FENYŐSZEGI TÉL 2017
– 37. szám. A Zsögödi
fagyoskodva suttogó |
Mán az elnök urunk es megaszondta..., hogy modellértékű
hazánkban a kisebbségvédelem. Ezt mi sem bizonyítja jobban, amit fennkölten
hangoztatott Strasbourgban, hogyha ő németként elnök tudott lenni minálunk,
akkor minden rendben van e téren. Na, de ezt a kijelentést már a
megválasztása pillanatában egy tévébemondós hölgy is elsütötte. Csakhogy a
kisebbségek nem éppen a németekből állnak. És helyesebben nem kisebbségek,
hanem valamilyen (más, mint a többségi nemzet) náció tagjai, ha még ezen
ország állampolgárai is. De egy cseppet menjünk csak vissza az időbe, amikor
1930-ban még 745 421 német lakott az
országban (Nagy Romániában). Ez a szám
1977-ben 384 708 lett, és 2011-re pedig 36 884-re csökkent. Vajon, mi is
megvárjuk míg hasonlóan elfogyunk, s akkor lesz magyar elnöke Romániának,
habár ezt is kétlem. Nincs olyan olyan
csudás helyzetben Magyarország, mint Németország. Mégis az elnökünk szerint,
akinek annak idején honfitársait jó pénzért eladták, már nincs „kisebbségi kérdés”. Hogy is lenne, ha azt
finomkodó kussal (szájbefogással) is meglehet oldani. Egyelőre, ha bár
belekezdtek a változtatásba, de a
románt még mindig anyanyelvi szinten oktatják, köztéri és főleg községházi
táblákban kötnek bele, félreállítják a nem tetsző magyar politikusokat,
zászlókat engedélyeznek, és egyben tiltanak be, piszkálják a vállalkozókat
is, főleg a magyar többségben lakott megyékben, helységekben. A magyarlakta
vidékeken lassan már nincs befektető, sem munkalehetőség. Jól ki van találva.
Valóban modellértékű, az hogy a magyar anyanyelvű fiataljainkat, jobb
megélhetés reményében hogyan hozzák kényszerhelyzetbe elhagyni az országot.
És ez még csak a történet egy kis
falatkája. Még vogymuk |
Fordított cseppfolyós állapot - Szerussz kicsi
barátom! Mi a harci helyzet? - Semmi, csak a ráksúlyba es
belé, ez a hideg még ezt taknyot es megolvasztja! |
|
ZSÖGÖDKÖRNYÉKI HÍREK
Hideg, az van – Januárban Zsögödbe -30 fokot is mértek, úgy házilag.
Persze hivatalosan nem volt ennyi, csak -29 fok. Növekszik a zsögödiek éves adója – S há persze, hogy igen! Az idéntől (ez
évtől). Az már csak hab a tortán, hogy az úthálózat még mindig nincs
rendben. Az már egy szikrácskát, a valamikor meglesz kategóriába kezd
esni... Biztos azért van ez az adóemelgetés, mert hiába göröngyös az út, s
nemcsak sötét éjjelen, ha nagy a csendfaktor! Jaj mi lesz ha beindul újból a
forgalom!
Bicikli út Zsögödbe es – Finomka ötlet, de inkább jobb lenne először
egy rendes aszfaltút, s akkor jöhetne az es. Na, hátha nem lesz baj a
sorrenddel. A Brassói útra tervezett bicikli út összekötné Zsögödöt a
Tudornegyeddel, s erezd tovább a Suta felé, majd a központon keresztül
Hargita utca irányába. Ha sikerülne, akkor biciklivel Csíkszereda városát
vígan körbe lehetne kerülni. Táborszervező találkozó Zsögödbe – A Katolikus
Közösségek Hálózatának, - a HÁLÓnak, ez év januárjában 20-22. között
táborszervező találkozójuk volt Csíkzsögödben. Jégkorszak kiállítás a Mikó Várban – A Csíki Székely
Múzeum a Jégkorszak című kiállításnak ad otthont, amelyet a Magyar
Természettudományi Múzeumból hoztak el. A kiállítást április elejéig lehet
megkukucskálni 9 órától 17 óráig kedd és vasárnap között. Hétfőn a múzeum
zárva van. Behavazott táj – Ebben a fagyos
télidőben még a megszokott vadállatokat (rókat, őzet, szarvast) is gyatrábban
lehetett látni a környéken. A madarak is mintha valamivel fagyosabban
csicseregtek volna. S még tart a tél...
