|
Aranyszarvas Füzetek „SZARVAS JELÖLTE” HELYEK Témakör: Csodaszarvas történetek |
3. szám 2009. év |
vissza a
főoldalra |
|
Figyelem!
Az itt közzétett dokumentumok elektronikus formában szabadon másolhatók, terjeszthetők, de csak saját célokra, nem-kereskedelmi jellegű alkalmazásokhoz, változtatások nélkül és a forrásra való megfelelő hivatkozással használhatók. Minden más terjesztési/felhasználási forma esetében a szerző/tulajdonos engedélyét kell kérni! Ezt a copyright szöveget a terjesztett dokumentumban mindig fel kell tüntetni! |
|
|
|
Farkas László
(Remete) Csodaszarvas
történetek: 3. rész SZARVAS JELÖLTE HELYEK Szöveggyűjtemény
magyarázatokkal Korabeli
krónikák, tudósítások, legendák és népi költemények felhasználásával BEVEZETÉS A
„szarvas jelölte helyek” legendája valószínűleg igen elterjedt lehet, de ezek
forrása erősen hiányos, mivel főleg helyi-népi hagyományok. Az ilyen történekekben
a szarvas gyakran vallási jelentéssel is bír. Az ősi hit még meglévő, vagy az
elterjedő „új hit segítő erejét” szimbolizálhatta. Tbiliszi alapítása Forrás: grúz legenda
A látvány lenyűgözte a királyt, és parancsba adta, hogy az új várost ezen a helyen építsék fel. Értelmezés: -
Tbiliszi
= Tpili, Tiflis > meleg-hely. -
király
= „ibériai” I. Vakhtang király (443-522), nevének jelentése = farkasok feje,
ami türk származásra utal; Magyar kapcsolat: A kaukázusi grúzok szomszédjai voltak: alánok, kum-magyarok,
humik és kabardok. A Kaukázus átjárói és a partvidéki területei lehetővé
tette a két népesség folyamatos érintkezését. Pidreksbad legendája Forrás:
Nikolas abota: Útinapló, Pidrekssaga af Bern (+1158) Az
öreg Pidreks király, fürdéshez készülődve, meglát egy hatalmas szarvast. Üldözőbe
venné, de felnyergelt ló hiányában nem tehette. Ekkor megjelent egy
hollófekete ló, amely a madárnál is gyorsabban repíti Pidrekset. De a
király rájön arra, hogy ez maga a Gonosz, amely őt a pokolba viszi. Megbánva
bűneit, az Úrhoz és Szűz Máriához fordul, szabadulását kérve a pokolból. Értelmezés: - Pidreksbad = Pidreks-fürdő, mai nevén: Viterbo,
Latio-régió, Olaszország; - Pidreks = Nagy Teodorik (454-526), pannóniai
születésű, osztrogót király. Magyar kapcsolat: Nagy Teodorik (Pidreks) osztrogót király Pannóniában született
és nevelkedett. Frankfurt-am-Main legendája Forrás:
Einhard: Az élet Charlemagne-ban, IX. század
A legenda
másik változatban Klodvig frank király
volt az, akinek az őzsuta megmutatta a gázlót, amikor csapataival az alamánok ellen vonult. Értelmezés: - Frankfurt-am-Main = pontos fordításban: frank-gázló (átkelő) a Majnán; - Nagy Károly = frank király (742-814), szászok = Elba környéki germánok; - Klodvig = frank király
(466-511), alamánok = alemánok = Duna-forrásvidéki, Duna-Rajna közti
germánok. Magyar kapcsolat: Nagy Károlyt a szászok leverésében
segítették pannóniai szláv csapatok (és avar zsoldosok). Klodvig király testvérét a Nagy Teodorik vizigót királyhoz adta,
aki Pannoniában nevelkedett. Az alamánok elleni csatát is pannóniai vizigótok
segítségével nyerte meg. Elenska (Szarvaska)
Bazilika titokzatos helye Forrás: XI. századi krónikatöredék: bolgár legenda
Értelmezés: -
Elenska
Bazilika = Szarvas Bazilika a Pidrop-völgyben, Elenska-folyónál,
Bulgáriában; -
ottaniak
= hegyvidéki pogány lakosság. - hite megrendült = ősvallásuktól eltértek; Magyar kapcsolat: szlávok beáramlásáig a környéken dák,
gót és kutrigur (hat-ugor) népesség élt. Balkáni
bevonulás Forrás:
bolgár monda
Értelmezés: - Hemous-hegy = Balkán hegység, - szoros = Trojan-átjáró (Via Trayana). - Aszparuh
= 680. körül, az Első
Bolgár Birodalom megalapítója; Magyar kapcsolat: akkoriban az utigurok (hungarok, magyarok) Aszparuh vezérlete
alá tartoztak. Bazil
császár halálos sebesülése Forrás: Konstantinápolyi Psamafiysky kolostor névtelen
papjának krónikája, IX. század
A szarvas észrevette, hogy üldözője
egyedül maradt, szembefordult vele és megpróbálta agancsával megsebesíteni. A
császár egy lándzsát dobott feléje, de a szarvas azt agancsával kivédte és
földre lökte. A császár ekkor futásnak eredt, a szarvas pedig üldözte és
agancsaival döfködte. Sikerült agancsát a császár övébe akasztani, így a
lóról lerántotta és magával vonszolta. Amikor
a császár lova egyedül tért vissza a kísérethez, azonnal keresésére indultak.
