Eltérő szavak a portugál és a spanyol között |
Índice dos textos na lingua portuguesa
|
| ES |
PT+BRS |
BR |
PT |
| ventana |
janela |
|
|
|
|
| fresa/frutilla |
morango |
|
|
|
|
| lechuga |
alface |
|
|
|
|
| falda/pollera |
saia |
|
|
|
|
| sandía |
melancia |
|
|
|
|
| codo |
cotovelo |
|
|
|
|
| tobillo |
tornozelo |
|
|
|
|
| sábana |
lençol |
|
|
|
|
| camarero/mesero/mesonero |
garçom |
(Brazília)/empregado |
de |
mesa |
(Portugál) |
| lápiz |
de |
labio/lápiz |
labial |
- |
batom |
| rojo |
vermelho |
|
|
|
|
| gris |
cinza |
|
|
|
|
| olvidar |
esquecer |
|
|
|
|
| acordarse |
lembrar-se |
|
|
|
|
| pavo |
peru |
|
|
|
|
| berro |
agrião |
|
|
|
|
| azafata/aeromoza |
aeromoça |
|
|
|
|
| mentón/barbilla |
queixo |
|
|
|
|
| jamón |
presunto |
|
|
|
|
| cerilla/fósforo |
fósforo |
|
|
|
|
| alcahuete/alcahuate/maní |
amendoim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| A portugálban is léteznek a falda, a gris és az olvidar szavak, de nem használjuk őket. A portugál roxo a spanyol violeta szónak felel meg.
|
| Violeta portugál is van és egy szín is lehet, de azt hiszem, hogy inkább használjuk virágnévként. |
|
|
|
|
|