|
![]() "Trianon a szentistváni eszme diadala" |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Az itt következő lapokon egy ősi nép ezeréves Kárpát-medencei történelmének és kultúrájának képei jelennek meg. Csonka ez a kép, akár csak hazánk. Országunk két-harmadát az I. világháborút követő békediktátum vette el tőlünk, ősi kultúránkat pedig a trónbitorló Vajk-István és teuton zsoldosai által népünkre szabadított római zsidó-keresztény inkvizíció pusztította el négy évszázad alatt, szinte nyomtalanul. Történelmünket ezer éve hamisítják a vallási és politikai internacionalizmus fizetett történetírói, akiknek népünk eredetéről, kultúránkról, ősi hitünkről, történelmi küldetésünkről, "Szent István-i államalapításról és állameszméről", nemzeti céljainkról terjesztett történelmi hazugságai ma már teljesen áthatották a köztudatot, hamis frázisok formájában jelen vannak nem csak történelmünkben, irodalmunkban, vallási ünnepeinkben, szertartásainkban, hanem e hamis történelmi képeket - mint látni fogjuk - megtalálhatjuk még legnagyobb festőink, szobrászaink képzőművészeti alkotásaiban is. Mindez indokolta, hogy az Interneten közölt Nagymagyarország című, nemzeti történelemismeretet formálni hivatott dokumentum anyag Trianon-mappájában található "Magyarország történelme és kultúrája Trianon ellen" című, első pillantásra nemzeti érzelműnek látszó, de a vallási és politikai internacionalista történetírás sok hamisításával és félrevezető kifejezésével terhelt munkát most lemezünk mellékleteként az eredeti képanyag felhasználásával, de javított szöveggel adjuk közre. Hogy miért tartottuk szükségesnek ezt a szöveg-módosítást, azt néhány kiragadott példával szemléltetjük. A továbbiakban a meghagyott, eredeti szöveget <jel között, vékony betűvel> adjuk meg. Ezzel szemben még krónikáink szerint sem ún. "honfoglalásról" van szó, hanem hét magyar szövetséges törzs: négy szabir (Megyer, Tarján, Jenő és Gyarmat) és három kabar-onogur (Kér, Keszi és Kürt) (Padányi: Dentumagyaria p. 369-377.) visszatéréséről az Atilla hun birodalmának és annak "jogutóda", az "avar"-nak nevezett birodalom felbomlása után interregnumnak számító, de a szumír-szkíta (hun-pártus) rokon népek által több ezer éve folyamatosan lakott őshazába - azaz Atilla visszajövetelét is figyelembe véve immár második hon-visszafoglalásról. Továbbá "avarokról" beszél a szöveg írója, holott ez az elnevezés nem egy új népet, hanem az ókori szkíta-pártus birodalom és Atilla helyben maradt hun népének maradványait, valamint több későbbi magyar hadjáratból biztosításul ittmaradt katonai egységet jelöl. Ez a 2. szkítha-hun birodalom megszakítatlan történelmi folytonosságot biztosított népünknek a Kárpát-medencében Árpád magyarjainak visszajöveteléig, mert - mint erre krónikáink is utalnak, s amint ezt Heribert Illig Kitalált középkor című könyvében bebizonyította - Atilla halála után egy közel 300 éves, eddig "kitöltetlennek" tekintett időszak hamisítással került Európa történelmébe. Nagy hérosz-királyunk halála után mindössze 3-4 nemzedékkel (Atilla-Csaba-Ed, illetve Ügyek-Előd-Álmos-Árpád) - tehát alig száz évvel(!) - már ismét egy szkítha nép, Árpád magyar népe volt az úr ősei földjén. 1 Az Interneten közölt történelmi áttekintés sok olyan félreérthető megfogalmazást, történelmi csúsztatást, sőt nem egyszer hamisítást tartalmaz, melyek a forrásmunkául szolgáló Szekfű-Hóman-féle, Habsburg-hű történetírás jellemző elemei. Ezek pedig nem a nemzeti megvilágosodás, hanem további, csak ezúttal más forrásból érkező nemzeti elbutítás célját szolgálják. Nézzünk erre egy példát: A <honfoglaló> magyarok kultúrája (eredeti szöveg) <A magyar nemzet már akkor sem volt teljesen barbár népség, mikor mai hazájában megtelepedett. A magyarok hosszú vándorútjuk folyamán magukba szívtak bizonyos keleti, török-perzsa műveltséget, amely a mai napig megérezhető népies háziipar-művészetükben, értettek a földműveléshez és az állattenyésztéshez. Finnugor származású nyelvük erős török hatásokat mutatott. Vallásuk természetimádás volt. A betű, írás, rovás, szavak régebbiek a honfoglalásnál, ami azt mutatja, hogy az Európa szívébe érkező magyarok legműveltebb rétegei már ismerték az írás mesterségét. A Duna-Tisza völgyébe a magyarokkal tehát bizonyos fajta sajátos kultúra érkezett és került érintkezésbe a nyugat európai keresztyén kultúrával.> Ezen tárgyi tévedésektől és rosszindulatú megfogalmazástól hemzsegő bevezető szöveg szerint tehát <már a honfoglalás idején sem voltunk teljesen barbár népség> - mint ahogy talán most sem vagyunk azok!? A hon-visszafoglaló magyarok kultúrája A magyarság ősei, a szumírok, a világ legelső kultúrnépe, az írás feltalálói. Edward HINCKS és Henry C. RAWLINSON sumerológus kutatók voltak az elsők, akik világos kapcsolatot mutattak ki a sumír és szkítha kultúra és nyelv között, a legrégibb európai nyelvnek nevezve meg a magyart . A semita támadás következtében felbomló szumír birodalomból a Kaukázus hegyei közé menekülő káld mágus-papok közvetítésével népünk letéteményese lett ennek a kultúrának, melynek nyomai a szkítha néptörzsek vándorlási útvonalán ma is megtalálhatók. Az eredeti szöveget olvasva mindenesetre elgondolkozhatunk azon, hogy kik és miért tettek bele egy trianoni revíziós dokumentum-anyagba egy ilyen nemzetgyalázás határát súroló szöveget. Az okot pedig könnyen megtaláljuk, ha az anyag eredetét kutatjuk. Az Interneten közölt összeállítás nagyjából a Pesti Hírlap gondozásában a '20-as évek elején angol nyelven kiadott, Légárdy Ottóék által összeállított " Justice for Hungary " (Igazságot Magyarországnak") c. almanach második részének szövegét és képanyagát tartalmazza. A Pesti Hírlapot a konvertita zsidó Légárdy (Pollák) Károly alapította 1878-ban. A lap "reklám céljából" kisajátította a Kossuth által a negyvenes években alapított, majd megszűnt népszerű Pesti Hírlap jának nevét. A lap főszerkesztője Légárdy Ottó, szellemi irányítója a szintén zsidó Márkus Miksa. Noha a lap már az első pillanattól teljesen beleilleszkedett az egységes budapesti zsidó sajtó együttesébe, előszeretettel nyert meg magának népszerű nemzsidó írókat, Jókaitól, Mikszáthon át Rákosi Jenőig. Rákosi három évig volt a Pesti Hírlap munkatársa, de 1881-ben "meghasonlott" vele, és több újságíróval együtt kiválva megalapítja a rövidesen vezető lappá váló Budapesti Hírlapot. A Rákosi Jenő szerkesztette Budapesti Hírlap viszont konzervatív, nemzeti lap, az első pillanattól a trianoni revízió élharcosa. Később ugyancsak ezt a "revíziós vonalat" lovagolja meg - de korántsem a nemzeti sérelmünk által ösztönözve! - a Légárdyék vezette Pesti Hírlap is, hogy ezzel visszaszerezze a tiszaeszlári vérvádper és a kommün idején megtépázott népszerűségét . 2 Mert teljesen természetes, hogy az 1919-es kommünt támogató pesti zsidó lapok között ott volt a Pesti Hírlap is. A kommunista forradalom sajtófőnöke, Gellért Oszkár a Légárdy Testvérek kiadásában jelentette meg "A diadalmas forradalom könyve" c. kiadványát, melyben 75 író és újságíró (köztük 60 zsidó!) dicsőíti a kommunista vérfürdőt, azt a forradalmat, mely a háborúból vesztesként, de nem legyőzöttként kikerülő Magyarországot teljesen kiszolgáltatta a béketárgyalásokon a "Kis-és Nagy Antant" államoknak. A könyv-förmedvény kiadója tehát ugyanaz, aki ezt a trianoni almanachot is kiadta: a Légárdy Testvérek . Amikor pedig Rákosi Jenőnek, halála után, annak egy angol barátja és harcostársa: Lord Rothermere szobrot állíttat, a Pesti Hírlap siet kiaknázni és körüllihegni ezt az újabb reklám-lehetőséget is. Előfizetői adakozásból elkészíttet a szoborra egy emléktáblát, majd mindezt összekapcsolja a revíziós mozgalom ügyével, mely így már egyszerre a Pesti Hírlap ügye lett(!), s a róla írt cikkekben Rákosi Jenőt már mint a Pesti, nem pedig a Budapesti Hírlap alapítóját említi és méltatja (ld. a képanyagban bemutatott szobor-képet és annak magyarázó szövegét, amit a tanulság kedvéért nem változtattunk meg). És ezzel meg is magyaráztuk, hogy miért olyan ez a szöveg, amilyen, s miért volt szükség annak erős korrekciójára. Továbbá hiányos is ez a kép, mert az összeállítók eredeti szándéka szerint nem tartalmazza a különböző elnevezésű (pártus, hun és hun-maradék="avar", székely) Kárpát-medencei magyarság Vajk-István-féle állam-átalakítást megelőző történelmének és kultúrájának sok évszázados dokumentumait, és nem világít rá történelmi adatokkal e küzdelmes korszak eseményeinek okaira, mely korszakot nemzeti történészeink (közöttük első helyen említve Badiny Jós Ferenc, Fehér M. Jenő, Málnási Ödön, Padányi Viktor, Zajti Ferenc és Érdy Miklós történelmi, Bobula Ida, Ferenczy Gyula és Nagy Sándor nyelvészeti, valamint Pap Gábor művészettörténeti kutatásait) által feltárt összefüggések és dokumentumok ismeretében - Homonnay O. János könyvének címét idézve - joggal minősíthetjük nemzetünk "ezeréves haláltusájának". Ezen évezredes élet-halál harc küzdelmei alatt hozta létre népünk géniusza - miként a gyöngykagyló izzadja ki fájdalmában a gyöngyszemeket - ma ismert kultúránk kiragadott példaként itt bemutatott tárgyi emlékeit, melyek közül is több már az enyészeté lett, vagy nemzetközi rablók kezén tűnt el. Mienk ma már csak az emlék, melyet őriznünk kötelesség. Ezek az archív képek jelentik ennek az összeállításnak egyedüli értékét, ami miatt érdemesnek tartottuk azt egy általunk átdolgozott kísérő szöveggel közreadni. A személyi vonatkozású képanyagban kicseréltünk néhány képet, s a képanyagot a szöveg alátámasztására néhány képpel mi is kiegészítettük. (Nem csak az összeállítás szövegét korrigáltuk az újabb történelmi ismeretek tükrében, hanem a zenei archívumból is kihagytunk egyes dalokat, például a Marschalkó Lajos által is sokat kárhoztatott, zsidó operett-induló dallamára komponált Erdélyi induló-t, mely több feldolgozásban - pl. a MIÉP hang anyagában - is szerepelt.) A szöveg javítása közben átalakult annak eredeti mondanivalója (és így címe is). Az eredeti szöveg úgy állítja be hazánk népét és történelmét, mintha mi mindent valami nyugati mintáról vettünk volna, mintha a Nyugat érdekében véreztünk volna ezer éven át, s hazánk területi megcsonkításáért a nyugati kormányok hálátlanságát okolnánk. A tények tükrében azonban e kiragadott történelmi képekből összeállított áttekintés - miként egész történelmünk is - más tanulságot szolgáltat. Egyfelől látjuk Árpád ősi földjére visszatérő, elfogulatlanul élő, kultúrateremtő és birodalom szervező népét - amiről az eredeti anyagban egy szó említés sem esik -, majd látjuk nemzetünket minden irányú ellenségeivel (és nem szövetségesei, vagy "barátai" érdekében!) harcban vérezni, és több sebből vérezve - megfogyva, ámbár törve nem - győzelmes életerejével újra és újra felemelkedni. 