Nagy nehezen a szavas nyomára leltek, de sehogy sem tudták utolérni. Végül egy
Fargani nevű kísérőnek sikerült elébe vágni, és kardjával elvágni a császár
övét, aki élettelenül zuhant a földre. Amikor
a császár magéhoz tért, elrendelte megmentőjének letartóztatását, és a
történtek kivizsgálását. A császár azt állította: „Nem úgy emelte a kardját,
hogy megmentse, hanem hogy megölje”. Megparancsolta, hogy mérjék meg az a
távolságot, ameddig a szarvas őt elvonszolta, de megállapították, hogy a katharoktól legalább 16 mérföldnyire volt, amikor lezuhant. De a
szarvast nem tudták elfogni, ezért anélkül, hogy legalább megsebesítették
volna, visszatértek a palotába. Mukkal cipelve a sebesült császárt. Aki még
kilenc napig szenvedett, majd 19 évi uralkodás kiadta lelkét, miután jogarát
átadta Leon
és Alexandros nevű fiainak. Értelmezés: - Bazil
császár = I. Bazil
(830-886) bizánci császár; - trák
terület = akkoriban:
Konstantinápoly környéki tartomány; - katharok = trákiai bogumilok, bolgár gnosztikus
keresztények, akkori eretnekek; - Leon és Alexandrosz = VI. Leó bizánci császár (886-912);
III. Alexander (872-913). Magyar kapcsolat: Trákia egy része már bolgár uralom
alatt állt, jelentős hun-avar és kutrigur maradvány lakossággal. Akik
ellenálltak Bizánc erőszakos térítéseinek. Régi templom helye Forrás:
Theophanesz „követője”:
Császárok életrajza, X. század
És,
akkor találtak azon a helyen egy régi oltárkőt ilyen
felirattal: „Mennyei Mihály arkangyal oltára ez, állíttatott András apostol
által”. Értelmezés: - Niképhorosz = II. Niképhorosz Phókasz, bizánci
császár (912-969); - kolostor = akkortájt a Mennyei Szent Mihály
kolostor, a Boszporusz ázsiai partján, a régi császári palota helyén; - oltárkő
= régi pogány szentély
helyén épült VI. századi templom maradványa; Magyar kapcsolat: A hun birodalom felbomlása után Csaba hunjai (utigurok,
üngürüszök) Bizáncba vonultak, ott 15 évet eltöltöttek. Sokan a bizánci
császár szolgálatába álltak, miközben megőrizhették vallásukat. Bors várának építése Forrás: Anonymus: Gesta Hungarorum, 1200. körül
Azonnal össze is gyűjtött sok-sok várnépet, és egy magasabb hegy ormán igen erős várat emelt; egyszersmind a maga tulajdon nevét ruházta rá, úgyhogy Bors várának hívják. Innen csapataival egészen a Zólyom-erdőig nyomult, és kőből igen nagy erősséget építtetett, amelyet most Borsséd-Zólyom várának neveznek. Megjegyzés: - Garam-folyó = felvidéki folyó; - Bors vezér = Kijev környékén a honfoglalókhoz csatlakozott
„kun” Bunger (Böngér) vezér fia; - lenyilazta = szimbolikus jelentése: legyőzte az ottani „szarvas-hitű”
(ugor-venger) népességet; - Borsséd-Zólyom
vára = Pusty hrad (szlovákul), XI.
században épült első vár. Magyar kapcsolat:
Az Árpád-féle honfoglalás idején a magyarokhoz csatlakozó kun (polovez,
palóc) és kabar (csatlakozó kazár) segédcsapatok megszállták a Felföldet.