Fotó és hírek: Zsögödvégi |
Hol volt, hol nem volt… Zsögödkörnyéki mesés lények Zsögöd környékét mesés lények sokasága
népesíti be. Ők számunkra láthatatlanok. De ha nagyon akarjuk, mi is
láthatjuk, csak erősen ki kell meresszük a szemünk, s még jobban a szívünk, s
a gondolat szárnyán seperc alatt ott lehetünk az Egyszer volt, hol nem volt
mesék birodalmába. Balambér – Höhööö,
valamikor, amikor még a Haromvára egybe volt, akkor költözött sárkányfiként családjával
a régi csíkszentkirályi kőbánya mellé. Szerelmi bánatába, hogy a Haromvára
kisasszonya meglógott tőle azt tűzokádással felperzselte. Saját várát, Sárkányvárat (meseföldön
létezik) a földdel tette egyenlővé. Az ő várának romjaiból kerültek elő a
csíkszentkirályi ezüstkincsek. Nem érdemes felhergelni, mert, akkor dúl-fúl.
Állítólag ő okozza a villámlást és a mennydörgést is. Viszont marhakedves is
tus lenni. Boszorkák – Kilencen laknak
az Égeresbe, és a Boszorkányköveknél a szentimrei Büdös felé. Szeretnek
rosszalkodni. Gonoszkodásukat Agancs szarvas, Szirti sas, valamint a 12
tündér hiúsítja meg. Ha tervük nem sikerül, akkor képesek Bonifácot, az
alcsíki ördögök fejét hívni segítségül. Bőcs Adalbéét – mesepolgári nevén Zsögödházi
Márkus Pál Adalbert. Likas nadrágba és kalapban jár. A kalap likjába
virágot szokott beszúrni. Hetedhéthatár legnyugodtabb és legjobb észjárású
bölcse. Van egy levegőben közlekedő varázskapcája. Ha kilyukad Szélítő
királykisasszony szokta stoppolni Égígérő vackorfa – Fenyőszeg egyik
csodafája, amin a mesebeli lények szoktak közlekedni. A koronája alatt
megállva lehet érteni az arra járó állatok beszédét. A közeli Ficzfával és Szilvafákkal alkotják a bűvös
ovális négyszöget, ahol az ember lelke megtisztul. Ehhez az angyalok segítségét is kell
kérni. Manók – sokan vannak.
Fenyésen laknak a huncut fajták: Ábrándka, Bódulatka és Csavargócska, akiknek két
verebük is van: Pöfi és Lusti. Bódító fegyverük a lófing. A Nagy Laji Dombi Manótanyaföldön laknak a Csipkebogyóváriak, Akácalattiak, az Északi és Déli manók, valamint Mogyorólaki Bölcs
Mogyimanó. A Sutában a kissé kelekótya Zaza és Poplok tanyázik. Az
Ördöglik alatti kökény bokrok alatt Kökényes manónéni és népes családja él boldogan. Szélítő
királykisasszony – Az emberek úgy tudják, hogy félig boszorka és félig
tündér, pedig dehogy, csak szeleburdi. Sietségével nagy szelet tud kavarni.
Egyesek gonosz nannyónak (vénasszony) látják. Lehet is, mert szeret
alakot váltani, viszont többek között
neki köszönhető a nyáresti kellemes hűs szellő. Tündérek – 12-en vannak, és
vigyáznak Tündérvölgyre. Közbe segítséget kérnek a vidék védelmére az angyaloktól, Márton
macitól, a farkasoktól és a vaddisznóktól. Ügyelik az évszakok zavartalan
körforgását. Mesésen suttogó |
|
Akik minket
szerettek IV. rész – Vasile Lupu moldvai fejedelem
Vasile Lupu (magyarosítva Farkas Vazul) 1595-ben született a bulgáriai
Razgrad melletti Arbanasonban. Az apukája Nikolaj Coci, görög neveltetésű albán volt. Anyukája Irina, albán (egyes feltételezések
szerint aromán) származású. Ezért
Vasile Lupu is görög neveltetésű lesz. Nemcsak a görög nyelvet, hanem a görög
kultúrát is elsajátítja. Ógörög műveket olvas. Másként is szerencsés, mert
egy gazdag családban cseperedhet fel. Mindene megvolt, ami kellett. Az apja,
és később ő is, egyre magasabb pozíciókat foglalnak el Moldva politikai
életében. A moldvai bojárok választják fejedelemmé 1634 tavaszán, amelynek
többsége görög vagy görög származású.
