Farkas László
(Remete)
Csodaszarvas
történetek: 5. rész
SZARVASOS REGÖSÉNEKEK
Szöveggyűjtemény
magyarázatokkal
Korabeli krónikák,
tudósítások, legendák és népi költemények felhasználásával
BEVEZETÉS
Az
ősi magyar regösénekek száma közel kétszáz. Annak ellenére, hogy csak a XIX.
században kezdődött meg szervezett gyűjtésük. A regösénekek elterjedése meglepő,
mivel főleg az Árpád-kori Magyarország határvidékein maradtak fenn. Mintha,
az ősi „szarvas-hitű” lakosságot egykor határvédelemre telepítették volna.
Regösénekeink
stílusa tájegységenként igen eltérő. De, leszámítva a helyi szórendi
eltéréseket és a hasonló fogalmi „csereberéket”: egy tájegységen belül igen
hasonlóak. Jellemző motívumaik: bevezető, köszöntő, misztikus történet és
jókívánságok. Ezért, az egyértelmű szövegtorzulások helyesbítésével és a
hasonlóságok alapján: könnyen összeszerkeszthető egy olyan „mintaváltozat”,
amely magába foglalja az adott tájegység regösének főbb
jellegzetességeit.
Íme, néhány
stilizált-összeszerkesztett változat…
Dunántúli
regösének
Források: Sopron-, Vas-, Zala-, és Somogy-megyei regösénekek
A dunántúli énekek archaikusak, fő
motívumuk a csodaszarvas fiú, karácsonyhoz kapcsolódnak.
1. strófa
Kelj fel
gazda, kelj fel! Áldás száll házadra.
Terült
asztalával, teli poharával.
Azt is megadhatja az nagy jó Úristen!
Nem vagyunk rablók, de
Urunk szolgái
Hideg földről
jöttünk, regölést kántálni.
Kinek füle
fagyott, kinek keze-lába,
Gyógyítana
minket kendtek adománya.
Rótt örök régi törvény! Haj, haj regö rejte!
Ég sötét sátora ott fent
kerekedik.
Halovány égi út azon
megjelenik.
Mellette
ezüstös pázsit formálódik,
Csillagfényű szarvas
abban legelészik.
Rótt örök régi törvény! Haj, haj regö rejte!
Csillagos szarvasnak ezer
ága-boga.
Annak tetejében ezer
fényes fáklya.
Megannyi
szövétnek gyújtatlan gyújtassék.
Mindannyi szövétnek
oltatlan aludjék.
Rótt örök régi törvény!
Haj, haj regö rejte!
|
2. strófa
Tekintsél fel
gazda, te házad népével.
Közben borral
kínálj, minket igaz szívvel.
Azt is megadhatja az nagy jó Úristen!
Föld szülte fa mellett folyó keletkezik,
Dúsfüvű mezők azt bőven
körülveszik.
Amott kerekedik egy halas-tavi láp.
Az
is ott benövé vad rengeteg sás-nád.
Haj, haj regö rejte! Regö, regö rejte!
Emitt egy ékes út, közte
nyiladozik.
Arról egy szűk csapás,
ösvényke ágazik.
Körülveszi azt is egy
zöldülő nádas,
Azon nevelkedik Csodafiú
szarvas.
Haj, haj regö rejte! Regö, regö rejte!
Ha kimennél oda, szent
István királyom,
Halakért, madárért,
vadászni lóháton.
De nem lelnél ott halat,
madarat se vadat
Találnál így szóló
Csodafiú szarvast.
Haj, haj regö rejte!
Regö, regö rejte!
|
3. strófa
Tekints körbe
gazda, te házad népével.
Kínálj meg
kenyérrel, minket tiszta szívvel.
Azt is megadhatja az nagy jó Úristen!
„Ne siess te
uram, szent István királyom,
Nem vagyok én vad, ne kívánd
halálom.
Élő lélek
vagyok, vadként megjelentem.
Teremtő
Istentől követként küldettem.”
Haj, haj regő rejtem! Áldassék Teremtőnk!