3 Nyugat részéről pedig nem egyszerű hálátlanságot tapasztalnunk, hanem másfélezer éves masszív magyar-gyűlöletet és ellenséges indulatokat, még látszólag közömbös, velünk közvetlen történelmi kapcsolatban nem álló országok részéről is. A sémi-arab támadások elől északra húzódó káld-szkítha vándorló törzsek magukkal vitték a felbomló szumír birodalom kulturális örökségét, s közvetítői lettek e kulturális és technikai civilizációnak a tőlük északra és keletre lakó népcsoportok felé. Közvetítésükkel, használati tárgyaik révén sok ősi szumír szó került be e népek (germánok, szlávok, finnek) nyelvébe. A szkítha népek magas kultúráját nemcsak írásuk, Európa szerte csodált ötvös művészetük bizonyítja, hanem fejlett, mezopotámiai, s talán még régebbi eredetűt építészetük is, melynek egyik emléke az hajdani Dentumagyaria (Szkíthia) Kaspi-tenger melletti székhelyének, Madzsar (Magyar) városának romja. Képünk e korai magyar birodalom fővárosában levő főúri palota romjait mutatja. (ÉM) Látjuk tehát bűneinket: az oktalan Nyugat-imádatot, a kül-érdekeknek szolgáló komprádor uralkodóink és kormányaink sorát, a jövőbe látni nem akarás kollektív betegségét, a "na lássuk, uram Isten, mire megyünk együtt!" típusú önpusztító dacot és a semmivel sem törődő tunyságot, mely hazánk karnyújtásnyi távolságban levő önrendelkezését és megszerezhető függetlenségét 2003-ban önként feláldozta a "Nagy Károly birodalmának" mítoszára épülő Európai Unió oltárán. Így alakult át a szöveg történelem-hű korrigálása során az önsajnáló, Nyugat megértéséért és segítségéért nyavalygó "nemzeti önarcképünk", amit annak összeállítói belénk akartak magyarázni. Akik ballépéseinkre magyarázatokat gyártanak, a "történelmi szükségszerűségre" és "tényekre" hivatkoznak. Mindebben lehet igazság, de e "tények és szükségszerűségek" mögött nagyon gyakran nem objektív igazságokat, hanem mítoszokat találunk. Ilyen mítoszokból építették fel az oláhok "Nagyromániát", mely nyugati támogatással elvette tőlünk Erdélyt és Magyarország egy részét, s bejelentette igényét a Tiszáig terjedő területre. 4 Ilyen mítosz a tótok "ezeréves szláv birodalma", s ez a mítosz is képes volt független országot hasítani magának a magyar államtestből (a hozzálopott címer-résszel együtt!) - nyugati segítséggel, természetesen. Ilyen mítoszon alapul "fiktív Nagy Károly" birodalma, és ez a mítosz mára létrehozta azt a Nyugat-európai államszövetséget, mely most kerülő úton éri el, ami eredeti célkitűzése volt: végleg felszámolni és kiiktatni Európa "szent" testéből a szálkát: Atilla népét!
És mit ér e mítoszokkal szemben a mi igazságunk? A semminél alig többet, ha nem tesszük mellé kardunk erejét, s még e kicsit is "el lehet sikálni" egy kis történelem-hamisítással, mítosz-teremtéssel. Hiszen a bolond magyarokat nem érdekli, hogy mit firkálnak róluk a történészek! Pedig - akár hisszük, akár nem! -, e "firkálásokból " és nem csak a tényekből lesz a történelem! Ragaszkodjunk tehát mi is a mítoszainkhoz, melyek alatt azonban nem légüres tér, hanem a magyar ősmúlt fajbiológiai, nyelvi, történelmi örökségének tényei vannak. A mi mítoszainkat nem takarja az Ossian-és Nibelung-énekek köde, nekünk nem kellett "kitalálni" Atillát, a világtörténelem legnagyobb hadvezérét és uralkodóját, és ma is élő nyelvként őrizzük hatezer éves ősi nyelvünket, melynek sok ezer agyagcserépbe égetett üzenetének értelmét régészek, néprajz-kutatók, nyelvészek fejtegetik világszerte - a magyar nyelv segítségével! Áldás! Áldás! Áldás!
5
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A magyarok 2. bejövetele a Kárpát-medencébe ("Honfoglalás") Atilla táltos-király halála után népe negyedik nemzedékének Etel-közben élő hét szkítha (négy szabir és három kabar - vö. az Árpád-sávos címerpajzs négy piros és három fehér sávjával) törzse szövetségbe tömörült, hogy a hunok Kárpát-medencei birodalmának helyén maradt és a meg-megújuló frank támadások által egyre inkább szorongatott ("avar") testvérnépeinek segítséget kérő hívására a (meg-hamisított naptárunk szerinti!) kilencedik század végén, szervezett formában, újra birtokba vegye ősei földjét. Padányi Viktor mintegy négyszáz-ezerre teszi a Vereckei-szoroson beáramló magyar törzsek létszámát. Ebből következik, hogy a hon-visszafoglaló magyarságnak legalább 50-60.000 főnyi aktív hadereje lehetett. Ez a haderő biztosította a több évig tartó szervezett áttelepülést , egyszerre biztosítva a hátország védelmét, a vonulók biztonságát és az új területek fokozatos megszállását. Ez utóbbi pedig azért is lehetett sikeres és nagyobb harcoktól mentes hadjárat, mivel a Kárpát-medencében - Bizánc ellenállásától eltekintve - nem találkoztak komolyabb ellenállással. Ellenkezőleg, az Erdőelvét megszállva tartó székelység és a Pannon medencét lakó rokon, a magyarokat a frank támadás idején segítségül hívó - ún. "avar" - népek testvérként üdvözölték a honába visszatérő magyarságot. <E néptöredékeken kívül csak nagyon gyéren lakó szlávság népesítette be a Kárpátok karéja közé zárt területet, de nyoma sem volt annak a szláv birodalomnak, amelyről cseh történetírók és a szlávbarát Denes francia professzor ábrándoznak. A félkör-alakban elterülő hegyvidéket akkoriban sűrű erdőségek borították. Nagyobbrészt néptelen ősvadon volt arrafelé mindenütt. Az "Igfon-erdőn", a mai Királyhágón túl is legfeljebb a szélesen kitáguló középső vidéken, a Mezőségen találhattak valami gyér lakosságra, de nem voltak megtalálhatók azok a bizonyos dákok sem, akik a vlachok (mai románok) szerint a rómaiak utódai és az ő őseik lettek volna.> A magyarság történelmi hivatása Atilla Táltoskirály hadjárata az V. sz. közepén felszabadítja a Nyugat-római fennhatóság alól az egykori Duna-völgyi szumír-pártus birodalom tetületét (Dácia, Pannónia). "Szervező zsenije a kiélt Róma és Bizánc helyett mérsékeltövi szkítha világbirodalomban egyesíti a fiatal turáni, valamint a germán és szláv népeket." A 77 éves hun birodalom összeomlása után (453) hazánk földjén - a pártos csatározásokat követő rövid idejű és kis területre kiterjedő keleti gót-longobárd fennhatóság után - újra államszervezetet alkotnak Atilla hun birodalmának maradványai (avar birodalom), mely közel másfél évszázadon át - Árpád magyarjainak visszatéréséig - ellenáll a meg-megélénkülő frank és szláv terjeszkedési törekvéseknek. Ezt az évszámot azonban Heribert Illig történelmi kutatásainak fényében meg kell kérdőjelezzük (lásd: H.I.: Kitalált középkor - Allprint K, 2002. A továbbiakban a történelmi évszámoknál figyelembe vesszük ezt a 300 éves időkorrekciót), miként Carolus Magnus ("Fiktív" Nagy Károly) létezését is. Frank hódítási kísérletek viszont történtek, ha korábban is, mint írva van, s ennek során frank hordák végigrabolták a Felső-Dunántúlt és rablott zsákmányukat - meghamisítva azok eredetét - Achentől Veronáig magánkincstárak, kolostorok, templomok tucatjaiban rejtették el. 6
A Kárpát-medencei szkítha-ellenes vallásháború részét képező hadjáratok párhuzamosan folytak a Dentu-Magyaria ellen indított sémi-arab invázióval. "Dentumagyaria lakói: szabírok, onugurok és a kaukázusi Magyarország lakói ugyanúgy a júdaiságtól mentes Jézus-hitet vallják, mint a "Hunnia Abarica" avarjai. Tehát népeink Keleten is, Nyugaton is "pogányok és eretnekek" a sémi alapú vallásfelfogás szerint, akiket el kell pusztítani. Így a keleti népeink elleni kazár(?) és arab támadásokkal egyidőben indul meg avar birodalmunk ellen a frank támadás" - írja Badiny Jós Ferenc. (V.ö. ezt az összehangolt nyugat-keleti politikát a későbbi magyarellenes Habsburg-török szövetségekkel és politikával!) E frankok által feldúlt és csatlós csapataik által megszállt dunántúli területek felszabadítására indul meg - avar segélykérésre - a 2. hon-visszafoglalás - "secundus ingressus" előkészítése, <melyet csak felgyorsít a kibontakozó keleti besenyő-invázió.> (a Szerk. megjegyzése.: ún. "besenyő invázióról" krónikáink sehol sem tesznek említést!) <Éppen idejében, mert a két folyó völgye által alkotott "Aranyos Szegeleten" már délről a görög szövetségében álló bolgárok, északról a lengyelek, nyugatról a morvák állnak lesben, hogy a germán törzseket megelőzve betörjenek a meggyengült avar birodalomba> és birtokukba vegyék a Kárpátok által övezett, Édent idéző, négy folyamvölgy termékeny területét. 7 A napjainkig tartó germán-szláv vetélkedés előjátéka folyik itten, amikor megjelennek a honfoglaló magyarok és a vitás területen megtelepedve úgy a szlávságot, mint a germánságot megakadályozzák abban, hogy a Kárpátok övezte, hatalmas folyamokkal megvédett területen, Európa szívében, fellegvárat építsenek ki maguknak a világuralom megszerzése, Európa elszlávosítása vagy elgermánosítása érdekében. A magyarság tehát már megjelenésének első pillanatában történelmi hivatást teljesít: új, tiszta hitet hoz a Jézus tanításaitól elforduló Európába, felfogja a népvándorlás további hullámait, megmentve a tatár és mohamedán terjeszkedéstől Európát és egy évezredre biztosítja itt a germán és szláv népek egyensúlyát, ezzel együtt az európai kultúra harmonikus fejlődését. A magyarság államalkotó ereje <Miért sikerült a magyaroknak az, ami nem sikerült a hunoknak, a gótoknak, a longobárdoknak, az avaroknak? Miért tudtak századokig fennmaradó tartós birodalmat teremteni azon a területen, amelyen már annyi hasonló kísérlet összeomlott? > A brentai (599) és pozsonyi (607) csatákkal kezdődött hat évtizedes sikeres politi-kai hadjárat-sorozat lendületét ugyan megtörte az Otto császár vezetése alatt egységbe tömörült német fejedelmek Lech-mezei (augsburgi) - árulással kivívott - győzelme, azonban Árpád népe ekkor már szilárd európai nagyhatalom volt! <Szükségessé vált azonban a magyar államszervezet átalakítása, mely folyamat, a laza törzsrendszer erősebb szervezetbe foglalása Géza fejedelem idején indult el. Géza egyúttal kapcsolatokat keres a megerősödő nyugati államok és Róma felé is, mely politikai nyitás> egyfelől <az új típusú nyugati behatolás,> másfelől vele szövetségben levő zsidókeresztény vallási terjeszkedés <előtt nyit utat.> I. (Vajk) <István nyugati nyomásra átalakított új állama, bár sok sok tekintetben hasonlít Európa akkori uralmi formájához, a hűbéri államhoz, de attól sok eltérő tulajdonságot mutat. Igen erősen kiépíti a központi hatalmat, a központ és az országrészek, a király és az országrészeket kormányzó nagyurak nem magánjogi, hanem közjogi viszonyban vannak egymással. Az a magánjogi természetű függő viszony, amelyen a francia, német és olasz középkori hatalom fölépült, ismeretlen Magyarországon. Új, egészen sajátos közjogi fejlődés csíráit látjuk itten. Ez is új szín, új érték az akkori Európában és az egyetemes jogi fejlődésben.> 8 védelmében lázadó törzsfőkkel. Az ország hatalmas területeit szolgáltatja ki idegen vazallusainak és az uralkodási módszereit szentesítő római papoknak, ezzel együtt a honfoglaló magyarság nagy tömegeit ítélve örök szolgaságra saját hazájában. Ő az első olyan uralkodónk, aki már nem fajban, nemzet(ségek)ben, hanem alattvalókban gondolkozik (Erdey Z.: Történelmi hazugságok béklyójában - tanulmány - Havi Magyar Fórum, 2000. VII.).