1639-ben hadjáratot indított Havasalföld ellen, hogy saját fiát
odabiggyessze a trónra, azonban Matei Basarab bépallt (leverte) a
moldvaiak közé és vissza kellett vonuljon. Ugyanakkor a Lengyelekkel ki
tudott egyezni. Ők nem bántották Moldvát. Vasile Lupu egyben a kultúra
szerelmese volt. Sokat fektetett az ország állapotának javítására, és főleg
az ifjak tanítására, de ez nagy adókkal is járt. Nemcsak a kultúrára, de a
hadjárataira és a török portának szánt költségeket is kellett valamiből
fedezni. Számos görög nyelvű egyházi iskolát alapított. Nevéhez fűződik az
1646-ban kiadott első moldvai polgári és büntető törvénykönyv. Ebben talán az
egyik legdurvább fejezet, amelyet negyven
cikkelybe foglal össze (habár a román államokba ez egyértelmű volt
akkoriban egészen a XIX. század végéig ) a cigányok rabszolgaságára
vonatkozólag. Sőt, ha egy román összeházasodott egy cigánnyal, akkor ő is,
pereputtyostól, rabszolga sorsba süllyedt. Törvényeket, ha kellett, kegyetlen
módon, de betartatta. Sokan várták elfogásukkor a halálos ítéletet, még néha
lopás esetén is... Igyekezett igazságosnak maradni. Jászvásárban (Iaşiban) bégyújtotta az első
nyomdát. 1653-ban Rákóczi György erdélyi fejedelem és Matei Basarab havaselvi
fejedelem, közös erővel, megfosztották trónjától Luput. Ez nem sokáig maradt
úgy, mert segítségére sietett veje Bohdan Hmelnyickij kozák hetmannak. De nem
fért a bőrébe ezután újra bétört Havasalföldre. Újabb kísérlete Havasalföld
elfoglalására kudarcba fulladt. A havaselvi csapatok Vinţánál móresre
tanították a moldvai sereget. A moldvai bojároknak tele lett mindenük a
folytonos „fölösleges” pénzkiadásból, meg háborús veszteségből és ki akarták
nyírni. A híreket meghalván a krimi tatár kán udvarába menekült, onnan
Isztambulba vette az irányt. Ott viszont nem fogadták valami kesztyűs kézzel,
a török szultán börtönbe vetette. Kerek nyolc esztendős fogsága után 1661-ben
a Török Birodalom kegyetlen börtönében, az Isztambuli Héttoronyban hunyt el.
Uralkodását a folytonos ágálás, nagyzolás (pompa, fényűzés)
jellemezte. Nagyon adott magára és környezetére is. Sok épületet húzatott fel,
köztük a Jászvásári Trei-Ierarhi templomot. A templom melletti kolostorban
fungált a híres nyomda és iskola. A nyomdához szükséges felszerelést Kievből
hozták. Ebben a nyomdában nyomtatták ki Moldova első könyveit görög nyelven.
Pártolta a kulturális megmozdulásokat. Oda volt a művészetért is. Igaz, a
görögöt részesítette előnyben. Nagyon
odafigyelt a moldvai magyarok sorsára, hiszen a több mint 12000 katolikus
hívőnek lelki vezetőt kért Rómától. Erről Halász Péter történész is tesz
említést A moldvai magyarok történetének kronológiájában. Bándi vazul A Csíksomlyói róm. kath. főgymnasium
története könyvében eléggé világosan beszámol a Vasile Lupu által tett
erőfeszítéseket a moldvai magyarok és a közeli székelyek iskoláztatásának
javára: „Lupulus Vazul moldvai vajda, görög
katolikus létére ős előzékenységgel viseltetett a róm. Katholikusok iránt;
jóindulatát az által is iparkodott kitüntetni, hogy Galoczon és Szucsáván,
Moldvában és Bukovinában a katholikusoknak templomot emelt, Jassiban pedig
gymnasiumot épitett, melyet 1650 körül nyitott meg. Az erdélyi, különösen a
székely katholikus ifjúság tömegesen látogatta a latin classicus
tanulmányoknak szentelt emez iskolát, azonban II. Rákóczi György, 1654-ben
Moldvában betörvén, Vazult méltóságától megfosztotta, és vele Moldvának ezen
fényes intézete is megszűnt.” Mint írja tovább Bándi Vazul, ez nagy
veszteség volt a székely ifjakra, akik tovább akartak tanulni, különösen
Csíkszékre, akik a Milkovi (Milkói) Püspökséggel a ferences szerzeteseken
keresztül jó viszonyt ápoltak. Ezt követően a székelyeknek igen nagy kihívás
volt otthonról a távolabbi iskolákat felkeresni tanulmányaik folytatása
érdekében. Abban az időben többségük Magyarországot és Lengyelországot
választotta. * * * Hivatkozások: Bándi Vazul: A
csíksomlyói róm. kath. főgymnasium története, Csíkszereda, 1896,
1-3 o.; Domokos Pál Péter: A moldvai magyarság, Fekete Sas
