaszd ki a társítani kívánt fájltípusokat.

 Cap Settings *
 Limit beállításai *

Enable Transfer Cap
Limit bekapcsolása

Uploads
Feltöltés:

Downloads
Letöltés:

Uploads + Downloads
Feltöltés + letöltés:

Uploaded + Downloaded:
Feltöltve + letöltve:

Time period:
Időtartam:

Static
Statikus

Static
Statikus

Static
Statikus

Static
Statikus

Reset History
Stat. törlése

Setup Guide
Telepítő segéd

Run Tests
Tesztek &futtatása

&Cancel
&Mégse

Downloaded:
Letöltve:

Uploaded:
Feltöltve:

Transfer cap
Forgalom limit

Transfer Cap
Forgalom limit

I &Agree
El&fogadom

Configuration
Testreszabás

&Install
&Telepítés

If you accept the terms of the agreement, click "I Agree" to continue.
Ha elfogadod a használati feltételeket, akkor kattints az "Elfogadom" gombra.

Scroll down to see the rest of the agreement.
Görgess lejebb a szerződés megtekintéséhez.

License Agreement
Licenc szerződés

This wizard will guide you through the installation of %s.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Ez a varázsló végigvezet a %s telepítési folyamatán.

Last %d days
Utolsó %d nap

connection closed
kapcsolat lezárva

%s: ERROR MSG: %s\n
%s: Hibaüzenet: %s\n

%s: ERROR: received message type %d (expected %d)\n
%s: ERROR: received message type %d (expected %d)\n

Lookup
Lookup

Stopped by transfer cap
Leállítva a Forgalom limit miatt

Click to access the transfer cap settings
kattins ide a forgalom limit beállításaihoz

Click to access the scheduler settings
Kattints ide az ütemező beállításaihoz

Stopped by speed test
Leállítva a sebességteszt által

Setup &Guide
Sebesség&kalauz

Port Forward test complete. %s
A portátirányítás teszt befejezve. %s

To get the most accurate readings, please choose the Server nearest you.
Az optimális értékek felismeréséhez válaszd a hozzád legközelebb eső szervert.

Please Select a server
Válassz egy szervert

&Run tests
Tesztek &futtatása

Connection
Kapcsolat

1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||
1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||

MB||GB||
MB-ot||GB-ot||

Do you really want to reset your bandwidth usage history?\n\nThis operation cannot be undone.
Biztosan törlöd a forgalmi előzményeket?\n\nEzt a müveletet nem lehet visszavonni.

Always deny pairing requests
Mindig elutasítom ezt a kérést

Uploaded this run: %#Z\r\nDownloaded this run: %#Z\r\nUploaded Today: %#Z\r\nDownloaded Today: %#Z\r\nTransferred last %d days: %#Z\r\nTotal Uploaded: %#Z\r\nTotal Downloaded: %#Z\r\nTotal Ratio: %:.3d\r\nTotal Running Time: %d:%.2d:%.2d\r\nNumber of torrents added: %d\r\nProgram launched: %d times\r\n\r\nLast launched: %s\r\n# incoming conns since start: %d\r\n# outgoing conns since start: %d\r\n# handshake: %d\r\n# connections: %d\r\n# uTP connecting: %d\r\n# TCP connecting: %d\r\n# half-open: %d (%d queued)\r\n
Feltöltve indítás óta: %#Z\r\nLetöltve indítás óta: %#Z\r\nFeltöltve ma: %:.3d\r\nLetöltve ma: %d:%.2d:%.2d\r\nForgalom az utóbbi %d napban: %#Z\r\nÖsszes feltöltés: %#Z\r\nÖsszes letöltés: %#Z\r\nÖsszes megosztási arány: %:.3d\r\nÖsszes futtatási idő: %d:%.2d:%.2d\r\nHozzáadott torrent: %d\r\nProgram elindítva: %d alkalommal\r\n\r\nUtolsó futtatás: %s\r\n# bejövő kapcsolat indítás óta: %d\r\n# kimenő kapcsolat indítás óta: %d\r\n# kézfogás: %d\r\n# kapcsolatok: %d\r\n# uTP kapcsolat: %d\r\n# TCP kapcsolat: %d\r\n# félig nyitott: %d (%d várakozik)\r\n

Data read
Adat olvasás

Data send
Adat küldés

Neither NAT-PMP nor UPnP is enabled. Please check your preferences.
Nincs engedélyezve sem a NAT-PMP sem az UPnP. Ellenőrizd a beállításokat.

Checking auto portmap configuration ...
Automatikus portfelderítés beállítások ellenőrzése...

Checking queue ... we are #%d.
Várósor ellenőrzése... #%d van.

Connecting ...
Csatlakozás...

Invalid queue indicator
Hibás várósor jelző

You appear to be running version %02d.%02d of the NVIDIA Network Access Management tool.\n\nThis version has known issues which may create problems with µTorrent.\n\nPlease upgrade your NVIDIA software to at least version %02d.%02d.
Úgy tűnik, hogy az NVIDIA Network Access Management eszköz %02d.%02d verzióját használod.\n\nEz a verzió gyakran okoz hibát a µTorrent működésében.\n\Kérlek, frissíts a szoftvert a %02d.%02d vagy újabb verzióra.

Bad port number
Hibás port

Failed bind
Failed bind

Checking for forwarded port
Átírányított port ellenőrzése

Checking intermediate networks ...
Hálózatok ellenőrzése...

Server does not support this client
A szerver nem támogatja ezt a klienst.

Download
Letöltés

Protocol error in download test
Protokol hiba a letöltési teszt közben

Problem reading download speed from server.
Hiba történt a letöltési sebesség ellenőrzése közben.

Download test: wrong message type
Letöltési teszt: hibás üzenettípus

Unexpected empty message body
Ismeretlen üres üzenettörzs

Failure reading message body
Nem lehet olvasni az üzenettörzset

Invalid test ID
Hibás teszt azonosító

Error logging in: Couldn't receive test order
Hiba a bejelentkezéskor: Nem elérhető a tesztek sorrendje

Error logging in: version check
Hiba a bejelentkezéskor: verzió ellenőrzés

Message too large
Túl hosszú üzenet

Middlebox
Middlebox

Wrong message at end of test
Hibás üzenet a teszt végén

Problem logging into server
Hiba a szerverre való bejelentkezéskor

Protocol error - message type out of range
Protokol hiba - az üzenettípus túl hosszú

Problem reading midbox download speed.
Problem reading midbox download speed.

Problem reading upload speed.
Hiba a feltöltési sebesség ellenőrzésekor.