A magyar faj államalkotó erejének másik eleme az a szilaj dac, amellyel a maga függetlenségét mindenkivel szemben megvédelmezte. Ez az erő jelent meg először lázadás formájában Koppány és Vata, majd Aba Sámuel és Bánk szabadságharcában, ez a nemes magyar nemzetet jellemző erő nyert törvényileg szabályozott formát az Aranybulla ellenállási záradékában, erre hivatkozva fogtak fegyvert az idegen elnyomók ellen Rákóczi kurucai, ez egyesítette Kossuth zászlói alatt a nemzetet, és ez a jog adott fegyvert az '56-os szabadságharc hőseinek kezébe. 9 A német császárság hűbéri jogokat követelt magának az összes keresztyén országok fölött. De nem I. István és bajor Gizella áruló politikájának, hanem az István király által magyar trónra hívott, velencei kalmárcsaládból származó Orseolo Pétert hazánkból kiverő Aba Sámuel lázadásának és I. (Szent)László király restaurációjának köszönhető, hogy a magyar királyság még hosszú ideig meg tudta őrizni függetlenségét a Duna mentében kelet felé terjeszkedő germán hadakkal vívott véres háborúkkal.
Az aranybulla: a kontinens legrégibb alkotmánya < II. András meráni házasságával hazánkat újra elözönlő teuton kalandorok ellen Bánk bán vezetésével kitört lázadás egyik következményeként született meg> 922(1222)-ben a magyar alkotmányos jogfejlődés legnagyobb vívmánya: az Aranybulla, amely 31 pontban szól a király, a királyfi, a nemesség, a főpapság, a zászlós urak, a megyei ispánok, az idegenek, a nem nemesek, a hadsereg, a bíróságok jogviszonyáról, és megtiltja a külföldieknek méltóságok elnyerését (XI. p.), fekvő birtokok adományozását (XXVI. p.), valamint ellenállási záradékában (XXXI. p.) örök parancsul adja a nemességnek az ország érdekében való ellenállás és felkelés kötelességét, akár a királyi hatalommal szemben is. 10 A középkori Magyarország még nemzetállam < Az I. István korától periódikusan ismétlődő idegen-inváziók ellenére hazánk lakossága egészen a török időkig még túlnyomó részben magyar. Mátyás király nagy "nemzetiségi" birodalmának 80%-a magyar! Nemzetállami létünket a százötven éves török fajirtás és a hódoltságot követő német és egyéb nemzetiségi betelepítések szűntették meg. A magyarság ezek után már csak 1620(1920). után került ismét számszerű többségbe> - a trianoni országvesztés egyetlen "pozitív" következményeként - <hárommillió utódállamokba került fajtestvérünk és országunk 2/3-ának elvesztése árán. Ha nem zúdul ránk a tatárjárás és a mohácsi vész emberirtó nagy csapása, Magyarország ma legalább harmincmillió népességgel Közép-Európa legnagyobb állama s fekvésének helyzeti energiájából, faji képességeiből kifolyólag egyik legerősebb faktora az európai politikának.> Az első nagy csapás: a tatárjárás - a Nyugat árulása < Az első nagy csapás volt a tatárjárás. Ez bontja meg először Magyarország egységes etnikai képét. A tatárok főképpen a síkvidéken gyilkoltak és pusztítottak, tehát azon a területen, amelyen a magyarság telephelyei voltak. A tatárok pusztításait még fokozta, hogy a IV. Béla által a Duna-Tisza közére telepített kunok - Köteny vezérük meggyilkolása után - belső ellenségként álltak a tatár hódítók mellé.> (A tatárok békét ajánlottak és szabad átvonulást kértek IV. Bélától, aki ezt megtagadta, s akinek az ország egységét megbontó politikája vezetett első történelmi katasztrófánkhoz. Az ország elnéptelenedésének nemcsak a tatár pusztítás volt az oka, hanem az is, hogy az ősi hitükben és magyarságukban három évszázadon át folyamatosan meggyalázott magyarok nagy tömegei csatlakoztak a kivonuló tatárokhoz és hagyták el önként e számukra már hazának nem minősülő országot!) 11 <A tatárok kivonulása után sok német telepes érkezik az országba, ami teljesen átalakítja a városok etnikai képét. A német telepesek kiváltságos jogaikra támaszkodva hosszú évszázadokig akadályozzák települési körzeteikben a magyarságnak nemcsak gazdasági megerősödését, de sok esetben még puszta létét is. Ebben az időben mutatkoznak Erdélyben az első beszivárgó román pásztorok, Magyarország északi vidékét pedig kezdik benépesíteni a fehérhorvátok és a lengyel fajtájú szlávok.> Ezek utódai a felvidéki tótok, akik magyar védelem alatt mindvégig megtartották ősi nyelvüket, <míg a Morva és Odera folyók felső völgyeiben maradt fajtestvéreiket teljesen elcsehesítették a csehek. A magyar faj óriási vitalitásainak bizonysága, hogy a tatárdúlás pusztításait és az azt követő idegen beözönlést hamarosan kiheverte.> A XV. században a magyarság már ismét 3-4 millió lelket számol és az ország lakosságának körülbelül 75-80 százalékát teszi.
A vegyesházi királyok (Anjouk) és <Mátyás király alatt Magyarország már ismét egyike a leghatalmasabb középkori államoknak. Visegrád és Budavára a reneszánsz műveltség egyik fényes központja. Mátyás uralkodása történelmünknek legfényesebb,> de folytatás nélkül maradt korszaka. Halálával nemcsak az igazság száll sírba, hanem a magyar archiregnum fénye is. Fiát, Corvin Jánost meggyilkolják, a királyi kincseket Kinizsi Pál szabályos rabló hadjárattal felprédálja, majd Mátyás híres Fekete Seregét brutálisan megtizedelteti és feloszlatja. Ennek a hanyatló kornak kimagaslóan negatív figurái a plebejus származású, harácsoló Bakócz Tamás érsek és a részeges ecsedi Báthori (III.) István temesi főispán, akinek baromi bánásmódja elől a székelyek és délvidéki jobbágyok százai menekülnek a törökhöz, vagy a moldvai csángókhoz.(Málnási)
12 Bakócz, a főurakkal szemben hatalmát megerősítendő, török elleni keresztes hadjárathoz parasztokat toboroz, mely Dózsa, végvári székely vitéz vezetésével a parasztság bosszúálló felkelésévé alakul. A felkelést Szapolyai és Báthory hadai Temesvárnál leverik, amit 70 ezer áldozatot követelő kegyetlen megtorlás követ. Az 1214(1514). őszén tartott országgyűlés 62 törvénycikkel rabszolgasorba taszítja a parasztokat, akik ekkor vesztik el kapcsolatukat a hazával. Ekkor (1217/1517) írja meg Werbőczy "Hármaskönyv" -ét, a magyar közjog XX. századig ható, 1897-ig mintegy 43 kiadásban megjelent alap-munkáját, mely egybegyűjtötte az ország törvényeit és jogszokásait és kodifikálja a jobbágyság intézményét és a föld népének jogfosztását. Az egymással marakodó főurak "vezetése" alatt az ország megérett a mohácsi katasztrófára. A temesi gróf, Báthory Isván és a Perényiek közötti viszálykodással kapcsolatban írja a korabeli krónikás, hogy " adta volna a felséges Isten, hogy ennek a két úrnak egyike sem, vagy csak egyike született volna, nem vesztünk volna ilyen szörnyen országostul miattok!" (forrás: Málnási Ödön - A Magyar Nemzet Őszinte Története - MKK, München, 1959; Nagy Iván - Magyarország családai)
Második csapás: a mohácsi vész - 150 év a török és a német szorításában < A magyar nemzet a kunokkal, besenyőkkel, bolgárokkal vívott kisebb harcoktól eltekintve, a tatárjárás alkalmával gyakorolta először azt a dicsőséges, de egyben tragikusan fájdalmas történelmi hivatását, hogy saját testével fogja föl a kelet felől előretörő, Nyugatot fenyegető népek rohamát. A XII(XV). század második felében belekerülünk a Nyugat elfoglalását stratégiai célul tűző török terjeszkedés csapás-vonalába, s ettől kezdve három és félszázesztendőn keresztül a töröktől kellett védenünk hazánkat.> 13
<Európa valóban profitált abból, hogy közte és a keleti hódítók között Magyarország mindig ütköző-zóna szerepre volt kárhoztatva,> de részünkről ez életterünk védelmében folytatott olyan élet-halál harc volt, melyben nemcsak a törököt, tatárt, vagy oroszt tudhattuk ellenségnek, hanem a hátunkban levő, s szorult helyzetünk kihasználását ugrásra készen váró szomszéd népeket is, akik történelmünk során mindig bennünket gyengítő, nem pedig támogató politikát folytattak, egészen az őket rajtunk keresztül támadó ellenséggel való titkos és fél-titkos magyarellenes szövetségekig. 14
<Az ország nyugati és északi része, az ún. "királyi Magyarország", elismeri a Habsburgokat és így szintén elveszti függetlenségét. A harmadik országrész, Erdély, a törökök adófizetőjévé válik, de önállóságát sikerül megőriznie és önálló fejedelemséggé alakul.> A magyarság kivéreztetésére spekuláló Bécs pedig tétlenül és minden segítségnyújtás nélkül nézi ezt az élet-halál harcot, sőt még győztes harcainkat is számunkra hátrányos békekötésekkel zárja le. 15 Így nem aknázhatjuk ki a szentgotthárdi győzelmet sem, mert Montecuccoli előbb a magyar rendiség teljes lebontását kívánja. A török feletti győzelmet követő szégyenletes, magyar érdekeket semmibe vevő vasvári béke végképpen a Habs-burgok ellen hangolja a magyarságot.