„Fölkelő fényes nap homlokomon vagyon,
Árdeli
szép hold oldalamon vagyon.
Jobb
vesémen vannak az égi csillagok.
Bal vesémen vannak a
hulló csillagok.”
Haj, haj regő
rejtem! Áldassék Teremtőnk!
|
4. strófa
Tekints reánk
gazda, te házad népével.
Hozass sültet,
gubát, minékünk jó szívvel.
Azt is megadhatja az nagy jó Úristen!
Adjon az
Úristen ennek a gazdának
Ökröt, egy hold
földön száz kereszt búzát…
Adjon az Úristen hű gazdasszonyának
Tyúk alól száz
csibét, hat hízót, jó nagyot…
Azt is megadhatja az nagy jó Úristen!
Éneklünk szép
legényt, melléje ékes leányt.
Ennek
furkósbotot, annak pihe dunyhát…
Hogy
csöndörödjenek, hogy pöndörödjenek.
Hogy
újesztendőben, egymásé legyenek…
Azt is megadhatja az nagy jó Úristen!
|

Székelyföldi regösének
Források: Hargita-, Maros- és Máramaros-megyei regösénekek
A székely- és csángó énekek dunántúli
eredetre utalnak, román-bolgár kolinda „beütésekkel”.
Prológus
Porka
havak hulladoznak - de hó reme róva,
Nyulak,
rókák játszadoznak - de hó reme róva.
Kutakodunk
a faluba - de hó reme róva,
Farkas
uram udvarára - de hó reme róva.
Ottan
látunk rakott házat - de hó reme róva,
Abban
látunk vetett ágyat - de hó reme róva.
Kívül
fekszik jámbor gazda - de hó reme róva,
Belül
fekszik hű asszonya - de hó reme róva.
|
Köztük
fekszik éber gyermek - de hó reme róva,
Atyját,
anyját keltegetve - de hó reme róva.
– Kelj fel,
atyám! Kelj fel, anyám! Kaput, ajtót nyitni.
Mert eljönnek a régiek,
regölést mondani.
Kapu előtt mind
megállunk - de hó reme róva,
Bebocsátásunkra várunk
- de hó reme róva.
„Beeresztesz, jámbor gazda? Ha nem, akkor bánod.
Kikötözzük az ajtódat,
oszt’ nem lesz hol kijárnod.”
|
Regöróvás
Régi törvény: nagy rőtt ökör – de hó reme róva,
Annak fele regösöké – de hó reme róva.
Hátán hosszan sült pecsenye – de hó reme róva,
Annak fele regösöké – de hó reme róva.
Szarva teli főtt pereccel – de hó reme róva,
Annak fele regösöké – de hó reme róva.
Farka bojtján egy korsó bor – de hó reme róva
Annak fele regösöké – de hó reme róva
Füle teli aprópénzzel – az maradjon a
gazdának.
Köldökénél köböl komló – az maradjon
asszonyának.
Fara teli mogyoróval – az maradjon
gyerekiknek.
Csontja teli jó erővel – az maradjon
vendégeknek.
|
Ha nincs ökör, disznó is
jó – de hó reme róva,
Annak fele regösöké – de hó reme róva.
Hátán hosszan hat sing
kolbász – de hó reme róva.
Annak fele regösöké – de hó reme róva.
Adjon Isten, áldást rátok – de hó reme róva,
Békességet, gazdagságot – de hó reme róva.
Regét szólunk tanulságul – de hó reme róva,
Gyermekeknek okulásul – de hó reme róva.
- Mondjuk, nyomjuk, mutassuk?
Énekkel meg szóval.
-
Vagy
távozzunk azon nyomban?
Élelemmel, borral.
|
1. ének
Egyszer élt egy öreg atya - de hó reme róva,
Vala néki sok-sok fia - de hó reme róva.
Idősebbek szántogattak- de hó reme róva,
Fiatalok vadászgattak - de hó reme róva.
Fiatalját megkímélte - de hó reme róva,
Nem tanítva mesterégre - de hó reme róva.
