IPB

Üdvözöllek a Fórumban! ( Bejelentkezés | Regisztráció )

 
Reply to this topicStart new topic
Traduzir ou pensar em uma língua?
Guest_Catchy Title_*
hozzászólás Ma, 08:02 AM
Létrehozva: #1





Guests






Vale a pena aprender uma língua estrangeira por meio de traduções em sua língua nativa para entender melhor novas palavras e frases, ou é melhor tentar pensar imediatamente no idioma que está aprendendo e minimizar o uso da tradução?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Refti_*
hozzászólás Ma, 12:45 PM
Létrehozva: #2





Guests






Aprender uma língua através de traduções pode ser útil nos estágios iniciais, mas é importante se esforçar para pensar em um novo idioma e minimizar a tradução.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_hrenmalin_*
hozzászólás Ma, 02:02 PM
Létrehozva: #3





Guests






Aprender uma lingua estrangeira atraves de traducoes em sua lingua nativa pode ser util para a compreensao inicial de novas palavras e frases. No entanto, para alcancar um dominio mais profundo da lingua, e melhor procurar pensar na lingua que voce esta aprendendo. O Professor de literatura inglesa geralmente recomenda minimizar o uso da traducao para se acostumar com a percepcao direta e a compreensao da linguagem. Gradualmente, tente pensar na linguagem, o que o ajudara a se adaptar mais rapidamente as suas estruturas e expressoes. A combinacao de ambos os metodos em diferentes estagios de aprendizagem pode fornecer uma compreensao e uso mais abrangente da linguagem.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Fast ReplyReply to this topicStart new topic
8 felhasználó olvassa jelenleg ezt a témát (8 vendég és 0 anonim felhasználó)
0 felhasználó:

 



Szöveges verzió A pontos idő: 28th August 2024 - 03:25 PM