16 E szomorú, egyszersmind hősi történelmi korszakunk vezéralakja Zrínyi Miklós költő és had-vezér, a szigetvári hős unokája, világosan felismeri a Habsburg politika hátsó céljait és - elutasítva a külső segítség igénybevételének gondolatát - hon-felszabadító harcra szervezi a nemzetet. Életét orgyilkos merénylettel oltják ki, s a gyilkos fegyver bécsi Albertinába kerül, címkéjén büszkén hirdetve, hogy "Ez a vadkan ölte meg Zrínyi Miklóst". Zrínyinek azért kellett meghalnia, mert felismerte, hogy a bennünket kivéreztető Habsburgok célja, hogy a meggyengült török uralom alól idegen csapatok "szabadítsák fel", és vessék véglegesen német rabságra a magyar nemzetet. És így is történt.
A magyar nemzet utolsó végvára: Erdély < Történelmünk ezen öt nemzedék életét felölelő válságos időszakában a nemzeti eszme és kultúra csak Erdély hegyei között talál menedékre. Az erdélyi fejedelemség keretében a magyar faj itt vívja kétfrontos, egyenlőtlen szabadságharcát a határőr vidéket fosztogató török zsoldban álló tatárhordák és a germán terjeszkedés ellen, nemcsak karddal, hanem a szellem fegyverével is.> 17
18 <A tiszavidéki református egyházkerületek megalakulása után Erdőelvén is terjed a reformáció.> Dávid Ferenc indítványára az 1567-68-as tordai országgyűlésen - Európában, s a világon először - kimondják a keresztény vallások teljes egyenlőségét. A magyar nemzet így adott példát a vallási türelemre egy olyan korban, amikor egész Európában a legkegyetlenebb vallásháborúk és vallási pogromok folytak.
A vallási türelem meghirdetésével az a magyar szellemiség jutott újra érvényre, melyről több, mint 500 évvel azelőtt a zsidókereszténység erőszakos felvételével letérítették. A tordai határozattal egy lépést tettünk nemzetünk küldetésének teljesítése felé: szétszakítottságában, német, török, tatár ellen harcolva, egyik kezével a tollat másikkal a kardját fogva, harcolva és alkotva Zrínyi Miklós, Bocskay István, Bethlen Gábor, I. Rákóczi György, Thököly Imre, II. Rákóczi Ferenc vezetésével mutatottunk példát és utat Európának helytállásban és hősiességben. Idegen népek rendszeres betelepítése az elpusztult országba <Közben a Habsburgok a törökkel versenyben pusztítják hazánkat. Protestáns vallásüldözés indul melynek során ezrével végzik ki, törik kerékbe és küldik gályarabságra gályarabságra a magyarokat. Caprara tábornok Debrecent háromszor fosztja ki. A török által meghódított országban németgyűlölet hatalmasodik el. Thököly Imre a gyengülő török szövetségét keresi és Felső-magyarországi fejedelemséget alapít. Sikerei végül is Magyarország török alóli felszabadítására ösztönzik az Udvart, s 1686- ban - túlnyomóan magyar csapatokkal - visszaveszik a töröktől Budát és Esztergomot. E harcokban veszti életét Balassy Bálint költő. > 19
<A török elleni felszabadító háborúkban működő seregek az Alföld gazdaságából még azt is elpusztítják, amit a török uralom meghagyott. A rabszolgatartó állam színvonalán álló török uralom alá került részek sorsa másfél évszázadig a lassú pusztulás volt.> 20
Az Alföldön falvak ezrei semmisültek meg, az erdők a Duna-Tisza közén kipusztultak, az Alföld egy részét a törökök mocsarakkal árasztották el. Az irtózatos pusztulás elsősorban a magyar fajtát sújtotta, hiszen a tiszta magyar lakosságú Alföld sínylette legtovább a török hódoltság következményeit. A török kiűzése után megkezdődik az úgynevezett Kolonich-korszak, amelynek a fő célja Magyarország elnémetesítése, aminek két eszköze van: az egyik a megritkult magyar népelem elszegényítése; a másik a kiirtott ország betelepítése idegen népelemekkel. 21 Hatalmas területekről üldözik el az őslakosságot, s helyükbe idegen fajokat telepítenek. A bécsi kormány hívására Csernojevics Arzén patriarcha vezetése alatt nyolcvanezer szerb telepszik meg a Délvidéken, Budát teljesen elfoglalják a németek, Pest és Baranya megyében elszaporodnak a német falvak. Ugyanilyen alpi fajú németeket, valamint szerbeket telepítenek az ország nagyobb városaiba, Pestre, Esztergomba, Fehérvárra, Vácra, Nagyváradra, Szegedre, Pécsre, stb. Nyolc-kilenc évtizeden keresztül folyik a németség tervszerű betelepítése, 400 ezer újabb szerb család érkezik a Délvidékre, még tömegesebben költöznek be a románok. A megritkult Alföldre leáramlik a Felvidék és Erdély népe. Így keletkeznek az alföldi tót, rutén és román nyelvszigetek. A bevándorlás arányait mutatják a következő számok: az 1420(1720)-ban megtartott jobbágyösszeírás adataiból következtetve, a passzarovici béke idejében körülbelül 2 millió 600 ezer lakosa volt Magyarországnak, amiből magyar 1 millió 200 ezer. Az 1485(1785-1787)-ben megtartott II. József-féle népszámlálás adatai szerint az ország lakossága már pontosan nyolcmillió. Az ötmillió 400 ezer főnyi többletben a magyarság természetes számaránya magától értetődően, igen keveset tehetett ki. Még ha az 1720-ban kimutatható egymillió kétszázezer magyar ajkú lakos a következő hét évtized alatt meg is kétszereződött, a szaporodás túlnyomó nagy részét az idegen népelem mesterséges szaporításának kell tulajdonítanunk. A magyarság számaránya, amely Mátyás király idejében 75-80 százalék lehetett, 1720-ban leszállt 46 százalékra, II. József korában pedig nem volt több 33-35 százaléknál. A magyarság aránya a bevándorlás tovább folytatásával még jobban leromlott, a XIX. század elején Magyarország tízmilliónyi lakosságából a magyar anyanyelvűek számát már csak 30 százalékra, tehát hárommillióra becsülik. Ebben a katasztrofális helyzetben, nemzeti függetlenségünk utolsó záloga a rendi alkotmány, melynek védelmében II. Rákóczi Ferenc emeli magasra a nemzeti zászlónkat "pro patrie et libertate". Szabadságharcával történelmünk nyolcéves, dicső fegyvertényekben, romantikus legendákban gazdag korszaka kezdődött, melynek Károlyi Sándor grófi címmel jutalmazott majtényi árulása vetett véget. Rákóczi Ferenc "áldozatos pályafutását másfél millió holdas birtok uraként, hatalmas vagyonnal kezdte és 35 tallérnyi vagyonnal fejezte be", törökországi bujdosásban. Ahol legragyogóbb a fény, ott legmélyebb az árnyék. A Rákócziakról azt jegyezte fel a történetírás, hogy " történelmi fényű család, melynek neve a XVIII, sz. elejéig a nemzeti történelem minden lapján ott lelhető. Felemelkedésétől enyészetéig olyan hazafiakat mutatott, amilyeneket talán egyetlen más családunk sem. Folytonos küzdésből állt a sorsa, mely nemzetével volt egybeforrva, s győzött, vagy bukott, de áruló nem válott belőlük soha". A Károlyiakról pedig mindennek éppen ellenkezője mondható. 22
23 Reformkor és szabadságharc a nemzeti életterünk és függetlenségünk visszaszerzéséért A nemzeti létében fenyegetett magyarsággal Bécs mindazonáltal kiegyezésre kényszerül. De a magyar rendi (nemesi) elit jogaiban állandóan háborgatva, gazdasági erejétől megfosztva már képtelen elfogulatlan hatalom-gyakorlása. A bécsi udvar német protekcionista politikája következtében gazdaságilag megerősödni nem tudó, elposványosodó Magyarországról nyugat felé áramlik minden pénz és tetterő. Mária Terézia patriarchális és II. József brutális és korlátolt abszolutizmusa a XVIII. sz. végére ismét végletekig élezi a magyar-osztrák ellentéteket. Csak a francia forradalom döbbenti rá ismét Bécset arra, hogy Magyarország nélkül képtelen megtartani nagyhatalmi státuszát. II. Lipót - kényszerből - ezért ismét helyreállítja a rendi alkotmányt, de ez már nem segít; a magyar függetlenség nem létezik, a névlegesen létező rendi alkotmányunk pedig már a fejlődés gátolásán kívül más szerepre alig képes. A főnemesség nyugati szokásokat vesz fel, erkölcseiben, életmódjában korcsosul - teljesen kiszakad a nemzet testéből. A köznemesség vidéki elszigeteltségbe húzódva, saját "szigetein" él. Bécs politikai nyomása és történelmi sebeinek lelki súlya alatt vegetáló nemzetet 1825-ben egy fiatal magyar főnemes rázza fel tespedéséből, aki akkor két tucatnál alig több magyar szókincsével "idejét, tehetségét és vagyonát hazájának ajánlva fel", megalapítja a Magyar Tudományos Akadémiát. Ez a férfi gróf Széchenyi István. 1830-ban, a Hitel c. könyve kiadásával elindítja azt a reform-folyamatot, melynek élére állva a magyar nemességet visszavezeti történelmi hivatásához. Az 1530(1830-44). közötti reform-országgyűléseken kezdeményezett reformokkal Magyarország az egyetlen helyes utat látszik választani ahhoz, hogy az Európán végighullámzó jakobinus forradalmak megrázkódtatásai nélkül a gazdasági fejlődés és meg-erősödés útjára lépjen. Széchenyi fontolva haladást hirdető reformpolitikáját azonban Kossuth és követői realitásokkal nem számoló követelésekkel terhelik meg és tömegmozgalmakat gerjesztenek, melyek csődbe viszik a reformok ügyét. A kezdődő liberalizáció első melléktermékeként hangot kapnak a zsidóság emancipációjának szószólói, és megindul Magyarország felé - mint az új ígéret földjére - a galíciai zsidóság első nagy hulláma. A párizsi februári forradalom döntő lökésének hatása alatt a bécsi forradalom megbuktatja Metternichet, s bukásával kezdetét veszi nálunk is a baloldali tömeguralom. Ettől a pillanattól a tradicionális jobboldal fokozatosan elveszti politikai befolyását, s Európa a mind zabolátlanabb és szélsőségesebb, zsidó agitátorok által szított materialista tömegmozgalmak hatása alá kerül. <Magyarországon, a március 15-i események hatására V. Ferdinánd király alkotmányos felelős miniszterelnökké nevezi ki Batthyány Lajos grófot. A törvényhozásban a nemesség megkísérli, hogy visszavegye kezébe az irányítást, s a reform-országgyűlési követelések közül megszavazza és törvénybe iktatja a jogegyenlőséget, a jobbágyság megszüntetését, a felekezetek egyenjogúsítását és több korszerű reformot. A koronás király ezeket a törvényeket szentesíti ugyan, de közben Jellasich horvát bánt Magyarország ellen küldi.