lyrics  ::  yakusoku no basho

Romaji/English 

Dare mo sagashiteru yume wa kitto aru  dokokani aru
Negai ga itsuka kanau made  hitori jyanai
 
The dream that everyone is seeking for is out there for sure. Somewhere out there.
Until the day my wish is answered, I won't be alone.
 
Makesou ni naru kedo  omoi wa konna ni mo afureteru
Saigo made yareru! to itteta ne  kitto  tsuyogatte itanda
 
I may have been defeated, but my feelings are still overflowing like this.
You said, "Do it till the very end!", right? I'm sure I found strength in that.
 
Itsudatte mucha bakka de  zutto karamawari de
Dakedo  anata dake ga sobani ita...
 
Anytime, impossible tasks are set before me, always running around in circles.
But, you're the only one that stayed by my side...
 
Dare mo sagashiteru yume wa kitto aru  dokokani aru
Negai ga itsuka kanau made  hitori jyanai sa
 
The dream that everyone is seeking for is out there for sure. Somewhere out there.
Until the day my wish is answered, I won't be alone!
 
Yes growin' up. Yes, time for jump!
 
Yes growin' up. Yes, time for jump!
 
Ano hi mita yuuhi to kaze no iro  ima mo mune ni shimatte iru
 
The setting sun and the wind we saw that day, even now, my heart hasn't given it closure.
 
Honto wa wakatteta  dakedo ienakatta
Zutto  anata dake ga sobani ita...
 
Actually, I understood why, but I didn't say it.
You're the only one that always stayed by my side...
 
Dare mo sagashiteru yume wa kitto aru  dokokani aru
Koko kara nanika ga hajimaru  shinjitetai
 
The dream that everyone is seeking for is out there for sure. Somewhere out there.
I want to believe that something will start from here.
 
Mada minu HIKARI  yakusoku no basho e to tsuzuite yuku
Negai ga itsuka kanau made  hitori jyanai
 
I still see the light, so I continue onwards to the promised place.
Until the day my wish is answered, I won't be alone.
 
Hitomi no naka ni chiisana aoi sora  hirogatteku
Ichiban  saikou no egao  sou, waratte
 
The tiny blue sky in our eyes, widen.
The most, the best smile. Yes, smile.
 
Dare mo sagashiteru yume wa kitto aru  arukidaseru
Koko kara nanika ga hajimaru  shinjitetai
 
The dream that everyone is seeking for is out there for sure. We can walk to it.
I want to believe that something will start from here.
 
Mada minu HIKARI  yakusoku no basho e to tsuzuite yuku
Negai ga itsuka kanau made  hitori jyanai sa
 
I still see the light, so I continue onwards to the promised place.
Until the day my wish is answered, I won't be alone!
 
Yes, growin' up. Yes, time for jump!
 
Yes, growin' up. Yes, time for jump!

associates

TheMoon - a szerepjáték
Mew Star

Menu

Fooldal
Frissítések
A szerkesztorol
Linkek
Bannercsere
Animés teszteredményeim
Kiket adoptáltam?
Awardok
Vendégkönyv

zene

**fan stuff**

Fanartok
Fanartok (ismert alkotóktól)
Képregények
Fanfictionok
Paródiák
Cosplay
AMV-k
Kategorizált anime képek
Egyéb extrák

anime/manga

Anime ismertetok
Manga ismertetok
Cikkek
Zenék & dalszövegek
Tesztek
Adoptálás
Pályázatok
Saját fordítású mangáim

japan

Írásjelek és jelentésük
Magyar-Japán szótár
Ételek és szokásuk
Japán ünnepek

vote!

S
Z
A
V
A
Z
á
S
Milyen fan cuccból kéne több az oldalra?

Fanart
Fanfiction
Képregények
Egyéb fan cuccok (figura, ékszer...stb.)
Cosplay
AMV-k
Kategorizált anime képek
Egyéb (írd be a vendégkönyvbe, mi)
Eddigi szavazások 

Manga tutorials

Szemek és haj
Orr és száj
Arc
Kéz és körmök
Szárnyak és farok