Azok csak az erdőt járták - de hó reme róva,
Vadkant, szarvast ott hajtották - de hó reme róva.
Ménest, gulyát nem tereltek - de hó reme róva,
Földbe magot nem vetetek - de hó reme róva.
Szántón kalászt nem arattak - de hó reme róva,
Vadont járva vadászgattak - de hó reme róva.
Ifjak egyszer útra keltek - de hó reme róva,
Vadat lőni messzi mentek - de hó reme róva.
Otthonukból hegyes tájra - de hó reme róva,
Hazájuktól új világba - de hó reme róva.
|
Szarvas nyomot hűn követve - de hó reme róva,
Csodaszarvas nyomát lelve - de hó reme róva.
Ingoványban eltévedtek - de hó reme róva,
Csodaszarvas nyájra leltek - de hó reme róva.
De miközben barangoltak - de hó reme róva,
Hegyen-sziklán áttal’ vágtak - de hó reme róva.
Csudamódon megváltoztak - de hó reme róva,
Hegyi szarvasokká váltak - de hó reme róva.
Ezért aztán szarvasokkal - de hó reme róva,
Megbékéltek, bizalommal - de hó reme róva.
Csodaszarvas nyájjal éltek - de hó reme róva,
Új hazára, népre leltek - de hó reme róva.
|
2. ének
Egyszer élt egy öreg atya - de hó reme róva,
Vala néki sok-sok fia - de hó reme róva.
Idősebbjét otthon hagyva - de hó reme róva,
Fiatalját kutatgatta - de hó reme róva.
Öreg atya vadont járva - de hó reme róva,
Mocsarakon által vágva - de hó reme róva,
Szarvas nyomot hűn követve - de hó reme róva,
Csodanyájnak nyomát lelte - de hó reme róva.
Öreg atya lesben állva - de hó reme róva,
Hűs forrásnál íját vonta - de hó reme róva.
De ekkor az egyik szarvas - de hó reme róva,
Emberhangon megszólala - de hó reme róva.
„Öreg atya, Édesapánk - de hó reme róva,
Ne bánts minket, ne célozz ránk - de hó reme róva.
Engedd nekünk itten’ élni - de hó reme róva,
Új népünkkel békét lelni - de hó reme róva.”
|
„Öreg atya, Édesapánk - de hó reme róva,
Ne támadj ránk, ne lőjél ránk - de hó reme róva.
Ha ránk támadsz, védekezünk - de hó reme róva,
Új hazánkat mi megvédjük - de hó reme róva.”
Öreg atya, ismert szóra - de hó reme róva,
Megörülve ekként szóla, - de hó reme róva.
„Szeretteim, gyertek haza - de hó reme róva,
Régi honba, nyugalomra - de hó reme róva.”
„Jó anyátok otthon vár ránk - de hó reme róva,
Fáklyát gyújtva, régi háznál - de hó reme róva.
Asztalt bőven megteríté - de hó reme róva,
Kupát borral megtelíté - de hó reme róva.”
|
3. ének
Így szól erre legnagyobbik - de hó reme róva,
Szarvasfiú, a legszebbik - de hó reme róva.
„Itt maradunk, nem mehetünk, - de hó reme róva,
Mi már szarvasokká lettünk - de hó reme róva.”
„Szövött inget nem viselünk - de hó reme róva,
Szarvval házba nem léphetünk - de hó reme róva.
Más asztalhoz nem ülhetünk - de hó reme róva,
Régi módon nem élhetünk - de hó reme róva.”
„Erdőt járva, más az utunk - de hó reme róva,
Szarvas néppel elvonulunk - de hó reme róva.
Hűs forrásvíz. Erre vágyunk - de hó reme róva,
Új népünkkel ösvényt vágunk - de hó reme róva.”
|
Egyszer élt egy öreg atya - de hó reme róva,
Visszatért az óhazába - de hó reme róva.
Elmenőket elbocsájtván - de hó reme róva.