Kiadó, Budapest 2001, 45-55.; Constantin
C. Giurescu, Dinu C. Giurescu: Istoria românilor din cele mai vechi
timpuri până astăzi, Editura Albatros, Bucureşti, 1975,
423-435 o. A. D. Xenopol, I Vlădescu: Istoria românilor din Dacia
Traiană. vol. VII., Editura „Cartea Românească”,
Bucureşti, 1925-1930, 15-57. o. Világhálós hivatkozás: http://oroszlanosudvar.hu/2016/05/11/cigany-rabszolgasag/ Összeírta: Borbé
Levente |
Csusszanások önfeledt káprázatában A hideg tél
ellenére nem sok havat kaptunk. Mondjuk a sípályákon, ott összejön, mert, ha
nincs, akkor hoznak kilóra. Akik nem kerekedtek ki arrafelé, s főleg nem
sízni akartak, azoknak a meglévővel kellett gazdálkodni. Így is tökéletesre
sikerült élményt tudott nyújtani a meglévő lehetőség. Ha egyszer így is úgy
is csúszik, akkor eresszed ott béfelé (befele). Mert, ahogy Kosztolányi bácsink is
megjegyezte a Motorcsónak novellájában – „Az igazi boldogsághoz nem is
kell sok: csak egy jó rögeszme és egy motorcsónak...” Az utóbbit most éppen a
szánkó és a popsi-tepsi helyettesítette. A gyereknek ráadásul még rögeszme se
kell. Hiába, ahogy a kicsi kínai mondaná: Kicike ész olcó. Ezért ússzák meg
ők, még ezt is olcsóbban Valaglapátos Fényképezte: Az egyik havon
csusszanó, boldog perceket töltő ipse |
Farsangi hajcihő Vízkereszttől
húshagyókeddig dívik a cirkusz. Régebb ez az időszak volt a párválasztás
időszaka, amikor a falvakban a legények bált szerveztek. Az asszonyok pedig
farsangvasárnapon mulathattak kedvükre. Húshagyókedden pedig jöhetett a szalmabábú
vagy a jelképes koporsó égetés. Mifelénk a
fonókban kialakult legény-leány huncutkodások is szokásba valának. Ilyenkor
jelentek meg a maszkurások is. Szalmabábú helyett rongybábút is égettek, amit
előbb az egész falun végighurcoltak. A farsang jellegzetes nyalánksága a
pánkó (fánk). Persze Csíkban,
húshagyatkor a sok zsíros disznóság mellé jól jön egy kis köményes, vagy más
pálinka is megteszi. A farsangot
mulatérozás, bolondkodás, incselkedés, meg megannyi vidám kitalációk
jellemezték. Hogy milyen a mostani farsangolás, hát
olyan, mint a világ. Egy kicsit modernebb, szabványosabb, vidámságot
imitálóbb, olyan amerikaias valami, helyi széllel bélelve. A farsang
újraélesztése nem éppen mindenhol sikeres. Na persze vannak kivételek. De kivételekről
már sokat tudunk. Hogy a
hagyományos farsangot megidéző mulatérozáson kívül milyen fajták is vannak?
Intézményekben megtartott „csapaterősítő” mulatságok, bálok. Hogy a
jelentőségét egyre jobban elveszítse, bevitték tanintézményekben óvodától egyetemig.
A szülő, amúgy egyáltalán nem ráérős, futkorászásra kényszerítős életében
jöhet a melegen ajánlott kitűnő hangulat, a többi néhány órára összezárt
társaival. De sajnos ezek az úgymond farsangra, és akár más ünnepélyekre
összezárt „boldogság”, a hétköznapokba egy köszönés erejétől eltekintve
teljesen kifullad. A kedves pedagógusoknak pedig igyekezniük kell szép szóval
szülőket toborozni ezekre a kötelező boldogságokra. Egyelőre van tömeg. Hangulat is akad, ha
valaki leissza magát, akkor legalább nem érzékeli, azt, ami nagyon hiányzik
egy ilyen helyen. Nem beszélve arról, hogy a szülő egyből két helyre is mehet
farsangi bálra. A saját munkahelyére, s az otthoni gyerekei létszámától
függően még azokra is. Van amit táncikálni! Hűha erezd el a hajamat!!! Csak
legyen, aki bírja. Jó lenne
visszatérni, ahol jól érzem magam odamenjek életre, mert annak
rövidsége végett nem éri meg. Én |
Nemcsak Csíkban van
tél Végre béköszöntött, ahogy mifelénk
mondják, a rendes tél. Már évek óta csak szimmogott (szipogott, tunya volt)
és kelletlenkedett. Aztán március felé bolondult bé egy cseppet. Mondjuk meg
is látszik az embereken, mert hozzászoktak a finnyás kevés mínuszos téli
napokhoz. Sokan dideregnek, bizony.
Valahogy feledésbe merültek azok a napok, amikor egy hónapig -10-et, -15-öt mutatott a hőmérő
higanyszála, s abból is 5 napig -30, és vagy két hétig -20 alatt tartotta
magát a hideg. Volt Zsögödbe, -42 fok is a nyolcvanas években. A csíkszeredai
hivatalos adatok -38,4-re értékelték.