Server Busy: Too many clients waiting in queue, please try again later
A szerver foglalt: Túl sok kliens várakozik. Kérlek, próbáld később

Server Busy: Please wait 60 seconds for the current test to finish
A szerver foglalt: Kérlek, várj 60 másodpercet, hogy a teszt befejeződjön

Server version is too old.
A szerver verziója túl régi.

Simple firewall
Egyszerű tűzfal

Running Download test ...
Letöltési teszt futtatása...

Download: TEST_START
Letöltés: TEST_START

Running Upload test ...
Feltöltési teszt futtatása...

Read failure
Olvasási hiba

Error reading TEST_PREPARE message
TEST_PREPARE üzenet olvasási hiba

Upload
Feltöltés

Upload: TEST_START
Feltöltés: TEST_START

Problem reading web100 variables.
web100 változók olvasási hiba.

The transfer cap must be greater than zero.
A forgalom limitnek nagyobbnak kell lennie nullánál.

&Cancel
&Mégse

&Save && Close
&Mentés és bezárás

 Network
 Hálózat

Settings
Beállítások

Current Port: (0:random)
Használt port: (0: auto)

Automatic Port Mapping (Recommended)
Automatikus portfelderítés (Ajánlott)

Data socket dropped connection
Adat socket eldobta a kapcsolatot

PostMessage failed h:%d i:%d t:%d e:%d
Postüzenet hiba h:%d i:%d t:%d e:%d

 Port mapping will speed downloads and enable seeding. More info in FAQ and at portforward.com
 A portfigyelés felgyorsítja a letöltést és engedélyezi a seedelést. További info. a GyIK-ben vagy a portforward.com oldalon.

*
*

This test will verify your router settings and highlight any configuration issues.
A teszt ellenőrzi a router beállításait és figyelmeztet az esetleges hibákra.

If no location is near, you can test at <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a> and input your upload speed.
Ha nincs közeli szerver, akkor tesztelj a <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a> oldalon és add meg a sebességed.

Stop Tests
Tesztek leállítása

µTorrent Setup Guide
µTorrent sebességkalauz

µTorrent will test your network and configure itself for best performance.
A µTorrent teszteli a hálózatot és beállítja azt a legjobb teljesítményhez.

Choose the closest test location ...
Válaszd ki a hozzád legközelebb eső helyet...

Read bad message
Rossz üzenetek olvasása

 Bandwidth
 Sávszélesség

Static
Állandó

Static
Állandó

Static
Állandó

Static
Állandó

Static
Állandó

Static
Állandó

Upload Limit:
Feltöltési limit:

Connections (per-torrent):
Kapcsolat (torrentenként):

Connections (global):
Kapcsolat (összesen):

Max active torrents:
Aktív torrent összesen:

Max active downloads:
Aktív letöltés összesen:

More info is in the <a href="http://www.utorrent.com/faq">FAQ</a> and at <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a>
További info. a <a href="http://www.utorrent.com/faq">GyIK-ben</a> és a <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a> címen

µTorrent Bandwidth Configuration
µTorrent sávszélesség beállításai

Downloading Server List ...
Szerver lista letöltése ...

(Alternate speed test at <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a>)
(Alternatív sebességteszt a <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a> oldalon)

Failure closing socket
Nem sikerült zárni a csatornát

Connection failed
Kapcsolati hiba

Server Connection:
Szerver kapcsolat:

Connect failure
Csatlakozási hiba

Your Upload Speed:
Feltöltési sebesség:

Bad Port number received
Rossz a fogadott portszám

System Call failed: CreateEvent
Rendszer hívási hiba: CreateEvent

System Call failed: CreateThread
Rendszer hívási hiba: CreateThread

Internal Error
Belső hiba

Invalid message argument
Hibás üzenet argumentum

Error sending message body
Hiba az üzenettörzs küldésekor

Error sending message header
Hiba az üzenetfejléc küldésekor

Results: Upload: *
Eredmény: Feltöltés: *

)     Download: *
)     Letöltés: *

Failure while decoding test order
Hiba a tesztsorrend dekódolásakor

Results: Port is not open (you are still able to download).
Eredmény: A port nincs nyitva (csak letölteni tudsz).

Results: Port is open. Your network is properly configured.
Eredmény: A port nyitva. A hálózat jól van beállítva.

Please enter a valid port number from 0-65535.
Adj meg egy érvényes portszámot 0-65535 között.

Test queued...
Teszt várakozik...

Some software installed on your computer prevents %s\nfrom working properly. This is possibly caused by the following DLLs '%S %S'
Néhány telepített szoftver a %s\n hibás működését eredményezheti. Ez a következő DLL fájlok miatt lehetséges: '%S %S'

A local networking problem closed the connection.
Egy helyi hálózati hiba bontotta a kapcsolatot.

The server is down.
A szerver nem elérhető.

Server closed the connection.
A szerver bontotta a kapcsolatot

%s error: %s (%d)
%s hiba: %s (%d)

Timed out waiting for message from server.
Időtúllépés, várakozás a szerver válaszára.

Please check your networking configuration.
Ellenőrizd a hálózati beállításokat.

Results: Speed test aborted by user.
Eredmény: A felhasználó megszakította a tesztet.

Results: Speed test failed.
Eredmény: Sebességteszt hiba.

Current Settings (
Jelenlegi értékek (

Test Result (
Teszt eredmény (

Unlimited
Korlátlan

This is a likely service port. Please choose another.\n(You can change this setting in bt.no_connect_to_services_list)
Ez egy gyakran használt szolgáltatás port. Válassz másikat.\n(Kikapcsolhatod a figyelmeztetést a bt.no_connect_to_services_list értékének beállításával.)

This test will use <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab</a> tools to check and set your bandwidth limits.
Ez a teszt a <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab</a> eszközét használja a sávszélesség elemzésére.

Transfer Cap is not Set
Nincs beállítva forgalom limit

Grid: %d days
Rács: %d nap

%d days
%d nap

1 day
1 nap

Results: Port not open.
Eredmény A port nincs nyitva.

Results: Proxy detected. Results inconclusive.
Eredmény: Proxy felismerve. Eredmény érvénytelen.

upload rate limit
feltöltési arány korlát

download rate limit
letöltési arány korlát

file reading
fájl olvasás

cache writing
cache írás

file writing
fájl írás

upload + download
feltöltés + letöltés

upload rate (payload)
feltöltési arány (payload)

download rate (payload)
letöltési arány (payload)

upload rate (local peers)
feltöltési arány (helyi peerek)

download rate (local peers)
letöltési arány (helyi peerek)

upload rate (incl. overhead)
feltöltési arány (többlettel)

download rate (incl. overhead)
letöltési arány (többletettel)

send rate to player
arány küldése a lejátszónak

cache reading
cache olvasás

Timed out.
Időtúllépés.