> A kamarilla fellázítja a magyar nemzet ellen a nemzetiségeket. A Jellasics vezette horvátokon kívül, a szerbek, a románok is fegyverbe állnak a nekik fölszabadulást, jogokat kínáló magyar nemzet ellen. Főleg Erdélyben véres, falvak, kisvárosok egész lakosságát áldozatul követelő magyar-ellenes pogromok játszódnak le Bécs uszítására, s a nemzetünket ért Habsburg árulás láttán Petőfi a "királyok felakasztását" követeli. A forradalmisággal egyáltalán nem vádolható 24 Vörösmarty, a Szózat költője is felháborodott szavakkal reagál a magyarságot ért merényletek-re: ".a fondor hatalommal / Rabló, zsivány szövetkezett; / S a nép szívébe mérget, / Undok koholmányt ültetett. / S a nép, melyet szabaddá emeltél föl veled, / Most irtó háborút kezd / Oh nemzet, ellened." - írja. Bécsben közben lemondatják V. Ferdinándot, helyébe ültetik Ferenc Józsefet, aki Magyarországot "tartománnyá" nyilvánítja. Válaszul Kossuth Debrecenben kimondja a Habsburg-ház detronizálását, s ezzel megkezdődik a szabadságharc, amelyben a magyar nemzet, éppen úgy, mint a Bethlen, Rákóczi, Bocskay korában, a haladás elvét, a szabadságot, a nemzet-jogot képviselte. <A hősiesen és önfeláldozással küzdő magyar nemzetet csak segítségül hívott orosz hadakkal sikerült leverni. A szabadságharc vége: a világosi fegyverletétel, tizenhárom magyar tábornok aradi kivégzése, az első alkotmányos magyar miniszterelnök: gróf Batthyány Lajos főbelövése, számtalan más hasonló véres megtorlás, az osztrák börtönök megtöltése magyar szabadságharcosokkal . A magyar nemesség hatalmas tömegei veszítik el birtokaikat, melyeket Habsburg-hű "pecsovicsok" kaparintanak meg.> Az úrbéri kárpótlás elmaradása és a politikai üldözések miatt eladósodó magyar birtokosok egyetlen nemzedék alatt tönkremennek, mintegy 20.000 birtok kerül árverés alá. Hajnau rémuralma, a bujdosó és évtizedes katonai szolgálatba kényszerített magyarok keserve azonban csak a kisebb ár, amit a nemzetnek Petőfiék forradalmi eszméiért fizetnie kellett. 25
26
27
28 <Az idegen segítséggel levert szabadságharc nem töri meg a nemzet ellenállását. Kossuth Lajos külföldre menekül. Angliai, amerikai körutat tesz, ahol sikertelenül igyekszik politikai támogatást találni a magyar nemzet igazának, majd turini emigrációjában fél évszázadon át képviseli a "'48-ból engedni nem akaró" nemzeti ellenállást. Itthon Deák felhívására a nemesség passzív ellenállásba vonul, amivel szemben tehetetlennek bizonyul az osztrák rendőrállam.>
Közben a "vaskancellár", Bismark Poroszország vezetésével megteremti a német egységet, s a megerősödő pángermán törekvéseknek Magyarország támogatása nélkül Bécs képtelen ellenállni és a sorozatos katonai vereségek hatására II. József engedni kényszerül. Magyarország is keresi a kiutat a passzív rezisztencia politikai-gazdasági patt-helyzetéből. Deák Ferenc 1865-ös húsvéti cikke előkészíti a kiegyezést, mely szövetségi rendszer helyett dualista államot hoz létre. Ezzel ideiglenesen blokkolják Bismark pángermán törekvéseit, de katalizálnak egy új európai népmozgalmat: a pánszlávizmust . <A Deák Ferenc és az emigrációból visszahívott gróf Andrássy Gyula által 1867-ben létrehozott "kiegyezés" új lendületet adott a '48-ban megszakadt reform-folyamatnak. A következő három évtized alatt az volt a látszat, hogy az új alkotmányjogi rendezés jól szolgálja Magyarország érdekeit. Példátlan az a nagyszerű alkotó munka, amelyet ez alatt az idő alatt a magyar nemzet végzett s elmaradt, elhanyagolt országból Európa egyik legkultúráltabb országává fejlesztette a hazáját. Ingatag pénzügyi helyzetét teljesen rendbe hozta, utakat, vasutakat, gyárakat, iskolákat, egyetemeket épített, ezer és ezer példával megmutatta, hogy kedvező körülmények között mire képes a magyar faj alkotó energiája. Magyarország ezeréves fennállásának ünnepe, a millennium, már egy boldog, jövőjében, haladásában bizakodó, jómódú nemzetet talált azon a földön, amelyen a magyarnak annyi megpróbáltatást kellett kiállnia.> <A XIX. század népesedési szempontból is a magyarság újjászületésének a korszaka. Az 1910-ben tartott népszámlálás adatai szerint a Magyar birodalomnak, Horvátország leszámításával, 18 millió lakosa volt, ebből közel tízmillió, léhát 54% vallotta magát magyarnak.>
Száz év alatt a magyarság tehát hárommillióról tízmillióra szaporodott, ami más szóval azt jelenti, hogy attól a pillanattól kezdve, amikor az idegenek mesterséges betelepítése megszűnt, több mint megháromszorozódott. Ez az eredmény elsősorban a magyarság nemzetiségekénél aránylag is, abszolút számokban is nagyobb természetes szaporodásának következménye(Doros) . <Így az 1910. évi népszámlálás szerint a természetes szaporodásból 60 százalék esett a magyarságra, holott ugyanakkor a magyar faj aránya az országban csak 54,5 százalék volt.> A rózsaszín álom szétfoszlik <Sajnos, ez a békés aranyvilág nem tartott sokáig. Nem sokkal a millenniumi ünnepségek után megkezdődtek az alkotmányos harcok, amelyeknek a során bebizonyosodott az, amit elfogulatlan, tisztánlátó emberek már régen hirdettek, hogy Magyarországnak csak látszatalkotmánya van, ez az alkotmány csak addig működik zökkenő nélkül, amíg a magyar törvényhozás csak azt akarja, amit az összbirodalmi érdek parancsol. Hosszú válságok, obstrukciók, izgalmas választások során kiderült, hogy a magyar nemzet nem tudja megvalósítani ún. "nemzeti vívmányokat": az önálló vámterületet, önálló bankot és a hadsereg magyar parancsnoklását.> A Habsburgok magyarellenes, nemzetiség lázító politikája most hozta meg gyümölcsét. A szerb függetlenségi törekvésekre válaszul II. József - életében először - "magyar királyként" - de ezúttal sem a mi érdekünkben! - lép fel, s a Szent Korona ezeréves területi jogaira apellálva annektálja Boszniát. Ez lesz később hazánk trianoni szétdarabolásának egyik ürügye. A világ ellen szőtt zsidó-szabadkőműves összeesküvés 1914-ben megérettnek érzi a nemzetközi helyzetet egy világméretű fegyveres konfliktus kirobbantására, melynek fő célja a liberalizmusnak ellenálló tradicionális hatalmi szervezetek és nemzetállamok lebontása. Szarajevóban egy szerb anarchistával meggyilkoltatják a magyargyűlölő Habsburg Ferdinándot, s kiprovokálják az első világháborút, melyhez Magyarországnak semmilyen érdeke sem fűződött. És mégis, anélkül, hogy a Monarchia külpolitikába beleszólásunk lett volna, hazánkat tették felelőssé a bécsi kormányzat minden bűnéért. 30
Az igazság azonban az, hogy gróf Tisza István miniszterelnök, a magyar nemzet akaratának képviselője, minden erejéből igyekezett megakadályozni a háborút, és amikor Bécsben a szerbeknek szóló szélsőségesen erélyes hangú ultimátum és hadüzenet mellett döntöttek, rólunk nélkülünk határoztak . A háború alatt, amikor több ízben úgy látszott, hogy a központi hatalmak fegyverei döntő győzelmet aratnak, s mi leszünk azok, akik diktálni fogjuk a megkötendő béke feltételeit. Tisza István és a magyar törvényhozás ilyenkor is mindig szót emelt minden annexió és területi hódítás ellen.
31
A szabadkőművesek a francia Grand Orient Nagypáholy 1917. június 28-30. tartott kongresszusán azonban már elhatározták Magyarország szétdarabolását. Tisza politikája és súlyos egyénisége nem illett a kávéházi, szabadkőműves program szerint agitáló született "untauglich" békeszónokok programjába, ezért egy Krammer nevű zsidó újságíróval meggyilkoltatták. 32
<Magyarország a világháborút önvédelmi harcnak tekintette, s a magyar katona meg is védte hazánkat.> A háborúból Magyarország politikai vesztesként, de nem legyőzöttként, gyakorlatilag veretlen hadsereggel került ki. A háború utáni béketárgyalásokon hazánkat a zsidó agitátorok által kirobbantott forradalom és kommün, valamint az antant-hatalmak részéről ezt követő katonai beavatkozás tette teljesen esélytelenné. A trianoni szerződés ötfelé tépte Szent István birodalmát, melyet a "Nagy" király intelmeire hivatkozva ezer éven át tömtek meg árulóink idegenekkel. Joggal írja tehát Badiny Jós professzor, hogy "Trianon a "szentistváni eszme" diadala. Aki ma a "szentkirályi" eszmét szolgálja, az - korlátoltság szerint, vagy szándékosan - a magyar nép ellensége, akárhol él." A hon-visszafoglaló őseink kultúrája Népünk ősei, a szumírok, a világ legelső kultúrnépe, az írás feltalálói. Edward HINCKS és Henry C. RAWLINSON sumerológus kutatók voltak az elsők, akik világos kapcsolatot mutattak ki a sumír és szkítha kultúra, és nyelv között, a legrégibb európai nyelvnek nevezve meg a magyart. A semita támadás következtében felbomló szumír birodalomból a Kaukázus hegyei közé menekülő káld mágus-papok közvetítésével népünk letéteményese lett ennek a kultúrának, melynek nyomai a szkítha néptörzsek vándorlási útvonalán ma is megtalálhatók. TORMA Zsófia XIX. századi tordosi és tatárlaki régészeti kutatásai igazolták, hogy a Kárpát-medence is őshazája volt ennek a népnek. Árpád visszatérő magyar törzsei nemcsak ősi örökölt, rovásírássá fejlesztett írásukat és szumír eredetű agglutináló nyelvüket hozták magukkal, hanem ősi, természetvallásra és Jézus tiszta tanításaira épülő hitüket és ősi kultúránk számtalan egyéb (nép)művészeti emlékét is. Ez a hit és kultúra a gyűlölet forrásává vált a római elzsidósodott, jézusi tanításoktól elfordult kereszténység szemében. Papjaik az eretnekség jeleit látták ősi írásainkban, kódexeinkben, jelképeinkben, szokásainkban, s mindent elpusztítottak, ami csak kezük ügyébe került. Akkor is és később is. A honfoglaló magyarság nyelve nyelvjárásokban gazdag, de egységes nyelvtanra és alapszókincsre épülő fejlett nyelv. E nyelv szépségének és magas fejlettségének legszebb bizonyítéka az ún. " Leuven "-i kódex lapján fennmaradt Ómagyar Mária Siralom szövege, mely talán éppen a Veszprém-völgyi kolostorba vonuló, s ott az apja és a nemzet bűneiért vezeklést 33 magára vállaló szentéletű királylány, Margit hercegnő keze nyomát őrzi. "Világ világa / virágnak virága, / keserűen kínzatol, / vas szögekkel veretel." - ezek az anyai fájdalmat kifejező szavak nem egy primitív nyelven íródtak. Ez a nyelv nem a "Halotti beszéd", valami tót barát által lejegy-zett "volapük" nyelvén, hanem már majdnem a mai magyar nyelv fejlettségének szintjén szól hozzánk. És ez a nyelv nem akkor alakult ki, hanem ez a nyelv a Kárpát-medencében őslakos szumír-pártus ős-eleink és az ide visszatérő turáni szkíta magyarság közös nyelve! A nyelv és kultúra szoros kapcsolatban áll egymással, s annak a népnek, melynek ilyen nyelve volt, magas-szintű kultúrája is kellett legyen. Ezernyi más, éppen napjainkban felszínre kerülő tudományos és tárgyi bizonyíték mellett ez az evidencia ősi kultúránk az egyik legfőbb bizonyítéka. <Kulturális élet Magyarországon a kereszténység felvétele után> <A megkeresztelkedett magyarság hozzá tudott simulni a keresztény hitélethez, és a maga őserejével tovább tudta fejleszteni, magyar kultúrája részévé tudta tenni azokat a művészi irányokat, amelyeket a középkori Európa kitermelt. A középkori európai műveltség elsősorban egyházi jellegű volt, egyházi jellegűek a magyarság első kultúremlékei is.> (Mert amelyeket az István-i állam-átalakítást követő inkvizíció elpusztított, arról alig tudunk valamit!) 34 <Az ezután következő korszak, sajnos, nem kedvez a magyar művelődés fejlődésének. A török hódoltság alá eső területen "hó alatti" túlélésre rendezkedik be az élet, a meglévő művészeti és építészeti emlékek mind elpusztulnak. Minden kulturális tevékenység a Felvidékre és Erdélybe szorul. Az erdélyi fejedelmek udvaraiban, akik közül különösen Bethlen Gábor válik ki kulturális érdeklődésével, nagy megbecsülésre találnak a művészek és tudósok,. A Felvidéken, Lőcsén, Bártfán, stb. ebben az időben épülnek a gyönyörű reneszánsz építészeti emlékek.>