Az biztos, hogy a mű (a mi) hőmérőnk ennél lejjebb mutatott, met (mert)
a saját tulajdon szemünkkel láttuk.
Erre mondta az egyik idős bácsi, hogy „ejsze az ütte a -60 es”
(lefordítva – Valószínűleg -60 Celsius fokot is elérte ). Az biztos, hogy
amikor elsiettünk a közeli üzlethez, úgy ropogott alattunk a hó, mintha
kukoricadarát szórtak volna végig az utcára. A pufánk (pofánk) úgy
kiveresedett (kivörösödött), mintha mérges pulykák lennénk. Nem
beszélve a szájunkról, úgy kiszélesítettük, hogy még egy filmsztár is
megirigyelte volna. Mosolygósnak látszottunk, pedig csak a hideggel
birkózódtunk. Az otthoni fűtőtesten kimelegített bakancsunk az üzletbe el és
visszamenés közben ráfagyott a lábunkra. Feledhetetlen élmény maradt
számunkra. Az egy dolog, hogy nálunk rendes a tél, de
Magyarországra és más szomszédos országba is „csíki hideg” áramlott. Ez
lehetne az egyik export termékünk a nagyvilágba. Igaz, Magyarországot inkább
a nem is olyan messzi orosz hideg legyintette meg. Nem is csoda, amióta az
ottani vezetés szimpatizál az oroszokkal még az időjárás is hidegebb. Bezzeg,
mi abból nem kaptunk olyan fokozott és mélyenszántó adagot, mint ők. Ezért
irigyek is vagyunk rájuk! Elhappolták azokat a jó csíki mínuszokat. De úgy
látom semmi vész barátaim, mert mifelénk es van belőle becsületesen. Ahogy
szokták mondani jut es, marad es. Hidegke |
Kommunizmus megidézése 16. rész – „Zárt városok története – Az
„Aranykor” egyik nem éppen aranyos húzása volt a zárt városok (románul – oraş
închis) kijelölése. Ceauşescu (mifelénk Csáucseszkú) egy esztendős államfői
bokros teendői után a többi bennfentessel együtt törvénybe iktatták, azt hogy
csak Románia minisztertanácsa fogja szabályozni egyes városok lakosságának
nemzetiségi összetételét. Na, itt nem feltétlen azokra a városokra gondoltak,
hol kevesen laktak más nemzetiségűek, hanem a többségiben nem román lakta,
kimondottan erdélyi poliszokra. Zárt várossá nyilvánítás azt jelentette, hogy
a kormány által kinézett romániai településen belül csak a román lakosok
költözködhettek szabadon. A magyar, vagy más nemzetiségű lakósok, ha nem
vallottak színt, hogy hirtelen románok lettek, csak el tudtak költözni, de
vissza nem. Sőt, a románon kívül, de főleg magyar nemzetiségűeknek tilos volt
e zárt városokban való beköltözés. A cél nyilvánvaló, nagymértékű
románosítás. Habár ezt már a két világháború között is igen jól csinálták...
Ha a magyar többségű nagyvárosok
elrománosítása sikerrel járt, akkor neki lehetett ugrani a kisebb
városoknak, akár községeknek, s falvaknak is. A megvalósításhoz szükséges
eszközök eléggé macerásnak és hosszú lejáratúak voltak. De mint tudjuk, lassú
víz partot mos. Első csel az iparosítás volt. Ha kellett, ha nem, gyárakat
emeltek. Ha gyár volt, akkor új munkahelyek születtek. Na, hamar gyorsan,
de most mindjárt, emberek is kellettek a gyárakba. Mivel a jóval kevesebb
dolgozó lakosság nem tudta „kielégíteni” a gyárakat, hoztak be ezerszámra az
erdélyi román falvakból, a Havaselvéből és Moldovából „tettre kész, a
kommunizmus építését pártoló” munkásokat, akiknek már a gyárakkal együtt új
blokknegyedeket húztak fel. Ugye, ha gyár van, akkor lakás is kellett... Ez
volt a sokoldalúan fejlődő szocialista társadalom egyik „csudálatra” méltó
fáintos tette. Na, de térjünk vissza a magyar, szász városok
elrománosítására. A szászokkal, meg svábokkal sokkal könnyebben megküzdött a
Csáucseszkú hős vezírünk, mert eladta őket, jó pénzért, az akkori Nyugat-Németországnak.