\nThis app was downloaded from %S
\nA program letöltésre kerül innen: %S

Antivirus installed
Antivirus telepítve

Antivirus app not installed
Nincs telepítve antivirus

Retry Install
Új próba

X
X

Cancel
Mégse

Cancel
Mégse

Dialog
Párbeszédablak

Cancel
Mégse

Problem
Probléma

Not Scanned
Nincs ellenőrizve

Scanning
Ellenőrzés

Updating definitions
Definíciók frissítése

Scanned
Ellenőrizve

Do you want to launch %s?
Elindítod ezt: %s?

The install of %s failed.\nThe archive may be incorrectly signed or corrupted.
%s telepítése sikertelen.\nAz archívum hibás tanusítvánnyal rendelkezik vagy sérült.

Send &Beta Feedback
Béta &visszajelzés küldése

Scan for &viruses
Vírus&ellenőrzés

&About App
Program &névjegye

Scan for &viruses
Vírus&ellenőrzés

&Uninstall App
Program el&távolítása

Torrents
Torrentek

Apps
Programok

Feeds
Hírfolyamok

Labels
Címkék

Scanned
Ellenőrizve

Not scanned
Nincs ellenőrizve

Problems Found
Talált probléma

Problem Found
Talált probléma

Scanning
Ellenőrzés

Updating definitions
Definíciók frissítése

Queued
Várakozik

Virus Scan
Vírusellenőrzés

Queued
Várakozik

OK
OK

DNA
DNA

Remove settings
Beállítások törlése

Take uninstall survey
Eltávolítás felülvizsgálata

Play
Lejátszás

Yes
Igen

No
Nem

Apply rate limit to transport overhead
Limit alkalmazása a túlforgalmazási arányhoz

Apply rate limit to uTP connections
Limit alkalmazása uTP kapcsolatokra

Enable bandwidth management [uTP]
Sávszélesség szabályzó engedése [uTP]

Enable UDP tracker support
UDP tracker támogatás engedése

Static
Statikus

Static
Statikus

Use default player
Alapértelmezett lejátszó használata

Static
Statikus

Static
Statikus

Static
Statikus

Static
Statikus

Static
Statikus

Static
Statikus

1
1

2
2

3
3

Search the web for content
Tartalom keresése Interneten

A web page showing results will launch
Az eredményeket tartalmazó weboldal meg fog jelenni

... There is no step three!
... Nincs harmadik lépés

Manage Search Providers...
Keresőmotorok kezelése...

Think content titles, how-to descriptions, etc.
Think content titles, how-to descriptions, etc.

You will see links to Torrent files,\nclick on what you want.
Itt láthatók a linkek torrent fájlokhoz,\nkattints arra amelyik érdekel.

There is no media player associated with the %s%sfile type.
Nincs társított lejárszó program a(z) %s%s fájltípussal.

Compact Category &List
Kompakt kategória &lista

&Narrow Toolbar
Kesk&eny eszköztár

Add Feed
Hírforrás hozzáadása

Add Url
URL hozzáadása

Create
Létrehozás

Load
Betöltés

Down
Le

Up
Fel

Prefs
Tulajdonságok

Download
Letöltés

Pause
Szünet

Remove
Eltávolítás

Stop
Leállítás

Virus Scan
Vírusellenőrzés

Select your preferred player
Válaszd ki a kedvenc lejátszódat

Executable (*.exe)||*.exe||All files (*.*)||*.*||
Futtatható (*.exe)||*.exe||Minden fájl (*.*)||*.*||

TCP upload rate
TCP feltöltési arány

TCP download rate
TCP letöltési arány

downloaded
letöltve

uploaded
feltöltve

ack upload
ack feltöltés

ack download
ack letöltés

header upload
header feltöltés

header download
header letöltés

connect upload
kapcsolat feltöltés

connect download
kapcsolat letöltés

close upload
bezár feltöltés

close download
bezár letöltés

retransmission upload
retransmission upload

retransmission download
retransmission download

TCP upload rate limit
TCp feltöltési limit

TCP download rate limit
TCP letöltési limit

Playback
Lejátszás

Browse...
Tallózás...

files scanned
fájlok ellenőrizve

file scanned
fájl ellenőrizve

Loading Anti-virus engine
Anti-vírus motor betöltése

Scan Result
Ellenőrzés eredménye

(100%) Update Complete
(100%) Frissítés kész

(%d%%) Updating definitions
(%d%%) Leírófájl frissítése

Former volume not mounted.
Előző kötet nincs csatlakoztatva.

Enter Password
Írd be a jelszót

Enter Password
Írd be a jelszót

Use Boss-Key password
Mester jelszó használata

Use fine grained file priorities
Részletes fájl prioritási lista használata

Use proxy for hostname lookups
Proxy használata a hostnevek feloldásához

Use proxy for peer-to-peer connections
Proxy használata a peer-to-peer kapcsolatokhoz

 Proxy Privacy
 Proxy Titoktartás

Disable all local DNS lookups
A helyi DNS-ek feloldásának letiltása

Disable features that leak identifying information
Funkciók letiltása, amik az azonosító információk kiszivárgásához vezethetnek

Disable connections unsupported by the proxy
Proxy által nem támogatott kapcsolatok letiltása

 Global Rate Limit Options
 Teljes arány korlát beállítások

Stop transfers on user interaction
Átvitel leállítása felhasználói beavatkozáskor

Time Period (days):
Periódus idő (nap):

Limit Type:
Limit típus:

 Usage history for selected period:
 Forgalom előzményei a kiválasztott időszakra:

 Seeding Goal (Default Values)
 Seed cél (Alapérték)

Minimum ratio (%):
Minimális arány (%):

Minimum seeding time (minutes):
Minimális seed idö (perc):

Limit the upload rate to (kB/s): [0 = stop]
Feltöltési sebesség korlát (kB/s): [0 = leáll]

 Run Program
 Program futtatása

Run this program when a torrent finishes:
Futtasd ezt a programot, ha a torrent elkészült:

Run this program when a torrent changes state:
Futtasd ezt a programot, ha a torrent állapotot vált:

 Seeding Goal
 Seed cél

Minimum ratio (%):
Minimális arány (%):

Minimum seeding time (minutes):
Minimális seed idő (perc):

