Green Day – 21. századi összeomlás
Nixonban születtem, a pokolban nevelkedtem
Jóléti gyermek voltam ott, ahol a fuvarosok időztek.
Az utolsónak született, aki elsőként menekül/fut el
Apámat/ a városomat elvakította a nap dicsősége.
A generációm egy nagy nulla.
Sosem tettem úgy, mint a munkásosztály hőse
21. századi összeomlásért.
Egyszer tévedtem el, de sosem találtak meg
Szerintem elvesztem az elmém hagyatékát is
A 20. század határidejére.
Méregből és vérből lettem/csináltak
A megbélyegzés az, amit megértettem
Mexikótól a Berlini Falig
A szülőföld védelmezői megölhetnek mindannyiunkat
A generációm egy nagy nulla.
Sosem tettem úgy, mint a munkásosztály hőse
21. századi összeomlásért.
Egyszer tévedtem el, de sosem találtak meg
Szerintem elvesztem az elmém hagyatékát is
A 20. század határidejére.
A 13-as osztály kiáltásai vagyunk,
Az alázatosság korszakába születtünk.
Kétségbe vagyunk esve
Az 1969-es év fattyúi által felemelt hanyatlásban.
A nevem senki, a te rég elveszett fiad
Július 4-én születtem
A régmúlt hősei és szélhámosai neveltek
Hagytak engem élni vagy meghalni
A fejemben háború van
Ami kérdéses, azok az eredmények és a hazugságok
Mialatt törik a hátam, amíg átkozott közel leszek a halálhoz, amikor az elég nem elég a túléléshez
Ügynök vagyok, dolgozó, egy gyalog
Adóssággal vagyok a régi állapothoz
A hegek a kezemen az erőforrás a véghez
Ez minden, amit mutatnom kell
Az épelméjűségemre veszek fel hitelt
A lelkem megváltására
Exempt: Hát fel vagyok mentve a tragédia és
A 21. századi hanyatlás alól
Upset: Hát fel vagyok háborodva a tragédiától
És a 21. század hanyatlásától.
Magasztalt Szabadság
A szabadság, hogy engedelmeskedjenek
Ez az a dal, ami megfojt engem
Hát ne keresztezd/akadályozd az utat
Oh, álom, amerikai álom
Nem tudok nyugodtan aludni/ Nem láthatom meg
A vihartól, ami hajnalig tart
Oh, vérzik, Amerika vérzik
Hidd el amit olvasol
A hősöktől és a szélhámosoktól.