A magyarokat viszont nem lehetett eladni, hisz Magyarországon is fejlődött a
szocializmus, igaz már nem annyira vadul. Meg az ország a területi
megnyirbálása után kevésbé tudott annyit összehozni, hogy még embereket
vásároljon. A zárt város gondolata ugyanakkor összefért azzal is, hogy nőtt a
magyar lakosság száma Erdély szinten, s azt kellett megakadályozni, ne mind
költözzenek be magyarok, az amúgy is „magyarral tele” városokba. A sorrend
valahol Kolozsvárral Kezdődött, aztán jöhetett Nagyvárad, Marosvásárhely,
Szatmárnémeti, Temesvár, Arad, Brassó, Szeben, Nagybánya és későbbiekben csak
előre, és így tovább! Ezekben a városokban etnikai feszültséget is keltett a
politikum. Nagyon ügyesen oldotta ezt meg. Az egyedüli 100 000 feletti
nagyvárosnak számító, 1990 után, amelyik még többségében magyar volt, az
Marosvásárhely. De az 1990 események, Fekete Márciusként is emlegetett
hatalom által kiprovokált etnikai összetűzés után, sikerült ezt az arányt pár esztendő alatt a
román többségűvé tenni. Az ott lévő magyarság kezdett tartani az esetleges
jövőbeni cirkuszoktól, ezért egy nyugodtabb élet reményében Magyarországra,
Nyugat-Európába és Amerikába próbált szerencsét. Nem is beszélve azokról,
akiket koholt vádak alapján ítéltek el, és ha sikerült, elmenekültek. Néhány adat a nagyvárosok nemzetiségi
alakulásáról 1965 után: Kolozsvár – 1966: 185 663 lakos, amelyből 78 520
magyar; 1977: 262 858 lakós, amelyből 86 215 magyar; 2011: 309 136 lakos,
amelyből 49 283 magyar. Nagyvárad – 1966: 122 534, amelyből 62 955 magyar;
1977: 75 125 magyar; 2011: 183 123, amelyből 46 444 magyar. Temesvár – 1966: 174 243
lakos, amelyből 31 016 magyar, 25 058 német ; 1977: 269 353 lakos, amelyből
36 724 magyar, 28 429 német ; 2011: 305 621 lakos, amelyből 28 993 magyar, 4
193 német. Szatmárnémeti – 1966: 68 246 lakos, amelyből 34 146 magyar; 1977: amelyből magyar 47
594; 2011: 94 948 amelyből magyar 37
927. Marosvásárhely – 1966; 86 464
lakos, amelyből magyar 59 535; 1977:
130 076 lakos, amelyből magyar 81 789;
2011: 127 849 lakos, amelyből 57 362 magyar. Sepsiszentgyörgy – 1966: 22 058
lakos, amelyből 19405 magyar; 1977 -
40 804 lakos, amelyből magyar 33 975; 2011: 54 651 lakos, amelyből 41
770 magyar Csíkszereda - 1966: 15 329 lakos, amelyből 14
132 magyar; 1977: 30 936 lakos,
amelyből 25 822 magyar; 2011: 37 980 lakos, amelyből 31 278 magyar. Jobb
szemléltetésként a három részletesen fel nem sorolt zárt várost Aradot,
Brassót és Szebent nemzetiségi változásait érdemes bemutatni. Míg Arad lakossága 1910-ben
63 166, ebből 46 085 magyar volt, 2011-ben ez az arány egy „cseppecskét”
megváltozott: 159 074 lakosságából 14 986 magyar. A Brassói állapot a
szászokkal együtt a következő: 1910-ben 41 056 lakosból 17 831 magyar és 10 841 német volt, - 1977-ben 256 475 lakosból 34 879 magyar
és 9 718 német élt, míg 2011-ben 253 200 lakosból 16 172 magyar és 1 079
német. Szebenben 1910-ben a 38061
lakosból 20 015 német és 7294 magyar élt,
- 1977-ben 151 137 lakosból 25
414 német (visszaesés 1941-re nézve, amikor 28 ezernél is többen voltak) és 5
114 magyar; viszont a 2011-es állapot jól tükrözi a nemzetpolitikát: 147 227
lakosból 584 német és 3 135 magyar
maradt. Továbbá érdemes megfigyelni Nagybányát, ahol 1910-ben a 12 877 lakosból 9
992 magyar volt, míg 2011-ben a 122 660 lakosból 20 459 magyar volt. Székelyudvarhely 1992-ben 39 959
lakosú volt, ebből magyarok: 38 926; 2011-ben sem változott sokat ez az arány
a 34 257 lakosból 32 198 magyar. A szerencsés városok közé tartozik. Megjegyzés: A zárt városok többségi román ,
helyenként magyar lakosokon kívül más nemzetiségűek a németen kívül elenyésző
számban fordultak elő. Hivatkozás: Diószegi László-R.,
Süle Andrea szerk: Hetven év. A romániai
magyarság története 1919-1989 ; Budapest,1990. Tallózás a világhálóról Borbé Levente |
Csikorgó zimankó Fotó és szösszenet: Én Fagyoskodó
hűvösségben áld észrevétlen, kristályjéggel, jégvirággal, dermesztő csillagos
éggel, s ezüstpillével, a melegszívű Hótündérke. |
Megújult kiflis cselek Egy jó ideje
kormányunk eleséget biztosít az I-VIII-as diákoknak. Ez fejenként egy kiflit
