October 02 2014 07:21:51
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Nem vagy még tag?
Kattints ide, hogy regisztrálj.

Elfelejtetted a jelszavad?
Kérj egy újat itt.
Üdvözlet
Üdvözlet, a gamesmagyaritas oldalon! Az oldal és annak minden tartalma CSAK REGISZTRÁLT felhasználók számára elérhető! Mindenkit szívesen látunk a közösségben! kellemes időtöltést!
Murdered: Soul Suspect Magyarítás


Elérhető a nyár elején megjelent nyomozós játék fordítása immáron PC-re is. Igen a RETROCONSOLEGAMES csapata (aki nem ismerné őket elég annyi, hogy nem puszta jószívűségből portolnak már meglévő magyarításokat és fordítanak játékokat) egy ideje már elkészült az Xbox360-as verzió fordításával, ám most, hogy a fordításukat portolták PC-re immáron ők is ingyenessé tették (egy ideig legalábbis) a konzolos fordítást.

PC-s fordítás letöltése

Xbox360-as verzió letöltése (kicsomagolási jelszó: www.retroconsolegames.org)

Köszönjük szépen és jó szórakozást mindenkinek.
Overlord Raising Hell Magyarítás


A HUNosítók Team, kiknek az Overlord II fordítását köszönhetjük, kiküszöbölte az első és a második rész között tátongó fordítási hiányt. Hogy semmi fontos ne maradjon ki a hírből, idézném a készítők szavait, melyet a fordításukhoz mellékeltek:

"Az Overlord alapjátékot eredetileg magyar felirattal adták ki a megjelenéskor, csakhogy - ki tudja, miért - a Raising Hell kiegészítőjére már nem fordítottak annyi figyelmet a magyar játékosokra, így az már csak angol nyelven volt elérhető. Miután elkészültünk az Overlord II fordításával, sokan kérdezték tőlünk, hogy ennek is elvállalnánk-e a honosítását, és természetesen igent mondtunk rá. Sajnos csak most alakult úgy a helyzet, hogy kézbe vehettem az ügyet. Átrágtam magamat az alapjáték magyarításán, kijavítottam a hibákat, helytelen fordításokat, és hozzáigazítottam az Overlord II stílusához (leginkább a magázódás tűnt el a szövegből).

Előfordulhat, hogy a játékban találkoztok még 1-2 kisebb elírással, hibával, de ezek a játék szövegfájljainak instabilitása miatt nem kerülnek kijavításra.

A fordítás kompatibilis a Steam-es és GOG-os kiadásokkal is.

Letöltés
The Bureau: XCOM Declassified Magyarítás


Elkészült egy remek ufo-s, fedezékharcos és hadi menedzselős, rpg elemekekkel vegyített játék fordítása. Bizony a játékban minden említett dolog szerepel. A fordítást Patyek hozta el nekünk, nagyon szépen köszönjük "kemény" munkájának gyümölcsét (bizony nem kevés szöveg került lefordításra).

Letöltés a készítő oldaláról
Ismét éllnek a letöltések az MP-n!


Panyi üzenete:

A közösségnek ismételten köszönjük a segítséget, amiért nem csak nekünk, de mindenki másnak is segítettek! A segítőket megkérném, hogy a megosztásaikat egy ideig még hagyják megosztva, ugyanis még folyamatosan töltjük fel a Portál adatbázisát. Illetve szeretnék megkérni minden látogatót, fordítót, ha úgy érzi van olyan magyarítása, amely még nem került vissza, akkor kérem, jelentkezzen a magyaritasok@magyaritasok.hu email címen!

A letöltéseket ezentúl a magyarítások menüpont alatt találhatjátok meg. A keresőt pedig a szokásos, kiemelt helyen. Valamint ezentúl minden hírhez kapcsolódhat egy honosítás, hogy már a híren keresztül le tudjátok tölteni kedvencetekhez a honosítást (ezt kékkel jelöltük nektek).

A következő mérföldkő, a hiányzó letöltések feltöltése mellett, a bejelentkezés, valamint a hírekhez történő kommentelés lehetőségének megadása lesz felétek!
Outlast Whistleblower Fordítás


Patyek elkészült a nagy sikerű horror/túlélő játék letölthető tartalmának fordításával is. A "kiszivárogtató" története az alapjáték előtt játszódik és szorosan összekapcsolódik azzal. Ha az alapjátékot bírta a gyomrod, akkor is készülj fel mert ez még nagyobb kihívás lesz.