You can use these commands:\r\n%F - Name of downloaded file (for single file torrents)\r\n%D - Directory where files are saved\r\n%N - Title of torrent\r\n%S - State of torrent\r\n%L - Label\r\n%T - Tracker
Ezeket a parancsokat használhatod: \r\n%F - Letöltött állomány neve (egy állományos torrenteknél)\r\n%D - Mappa, ahová a fájlokat mented\r\n%N - Torrent neve\r\n%S - Torrent állapota\r\n%L - Címke\r\n%T - Tracker

OK
Rendben

Cancel
Mégse

%s (%d installed)
%s (%d installálva)

Log holepunch
Lyukasztások naplózása

Log piece picker
Szelet hordozók naplózása

Log unchoke errors
Adat küldési ígéret hibák naplózása

D: %s%z/s
Le: %s%z/s

 L: %z/s
 (letöltve: %z/s)

 O: %z/s
 O: %z/s

 T: %Z
 (összesen: %Z)

U: %s%z/s
Fel: %s%z/s

Stopped by user activity
Felhasználói beavatkozás maitt leállítva

Click to access the bandwidth settings
Klikelj, hogy hozzáférj a sávszélesség beállításokok

&Priority
&Prioritás

Prioritize by File &Order
Prioritás a fájl &sorrend szerint

&High
&Magas

&Low
&Alacsony

&Normal
&Normál

%s (%d new)
%s (%d új)

(%d of %d) %s
(%d ból/ből %d) %s

Problems Found
Problémák észlelve

Problem Found
Probléma észlelve

OK
Rendben

Run Program
Program futtatása

Password did not match.
A jelszó nem egyezik.

Missing app name
Hiányzó program név

Missing update url
Hiányzó frissítési url

Missing index.html
Hiányzó index.html

App load failed (%s)
Program betöltése sikertelen (%s)

New %s!
Új %s!

App is not compatible with client
A program nem kompatibilis ezzel a kliensel

Static
Statikus

m\ns
p\nm

peak send delay
maximális küldés késleltetés

average send delay
átlagos küldés késleltetés

min send delay
minimális küldés késleltetés

peak receive delay
maximális fogadás késleltetés

average receive delay
átlagos fogadás késleltetés

min receive delay
minimális fogadás késleltetés

disabled
letiltva

About %s\n\nPublisher: %S\nRelease Date: %S\nVersion: %S\nDescription: %S\nUpdate URL: %S\n
About %s\n\nPublisher: %S\nRelease Date: %S\nVersion: %S\nDescription: %S\nUpdate URL: %S\n

The directory you chose is not on the same drive as the %s client. It will not come along when you move the USB drive. Are you sure you want to continue?
The directory you chose is not on the same drive as the %s client. It will not come along when you move the USB drive. Are you sure you want to continue?

Installing %s
Telepítés %s

Ready to install %s
Készen áll a telepítésre %s

This %s app was downloaded from a website.\nOnly install it if it came from a trusted source.\nWould you like to install?\n\nTitle: %s\nPublisher: %S\nUpdate URL: %S
This %s app was downloaded from a website.\nOnly install it if it came from a trusted source.\nWould you like to install?\n\nTitle: %s\nPublisher: %S\nUpdate URL: %S

The app '%s' is requesting access to:\n%s%s%s%s%s%s%s%s\n\nWould you like to grant this app access?
A(z) '%s' program hozzáférést kér ehhez:\n%s%s%s%s%s%s%s%s\n\nEngedélyezed a programnak a hozzáférést?

Access to ActiveX Controls
Hozzáférés az ActiveX vezérlőkhöz

Ability to run in the background
Képesség a háttérben való futásra

Read access to all torrents
Olvasási jog minden torrentre

Write access to all torrents
Írási jog minden torrentre

This btapp requires ActiveX, but it is disabled in advanced preferences.
Ennek a programnak ActiveX kell, de ez tiltva van a halató beállításoknál.

There's been a problem downloading the App Studio.
Probléma lépett fel a Program Stúdió letöltése közben.

Please check your network connection and then go to Help > Check for Updates.
Ellenőrizd a hálózati kapcsolatodat, majd menj a Súgó > Frissítés keresése-re.

The directory you have selected contains one or more hidden files.\r\n\r\nDo you want to include the hidden files?
A könyvtár amit kiválasztottál egy vagy több rejtett fájlt is tartalmaz.\r\n\r\nEzeket is hozzá akarod venni?

Let Windows decide based on media type
A windows-ra hagyom a média típus meghatározást.

Best Rating
Legjobb értékelés

Click to vote
Klikkel ide az értékeléshez

Newest
Legújabb

Oldest
Legrégibb

Please Comment
Írj hozzászólást

Submit
Megosztás

Worst Rating
Legrosszabb értékelés

Your rating
Te értékelésed

Creating torrent
Torrent létrehozása

Comments
Kommentek

Portable mode
Hordozható mód

Yes please
Igen, kérem

Pick a file
Válasszon egy fájlt

Check1
Ellenőriz1

A security question can be used later to transfer your µTorrent Remote username to another computer. Would you like to create one now?
A biztonsági kérdés használható később a µTorrent távoli elérés felhasználónevének másik számítógépre történő áthelyezéséhez. Szeretnél most létrehozni egyet?

Question:
Kérdés:

Answer:
Válasz:

Submit
Megoszt

No thanks
Köszönöm nem

There is already a computer using the username *
Egy másik számítógép már használja ezt a felhasználónevet *

If this username is yours, please enter your security answer below to confirm your identity and transfer the username to this computer.
Ha ez a felhasználónév a tied, kérlek add meg a biztonsági válaszodat lent a kiléted hitelesítéshez, és vidd át a felhasználóneved erre a számítógépre.

Question:
Kérdés:

Sample edit box
Minta szerkesztő doboz

Answer:
Válasz:

Submit
Megoszt

Select Player
Lejátszó kiválasztása

Cancel
Mégse

Cancel
Mégse

Send detailed info when checking for updates (always anonymous)
Részeltes információk küldése frissítések keresésekor (mindig névtelenül)

Confirm exit if critical seeder
Kilépés megerősítése kritikus seedernél

Transfer Cap:
Forgalmi sapka:

Download directories
Könyvtárak letöltése

Add
Hozzáad

Enable µTorrent Remote Access
µTorrent távoli elérés engedélyezése

 Authentication *
 Hitelesítés *

&Password:
&Jelszó:

Set Security Question
Biztonsági kérdés megadása

Learn More
Tudj meg többet!

Select your preferred player for preview
Válaszd ki a használni kívánt lejátszót

%1 stands for the command which is the chosen streamable file outputted by the build-in local loopback http server. You could add extra parameters for the player you selected.
%1 stands for the command which is the chosen streamable file outputted by the build-in local loopback http server. Megadhatsz extra paraméterekt a kiválasztott lejátszóhoz.