és tejet, vagy almát jelent, legalábbis mifelénk. Eme kifli és a tej
egészséges minőségére borzasztóan törekednek. A tejbe még tej is van, s a
kifli sem puffasztó, karcsú lehet maradni. Nem is egy probléma, hiszen
ajándék lónak ne nézd a fogát... Nálunk imigyen közelítik meg ezt. Azonban a
kiflivel mégis csak akadt néhány deficit. Amióta nem a helyi cégek szállítják
le Zsögöd környékén, és nemcsak, a kifliket, azok porlanak, mint a szikla, a
tízórais kiflik harcának zajló tengerén. Pont itt nálunk Csíkszereda
városában, Hargita megye központjában, ahol a Harmopannál készített
péktermékekre egyáltalán nem panaszkodó vevők vannak. Na, a miénk fajta
kiflit biztos bérágná a gyerek. Ehelyett Prahova megyéből hozzák. Távolabbi
megyét nem tudtak kinézni? Alig van többre csak, mint 200 kilométerre! Ha ez
Oroszországba menne végbe, ilyen hozzáállás mellett, akkor Moszkvába a kiflit
biztos Kamcsatkából szállítanák. Legalább egyik a másikétól több ezer
kilométerre lenne. Igaz, meglehet azt is oldani, ha van az emberbe egy
cseppnyi furfang. Repülővel szállítani! Na de félre az elmélkedéssel. A
lényeg mégis az, hogy a gyerekek nem papilják (eszik) meg. Nem falom
bé, met (mert) nem jó jelszóval gazdagítják az ételmaradékot. Lássuk
be a szülők sincs amit kezdjenek véle. Ha találékonysággal vannak megáldva,
akkor lesz belőle mákos guba, prézli, galambeledel stb. De a mai futkározó
világunkban minden van, csak időnk nincs. Így hát legtöbb esetben a szemétbe
landol, ami jobb minőség esetén eltűnne a kis szájakon át a pockokba, mint a
szamár a ködben. Kiflit enni próbálgató
szülő |
Kézbesítő
kötelezettségem meglepetései Már egy jó ideje ideje könyvtárosi
teendőim között szerepel a napi posta felhozatala a gimnázium melletti
szocializmus vasszilárdságát megidéző méretes postaládából. Megesik az is,
hogy a kedves vérbeli postás hölgyek/urak szédelegve, támolyogva, lődörögve
satöbbi, be teszik a titkárságra, főleg, ha a küldemény túlhaladja a
postaláda befogadóképességét. Annak is egy részét eljuttatom az
illetékeseknek, ugyanúgy, mint a nemcsak levelesládából. Miért csak egy
részét, és miért nemcsak levelesládából? Azért, mert egyéb érdekes
küldeményeket tesznek bele az éppen arra kambacsoló (itt – eregelő, járó) diákok. Az „aranyos és jópofa” gyerekek,
kivétel nélkül annak szánják a küldeményeiket, aki időnként, az az naponta
legalább egyszer kiüríti a postaládát. Tehát, a XXI. századeleji fontos
számlákon és reklámokon, valamint néhány hirdetésen, újságokon és
folyóiratokon kívül megérkezik a személyemre szóló kis üdvözlégy. A küldemények között gyakran szerepel
tízórais zacskó és papír, kifli és egyéb szendvics maradék, almacsutka,
radír, taknyos papírzsebkendő, kifogyott golyóstoll, fogpiszkáló, teszt vagy
felmérőmaradék, csipszes tasak, külön csipsz és ropi, morzsa és még sok
minden szuvenír. De vegyük csak szerre eme általam kiemelt „kedves”
ajándékokat. A tízórais zacskó és papír nagyon hasznos, bizonyára a
megélhetésemre gondolva előzékenyen, ha használt is, mert biztosítják nekem
egy-két tízóraim becsomagolását több napon át, amíg el nem szakad. Ha nejlon
tasakról van szó, akkor nagyobb a hurrá, hiszen akármit belehelyezhetek, csak
le kell mosni róla azt a vaj, zsír vagy egyéb foltot. A kifli és egyéb
szendvics maradék azért lehet, hogy szilfidségemet látván, hogy milyen
sovánka (soványka) vagyok igyekeznek egy kicsit felturbózni önzetlen
küldeményükkel. Csak egy kicsit le kell porolni, az áporodott részt kihagyni,
s máris fogyaszthatóak. Az almacsutkát és csipszet biztos desszertnek
szánták. A morzsát gondolom azért ürítették bele, hogy egész nap legyen amit
csipegessek. A csömi (az eleség) végeztével még fogpiszkálóm is van,
olyan többhasználatos. Ezután nekifoghatok megírni a napi statisztikámat,
vagy később, otthon, a memoáromat a kifogyott golyóstollal. Hátha még maradt
benne szufla, ha pedig nem, akkor csak belet kell venni, mert az ajándéknak
szánt pompázatos külső már rendelkezésemre áll. A taknyos papírzsebkendő sem
utolsó meglepi! Még mindig akadhat benne egy kis rekesz, egy vékony
szakaszka, vagy egy fülke, (mint a vonatoknál), ahová kitrombitálhatom magam.
