April 19 2014 05:19:24
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Nem vagy még tag?
Kattints ide, hogy regisztrálj.

Elfelejtetted a jelszavad?
Kérj egy újat itt.
Üdvözlet
Üdvözlet, a gamesmagyaritas oldalon! Az oldal és annak minden tartalma CSAK REGISZTRÁLT felhasználók számára elérhető! Mindenkit szívesen látunk a közösségben! kellemes időtöltést!
Trine és Trine 2 Complete Story Edition Magyarítás


Elkészült a Trine és Trine 2 frissített magyarítása. A Trine 2 fordítása immáron tartalmazza az összes megjelent letölthető tartalom lokalizációját is.

Trine Frissített Fordítás Letöltése

Trine 2 Complete Story Fordítás Letöltése

Bővebben a magyarításokról a részleteknél.
2013-as Karácsony és Újév


Szeretném megragadni az alkalmat kicsit megkésve, hogy minden regisztrált tagnak kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kívánjak. Remélem mindenkinek játékokban és jó élményekben gazdag évet sikerült maga mögött hagynia és hasonló vár rá az elkövetkezőkben is.

Kellemes ünnepeket kíván mindenkinek a vezetőség:

-YaSu
-Dorsanaxx
-Gora
-ketiozzz
Far Cry 3 Honosítás
A fordítás ami mind az alapjátékra és a hozzá kiadott letölthető tartalmakra kiterjed és Lostprophet készített el nekünk. Bővebben a hír részleteinél.



"Megérkezett a magyarítás, amivel kapcsolatban több mint száz privát üzenetet kaptam és hatalmas érdeklődés övezte. Rengeteget dolgoztam vele, szabadidőm tetemes része ment erre rá." - Lostprophet


A Far Cry 3 magyarítás egyetlen feltétele minden verzió esetében az 1.05-ös patch! E nélkül a magyarítás nem fog működni. A DLC-kre nincs szükség, de ha fel vannak telepítve, azok is magyarul játszhatók.

Letöltés és bővebben még, a részleteknél.
XBOX 360 Magyarítások Őszre
JátékokTeoumus Mester két PC-s magyarítása is elérhető konzolra:

- Of Orcs And Men (teljes fordítás mindenre kiterjedő)

- Game of Thrones
(a kezelőfelületen kívül minden magyar lesz, elcsúszások a kezdő karakter generálásnál lehetnek)

Tovább a részleteknél.
Retro Játékok
JátékokÜdvözlök mindenkit, a nyárra és az uborkaszezonra való tekintettel, úgy gondoltam visszaemlékezhetnénk a régi szép Retro játékokra. Az első irományom már készen is van a GK-n tudjátok elolvasni. Az első páciens a Neverhood, egy ide oda kattingatós gyurma játék, remek sztorival, humorral, IQ-t erősen igénylő feladatokkal.

Keressétek a gk-n a blogoknál a Retro Játékok "Első Löket"-et.

BLOGOM: Link
F.E.A.R. betű méret növelés
JátékokJó ideje kész van egy olyan módosítás ami a F.E.A.R. és a 2 kiegészítő (Perseus Mandate, Extraction Point) lemez feliratainak méretét megnöveli nagyobb felbontáson is olvasható méretűre. Az eredeti szövegben semmi változtatás nem történt!
Egyik játék sem mai darab és ezért alapesetben a feliratok 1920x1080-ban gyakorlatilag olvashatatlanul kicsik. Ezekkel a módosításokkal már újra élvezhető lesz!
Rövidesen innen is letölthetőek lesznek a fájlok.
2012 kari
Üdv kedves regisztrált tagunk!
ez az ünnep is eljött. és hozott magával mindenkinek sok sok ajándékot meglepetést és talán szeretetet is egy keveset. A lényeg, hogy ezekben a csodaszép várakozásokkal teli napokban osszuk meg egymással azt ami fontos.
Kellemes Békés szeretetteljes ünnepeket kívánunk mindenkinek!!

-YaSu
-Dorsanaxx
-Gora
-ketiozzz
karbantartás 2012-11hó
Sziasztok!

December hónapba előreláthatólag kb 12-24 órán át nem lesz elérhető az oldal,
hogy melyik nap még nem tudom.
Ütemezett karbantartás lesz.

üdv: Yasu.
Uj staff tag
PHP-FusionSziasztok!
A mai nappal egy új taggal bővült a staff. Gora személyében.
A továbbiakban hozzá is lehet fordulni kérdésekkel.
Persze adunk neki egy kis időt amíg belerázódik! ;)
Addig is DORSANAX-al segítünk amiben tudunk!

üdv: YaSu.
Sacred 2 magyarul tesztelőket keresünk!
PHP-FusionSziasztok!

JÓ HELYESÍRÁSSAL RENDELKEZŐ TESZTEREKET KERESÜNK A SACRED 2 ALAPJÁTÉK + KIEGÉSZÍTŐ (TELJES JÁTÉK!) MAGYAR FELIRATOZÁSÁNAK ELLENŐRZÉSÉRE, TESZTELÉSÉRE.
A teljes játékhoz tartozó global.res file állandóan frissülni fog, amihez majd a tisztelt tesztelő e-mail útján juthat hozzá, valamint az új HUN-CM patch-hez is.
kérem, hogy Komoly szándékkal korrektül álljunk a kérdéshez.

Jelentkezni lehet:
raveair@gmail.com e-mail címen.


üdv: YaSu
Grand Theft Auto 4 Episodes From Liberty City_Tlad Magyarítás


A város nem változott, de a fejlesztők számos új járművet - elsősorban motorokat - és fegyvert is csomagoltak a vadonat új történetszál mellé. Bár az általános közvélekedés szerint a sztori nem lett olyan tökéletes, a DLC minden szempontból javított a játékon - az új rádióállomásokat kifejezetten érdemes végighallgatni, önmagukban is remek szórakozást nyújtanak, hát még ha közben lehet chopperrel cirkálni Liberty City útjain.

A fordítást a GTA IV-et is jegyző HUNosítók Team készítette. A DLC szövegeinek teljes magyarítása tetemes mennyisége folytán csapatmunkáért kiáltott, nekik lehet megköszönni az átdolgozott éjszakákat:

Hallgató (Hallgató) Zádor
John Angel
Jonácsik (Killborn) Tibor
Vígh (Zeneger) Balázs
Kleinhans (Konyak) Péter
Balogh (Ballard) Balázs
Nomad
Traveler
Marton (Ardea) Krisztina

A fordításhoz telepítő is készült, az Tom Evin munkája. Letöltés tőlünk vagy a HUNosítók Teamtől.

Hunosítók Team: Link
Generálási idő: 0.64 másodperc 1,724,942 egyedi látogató