<A XIII(XVI). század elején a reformáció első hullámveréseivel együtt érkezik Magyarországra a könyvnyomtatás művészete.> Nádasdy Tamás sárvári várában nyomdát állíttat fel, melynek második termékeként 1241(1541)-ben (Buda török elfoglalásának évében!) kinyomtatják Sylvester János Új Testamentum fordítását, az első magyar nyelvű könyvet. 1590-ben a vizsolyi református templom nyomdájában lát napvilágot Károli Gáspár bibliafordítása. 35
A magyar családok viharos történelmi időkben átmentett hatalmas vagyonai a török kiűzése után a leggazdagabb főurak ellen indított koncepciós perekkel Kollonichék és rajtuk keresztül a bécsi udvar kezére kerülnek. Nádasdy Ferenc híres műgyűjteményét halála után - a Wesselényi-összeesküvésben való részvétel ürügyén - szintén a magyargyűlöletéről elhíresült Kollonich bíboros prédálja fel. <A törökök kiűzetése utáni vagyoni átrendeződésben meggazdagodott Habsburg párti főurainkon és főpapjainkon valóságos építőszenvedély vesz erőt. Esterházy Károly gróf, egri püspök, egymaga kilencvenkilenc templomot épített, a századik befejezésében a halál akadályozta meg. Ekkoriban már a barokk az uralkodó magyar építészeti stílus.> 36 A modern Magyarország megteremtése < Iparművészeink között már a középkorban nagy hírre és tekintélyre tesznek szert az egyik legősibb magyar ipar gyakorlói, az ötvösök. A külföld tanul tőlük. Német nyelvű szakkönyvekben nem egyszer találkozunk magyar szakszavakkal. > <Az utolsó másfél század alatt azután a magyar faj csodálatos energiával nekilendül, hogy minden téren pótolja az elmulasztottakat. A tizennyolcadik század végén végrehajtott nyelvújítás után megindul az irodalmi fejlődés, amely Balassy Bálint tragikus halálával közel száz évre megszakadt.> Csokonay, Vörösmarty, Petőfi, Arany János lírájában szólal meg ismét az Ómagyar Mária Siralom írójának évszázadok németesítő politikája nyomán elhalványult nyelve. <A magyar színjátszás őskora, az egyházi iskolai drámák műkedvelői előadása után 1790-ben megalakul Kelemen első állandó társulata, ezzel egyidőben Wesselényi Miklós kolozsvári állandó színháza.> 38
A történelem döntése <A történelem tanítása tehát azt mutatja, hogy:> 1. A hon-visszafoglaló magyarság erkölcsi megújulást, új hitet és kultúrát hozott Európába, melynek elemei a közös európai kultúra részévé váltak . 2. A germánság és a szlávság közé ékelve megakadályozták, hogy ezek a számbelileg sokkal nagyobb népfajták közül bármelyik is elgermánosítsa vagy elszlávosítsa Európát . 3. <Kelet felé közvetítői lettek a nyugati kultúrának. 4. Felfogták az Európát is veszélyeztető tatár és török támadásokat, ezért Európa nekünk köszönhette, hogy nyugodtan dolgozhatott kultúrája kiművelésén. 5. Azzal, hogy a XVII. században a lelkiismereti szabadságért, a XIX. században a demokráciáért vérzett a magyar nemzet, előharcosa lesz a haladásnak és a népek szabadságának. 6. Hogy a magyar nemzet ma nem tölti ki teljesen azt a területet, amelyet történelmi küldetése a Kárpátok karéján belül neki kijelölt, azt éppen ezekben a harcokban szenvedett vérveszteségeknek köszönheti. Mindazok a népek, amelyek a trianoni szerződésben igényt tartottak a magyar birodalom területrészeire, nem őslakosai hazánknak, hanem későbbi bevándorlók, akik legtöbbször üldöztetések elől menekülve, vagy jobb életlehetőségek reményében vándoroltak be ide, és évszázadokon keresztül élvezték a magyar nemzet védelmét. 7. A világháború előtti Magyarország kultúrája magasan fölötte állott az őt környező népek kultúrájának. Trianon tehát magasabb kultúrából alacsonyabb kultúrába száműzte a tőlünk elszakított magyarságot és megnehezítette a magyar nemzeti kultúra továbbépítését is.> 39 Magyarország megcsonkítása ezért nemcsak a magyarságot sújtó genocídium , hanem egyszersmind vesztesége az egyetemes emberi kultúrának is. <A történelem tanulsága tehát a trianoni döntés és a Magyarország földarabolását kimondó békeszerződés revíziója mellett szól! Amit elraboltak tőlünk <Amit tőlünk elraboltak, az a világ legszebb leghatalmasabb zsákmánya.> <A három utódállam pazar ékszerekkel pompázik a világ előtt. Kétségtelen, hogy a mai Jugoszlávia legszebb részei a magyar koronától elszakított Horvát-Szlavónország és a Bácska. A mai Románia legszebb része a gyönyörű Erdély. A mai Csehszlovákia legszebb része a csodálatos szépségű Felső-Magyarország. Ebből az is következik, hogy az utódállamok kétszeres görcsösséggel ragaszkodnak az égbekiáltó jogtalanság fenntartásához, hiszen a revízió azt jelenti, hogy új területű országaik legszebb részeit kell visszaadni az Isten és ember előtt egyetlen jogos tulajdonosnak. > < A remek földrajzi egységet alkotó Nagy-Magyarországot felső határain a Kárpátok természetes íve zárta le. Hegyeink a földkerekségnek egyik kétségkívül legszebb hegyvidékét alkotják. A Tátra vidéke vetekszik az Alpok bármely részének szépségeivel. Megvan benne a Dolomitok meglepően változó panorámája, ezeknek kopársága nélkül és a svájci tájak monumentalitása, merevségük nélkül. A Csorba-tó tündérszép tengerszeme egyik legszebb pontja a világnak. > <Miután a békeévekben óriási áldozatokkal nagy kultúrát telepített ide a magyarság, a Tátra nagyszerű üdülési alkalmainak híre Európa-szerte terjedni kezdett.>
<Alig lehet magyarázatot találni arra, ahogy a Magyarországtól elcsatolt területekkel bánnak az utódállamok kormányai. Miközben görcsösen ragaszkodnak hozzá, aközben minden eszközzel pusztítják annak népét és kultúráját, elhanyagolják, sőt, akadályozzák fejlődését.> Kell nekik mert gazdag, s gyűlölik, mert magyar. Érzik, tudják, hogy "itt minden rög, fűszál a miénk; / Egy ezredéves harcban / Véráldozattal öntözénk. / Magyarok lelke áll őrt / Minden fűszál felett; / Magyarnak lelke, karja / Véd minden porszemet." . 40 <Ez a gyűlölet akasztja meg gonosz céltudatossággal azoknak az álomszerűen szép városoknak fejlődését is, amelyek a magyar uralom alatt szabadon és boldogan fejleszthették ősi hagyományaik életét.>
41 <Thökölyek ősi fészke, Késmárk, olyan egyéni szépségű hely, mint Goslar német földön, vagy Gent belga földön. És felejthetetlen egyéni szépségükkel sorakoznak, mint egy gyöngysorban: Körmöcbánya, Selmecbánya, Eperjes, Bártfa, Nyitra, Igló, meg a többiek. >
<Legszebb felvidéki városaink - élükön a Rákóczi hagyományoktól megszentelt Kassával - kiszakítva abból a kultúrából, mely létrehozta őket, halott városok lettek, omladozó, pusztuló, egyre elhanyagoltabb díszletei egy ráépülő tradíciótlan üledék-civilizációnak, mellyel semmilyen kapcsolatban sincsenek. >
43
<A gyűlölet politikája lenyúlik egészen a kettémetszett Komáromig, s hogy ezt a politikát magasabb erkölcsi szempontok nem igen zavarják brutális gesztusaiban, azt kiáltó példaként hirdeti Pozsonyban, a magyar országgyűlés hajdani ősi városában, a vandál módon tönkretett, megbecsülhetetlen művészi értéket képező Mária Terézia-szobor hűlt helye. > 45
46
<Mint elrabolt gyermekének szépségére a szülő, úgy emlékszik vissza népünk a Bácska dúsgazdag vidékeire is. A kánaáni fekete termőföld rónái között ott látja emlékezésünk a szép magyar Szabadkát. >
48
És ha a röppenő fantázia nyugatra néz, akkor a gyönyörű Kismartonra esik tekintete, amely a nagy sebek között nem a legnagyobb, de nem kevésbé fájdalmas.
<A Felső-Magyarországhoz hasonló hatalmas veszteségünk: Erdély. Ennek a csodálatos földnek hegyvidéke a Kárpátok természetes határvonalát folytatja Magyarország keletén és délkeletén. Az erdélyi havasok világa egy sokezer éves nép ősi lakóhelye és legbensőbb, lelkével összeforrt világa - nem turisztikai atrakció.> 49 <Pedig csúcsaik havas fensége, hatalmas rengetegeik titokzatos mélysége, a hegyi folyók tarka völgyeinek igéző és idillikus szépsége túltesz a híres svájci vidékeken. Nem oly régen még bölényekre is vadászhattak e hatalmas erdőségekben, mely erdőségek emléke rablógazdálkodás miatt már a múlté, miként a múlté sok szép, ebül szerzett jószág sorsára jutott erdélyi városunk patinája is.> <Ezt karddal szerzett és évezredeken át karddal védett, természet ősi szépségeiben megőrzött országot is gyakorlatilag a Habsburg politika juttatta a beszivárgó és sorozatosan a magyarság ellen lázított vlach nép kezére. Az elrabolt területek központi városai, a maga modernségében tetszetős és civilizált Nagyvárad, a magyar irodalmi élet egyik központja, az erdélyi országgyűlések szép ősi városa, Marosvásárhely, az elragadó fekvésű, magyar és szász kultúrát hirdető Brassó, a magyar közművelődés emlékeivel ékes, sokszáz éves kollégiumáról híres Nagyenyed, a Hunyadiak építészeti műremeke Vajdahunyad, vagy Erdőelve szépséges fővárosa, a hajdan kincses Kolozsvár, Mátyás király szülővárosa, amelynek ódon palotáiban, ősi templomaiban minden kő a magyar történelmet, egyetemének pompás palotáiban minden tégla a modern magyar közművelődés erejét hirdeti. S ma már ezt az ódon, nemes szépségű várost, a magyarságnak Pozsony és Buda után harmadik fővárosát, melynek utcáin a Wesselényiek, Telekiek, Zeykek, Bethlenek, Bánffyak ősi palotái, temetőjében, a híres házsongárdi temetőben, a magyar történelem és kultúra legnagyobbjainak, köztük Szenci Molnár Albertnek sírjai sorakoznak, nem Kolozsvárnak, hanem Cluj-nak hívják.