Háziakról gondoskodván - de hó reme róva,
Adjon isten minden jót, diófából koporsót Poharunknak feneket, hogy ihassunk eleget Mindenkinek boldog újesztendőt kívánunk! |
Délvidéki
regösének
Források: szerémségi, bácskai és bánáti regösénekek
A délvidéki regélések inkább
lakodalmi maskarázásokhoz kapcsolódnak, szlávos hatásokkal.
Kelj fel gazda, kaput nyitni,
Hozzád jöttünk köszönteni.
Régi regöt elregélni,
Asztalodnál megpihenni.
1. ének
„Édesapám, én jó Uram -
sej, regélök, regélök,
Álmaimban csodát láttam -
sej, regélök, regélök.
Napot
láttam én fennkelni - sej, regélök, regélök,
Holdat
láttam én lemenni - sej, regélök, regélök.
Kettő
között szarvast láttam - sej, regélök, regélök,
Ezüstösen
a homályban - sej, regélök, regélök.
Egyik
szarva az Napba volt - sej, regélök, regélök,
Másik
szarva az Holdban volt - sej, regélök, regélök.
Egyik
lába zöld erdőben - sej, regélök, regélök,
Másik
lába tengervízben - sej, regélök, regélök.
Jobb
oldalán tűz villódzik - sej, regélök, regélök,
Bal
oldalán köd sötétlik - sej, regélök, regélök.
Szeme
előtt hajnal virrad - sej, regélök, regélök,
Mögötte
meg éjjel szakad - sej, regélök, regélök.
Körülötte
dús legelő - sej, regélök, regélök,
Felette
kék égbolt, fénylő” - sej, regélök, regélök.
„Hagyjál’
engem, édes fiam - sej, regélök, regélök,
Felnőttél
már, kedves fiam - sej, regélök, regélök.
Szarvas
nyomon reá lelhetsz - sej, regélök, regélök,
Forrás
mellett szarvast ejthetsz - sej, regélök, regélök.
Ha
erdőbe elvetődnél - sej, regélök, regélök,
Napkeltéig
ébren lennél - sej, regélök, regélök.
Csudaszarvast
lenyilaznád - sej, regélök, regélök,
Legelőjét
elfoglalnád” - sej, regélök, regélök.
|
2. ének
Duna
folyó, ki ne áradj - sej, regélök, regélök,
Zöld
réteket el ne áraszd - sej, regélök, regélök.
Gyalogösvényt
köd ne rejtsen - sej, regélök, regélök,
Mocsár
lelket ne veszejtsen - sej, regélök, regélök.
Ottan
legel Csudaszarvas - sej, regélök, regélök,
Arany
ágú fiúszarvas - sej, regélök, regélök.
Ifjú
akkor őt meglátva - sej, regélök, regélök,
Hangos
szóval ekképp szóla: - sej, regélök, regélök.
„Nyilaimmal
rád kell lőnöm - sej, regélök, regélök,
Agancsodat
le kell töröm - sej, regélök, regélök.
Legelődet
elfoglalom - sej, regélök, regélök,
Dús
rétedet felszántatom” - sej, regélök, regélök.
„Ne
öljél meg, ne lőjél le - sej, regélök, regélök,
Agancsomat
ne törjed le - sej, regélök, regélök.
Meglásd,
legott üdvös leszek - sej, regélök, regélök,
Meghálálva
hasznot teszek - sej, regélök, regélök.
Lakodalmadba
elmegyek - sej, regélök, regélök,
Agancsomon
fáklyát viszek - sej, regélök, regélök.
Udvarodat
beragyogom - sej, regélök, regélök,
Vendégeket
felvidítom” - sej, regélök, regélök.
Neked
hozok ezüstkorsót - sej, regélök, regélök,
Menyasszonynak
drága orsót - sej, regélök, regélök.
Házatokra
boldogságot - sej, regélök, regélök,
Szomszédsággal
barátságot - sej, regélök, regélök.
Disznótoros megkóstoljuk,
Új borodat megkóstáljuk.