Note: Web player may not support streamable files except avi.
Megj.: Lehetséges, hogy a web-lejátszó nem támogatja a fájlokat, az avi-t kivéve.

Streaming peer timeout:
Stream peer időtúllépés:

30 s
30 mp

0 s
0 mp

Lower values help the client recover from peers disappearing, while higher values reduce bandwidth wasted on duplicate requests.
Alacsonyabb értékek segítenek az eltünt peerek kiszűrésében, a nagyobb értékek csökkentik a többszörös kérelmek okozta sávszélesség veszteséget.

Streaming buffer size:
Stream tárméret:

45 s
45 mp

15 s
15 mp

Lower values reduce the amount of time needed to start streaming, while higher values minimize stalls longterm.
Az alacsonyabb értékek csökkentik a stream elkezdéséhez szükséges időt, míg a nagyobb értékek csökkentik a hosszabb leállásokat.

Bittorrent DNA is a content delivery system that reduces publisher server load by using Bittorrent peer-to-peer delivery. It is used only for content that you request.
Bittorrent DNA egy tartalomszolgáltató rendszer, amely csökkenti a kiadó szerver terhelését a Bittorrent peer-to-peer átvitellel. Csak azokra a tartalmakra használd, amiket te kértél.

Learn More
Tudj meg többet!

&Enable DNA powered downloads
&DNA által támogatott letöltések engedélyezése

&Limit DNA uploads to
&DNA feltöltés limit

GB/month
GB/hónap

Disable Screen-Saver while streaming content with DNA
A képernyővédő letiltásra a DNA-s Streamelés alatt.

...
...

Static
Statikus

Static
Statikus

Static
Statikus

Static
Statikus

Static
Statikus

Failed to create the requested torrent
A kért torrent létrehozása sikertelen

OK
Rendben

Cancel
Mégse

...
...

Dialog
Párbeszéd

OK
Rendben

Cancel
Mégsea

Your µTorrent client is currently downloading content using BitTorrent DNA.\r\n\r\nExit µTorrent ...\r\n
Your µTorrent client is currently downloading content using BitTorrent DNA.\r\n\r\nExit µTorrent ...\r\n

but allow BitTorrent DNA downloads to complete
de engedélyezett a DNA használata a befejezéshez

Downloading %s ...
Letöltés %s ...

But you can alternately copy and paste Torrent URLs into uTorrent.
Alternatívaként másolhatod és beillesztheted a Torrent URL-eket a uTorrent-be.

Duration
Időzítés

Rate
Értékelés

Resolution
Felbontás

Streamable
Streamelhető

There was an error opening the stream.
A stream megnyitása közben hiba történt.

There was an error opening web browser.
A web böngésző megnyitása közben hiba történt.

Upload & Download||Download||Upload||Disk Statistics||Transfer Cap||Transfer History||Streaming||Network Overhead||uTP delay||
Fel- & Letöltés||Letöltés||Feltöltés||Lemez Statisztika||Forgalmi sapka||Forgalom Történet||Streaming||Hálózat túlforgalmazás||uTP késleltetés||

Installing %s ...
Telepítés %s ...

Select uTorrent configurations (recommended settings are pre-selected)
uTorrent konfigurálása (ajánlott beállítások előre kiválasztottak)

Please review the license terms before installing uTorrent
Kérlek olvasd el a licencfeltételeket a uTorrent telepítése előtt

Beware of online scams! A number of websites have taken our free uTorrent client and attempt to charge money for it through some sort of "fee" or "subscription" or else they install it for free but infect your computer with malicious code in the process. To protect yourself, be sure to only download our software from http://www.utorrent.com. You should NEVER under any circumstances pay for free uTorrent software.
Óvakodj az online csalásoktól! Számos honlap kínálja az INGYENES uTorrent klienst és megkísérel pénzt kérni érte egyfajta "díj", vagy "előfizetés" címen. Vagy ingyenes a telepítő, de rosszindulatú kódokat tartalmaz, ami megfertőzi a géped. Hogy megvédd magad, győződj meg róla, hogy innen töltöd le a szoftvert http://www.utorrent.com. SOHA, semmilyen körülmények között sem kell fizetni az INGYENES uTorrent programért.

From BitTorrent, Inc. - the publishers of uTorrent
A BitTorrent, Inc.-től - a uTorrent kiadója

Welcome to the uTorrent Setup Wizard
Üdvözöl a uTorrent Beállítás Varázsló

Testing alternate servers...
Alternatív szerver tesztelése...

One or more torrents have not finished uploading.\nDo you really want to exit µTorrent?
Egy vagy több torrent feltöltése még nem fejeződött be.\nTényleg ki akarsz lépni?

Registration failure%S%S
Regisztrációs hiba%S%S

Failure reclaiming account%S%S
A hozzáférés ellenőrzése sikertelen%S%S

Failure registering security question%S%S
A biztonsági kérdés regisztrálása sikertelen%S%S

Click to access the speed test
Klikkel a sebesség teszthez

Be sure to exit %s before you unplug the USB drive!
Bizonyosodj meg, hogy kiléptél %s mielőtt kihúznád az USB meghajtót!

\n\nPress "OK" to review your login settings.
\n\nNyomj a "Rendben" gombra, hogy ellenőrizhesd a bejelentkezési beállításokat.

%s - %z/s
%s - %z/s

%s %#Z of %#Z
%s %#Z nak/nek %#Z

Drop files\nto send
Húzd ide a\nküldendő torrenteket

%s - %s remaining
%s - %s hátralévő

%s - Initializing download
%s - Letöltés inicializálása

%s - WARNING: Possibly insufficient sources
%s - FIGYELEM: Lehetséges hiányos források

Band&width Allocation
Sávszélesség elosztása

Active&X
Active&X

&Backgrounding
&Háttérbe


&Read Permission
&Olvasási jog

&Write Permission
&Írási jog

Comment
Komment

Show Download &Bar
Letöltési korlát &mutatása

&Labels
&Cimkék

Force Streaming
Eröltett Streamelés

Send Torrent
Torrent küldése

Added On:
Hozzáadva:

Completed On:
Elkészült:

Metadata
Metaadatok

All Feeds
Összes Feed

Added
Hozzáadva

App
Program

Name ...\r\nA new line of text
Név...\r\nÚj szövegsor

Rating
Értékelés

Save Directory
Könyvtár mentése

Playback
Lejátszás

Moving...
Mozgatás...

