|
Índice dos textos na lingua portuguêsa |
Verbos para as vozes dos animais |
|
Só os verbos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Adaptado |
por: |
Irene |
Lemos |
|
|
|
|
Animais |
Verbos |
|
|
|
|
Sentenças |
Méh |
Abelha: |
zumbe, |
zune |
|
|
|
Albelhas zumbem ao redor dos arbusto da amora-brava. |
sas |
Águia: |
grita |
|
|
|
|
A águia grita no seu ninho alto. |
fecske |
Andorinha: |
chilreia, |
gorjeia, |
trinfa, |
trissa |
|
As andorinhas gorjeiam debaixo da caleira. |
borjú |
Bezerro: |
muge |
|
|
|
|
O bezerro faminto muge no estábulo. |
bakkecske |
Bode: |
bodeja |
|
|
|
|
O bode branco bodeja. |
tehén |
Boi: |
muge, |
arrua |
|
|
|
O boi veriegado muge no prado. |
bárány |
Borrego: |
bale |
|
|
|
|
O borrego preto bale no prado. |
szamár |
Burro: |
zurra, |
orneia, |
orneja |
|
|
O burro cinzento zurra. |
nőstény kecske |
Cabra: |
berra |
|
|
|
|
A cabra não berra. |
kutya |
Cachorro: |
gane, |
ganiza, |
late |
|
|
O cachorro do meu souinho cigano lata toda a noite. |
teve |
Camelo: |
blatera |
|
|
|
|
Os camelos da caravana blateam. |
kanári |
Canário: |
canta, |
gorjeia, |
trina, |
trila |
|
Ocanario trila en seu gaiola esteta. |
kutya |
Cão: |
ladra, |
late, |
gane, |
rosna, |
uiva |
Por que uiva esse cão? |
kos |
Carneiro: |
berra |
|
|
|
|
O carneiro jovem berra. |
ló, csődör, kanca, csikó |
Cavalo, garanhão, égua, poltro: |
relincha |
|
|
|
|
O cavalo alazão relincha. |
gólya |
Cegonha: |
grita, |
glotera |
|
|
|
O cegonha grita na chaminé. |
sakál |
Chacal: |
uiva, |
chora |
|
|
|
Os chacales uivan na savana africana. |
hantmadár |
Chasco:
|
chasqueia |
|
|
|
|
O chasco chasquea na floresta. |
kabóca |
Cigarra: |
canta, |
fretene |
As chigarras frenem |
|
|
As cigarras fretenem na erva verde. |
hattyú |
Cisne: |
canta, |
arensa |
|
|
|
A cisne arensa nadando. |
kígyó |
Cobra: |
sibila, |
assobia |
|
|
|
A cobra amarelha sibila. |
fürj |
Codorniz:
 |
canta |
|
|
|
|
A codorniz canta no ramo. |
nyúl (házi-) |
Coelho: |
chia, |
guincha |
|
|
|
O coelho das crianças chia. |
bárány |
Cordeiro: |
bale |
|
|
|
|
O cordeiro bale buscando seu mãe. |
bagoly |
Coruja: |
pia |
|
|
|
|
Uma coruja pia na selva escura. |
holló |
Corvo: |
crocita, |
grasna |
|
|
|
O corvo do meu amigo cocita. |
pacsirta |
Cotovia: |
canta |
|
|
|
|
A cotovia canta ao amanecer. |
krokodil |
Crocodilo: |
chora |
|
|
|
|
Eu não crocodilo chorar. |
kakukk |
Cuco: |
cuca, |
cucula |
|
|
|
Ouves o cuco cucular? |
menyét |
Doninha: |
chia |
|
|
|
|
O doninha bonita chia en seu gaiola. |
elefánt |
Elefante: |
brame, |
urra |
|
|
|
Os elefantes bramen na savana- |
seregély |
Estorninho: |
pissita |
|
|
|
|
Os estorininhos pissitam en cima da parreira. |
szajkó |
Gaio: |
grasna |
|
|
|
|
A gaio grasna na ginjeira. |
tyúk |
Galinha: |
cacareja |
|
|
|
|
O galinha japonêsa cacareja na galinheiro d minha tia. |
kakas |
Galo: |
canta, |
cucurita, |
cucurica |
|
|
O galo cucurita no lixo. |
dámszarvas |
Gamo: |
brame |
|
|
|
|
Os gamos bramem no outono. |
lúd |
Ganso: |
grita |
|
|
|
|
Os gansos do Capitolio brameram. |
kócsag |
Garça: |
gazeia |
|
|
|
|
Uma garça gazeia nas juncos. |
macska |
Gato: |
mia, |
ronrona, |
rosna, |