Adományod megköszönjük,
Családodra áldást kérünk! Adja
az Úristen!
|
Felföldi
remélés
Források: Hont-, Nógrád-, Heves-, Borsod- és Gömör-megyei
remélők, köszöntők.
A felföldi regélések egyszerűbbek,
inkább jókívánság-jellegűek, több ünnephez kapcsolódnak.
Hó-hó farsang, hármas
farsang.
Itt is adnak, ott is
adnak.
Emitt vagyon gazda háza
Isten szálljon eme házra.
Hat szép lóval, hat
ökörrel,
Kilenc borjas szép
tehénnel.
Egy aranyos vasekével.
Két vasaltas faszekérrel.
Elé van e itt a gazda?
Nyitva van e ház kapuja?
Van é óbor hordójában?
Só, méz, szarvas a
kamrában?
|
Ha nincs szarvas, ártányt
öljön,
Óbor helyett, újat
töltsön.
Ártány máját, ha nem
adja.
Jó lesz nékünk,
szalonnája…
Ha nincsen a kis házába,
Van néki a nagy kamrába.
Menjen ki a gazdasszonya
Hogy felhúzza a
nyársamra!
Jó gazdának adjon Isten
Arany búzát a földjébe.
Ha billenti szarka farkát
Mindég százas üsse
markát.
|
Alföldi
remélés
Források: Pest-Pilis-Solt-Kiskun- és Jász-Nagykun-Szolnok
megye, Hortobágy környéke.
Az alföldi reméléseknél dunántúli és
felföldi hatás érezhető, főleg kántáló összeéneklő típusúak.
Kívánó strófa
Isten
tartsa ezt a népet
Jó
erőben, egészségben.
Hej,
regö rejte, reme-reme rejte.
Adjon
az Ég annyi szállást
Amennyi
a szarvas boga.
Hej,
regő rejte.
Adjon
hozzá annyi birkát
Ahány
csillag égen vala.
Hej,
regő rejte.
Kelmeteknek
annyi búzát
Ahány
pelyva a kazalba!
Hej,
regő rejte.
Kenteknek
meg annyi tojást
Ahány
hópihe a pusztán!
Hej,
regö rejte.
Adjon
az Ég annyi halat
Ahány
méh van a kasban.
Hej,
regö rejte.
Ezt is adja, engedje meg,
A teremtő igaz Isten.
Hej, regő rejte, reme-reme rejte.
|
Párosító strófa
Emitt
vagyon egy szép legény,
János
fia, gulyás Pista.
Hej,
regö rajta
Amott
vagyon egy szép leány,
Péter
lánya, szőke Marcsa.
Hej,
regö rajta
Adjon
Isten a legénynek
Bort,
pénzt, botot – jó nagyot
Hej,
regö rajta
Adjon
Isten a leánynak
vásznat,
éket - gazdagot
Hej,
regö rajta
Adjon
Isten kettejüknek
puha
ágyat - álmodót
Hej,
regö rajtuk
Adjon
Isten a házukba
fiút,
leányt egészségben
Hej,
regö rajtuk
Azt is adja, engedje meg,
A teremtő igaz Isten.
Hej, regő rejte, reme-reme rejte.
|
Kárpátaljai
regelés
Források: Ung-,
Ugocsa-, Bereg-megyei, és galiciai karácsonyi regélések és kolednyicék.
A kárpátaljai regelések kívánó
jellegűek, erőteljes ruszin, lengyel és Ny-ukrán hatásokkal.
Bevezető
Menjünk
barátaim, esti vendégútra,
Az
első gazdához, legelső udvarba.
Isten
jövetelét másoknak hirdetni,
Vidám
karácsony éjszakát kívánni.
Hej,
rege, rege. Víg karácsony ének.
Ne
szégyenkezzetek régi regelésért,
Ha
kapunál álltok méltó adományért.
Hangoskodni
fognak, velünk kicsik, nagyok,
Ha
szolgálatunkért eleget nem kaptok.
Hej,
rege, rege. Víg karácsony ének.
|
Felébredt
az új Nap, éjjeli sötétben.