Letöltés a készítő honlapjáról

További információ a kompatibilitásról és a készítők listájáról a részleteknél.
Magyarítások Portál Leállás
ÍrásokMint azt már mindenki tudhatja az MP jó ideje nem elérhető, ám még sajnálatosabb hír amit nem rég közöltek:

Sajnálatos módon az oldal alatt futó merevlemezek részlegesen megadták magukat így jelenleg is az adatok mentése van folyamatban. Emiatt megkérlek benneteket, hogy ha bármilyen magyarítással rendelkeztek azt tegyétek el jó helyre, mert lehet szükségünk lesz rá! Viszont addig is folytassátok a csereberét, illetve ha bármilyen helyről letölthető bármiféle magyarítás, akkor azt osszátok meg velünk és frissítjük ezzel az információval a hírt!

Köszönjük a türelmeteket!


Magyarításaikból amik még elérhetőek két linkről tölthetők amiket a részleteknél találtok.

Megkérek mindenkit, hogy olyan magyarítást ne kérjen ami elérhető máshonnan is ilyenek pl. HUNositók Team Magyarítások, i2k fordítások, Patyek fordítások!!!!!!

Friss: a GameHunter Team fordítások sem elehetőek az oldalukról, ezért ha akad egy kettő azok is felkerülnek.
2013-as Karácsony és Újév


Szeretném megragadni az alkalmat kicsit megkésve, hogy minden regisztrált tagnak kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kívánjak. Remélem mindenkinek játékokban és jó élményekben gazdag évet sikerült maga mögött hagynia és hasonló vár rá az elkövetkezőkben is.

Kellemes ünnepeket kíván mindenkinek a vezetőség:

-YaSu
-Dorsanaxx
-Gora
-ketiozzz
Far Cry 3 Honosítás
A fordítás ami mind az alapjátékra és a hozzá kiadott letölthető tartalmakra kiterjed és Lostprophet készített el nekünk. Bővebben a hír részleteinél.



"Megérkezett a magyarítás, amivel kapcsolatban több mint száz privát üzenetet kaptam és hatalmas érdeklődés övezte. Rengeteget dolgoztam vele, szabadidőm tetemes része ment erre rá." - Lostprophet


A Far Cry 3 magyarítás egyetlen feltétele minden verzió esetében az 1.05-ös patch! E nélkül a magyarítás nem fog működni. A DLC-kre nincs szükség, de ha fel vannak telepítve, azok is magyarul játszhatók.

Letöltés és bővebben még, a részleteknél.
XBOX 360 Magyarítások Őszre
JátékokTeoumus Mester két PC-s magyarítása is elérhető konzolra:

- Of Orcs And Men (teljes fordítás mindenre kiterjedő)

- Game of Thrones
(a kezelőfelületen kívül minden magyar lesz, elcsúszások a kezdő karakter generálásnál lehetnek)

Tovább a részleteknél.
Retro Játékok
JátékokÜdvözlök mindenkit, a nyárra és az uborkaszezonra való tekintettel, úgy gondoltam visszaemlékezhetnénk a régi szép Retro játékokra. Az első irományom már készen is van a GK-n tudjátok elolvasni. Az első páciens a Neverhood, egy ide oda kattingatós gyurma játék, remek sztorival, humorral, IQ-t erősen igénylő feladatokkal.

Keressétek a gk-n a blogoknál a Retro Játékok "Első Löket"-et.

BLOGOM: Link
F.E.A.R. betű méret növelés
JátékokJó ideje kész van egy olyan módosítás ami a F.E.A.R. és a 2 kiegészítő (Perseus Mandate, Extraction Point) lemez feliratainak méretét megnöveli nagyobb felbontáson is olvasható méretűre. Az eredeti szövegben semmi változtatás nem történt!
Egyik játék sem mai darab és ezért alapesetben a feliratok 1920x1080-ban gyakorlatilag olvashatatlanul kicsik. Ezekkel a módosításokkal már újra élvezhető lesz!
Rövidesen innen is letölthetőek lesznek a fájlok.
Generálási idő: 0.12 másodperc 1,959,953 egyedi látogató