bufa |
|
O gato tirado mia. |
karvaly |
Gavião: |
atita |
|
|
|
|
O gavião atita no telhado. |
varjú |
Gralha: |
grasna |
|
|
|
|
As gralhas grasnam nos árvores. |
tücsök |
Grilo: |
canta |
|
|
|
|
Os grilhos cantam à noite. |
daru |
Grou: |
grulha |
|
|
|
|
Os grous grulham no lago. |
hiéna |
Hiena: |
uiva, |
chora |
|
|
|
As hienas uivam no bosque escuro. |
vadkan |
Javali: |
grunhe, |
ronca, |
rosna |
|
|
Os javalis roncam na milhara do meu tio. |
oroszlán |
Leão: |
ruge, |
urra |
|
|
|
O leão ruge na arena de circo. |
nyúl |
Lebre: |
chia, |
berra |
|
|
|
O lebre branco chia. |
malac |
Leitão: |
cuincha, |
cuinca |
|
|
|
Dez leitões cuincham no alojamento. |
farkas |
Lobo: |
uiva, |
ulula |
|
|
|
Os lobos ululam na neve e no vento forte. |
majom |
Macaco: |
guincha, |
chia |
|
|
|
Os macacos guincham toda dia. |
feketerigó |
Melro: |
assobia, |
canta |
|
|
|
Umo melro cante em frente a minha janela. |
kuvik |
Mocho: |
pia |
|
|
|
|
No tenha medo se o mocho pie. |
légy |
Mosca: |
zoa |
|
|
|
|
Moscas zoam na cozinha. |
szúnyog |
Mosquito: |
zumbe |
|
|
|
|
Mosquitos zumbem na sala. |
juh |
Ovelha: |
bale |
|
|
|
|
Os ovelhas balem. Elas sentem lobos o ursos. |
papagáj |
Papagaio: |
parla, |
fala |
|
|
|
O papagaio parla ruidosamente. |
veréb |
Pardal: |
chilreia, |
chilra, |
chia |
|
|
Os pardales chilreian no pátio. |
kacsa |
Pato: |
grasna, |
grassita |
|
|
|
Os patos grasnan na costa do lago. |
páva |
Pavão: |
grita, |
pupila |
|
|
|
O pavão açul grita no pátio. |
szarka |
Pega: |
parla, |
tagarela, |
galreja, |
garla |
|
Duas pegas tagarelam no árvore. |
fogoly (nőstény) |
Perdiz: |
cacareja |
|
|
|
|
A perdiz cacareja na erva. |
pulyka |
Peru: |
gurguleja, |
grulha |
|
|
|
Os perus gurgulejam no pátio. |
csibe |
Pinto: |
pia |
|
|
|
|
Os pinto piam no pátio. |
galamb |
Pomba: |
arrulha |
|
|
|
|
As pombas arrulham no telhado. |
disznó |
Porco: |
grunhe, |
ronca |
|
|
|
Os porcos grunhem no alojamento. |
béka |
Rã: |
coaxa, |
grasna |
|
|
|
As rãs coaxam no lago. |
béka |
Raio: |
coaxa, |
rala |
|
|
|
Os raios coaxam no lago. |
róka |
Raposa: |
regouga |
|
|
|
|
Uma raposa regouga aí. |
egér |
Rato: |
chia |
|
|
|
|
Sem gato os ratos chiam. |
orrszarvú |
Rinoceronte: |
brame |
|
|
|
|
Os ricoceronte bravo brame. |
gerle |
Rola: |
geme |
|
|
|
|
A rola geme no ramo. |
csalogány |
Rouxinol: |
canta, |
gorjeia, |
trina, |
chilreia |
|
Ónde canta o rouxinol? |
varangyos béka |
Sapo: |
coaxa |
|
|
|
|
O sapo coaxa também. |
kígyó |
Serpente: |
assobia, |
silva |
|
|
|
Uma serpente assobia no banheiro. |
pinty |
Tentilhão: |
canta, |
trina, |
gorjeia |
|
|
Eu não amo os tentilhões. Elas trinam com voy penetrante. |
tigris |
Tigre: |
ruge, |
brame |
|
|
|
Quando o tigre caça, el não brame. |
rigó |
Tordo: |
trucila |
|
|
|
|
Euamo quando os tordos trucilam. |
bika |
Touro: |
muge, |
berra |
|
|
|
O touro muge na arena. |
medve |
Urso: |
brame, |
ronca, |
ruge |
|
|
O urso bravo bame. |
tehén |
Vaca: |
muge, |
berra |
|
|
|
Ovace muge porque ela não tem chapéu na cabeça. |
szarvas |
Veado: |
brame |
|
|
|
|
Os veados bremen em Setembro. |
üsző |
Vitela: |
muge, |
berra |
|
|
|
A vitela berra porque ela está com sede. |