Ég
Istene jött el, szarvasnak képében.
Tűz
ereje hevül, nappali fény éled
Világ
Felügyelő új életet éleszt.
Hej,
rege, rege. Víg karácsony ének.
Eljöttünk,
megjöttünk, hogy őt szolgálhassuk,
Megújulásának
ünnepét hirdessük.
Tiszta
testünkre, maskarát öltöttünk.
Ősi
módi szerint, adva tiszteletünk.
Hej,
rege, rege. Víg karácsony ének.
|
Szerencsekívánó strófa
Szerencsét
kívánunk az újesztendőben,
Jó
egészséget és élelmet bőségben.
Káposztát
meg borsót, áldásos terméssel.
Kövér
rozsot, kölest, számtalan kévével.
Hej,
rege, rege. Adja az Úristen!
Vályú
tömve légyen, krumplival és babbal,
Jászol
csordultiglan, telis-teli zabbal.
Asszonynak
tyúkot, sok tojást jó áron.
Gazdának
gyors lovat, hogy meztéláb ne járjon.
Hej,
rege, rege. Adja az Úristen!
Pajta
négy sarkában disznó, tehén elljen.
Kamrájuk
terménnyel, hússal, sajttal teljen.
Nyulaik
legyenek, nagyok, mint a birkák.
Birkáik
nőjenek, nagyra, mint a bikák.
Hej,
rege, rege. Adja az Úristen!
Szántó
és legelő viruljon, zöldeljen.
Aranyló
gabonát, dús szénát teremjen.
Fák
adjanak bőven almát, szilvát, körtét.
Nap,
Hold és csillagok, hozzanak szerencsét.
Hej,
rege, rege. Adja az Úristen!
|
Adománykérő strófa
Füstölt
szalonna lóg gazda kamrájában
Bárcsak
adná Isten, hogy leessen onnan.
Éppen
csak annyi, hogy mi is örülhessünk,
Nem
több csak annyi, hogy éhünket elverjük.
Hej,
rege, rege. Adja az Úristen!
Nekünk
elég lenne ennyi kevés falat,
Gazdának
meg nem kár, ekkora kis darab.
Ha
velünk, jó szívvel megossza ételét
Hálánk
erejével megtoldja életét.
Hej,
rege, rege. Adja az Úristen!
Add
meg gazda, add meg, ami kijár nékünk,
Hogy
kemény hidegben, felmelegedhessünk.
Add
át hát gazduram, hogy tovább induljunk.
Hosszú
út vár még ránk ideje indulnunk.
Hej,
rege, rege. Adja az Úristen!
Ezért
jöttünk ide, köszöntőt mondani,
Régi
énekléssel, melegséget hozni.
Hogy
e házuk népe egészséges legyen,
Hogy
házuk tüzéhez, szerencse betérjen.
Áldott
szép karácsonyt, adjon az Úristen!
|
Karácsony elnevezés eredete
Egyre
népszerűbb az a vélekedés, hogy a Karácsony kifejezés „hungarikum, és -
állítólag - a „kerecsen” szóban „gyökeredzne” (utalva a kerecsensólyomra).
Hivatkozva az 1267-es Kassai kódex bejegyzésére, amely eredetije „elkallódott”,
másolatainak hitelessége erősen kétséges,
Ennek
ellentmond, hogy - a Téli napforduló napjára
- a magyarság közelében élő népeknek is van hasonló ősi megnevezéseik, úgymint:
Korocsun, Koracsun,
Karacsun (ószláv,
ó-orosz, kelet-ukrán), Korotun (ukrán), Kerecsun (nyugat-ukrán), Karacsun (kelet-kárpáti),
Kračún (cseh, szlovák), Craciun
(román).
Kutatások
szerint: „kara+csun” ótörök eredetű, összetett szó,
egyesek szerint szkíta vagy szarmata eredetű.
Jelentése: fekete
nap, sötétség vége, sötétség öregje, fekete isten, halál.
Napja: a téli
napforduló, keresztény Szenteste,
Koleda előtti nap.
Vége
|