Jobb lenne, ha a letöltéseknél külön kategóriákra lennének szedve a letöltések verziójuk szerint? (Pl.: Naruto: Animax / Jetix)
Szavazáshoz be kell jelentkezni
Szabályzat
- Az oldalon lévő összes letöltés linkjét másik oldalon felhasználni TILOS! => Aki tud ilyenről, az jelezze! - A [CT-A^] munkákat másik oldalon feltüntetni engedély nélkül TILOS! - Mielött hibásnak jelentesz egy letöltést, előtte olvasd el a F.A.Q. / GY.I.K.-ot!
- Ha nem találod meg amit keresel akkor kérd a Fórumba!
Na, elkészült, még nem a végleges verzió, mert nagyon nincs most rá id?m és senki nincs online aki megtudná csinálni amit még kéne így majd a kés?bbiekben felkerül majd a javított változat, inkább az Op/En résszel van gond, de majd rendbe rakjuk.
A helyesírásra próbáltam odafigyelni amennyire tudtam, de el?fordulhatnak hibák, s?t.
És, ne felejtsétek el, hogy angol felirat alapján készült, nem japán szinkron szerint, de persze így is lehetnek félrefordítások.
ÁÁ tegnap pont feliratot kerestem hozzá, már azt hittem senki sem fog bele. Köszi! Még azt szeretném kérdezni, hogy Tv Japan verzióhoz át lesz id?zítve?
Igen, át lesz id?zítve, csak nekem még nincs meg, majd holnap leszedem és felrakom, akkor. fkmaster: A kérdés úgy helyes, hogy "nem készítenétek", ugyanis a f?érdem Aquir-t illeti a fordításért. De nem tervezzük az One Piece-t, azt hiszem más csapat csinálja és annyira nem is egy keresett anime a magyarok között, hogy így hirtelen bevállaljuk.
Na, elkészült, még nem a végleges verzió, mert nagyon nincs most rá id?m és senki nincs online aki megtudná csinálni amit még kéne így majd a kés?bbiekben felkerül majd a javított változat, inkább az Op/En résszel van gond, de majd rendbe rakjuk.

A helyesírásra próbáltam odafigyelni amennyire tudtam, de el?fordulhatnak hibák, s?t.
És, ne felejtsétek el, hogy angol felirat alapján készült, nem japán szinkron szerint, de persze így is lehetnek félrefordítások.