Név:
Jelszó:
Elfelejtette jelszavát?
Navigáció
Fôoldal
Fórum
Letöltések
F.A.Q./GY.I.K.
CTA - Toplista
Whats Going On History
Extended Articles
The Kroax
awChess
Bejelentkezés
Név
Jelszó


Még nem regisztráltál?
Regisztráció

Elfelejtetted jelszavad?
Új jelszó kérése
Legújabb cikkek
Mondo 2008/12 - Naruto
Mondo 2008/02 - Otak...
Mondo 2008/01 - Otak...
Mondo 2007/08 - Otak...
Mondo 2007/07 - Otak...
Szavazás
Jobb lenne, ha a letöltéseknél külön kategóriákra lennének szedve a letöltések verziójuk szerint? (Pl.: Naruto: Animax / Jetix)







Szavazáshoz be kell jelentkezni
Szabályzat
- Az oldalon lévő összes letöltés linkjét másik oldalon felhasználni TILOS! => Aki tud ilyenről, az jelezze!
- A [CT-A^] munkákat másik oldalon feltüntetni engedély nélkül TILOS!
- Mielött hibásnak jelentesz egy letöltést, előtte olvasd el a F.A.Q. / GY.I.K.-ot!

- Ha nem találod meg amit keresel akkor kérd a Fórumba!
Letöltések
Új letöltésekKategóriákKeresés
Névjegy

Kategóriák
     Feliratok
         Magyar
             Yu-Gi-Oh! 5D's

Yu-Gi-Oh! 5D's 001 HunSub By CTA


Az oldalon lév? DVD-Rip részhez.
Letöltések:
78
Méret: -
Feltöltötte:
SSJ2Vegeta1
2008.08.14 12:16
A fájl letöltéséhez be kell jelentkezned.

Ha még nem vagy tag akkor ingyenesen be tudsz regisztrálni.

Archívum:
  • /data.hu/get/502445/Yu-Gi-Oh_5Ds_001_... (5,89 Kb - )
Értékelés

Jelenleg még senki nem értékelte ezt a letöltést.

Hozzászólások
anonymuos1 - 2008.06.05 22:44

Öhm...lehet hogy én nem veszem észre, de szerintem nincs a feliratban a rész címe Sad Légyszi mondjátok már meg hogy mi is a címe, köszi. Am köszi a feliratot Grin


SSJ2Vegeta1 - 2008.06.06 11:50

Nem volt benne rész cím. Ami benne volt az benne is maradt csak lelett fordítva. Smile De azért itt van:

ライディングa381;デュエルa281;アクセラレーションa281;
(Riding Duel! Acceleration!)


anonymuos1 - 2008.06.06 13:40

Grin Köszi Grin de valaki lefordítaná? (magyarra) Grin
Jah, és tényleg, majd ha a többibe se lessz benne akkor is légyszives írjátok már ki a rész címét magyarul Smile KÖszi Smile és amúgy mikorra várhatóak a többi részekhez? szóval úgy értem hogy úgy csináljátok ahogy kiadják a részeket, vagy annyit csináltok amennyi dvd-rip-etek van?


SSJ2Vegeta1 - 2008.06.06 19:27

Az az igazság, hogy kiderült, hogy ez HDTV-Rip inkább, bár lehet dvd felvev?vel lett felvéve és azért lett az írva, hogy DVD, szóval a lényeg, hogy még én sem tudom, ha találnánk még angol feliratot akkor jobb lenne, mert az égetett alapján úgy megcsinálni, hogy csak a magyar jelentés van leirva a feliratba és utánna id?zíteni egyesével a mondatokat az kicsit hosszadalmas, de majd kiderül, hogy lesz.


anonymuos1 - 2008.06.06 21:58

Értem, megkéred légyszi a fordítót hogy a címet is fordítsa le és beírná ide légyszives? Smile


Spacemarine00 - 2008.06.08 11:06

Az angol forditásról "Vezetési párpaj! Gyorsulás!", egyébként azt még bárki ki tudja szótárazni. A másik, miért kellet neked enyire a cime, a többieknek nem hiányzot Smile.


anonymuos1 - 2008.06.09 23:59

Öhm...Hogy érted azt hogy "miért kellett neked ennyire a címe, a többinek nem hiányzottGrin" Bocs de ezt nem értem, hogy jön ide a többi rész és a megfogalmazást se vágom, bocs... Sad


Spacemarine00 - 2008.06.11 14:54

Hát akkor olvast el még1x mert én azt ritam hogy a TÖBBIEKNEK és nem a többinek. Ezzel pedig arra gondoltam hogy akik láták már vagyis a többIeknek nem hiányzot.


anonymuos1 - 2008.06.11 18:22

Jah, hát bocs hogy félreolvastam...én nem a többiek vagyok...nekem azért kellett mert az animéket a címükkel eggyütt szoktam tárolni/rendezni...

Toplisták
CoolTeam Anime TOP Dragon Ball Nao TopLista Otaku Net 100 Anime-Center Top100 Meitantei Conan Top 50 Manga Anime Top Sites Ruffys-Top100 Hier gehts zu Uchiha Clans Top 100!! Anime-Line - Topsites Narutolimit Toplist Gaara-Manga TopSite
Security System 1.8.5 © 2006 by BS-Fusion Deutschland

[C]ool[T]eam [A]nime Site v3.0 | 2007-2009
Powered By: PHP-Fusion
Online : 509,092 egyedi látogató