Ráadásul most télen lefagyasztva és zúzmarásan is kaphatom. A radírnak is
örülök, csak még nem kaptam egy ceruzabelet sem, ezért kissé morci (morcos)
vagyok. Hogy tudjak radírozni, ha nincs mivel pirkáljak (itt - irkálni)? Mondjuk a ceruzával írt felmérődarabkákat
imitt-amott kijavítgathatom. Amúgy is ezek kis felmérőmaradékok csodás kis
darabkák, ha túloldalon nincs semmi jegyzet, akkor lehet, akár egy
bevásárlási listát készíteni, vagy emlékeztető cetliket. Mily belülről fakadó galamblelkű,
segítőkész, jóságos és nemes cselekedet. Ezért köszönet illeti eme
aggodalmaskodó diákokat! Könyvtárospostás
bácsika |
|
– Arasznyi ZSÖGÖDI SZÓBAHOZÓ – Monyók – Ne se törődjetek, met ezt es
kiokoskodom!
Monyók az az illető, aki egy cseppet
ügyetlen, s olyan fetyelló (félnótás). Hasonlít a bugyutához, de mégsem
az. Nem mondható lükének, vagy ostobának se, csak valahogy neki nem jön ki a
keze közül valami jó munka. Abba lehet bízni, hogy ő csak megnagyolni tudja
azt es, amihez valamit konyít. Viszont vannak olyanok es, akik nem monyókok,
de közbe monyókolnak, vagyes ügyetlenül csinálnak meg valamit. Azt es
monyókolónak nevezik, aki jobb szerivel csak úgy bíbelődik valamivel.
Szegénynek ennyi telik. Monyokólás hasonlít a szöszmötölésre. Közeli rokonok,
csak a szöszmötölés még annyi se.
Szokták mondani, arról a legényről, aki nem tud szépen
szerelmeteskedni a leánnyal, hogy na, ezt eccer (egyszer) jól
megmonyókolta. Tanulság: nagyon oda kell ügyelni, hogy mikor mit és mennyit
monyókolsz. Fejtegetőcsike |
||
Márton kemény játékcsatái - „Apa gyeje hajcolni!” S akkor Apa megy harcolni. Hogy miért? Mert
eljött az ideje. Ki kit lő le? Hát természetesen, aki a közelben van. Férfias
dolog ez, s gyökerei a dedóba vezethetők vissza, mert otthon eléggé gyengén
adjuk elő a harcot. Biztos ott inkább akad néhány „fenegyerek ”, aki vérengző
csatába hívja társait. A lényeg az, hogy már a mindennapi csatározást nehéz
elkerülni. Mit tehetnék mást, harcra fel! Ez a harc azért különbözik a
megszokottól. Márton szabja meg, hogy mikor kerül sorra Apa, Anya és a
testvérei. Természetesen a lövöldözés előjogát magának tartja fenn. Először
lelövi a kiszemelt személyt, közben fegyverropogást, meg golyósurranást
utánozva végez áldozatával. Az áldozat fel kell legyen készülve! Nem szabad
nemes egyszerűséggel összezuhannia. A lövést megvárva, helyet keresve lassan
dőlhet el, miközben kobakját, tetszés szerint balra vagy jobbra löttyenti. Az
sem árt ha szemei felakadnak, és a nyelvét kiölti. Végtére is ez a módja egy
elegáns halálnak. Ezt követően jön a győzedelmes nevetés. Mivel kevés a
kilőni való személy, Márton új stratégiát dolgozott ki: az
„összejagasztalak”, amit ragasztáshoz hasonló művelet követ, majd ezzel
nyugtáz „kész összejagasztottalak!” Minő humánus háború, kár hogy az eredeti
egy cseppet sem hasonlít erre.
Márton Apukája |
Téli Csíki Tündérország A havas napok hidegében suttogó fuvallat lengi át a
fenyveseket, megtörve a nesztelenséget, amelyet az arrafelé ballagó észre sem
vesz, hiszen elbűvöli a némaság beszélő sziporka fénye. Fényképezte, meg
eltrillázta: Téliesen
Szerkesztő |
|
Üdvözlöm mindazokat,
akik ötletet adnak az újsághoz! Szerkesztőség – borbelevi@yahoo.fr, Fenyőszegi honlapja itt : http://users.atw.hu/borbelevente/ . |