50
< Arad a magyar történelemben szomorú emlékű városunk, melyet szabadságharcunk vértanúinak neve szentelt meg.> A Habsburg bosszúállás áldozatává vált hős tábornokok emlékművét a román állam lebontatta. Az ezredfordulón a szobrot - hosszas államközi alkudozás után - egy félreeső emlékparkban engedélyezték újra felállítani, ahol azonban a szoborral szemben - jellemző módon - egy román diadalívet helyeztek el. 51 Ami a legszebb a három utódállam történelem hamisítással kiszakított területén, azt mind tőlünk rabolták el. Gyönyörű hegyeinket, tavainkat, városainkat, rónáinkat, fenyveseinket. S e szép tájakon, régi városokon, pénzben ki nem fejezhető természeti erőforrásokon és nemzeti vagyonon túl védhető határainkat, nemzetünk életerejét és életterét. Amink volt, annak szebbik, jobbik, értékesebb kétharmad részét. "Trianon a szentistváni eszme diadala" - írta találóan Badiny Jós professzor a Sorsdöntő államalapítás című művének tanulságaként. Hazánkat, "életünket és vérünket" idegen nemzetek érdekeinek áldozták fel az ezer éven át átnevelt, megvesztegetett, nemzetünktől elfajzott és elidegenített, kül-erővel nyakunkra ültetett vezetőink, akik nem is fogták fel mit cselekszenek. Árulásukért cserébe várták azt a védelmet, amit maguk elmulasztottak megtenni. És amikor mindennek az országvesztő politikának meglett az eredménye, jajgatva tárták ezeréves európai kultúránk relikviáit a nemzetek ítélőszéke elé, várva megértést, könyörületet. Kulturális értékeink védelmét várták attól a Francia-országtól, mely alig száz évvel korábban saját múltját borította lángtengerbe; fajtánk védelmét attól az Angliától, mely nem sokkal korábban - felsőbbrendűségét bizonyítandó - nyolcmillió írből négymilliót gyilkolt le, ítélt éhhalálra, vagy üldözött el hazájából; várták a segítséget a II. világháború végén Drezdát szénporlánggal felperzselő, Nagaszakit, Hirosimát atombombák tüzébe fojtó Nyugattól. A balgák!.
52
53
Budapest <Amikor a tudós hollandus Toll Jakab 1688-ban, - Budavára visszafoglalásának második évében - Budára érkezett, elragadtatással nézte az eléje táruló látványt. Pedig mi volt akkor Buda? Romhalmaz! Mi volt Pest? Piszkos kis falu! > <Budapest varázsa e leromlott állapotában bizonysága nagyra hivatottságának. Buda végvára volt a nyugati kultúrának. E célra építette hét évszázad előtt IV. Béla király. Akkor tatárt, közben törököt, most egy világégést és egy világtévedést szenvedett át ez a város, amely nem szűnt meg kettős szimbólum lenni: szimbóluma a magyarság életrevalóságának és szimbóluma a magyar nemzet nemzetközi hivatásának. > <Budapestnek,> melyről már 150 éve azt írta Jókai, hogy nem más, mint egy német-zsidó kolónia, <kettős arca van;> részben a magyar vidékből, annak életerejéből táplálkozik, másrészt mint erősen internacionalizálódó világváros kisugárzó hatása révén - különösen a XX. századtól kezdve - nemzeti kultúránk, öntudatunk legfőbb rombolója, minden, fajtánktól idegen, destruktív hatás terjesztője. 55
57
<Budavára koronázza meg az ifjú szép Pestet, a virágzó Pestet, amely azonban nem felejti el, hogy véráztatta földből fakadnak virágai. Ez unos-untalan eszünkbe jut, ha a várost járjuk; ha pedig közben elfeledkeznénk róla, emlékeztetnek rá az elszakított országrészek szobrai. Szabadság térnek neveztük el egykor e teret, arról a szabadságról, amelyet már elérni véltünk; most Szabadság térnek nevezzük arról a szabadságról, amelyet a jövőben remélünk kivívni. >
Magyar államférfiak és tudósok
Magyar színészek A forrásanyagban szereplő nem magyar származású írók, színészek stb. képeit - mint nem ezen összeállításba valókat - az átszerkesztéskor letakartuk, illetve kihagytuk. Az internetes anyagból mindössze ennyi név volt közölhető. A "Der Reichsführer-Pressestelle Bibliothek"-ből származó, No.292 könyvtári számú, angol nyelvű összeállításban (Justice For Hungary!) - színművészek képei egyáltalán nem szerepelnek. Magyar zeneszerzők között közlik Hubay Jenő, Dochnányi Ernő, Kodály Zoltán, Lehár Ferenc és Kálmán Imre képét, valamint két énekesnőétt: Basilides Máriáét és Németh Máriáét (a szerk.) <Öt színház képét látja itt az olvasó. Mind az öt egykori magyar színház a megszállott területen van - s ma már megszűnt magyar színház lenni. Ezer és ezer emlék, intézmény, alkotás hirdeti Észak, Dél és Kelet elszakított részein az évszázados magyar kultúrát, aminek sok emléke között is legelső helyre kívánkoznak a színházak. A színház a nyelv és kultúra temploma, ahol a színészek a "nemzet napszámosai",: a felvilágosodás és a művelődés leglobogóbb fáklyáit hurcolták végig a múlt században még nehezen megközelíthető, messze tájain is az országnak. A nemzet hálás volt nekik: a nagyobb városok szép színházakat emeltek a színészetnek, mihelyt módjuk ezt lehetővé tette. Nagyvárad, Kolozsvár, Kassa, Temesvár, Brassó, Pozsony, de a kisebb városok is, mint például Igló, már a múlt században megépítették a maguk díszes színházi csarnokait.>
<Legendásan kedves helye volt mindegyik színház nemcsak a magyar életnek és kultúrának, hanem minden egyes város egész lakossága életének és kultúrájának. Nagyszerű színészgenerációk fejlődtek e nemes színházi csarnokokban, melyek a nemzeti műveltség, az irodalom és művészet várai voltak. A legérdekesebb az itt bemutatott négy színház közül a kolozsvári régi Nemzeti Színház.> A magyar festőművészet világhírű nagymesterei
Harmsworth útja Magyarországon <Esmond Harmsworth, Rothermere fia, az angol parlament tagja, 1928. május 16-án Magyarországra érkezett, hogy apja nevében átvegye a szegedi egyetem díszdoktori oklevelét és a magyar népnek tolmácsolja Rothermere lord üdvözletét.>
<A magyar revíziós mozgalomnak felejthetetlen pompás korszaka volt az a pár nap, amelyet a lord fia magyar földön eltöltött. Soprontól kezdve, ahol a határon autós küldöttség várta, valóságos diadalmenet volt Harmsworth utazása. Sopronban, Győrben, az útba eső városokban és falvakban mindenütt diadalkapuk és lelkesedő tömegek várták "Rothermere fiá"-nak gyönyörű Rolls-Royce kocsiját, Budapesten pedig sok százezer főnyi tömeg éljenezte, amikor megérkezett a Gellért szálló előtti térségre.>
<Május 18-án Budapest székesfőváros díszközgyűlést tartott Harmsworth tiszteletére, aki május 20-án, Szegeden átvette édesapja díszdoktori oklevelét. Szegeden is, majd május 22-én Debrecenben és a Hortobágyon ismét rengeteg ember ünnepelte és éljenezte Harmsworthot, aki május 24-én repülőgépen utazott vissza Londonba. Utazását azonban megszakította Szombathelyen, ahonnan átrándult Gyöngyösapátiba gróf Apponyi Albert látogatására.> Vidéki városaink <Vidéki városaink: szabad királyi városok, rendezett tanácsú városok, megyeszékhelyek. Mindegyik évszázadok alatt emelkedett naggyá, mindegyiknek kövei, bástyái, templomai, székházai, múzeumai, színházai a magyar erő, akarat, kultúra nemes és ősi tanúságtételei. Trianon ezeket a városokat éppúgy halálra ítélte, mint amazokat, amelyeket idegen kapzsiság martalékául osztott ki. Halálra ítélte őket, amikor eltépte vasútjainkat, kettévágta folyóinkat, elmetszette azt az ezer ütőeret, amelyek mind hegyekből, bányákból, erdőkből, síkságokról egy-egy ilyen város felé futottak ezer év óta, hogy azt táplálják, s hogy az összegyűjtse, és diadalmas életben csúcsosítsa ki az ezer iparkodó ér energiáit. Szinte csoda, hogy ezek a vidéki városok így tovább tudnak élni. Hogy nemcsak tovább élnek, hanem tovább virulnak és gyarapodnak. Ennek a magyarázata bizonyára a magyar faj szívóssága, elpusztíthatatlan élni akarása, a történelmi tragédiákba bele nem nyugvása, megölhetetlen hite hivatottságában és igazában.> 82
<A hegytetők és városterek monumentális tornyai, a vidéki középületek hatalmas kontúrjai mind egyazon erővel mutatnak az ég felé, hirdetve, hogy karcsú oszlopaikból, büszke kupoláikból, díszes boltozataikból nincs oly erő és irigység, nincs oly Trianon, amely romokat tudna csinálni. A magyar hűség városa minden vidéki város: hűség a kitartásban, az élni akarásban, a történelmi hagyományokban és hivatottságban. Ezt a hűséget hasztalan vívják a poklok kapui - törhetetlenül áll és törhetetlenül magyar, mint azt a "leghűségesebb város", Sopron példája bizonyítja, amely szembeszegült Trianonnak.>