Seeding
Seedelés

Stream
Stream

Set Primary
Alapértelmezetté tesz

Files
Fájlok

Logger
Napló

Pieces
Szeletek

Ratings
Értékelések

Speed
Sebesség

Trackers
Trackerek

Toggle Torrent View
Váltás Torrent nézetre

Remove
Eltávolít

Search
Keresés

a day ago
egy napja

%d days ago
%d napja

an hour ago
egy órája

%d hours ago
%d órája

less than a minute ago
kevesebb mint egy perce

a minute ago
egy perce

%d minutes ago
%d perce

a month ago
egy hónapja

%d months ago
%d hónapja

a week ago
egy hete

%d weeks ago
%d hete

a year ago
egy éve

%d years ago
%d éve

Completed
Kész

Timeout
Idő túllépés

RSS Feed not found.
RSS mező nem található.

Failed to disconnect correctly. Error %d
Nem sikerült szabályosan lekapcsolódni. Hiba %d

Failed to disconnect correctly due to a security context error.
Nem sikerült szabályosan lekapcsolódni biztonsági hiba miatt.

Failed to disconnect correctly because the server could not be sent to.
Nem sikerült szabályosan lekapcsolódni, mert a szervernek nem lehet küldeni. 

Could not establish secure connection. Error %d
Nem sikerült biztonságos kapcsolatot létesíteni. Hiba %d

Could not initialize security context. Error %d
Nem sikerült inicializálni a biztonságos összefüggést. Hiba %d

Could not open Windows certificate store. Error %d
Nem sikerült megnyitni a windows hitelesítő tárolót. Hiba %d

Could not acquire security credentials. Error %d
Nem sikerült beszerezni biztonsági hitelesítőket. Hiba %d

Could not acquire new security credentials. Error %d
Nem sikerült beszerezni az új biztonsági hitelesítőket. Hiba %d

Out of memory
Nincs több memória

Could not verify server identity
A szerver identiás hitelesítése sikertelen.

Could not decrypt data. Error %d
Az adat visszafejtése sikertelen. Hiba %d

Could not send data. Error %d
Adat küldése sikertelen. Hiba %d

Could not obtain SSL chunk size.
Nem sikerült megszerezni az SSL darab méretét.

Could not encrypt data. Error %d
Adat titkosítása sikertelen. Hiba %d

Send to server failed.
A szervernek való küldés sikertelen.

Send to server failed.
A szervernek való küldés sikertelen.

*
*

Cancel
Mégse

Done
Kész

Get Link
Link létreh.

Tried to redirect to invalid url
Egy érvénytelen url-re próbálta meg az átirányítást

Will redirect to URL: %S
Átirányítás erre az URL-re: %S

OK
Rendben

target delay
cél késleltetés

eye piece
kapocs darab

cursor piece
kurzor darab

non-critical requests
nem kritikus kérések

buffer size
tároló méret

secs ahead of ghost
szellem előtti másodpercek

secs ahead of eye
kapocs előtti másodpercek

seconds of underrun
aláfutási másodpercek

deadline piece
határvonal darabok

hole piece
lyukas darabok

ghost piece
szellem darabok

prio window start
prioritás ablak kezdete

prio window end
prioritás ablak vége

total pieces
összes darab

critical requests
kritikus kérések

critical cancellations
kritikus törlések

Streaming
Lejátszás

5||10||25||50||100||
5||10||25||50||100||

Please enter a valid disk cache size 0-1800.
Add meg a lemez cache méretét 0-1800 közt.

Select a program to run:
Válaszd ki a futtatni kívánt programot:

Select a program to run:
Válaszd ki a futtatni kívánt programot:

Please enter a µTorrent Remote password.
Add meg a µTorrent távoli elérés jelszavát. 

Usernames may not contain non-English characters.
A felhasználónév lehet, hogy nem tartalmazhat nem angol karaktereket.

Password may not contain non-English characters.
A jelszó lehet, hogy nem tartalmazhat nem angol karaktereket.

Computer name may not contain non-English characters.
A számítógép neve lehet, hogy nem tartalmazhat nem angol karaktereket.

You can use the following parameters:\r\n\r\n%F - Name of downloaded file (for single file torrents)\r\n%D - Directory where files are saved\r\n%N - Title of torrent\r\n%P - Previous state of torrent\r\n%L - Label\r\n%T - Tracker\r\n%M - Status message string (same as status column)\r\n%I - hex encoded info-hash\r\n%S - State of torrent\r\n%K - kind of torrent (single|multi)\r\n\r\nWhere State is one of:\r\n\r\nError - 1\r\nChecked - 2\r\nPaused - 3\r\nSuper seeding - 4\r\nSeeding - 5\r\nDownloading - 6\r\nSuper seed [F] - 7\r\nSeeding [F] - 8\r\nDownloading [F] - 9\r\nQueued seed - 10\r\nFinished - 11\r\nQueued - 12\r\nStopped - 13
A következő paramétereket használhatod:\r\n\r\n%F - Letöltött fájl neve (egy fájlt tartalmazó torrenteknél)\r\n%D - Mappa, ahova a fájl mentésre került\r\n%N - Torrent címe\r\n%P - Torrent előző állapota\r\n%L - Címke\r\n%T - Tracker\r\n%M - Állapot üzenet szövege (azonos az állapot oszloppal)\r\n%I - hex encod info-hash\r\n%S - Torrent állapota\r\n\r\nAhol az állapot lehet:\r\n\r\nHiba - 1\r\nEllenőrizve - 2\r\nMegállítva - 3\r\nKezdő seed - 4\r\nSeedelés - 5\r\nLetöltés - 6\r\nKezdő seed [F] - 7\r\nSeedelés [F] - 8\r\nLetöltés [F] - 9\r\nSeedeléshez sorban áll - 10\r\nBefejezve - 11\r\nVárakozik - 12\r\nLeállítva - 13

What is your cat's maiden name?
Mi a macskád neve?

Where was your father born?
Mikor született az apád?

Where are the bodies hidden?
Hová rejtetted a szerveket?

&What is DNA?
&Mi az a DNA?

&Start µTorrent
&µTorrent indítása

Open &Control Panel
&Vezérlőpult megnyitása

Stop &DNA
&DNA leálítása

Start &DNA
&DNA indítása

Peers
Peerek

There is already a computer using the username "%S".
Már egy másik számítógép használja ezt a felhasználónevet "%S".

That was not the correct security answer for the username "%S". Try again.
A megadott biztonsági válasz helytelen a ehhez a felhasználóhoz "%S". Próbáld meg újra.

