Az óceán éneke Mélyen zengő vízhangon szól a Lentből, Mint bús moraj, az énekek éneke, Ádáz erővel tör fel tengermélyről, Akár hullámok zúgó dübörgése, Átható, búgó orgonasíp-hangon, Melybe föld-víz-levegő beleremeg, Így szól az ének a nagy óceánon, Így dalol a Pószeidóni víztömeg. És hogy miért az örök, s örök zúgás? Miért a mélyrengő tengerária? Úgy tartja a régi tengerész-mese: A vén víz lelkében nagy-nagy a tudás, De sokkal nagyobb a szerelem magja; S szól, a Lentből, az énekek éneke! Egy vén tengerész kocsmai dala: „Hajj, vidám cimborák, ifjak és öregek, Tágasra nyissátok mosdatlan fületek! Tudjátok-é, ti itt, öregek és ifjak, A szív-szerelmesek honnan származtatnak? Nem, mi? Nohát, mindjárt gondolhattam vóna, De kedvtek ne szegjem, itt van ez a nóta: Rég vót még, mikor még mindenik emberek, Asszonyok, férfiak, aprócska gyerekek, Mind-mind, bizony, a tengerek alatt éltünk, Úgy van, ha mondom, a víz alá születtünk! Ám egy napon, mi viharosb volt, mint kéne, Egy világszép lyány (Anna volt az ő neve), Kisodródott, ki a vízből, ki a partra, És hogy-hogy nem, egy fi tévelyedett arra, Megvigasztalózta ő az ijedt lyánykát, Kunyhójába vitte, úgy őrzötte álmát, És midőn Annának megnyugodt a szíve, Hirtelen támadott egy furcsa érzése, Új volt, és idegen, Anna nem értette: Ifjonti, kicsi szívét, ugyan mi lelte? Szív-szerelem volt az, csak ő még nem tudta, Ahogy senki más se tengerek alatta, Irigye is volt mind, Anna érzetének, Ki már élt hol a víznek, hol meg a földnek, Ám mert Odalent méreg-irigység zajlott, Mátkájától Anna valamit óhajtott: Talánha, ő, a fi, oda Le költözne, Elmúlna többinek minden irigysége. A mese itt véget ért, a düh tovább dúlt, Zokogott bár Anna, a fi tengerbe fúlt. A többi mind, irigye majd elhalódjon, Partra ment, szerelmet keressen-kutasson, Ám Anna maradt, azóta zeng a tenger, És azóta szerelmes, minden jó ember. Halljátok hát meg ti, öregek és ifjak, Mert így szól örök dala, az óceánnak!”