A világ véleménye hazánkról és a magyarokról? Az összeállítás ezen fejezetét mint lényegtelent töröltük. Talán nincs még egy nép rajtunk kívül, mely ennyire törődne azzal, hogy mint vélekednek róla mások. Meg kell azonban jegyeznünk: nálunk is csak a hivatalos nemzetidegen "közvéleményt" érdekli ennyire a külföldiek véleménye, akikre a fajiságát őrző magyar ember mindig is némi sajnálkozással tekintett. És igaza van. 90 Mert elsősorban az a fontos, hogy mi hogy látjuk magunkat. Ezt az önarcképet volt hivatva szolgálni ez a már eredetileg nagyon vázlatos, elsősorban a külföldiek tájékoztatására készült, s most a tradicionális nemzeti jobboldal nézőpontjából kissé javított szövegűtörténelmi áttekintés, melynek végén olvassunk el egy rég elfeledett, elhallgatott, eltagadott mesét: hogyan látták az emberemlékezet óta létező, lován élő, étkező, alvó, a négy világtájat beszáguldó és meghódító szkytha népet, őseinket, az ókori legendák szerzői. Dr. Ferenczy Gyula: Szumer és Akkád - Egy Ős Turáni Nép a Tigris és az Eufrates között - Részletek (Tanulmány 1897 - Debreczen; forrás: Dr. Érdy Miklós: A Sumír, Ural-Altaji, Magyar Rokonság Kutatásának Története - Gilgamesh Publ. Co., New York, 1974 - pp. 530) 12. Fejezet: Az Óberencziás tenger Ázsiának kellős közepén egy nagy sivatag terül el, a Góbi-puszta, melyet a khinaiak homok tengernek, vagy kiszáradt tengernek neveznek. Ezt a pusztaságot Schwarz, ki e vidéken 15 évig tartózkodott, s kinek a Közép-ázsiai beltenger kérdésének tisztába hozására nézve legtöbbet köszönhetünk, így írja le: " Ez a végtelen körös-körül, de különösen nyugaton és éjszakon a legnagyobb hegyek övezte pusztaság egy nagy földközi tenger volt az ősidőkben, mely a föld gyűrődései közé, a nagy hegyek mögé csodálatosan felszorult, s mely a föld lassú emelkedése folytán 1500-1800 méter magasan hömpölygette habjait. Délen a Küenlün éjszaki lejtőjét, az Altin-dag és Nansán hegyek lábait mosta; délkelet és kelet felől az Insán és China hegységbe nyúlt; éjszakkeleten a Chingán és Jablonoi hegyek alkotta nagy hegyes öbölbe zúdult. A Jablonoi hegyektől nyugatra, éjszakon a Kentei, Tanu-ola és Altai hegyek határolták, éjszaknyugaton ma már látszólag alig van határa, mert az a hegység, mely az Altai hegyek és az Altán között terült el, lassanként elmosódott és elporlott. Csak annyit mondhatunk, hogy e tenger a Saisan-Nor medenczéjét is elfoglalta, s a Tian-sán hegységnél a Baratala völgyben érte el a legszélsőbb nyugoti partot s míg innen délrea Saisam-Noor helyén is elterült. Ez a tenger körülbelül olyan nagy volt, mint a mai Földközi tenger." Ez a tenger az, melynek képzetei a finn népek regéiben, a Kalevalában, a vízkultuszban mai megvannak, s mely ősvallásuk mythoszának képzéséhez járult. Ez a tenger az, amire népmeséink is folyton emlékeznek, s mely az ó bérceken, a mesés Berezaiti hegyeken túl verte hullámait, tükrözte az eget, körül örvényelte, mosta partjait, teremte és termi ma is a mythoszt magas ormokon lakó istenekről; a regét, a mesét a partjain járó hősökről, bujdosó királyfiakról; a vizi tündérekről, sellőkről, világot tartó czethalakról, az üveges hegyekről, túl, túl az óperenciás tengeren. Túl, túl a mesés Berezaiti hegyeken; a istenek hegyén, melynek fogalmát a khinaiak Tian-sán éghegye őrzi, melynek nevét az ind, zend s egyéb vallásos mythosokban és hagyományokban szereplő Méru, Baris, Massis, Elborus, Ellibi, Allabria, Arvand, Ararat, Aryd-ratha, Tsaitra-ratha szent hegyek tartották, tovább szállították, s melynek hangja a mi népmeséink ó-berenciájában, bércz, berencze, Tátra szavainkban mintha visszazengene. A mongol az eget látta benne; a szumeri az istent, a legfelső világ-óczeánt, a magyar a végtelen kiterjedést, az ég kék jét (szumer guk), a környező hegyekben az ég kárpit ját (szum.: urpitu), s mindegyik a csodás, tündéri világot, a mesék, regék, mythosok birodalmát. 91 Az is volt e hely, a hol a víznek tükre a fellegeken túl emelkedett, a hol a partokon a nyír, a fenyő sötét árnyéka nyúlt le, s a kimosott toronymagas sziklák alját titokteljesen zúgó, forrongó örvények rajozták körül, s melynek szigetein a biblia és a hagyományok életfája nőtt; az a csodás növény, mely az assyr-babyloni kapuk oszlopkövein és a mi kapubálványainkon is díszítési motivumként szerepel. Magas jéghegyek, a vallás szent s a mesék üveg hegyei nézdelték a hullámokban magokat s a tengerbe benyúló havas bérczgerinczek, az ellentétes színhatások; fent hideg, a lejtőkön buja növényzet a tündérek kertjeit varázsolták elő, az Éden-kertet, az első ember pár paradicsomát, az ind Ila varla- t, az Uttara-Kuru- t, a mi Kárpátunkat (v.ö. a kárpit szóval) és a mi Magyar Ilonánk kertjét, ahonnét a világ minden vizei kiáradnak, s azok között a két folyó, melynek nevét a költöző szumerek a babyloni síkra is elvitték magukkal az U-faratu (Lassú víz, fáradt víz - Eufrátes) és a Tigris (szum.: Hid-iklat, rohanó víz; v.ö. a mi hugy, ügy, bugy = víz és iklat, zaklat szavunkkal). Túl, túl az óperenciás tengeren hajdan boldog vidék volt, ma pedig irtóztató sivatag és élettelen pusztaság van mindenütt. Ha 1800 m magasban nem látszanának olyan biztosan a hajdani tengerek partjai, ha a fent természetes színű kőzetek e szemponton alul nem viselnék oly félreismerhetetlenül a víz szinét jelölő csíkokat, alant nem lenne a szikla kimosva, szürke színre festve, nem volna sóval átivódva a hegység, a sík s nem jelölnék a sós tavak a sótól virágzott régi tenger feneket, s nem volna a Kaptagai hegyek között földön túli erővel kinyitva a kapu, melyen a nagy tenger átrohant, s a szikla falak csudáson kimosott borzalmas alakjaiban, szédítő panorámájában nem volna megörökítve, mint kővé vált emlékezet e rémes pillanat: hasztalan erősítené a tudomány a Közép-ázsiai nagy tenger létezését, hasztalan beszélne arról a nyelv, a mesék hagyománya, el sem hinnék, meg sem hallgatnák soha. Hogy történt e világkatasztrófa, ki tudná megmondani? A geológusok úgy tudják, hogy földrengés miatt repedt meg a bérczhegység fala, én azt gondolom, hogy a mesének világot tartó czethalai mozdultak meg álló helyükön. Akár hogy történt, a hegy átrepedt, az óczeán kidőlt a síkra s az Alakula tavon keresztül lezúdult a Káspi tenger felé és elborította és megfojtotta a félvilágot. A geológusok szerint ekkor törték át habjai a Dardanellákat, ekkor borították el a Szaharát, ekkor repesztették keresztül a gibraltári földszorost. A biblia meg a hagyomány azt beszélik, hogy ekkor lett volna az özönvíz, melyről a szumer-babyloni epikai irodalom is híven emlékezik. A Közép-ázsiai nagy pusztulásnak és népvándorlásnak is kétségtelenül ez az oka és itt a kezdete. 18. Fejezet: A Kentaur meséje (részlet) A görög mythológiában állandóan ott szerepel egy félig ember, félig lovas lény, hol egy hegyi vad nép, hol valami istenféle, neve: Kentaur. A kentaurokat a monda Ixiontól és Nephelétől (Junótól, ki felleg alakot öltött volna) származtatja; most óriásoknak, majd bátor bölény-vadászoknak, majd kicsapongó vendégeknek, s állandóan lovon űlő, lóval egybeforrt lényeknek festi. Ezt a Kentaurt úgy tekintem, mint a skytha népek apotheosisát. Nem Thessaália hegyén éltek azok, hanem Közép-Ázsiában és turáni eredetüket maga a görög mythosz is igazolni látszik. 92 Ezt a Kentaurt használja fel a franczia történetíró E. Quinet arra, hogy a Teremtés történetéről írott munkájában Hesiod görög költő költeményének állítólagos töredékekhez fűződve, a világ teremtését, fokonkénti alakulását az ember megjelenéséig, a halhatatlan Kentaur személyében érzékeltesse és a szájába adott mesével az ember származásának tüneményére rámutasson. Quinet-Hesiod szerint az ősz Kentaur, Khiron, tanítványát Akhilleszt tanyájának legrejtettebb zugába vezeti, ahol az egymásra nőtt százados fatörzsek és mohos kőszálak közül az óriás bérczek orma az égre szökken. Távolban a patak csörtet tova, de még az is elhallgat, midőn a lények legrégebbike és legbölcsebbike beszédbe kezd és elmondja, mint látta a végtelen idők folyamán megszületni a világot, a tengert, a szigeteket és hüllőket, a nagy szárazföldeket és a nagy emlős állatokat, és utoljára az embert, akit barlangjába vitt, ápolt, felnevelt, aki mindenét az előtte megjelent (teremtett) állatoknak és neki köszönheti, s aki őt és elődjeit mégis büszkén lenézte és megvetette. A világtörténetben szereplő és még ma is élő, virágzó népekre nézve ez a Kentaur mi vagyunk és a mi elődeink, a skythák. Az az ősturáni faj, mely a népek őse volt, s mely az embereket az istenek hitére, az írásra, a földművelésre, az építkezésre, a művészetekre megtanította, s akiktől a többiek mondáikat, hagyományaikat, mytho-szaikat kölcsönözték. A szuméreké és utánnok a miénk az írás feltalálásának dicsősége. A főniciai ős héber és egyiptomi alfabet, a germán-skandináv-finn runák mind a turáni szellem bélyegét viselik. A szumérek és utánnok mi népesítjük be először az eget. Mózes könyvének szerkesztői a mi nemzeti, családi mondáinkból, hagyományainkból, mythoszainkból írják a bibliát, s még azok előtt turáni minták és adatok után dolgoznak a babylon-asszír állam vallási és az árja népek szent könyvei. A szuméri Jó , Jav isten-névnek felel meg a zsidó istennek Jehova- nak kimondhatatlan neve. És a ragyogó görög-római mythológia is csak másolat: név és alak, jelentés és fogalom szerint az ős szuméri-babylon-assyr isteneket veszi által, még nemzeti hőse is, a híres Heraklesz is egy világosan kimutatható szumer-babyloni mythikus alak: Izdrubhár, vagy Nannarosz. És az istenek ellenségének, a jó istenség eszméje mellé állított sátánnak, a szumeri érémet- nek, a cseremisz Keremet nek, a Tiamat sárkánynak legyőzője sem más, mint Mirindug, a magyar ördög, a babyloni Marduk, Mars és Áresz. A mi sárkányos népmeséink is mind ehhez az ős turáni hőshöz és sárkány mondához kapcsolódnak. És azok a lépcsőzetesen épült assyr-babyloni templomok, s ezek után az egyiptomiak gúlái is, a héber Seol, a görög Hádes, mind csak a szumeri istenek hegyének, a világ és országok hegyének (szumer garszag = ország/hegység; kalamma = kelen = föld ), az árják Hara Berezaiti jának, a mi Óperenciánknak, az aranytermő Arali és Áltái hegyeknek, a holtak birodalmának Chavila és a halál földének utánzatai. A szumeri kura = sir is megvan nálunk a kurgán és korhány szavakban. Még a modern világ is megtartott tőlünk valamit: az időszámítást, a napoknak elnevezését, a hónapoknak, a körnek, az óráknak és a perceknek beosztását. Quinet-Hesiod meséjében Khiron kentaurnak igaza van. A népek műveltségüket az előző nyomokon fejlesztették és ez a fejlődés szellemük eredeti tulajdona. De műveltségük nagy részét egyenesen másoktól vették átal, és ezek a mások a Kentaurok, s akiket e mythológiai alak megtestesít: a skythák s e név alatt a turániak és a szumerek... król?
|