Hatalmuk alá vonták a székelyek, vengerek (Vrka-nemtzi ugorok) és szlávok
lakhelyét. Rosztov
megalapítása
Forrás:
Hypatian Codex,1420,
valamint helyi néphagyomány Valamikor
régen, a megkeresztelkedett Vlagyimir rusz herceg pogány vidéken hadakozott.
Egyszer útjukat állta a merják cölöpvára, amelyet nem tudtak bevenni. De
miután megölt egy fehér szarvast, a helyiek tisztelt állatát, sikerült legyőzni a
pogányokat. Várukat elfoglalták, őket délebbre űzték, és saját várost
építettek. A helyi kereskedők pedig olyan „szarvas-ábrázatos pecsétet”
kaptak, amellyel szabadon kereskedhettek minden orosz várossal. Értelmezés: - Vlagyimir = I.
Vlagyimir (960-1015), a későbbi kijevi nagyfejedelem. Más adatok szerint
nagyapja (Oleg) vagy annak testvére (Rurik) lehetett a hely leigázója; - merják = finnugor népcsoport, a mescserek
szomszédai, - cölöpvár = merják faerődítménye a Hero-tó
partján; Magyar kapcsolat: Rosztov környékén akkoriban fekete
ugorok is éltek. A ruszok nyomására egy részük Kijeven át a Kárpát-medencébe
vonult. Mások keletre, baskírok irányába. A helyben maradók beolvadtak a
terjeszkedő szláv népességbe. Lysa gora-i apátság
legendája Forrás: lengyel helyi néphagyomány
Értelmezés: - egy király = I. Bolesław lengyel király (966-1025); - Szent-Kereszt apátság = lengyel kolostor Lysa-Gora területén. Magyar kapcsolat:
Boleszláv király: Géza fejedelem lányát vette feleségül. Szent Imre herceg
nagybátyja. Váci püspökség megalapítása Forrás:
Kálti Márk: Képes krónika, 1360 körül
Mikor
ott álltak Vacia [Vác] táján, ahol most Szent Péter apostol egyháza van, egy szarvas jelent meg nekik,
agancsa telis-tele volt égő gyertyákkal és futni kezdett előlük az erdő felé,
és megállt azon a helyen, ahol most a monostor van. Midőn a vitézek
rányilaztak, Dunába vetette magát, és többé nem látták… … És
hogy az első látomás helye se maradjon épület nélkül, Géza király és
testvérei elhatározták, hogy ott egy kápolnát építtetnek Szent Péternek, az
apostolok fejedelmének a tiszteletére. Géza király tehát megalapította a
vaciai egyházat, sok javadalommal és birtokkal is megajándékozta. Megjegyzés: - Géza Magnus herceg = később I. Géza király (1044-1077); - László, Boldog László = Géza király öccse, a későbbi Szent László király
(1046-1095). Magyar vonatkozás: I. Géza és Szent László királyokról szóló magyar krónikai és
legendáriumi történet. Tallin
város nevének eredete Forrás: észt-dán legenda
A király azt parancsolta, hogy mivel nagyon tetszik az állat, ezért azt élve fogják el. De sajnos a szarvas felfutott egy mészkő magaslatra és ott eltűnt (más változat szerint, onnan a mélybe zuhant). Értelmezés: -
Reval
= reh-fall = ren-fall (német) > őz-esés, szarvas-bukás, rén-zuhanás; -
II. Valdemar
= dán király (1202-1241). Magyar kapcsolat: Az észtek, valamint a vengerek, ugorok,
és jugorok = egy közös (epigravetti, szvideri) ősi kultúra szétágazásának
népessége. Ezt igazolja a közös nyelvi alap, az életmód és a régészeti
leletek hasonlósága. Kamenec-Podolskij
alapítása
Forrás: Forrás: litván legenda, XIV. század
|
vissza a
főoldalra |
|