Status: Accessible
Állapot: Elérhető

Status: Connecting...
Állapot: Kapcsolódás...

Status: Not accessible
Állapot: Nem elérhető

Status: Could not reclaim account
Állapot: A hozzáférést nem lehet visszaszerezni

Status: Registration failed
Állapot: Regisztráció sikertelen

Status: Registration failed
Állapot: Regisztráció sikertelen

Status: Reclaimed account
Állapot: Hozzáférés visszaszerezve

Status: Reconnecting in %d seconds
Állapot: Újracsatlakozás %d másodperc múlva

Status: Registered
Állapot: Regisztrált

Status: Registered
Állapot: Regisztrált 

Status: Registering...
Állapot: Regisztrálás...

Status: Registering security question
Állapot: Biztonsági kérdés regisztrálása

Status: failed to load Secur32.dll or Security.dll
Állapot: Secur32.dll vagy Security.dll betöltése sikertelen

Status: Reclaiming username
Állapot: Felhasználónév visszaszerzése

Uninstalling %s ...
Eltávolítás %s ...

Are you sure you'd like to uninstall %s?\n\nThis will remove the %s app only. None of your in-\nprogress and completed downloads will be removed
Tényleg el akarod távolítani a(z) %s alkalmazást?\n\nEz csak a %s alkalmazást fogja eltávolítani.\nA nem a te folyamatban lévő és befejezett letöltések el lesznek távolítva

Get the VLC player and app  (Recommended)
VLC lejátszó beszerzése (Ajánlott)

  (Recommended)
  (Ajánlott)

Show this dialog again.
Újra mutasd ezt az ablakot.

Cancel
Mégse

OK
Rendben

Apps
Programok

Show &Apps
Programok megjelenítése

Show "Get Started" Page
"Láss hozzá" oldal megjelenítése

Get Started
Láss hozzá

Creating Torrent..
Torrent létrehozása..

Send Files
Fájlok küldése

Send File
Fájl küldése

uTorrent is still starting up
uTorrent indítás alatt

Get the VLC player (Recommended)
VLC player beszerzése (ajánlott)

Incomplete
Befejezetlen

Unsupported Operating System (OS)
Nem támogatott operációs rendszer (OS)

Hide Apps
Programok elrejtése

Hide Get Started
"Láss hozzá" elrejtése

File move target %s already exists.  Overwrite?
A megadott cél %s már létezik. Felülírod?

Health
Elérhetőség

unsupported
nem támogatott

Ready in %s
Hátravan %s

Stream
Stream

Send
Küldés

Info
Info

Pause Torrent
Torrent szüneteltetése

Search
Keresés

Send
Küldés

Start Torrent
Torrent indítása

Stop Torrent
Torrent leállítása

µTorrent Remote
µTorrent távoli elérés

invalid 'file' field
hibás 'fájl' mező

torrent info-hash does not match magnet link
a torrent info-hash nem egyezik a magnet linkkel

invalid path in torrent
hibás elérési út a torrentben

Invalid torrent file
Hibás torrent fájl

Torrent contains no name field
A torrent nem tartalmaz név mezőt

torrent contains no piece hashes
A torrent nem tartalmaz szelet hash-t

torrent contains no pieces
A torrent nem tartalmaz szeleteket

torrent contains too many pieces (%Ld)
A torrent túl sok szeletet tartalmaz (%Ld)

unsupported piece size (%Z)
nem támogatott szeletméret (%Z)

unsupported torrent size (%Z)
nem támogatott torrent méret (%Z)

Minimum number of available seeds:
Elérhető seederek minimum száma:

Upload Slots:
Feltöltési szálak:

Static
Állandó

Static
Állandó

Copy
Másolás

Name of Torrent:
Torrent neve:

File Name(s):
Fájlnevek:

Share link:
Link megosztása:

Upload Slots:
Feltöltési szálak:

Number of upload slots: [0: default]
Feltöltési szálak: [0: alapértelmezett]

Minimum number of available seeds:
Elérhető seederek minimum száma:

Are you sure you want to remove the selected torrent?
Valóban el akarod távolítani a kiválasztott torrenteket?

Help your fellow users - rate this before you delete it.
Segítsd a többi felhasználót - értékeld, mielőtt eltávolítod.

Vote and Comment
Értékelés és hozzászólás

WebUI file not found - attempting to download
WebUI fájl nem található - letöltés megkísérlése

%s has requested access to uTorrent.\nDo you want to allow access?\nIf you did not initiate this request, press NO
%s engedélyt kér hozzáférni a uTorrent-hez.\nEngedélyezed a hozzáférést?\nHa nem te kezdeményezted ezt a hozzáférést, akkor nyomj a Nem-re.

Number of upload slots per torrent:
Feltöltési szál torrentenként:

Associate with torrent files
Társítás a .torrent fájlokkal

%S application %s failed to copy to %s
%S program %s nem másolható ide: %s

GetContentFile() does not contain a file [BtApp]
GetContentFile() nem tartalmaz fájlokat [BtApp]

BtApp does not contain index.html
BtApp nem tartalmaz index.html fájlt

Failed to load btapp as a zipfile
Nem sikerült betölteni a programot, mint zipfájl

Comments Disabled.
Hozzászólások letiltva.

Expand
Kibontás

Queue
Várósor

OpenCandy Offer
OpenCandy ajánlat

Continue >
Folytatás >

µTorrent Remote
µTorrent távoli elérés

µTorrent Remote
µTorrent távoli elérés

Use additional upload slots if upload speed < 90%
Új feltöltési szál indítása, ha a feltöltési sebesség < 90%

Don't show this again
Ne mutassa újra

 Torrent Options *
 Torrent beállítások *

Could not contact the µTorrent Remote service to register.
Nem sikerült kapcsolatot létesíteni a távoli szolgáltatással a regisztrációhoz.

You must enter a password to use µTorrent Remote.
A távoli eléréshez meg kell adnod egy jelszót.

Your µTorrent Remote account does not currently have a security question set. A security question can be used later to transfer your username to another computer. Would you like to create one now?
A távoli eléréshi szolgáltatáshoz még nincs beállítva biztonsági kérdés. A biztonsági kérdés későbbiekben használható a felhasználóneved másik számítógépre való áthelyezéséhez. Szeretnél most létrehozni egyet?

&Allow access only from these IPs (separate multiple entries with a comma):
Hozzáférés engedése csak a következő IP-címekről (több cím vesszővel elválasztva):

µTorrent Remote provides an easy and highly secure way of accessing your client through a browser.
A µTorrent távoli elérés segítségével egyszerűen és biztonságosan férhetsz hozzá a kliensedhez böngészőn keresztül.

