Az oldal célja
Sok évvel ezelõtt meguntam, hogy a zenéket csak hallgatom és fogalmam sincs, hogy mirõl szólnak, mit akarnak mondani, milyen üzenete van számomra, ezért elkezdtem fordítgatni a dalszövegeket és egyre inkább érdeklõdni az angol nyelv iránt. A dolog gyorsan hobbivá alakult és csak azt vettem észre, hogy egész nap a nagy szótárt bújom és keresem az angol nyelvi fórumokat, hogy rájöjjek az egyes kifejezések az adott szövegkörnyezetben mit akarnak jelenteni. Sokszor nagyon nehéz lefordítani a dalszövegeket, mert olyan szófordulatokat használnak bennük a dalszövegírók, amelyeknek
semmi értelme, csupán a rím kedvéért tették bele a kontextusba. Gyakran futhatunk olyan kifejezésekbe is, amelyeket nem használnak a hétköznapi nyelvben és/vagy csak egy bizonyos réteg érti azt meg. A két értelmû célzásokat is nagyon nehéz átfektetni a magyar nyelvbe. Nyílván mindezeknek a tudatában készítettem ezeket a fordításokat, amelyeknek célja, hogy megértsük azokat a számokat, esetenként slágereket, amelyek kedvenceink közül valók. Az elõbbiek miatt biztos vagyok benne, hogy helyenként elõfordulnak hibák, félrefordítások, de ne felejtsük el hogy bizonyos kifejezéseket még anyanyelvi szintû emberek sem értenek meg. Az angol amúgy is egy nagyon progresszív nyelv, amely mellett lépést kell tartani, ha képben akarsz maradni. Mindenestere, ha durva hibákat találtok, kérlek jelezzétek felém (e-mailben), hogy kijavíthassam!!! Köszönöm. Jó szörfözést kívánok!