*
*

*
*

Send files to friends and family using torrents
Fájlok küldése torrent segítségével

Copy the link below to share the torrent you just created.
Másold ki az alábbi linket a létrehozott torrent megosztásához.

A torrent file has been created! Share this link!
Torrent fájl létrehozva! Oszd meg ezt a linket!

Remote
Távoli elérés

Retry
Új próba

uT remote
uT távoli elérés

Volume unmounted
Meghajtó leválasztva

Failed to connect to µTorrent Remote because your client is not compatible.\n\nWould you like to upgrade to the latest client?\n
Nem sikerült csatlakozni a távoli eléréshez, mert a kliensed nem kompatibilis.\n\nSzeretnél frissíteni a legfrissebb kliensre?\n

Failed to connect to µTorrent Remote%S%S%s
Nem sikerült csatlakozni a távoli elérési szolgáltatáshoz%S%S%s

Failed to connect to µTorrent Remote because the username or password was wrong.\n\nWould you like to register a new account under the name "%S"?\n
Nem sikerült csatlakozni a távoli elérési szolgáltatáshoz, mert a felhasználónév vagy a jelszó helytelen.\n\nSzeretnél regisztálni új felhasználót "%S" névvel?\n

Your computer and µTorrent must be on and serving your content at the time somebody is downloading it.
A számítógépnek és a µTorrent-nek bekapcsolva kell lennie és aktívnak kell lennie az adott feladatnak, hogy valaki letölthesse.

Created By:
Készítette:

Save default skin colors
Alapértelmezett skin színeinek mentése

Failed to relocate file %s, %s
Hiba a(z) fájl %s helyének megállapítésakor, %s

Failed to connect to µTorrent Remote. This appears to have happened because you are running a peer blocking application such as PeerGuardian or PeerBlock. These programs are not currently compatible with µTorrent Remote. You should either disable your peer blocking application, or disable µTorrent Remote.
Nem sikerült csatlakozni a távoli elérés szolgáltatáshoz. Ezt okozhatják a különböző peer blokkoló programok, mint amilyen a PeerGuardian vagy PeerBlock. Ezek a programok jelenleg nem kompatibilisek a µTorrent távoli eléréssel. Tiltsd le a peer blokkoló programokat vagy a távoli elérési szolgáltatást.

BODY COPY
BODY COPY

%M - Status message string (status column)\r\n%I - hex encoded info-hash\r\n%K - kind of torrent (single|multi)\r\n\r\nState: combo of:\r\nstarted=1, checking=2, start-after-check=4,\r\nchecked=8, error=16, paused=32, auto=64, loaded=128
%M - Status message string (status column)\r\n%I - hex encoded info-hash\r\n%K - kind of torrent (single|multi)\r\n\r\nState: combo of:\r\nstarted=1, checking=2, start-after-check=4,\r\nchecked=8, error=16, paused=32, auto=64, loaded=128

torrent is not valid bencoding
torrent is not valid bencoding

Has header
Has header

NOTICE
Megjegyzés

%s does not not support the Windows 2000 OS and may not\r\nrun properly.  We recommend you upgrade to\r\na newer Windows OS.
%s nem támogatja a Windows 2000 rendszert és nem fog\r\nmegfelelően futni. Javasoljuk, hogy frissíts\r\nújabb operációs rendszerre.

Dump &Network Info
Network info naplózása

Log PEX
PEX naplózása

Dump &Sockets
Socketek naplózása

Torrents - View Your Content
Torrentek - Torrentjeid megjelenítése

Toggle view
Nézet váltása

%u Ratings
%u értékelés

uTorrent lets you download the content you want, in just three simple steps.
Az uTorrent segítségével három egyszerű lépésben tölthetsz le bármilyen tartalmat.

To FIND what you're after, click here to browse through exciting content from our growing list of partners such as TEDTalks and Vodo Movies.
Tartalom kereséséhez kattints ide, hogy megtekinthesd a partnereink által folyamatosan növelt tartalomlistát.

OR enter a search term to explore the world of torrents.
Vagy írj be egy keresendő kifejezést a torrentek világának felfedezéséhez.

Be prepared.
Legyél felkészült.

You will leave uTorrent and your browser will open to unaffiliated Web sites.
You will leave uTorrent and your browser will open to unaffiliated Web sites.

Some sites will have many links -
Némelyik oldalon számos link található -

remember you're looking for a link to a torrent download.
emlékezz rá, hogy Te egy torrentre mutató linket keresel.

If you did the first step correctly, you will have downlaoded a file that ends in (dot) torrent
Ha az első lépést jól csináltad, akkor sikerült letöltened egy .torrent kiterjesztésű fájlt.

Simply open the file,
Nyisd meg a fájlt,

and then return to uTorrent and click here to watch the action as uTorrent trades bits and pieces with others until you have a complete torrent file.
majd térj vissza az uTorrent-be és kattints ide, hogy lásd a másokkal forgalmazott biteket és csomagokat, amíg befejeződik a torrent tartalmának letöltése.

Finally, once your download is complete,
Végezetül, ha befejeződött a letöltés,

options such as PLAY will be selectable.
az olyan lehetőségek, mint a lejátszás, elérhetővé válnak.

With Utorrent, downloading the content you want is made simple
Az uTorrent segítségével a tartalmak letöltése ilyen egyszerű.

Start Minimized
Indítás kis méretben

Sta&rt µTorrent when Windows Starts
µTorrent indítása a rendszerrel

Define Minimize in UI Settings
Kis méret beállítása a Kezelőfelület menüben

C&lose closes uT to tray
Bezárás gombra küldés az óra mellé

&Minimize minimizes uT to tray
Kis méret gombra kicsinyítés az óra mellé

* Your computer name can be anything you choose.
* A számítógépnév bármi lehet.

Show &Featured Content
Kiemelt tartalom megjelenítése

Hide Featured Content
Kiemelt tartalom elrejtése

No
Nem

Go to Featured Content to get torrents.
Ugrás a Kiemelt tartalmakhoz.

Featured Content
Kiemelt tartalom

Featured Content
Kiemelt tartalom

Get Started
Láss hozzá

Yes
Igen

Visit http://remote.utorrent.com/ and enter this computer name and password.
Látogasd meg a http://remote.utorrent.com/ címet és írd be ezt a számítógépnevet és jelszót.

&Computer name:
&Számítógépnév:

Just enable the connection below, choose a computer name and password and remember to leave this computer on.
Most engedélyezd a kapcsolatot lent, válassz egy számítógép nevet és jelszót, és hagyd a géped bekapcsolva.
