- 5-15. század
- Megjelennek a rímek.
- Jellemző műfajok: himnusz, siralom, prédikáció, geszta, krónika, legenda, lovageposz, lovagregény, ballada, elbeszélő költemény
Legenda
- Margit-legenda (IV. Béla lányáról, Szent Margitról szól.)
- Ferenc-legenda (Assisi Szent Ferencről szól.)
Lovageposz
- Roland-ének (12. század)
- Nibelung-ének (13. század)
Lovagregény
- Trisztán és Izolda (12. század)
Vágánsköltészet
- A vágánsok (goliardok) vándordiákok voltak.
- Leghíresebb mű: Gaudeamus igitur... (Ide kattintva
meghallgathatod.)
- Leghíresebb gyűjtemény:
- Carmina Burana (13. század)
- Carl Orff (1895-1982) zenésítette meg.
Szent Ágoston (356-430)
- Született: Thagaste (Észak-Afrika)
- Eredeti neve: Aurelius Augustinus
- Tanult: Carthago
- Meghalt: Hippo Regius (Észak-Afrika)
- Leghíresebb műve:
Pierre Abélard (1079-1142)
- Született: Palais (Franciaország)
- Szerelme: Héloise
- Érdekesség: Héloise apja ellenezte a lánya kapcsolatát a költővel, ezért megszabadította a nemi szervétől, ezután mindketten kolostorba
vonultak.
- Leghíresebb műve:
- Szombatesti himnusz (himnusz)
Assisi Szent Ferenc (1182-1226)
- Született: Assisi (Olaszország)
- A ferences rend alapítója.
- Meghalt: Assisi (Olaszország)
- Leghíresebb műve:
Jacopone da Todi (1236-1306)
- Született: Todi (Olaszország)
- Meghalt: Collazzone (Olaszország)
- Leghíresebb műve:
Walther von der Vogelweide (1170-1230)
- A leghíresebb német lovagköltő (minnesänger).
- Leghíresebb művei:
- A hársfaágak csendes árnyán... (helyzetdal)
- Ó jaj, hogy eltűnt minden... (elégia)
Dante Alighieri (1265-1321)
- Születet: Firenze
- Tanult: Bologna
- Szerelme: Beatrice
- Felesége: Gemma Donati (1293-1321)
- Meghalt: Ravenna
- Életrajzírója: Giovanni Bocaccio
- Leghíresebb műve:
Isteni színjáték
- Eredeti címe: Komédia (Commedia)
- Keletkezett: 1307-1320
- Fordította: Babits Mihály
- Műfaja: elbeszélő költemény
- Tartalom:
Francois Villon (1431-?1463)
- Eredeti neve: Francois de Montcorbier
- Született: Párizs
- Nevelője: Guillaume de Villon (nagybátyja)
- Tanult: Sorbonne (Párizs)
- Leghíresebb művei:
- Hagyaték ["Kis Testamentum"](1456)
- Nagy Testamentum (1461)
- Ballada a tűnt idők asszonyairól (egyszerű ballada)
- A szép fegyverkovácsné balladája a széplányokhoz (egyszerű ballada)
- Ballada és könyörgés Cotard mesterért (egyszerű ballada)
- Jó tanítás balladája a rossz életűeknek (egyszerű ballada)
- Záróballada (egyszerű ballada)
A magyar irodalom a középkorban
A tihanyi apátság alapítólevele
- Keletkezett: 1055
- Megtalálható: Pannonhalmi Bencés Főapátságban
- Nyelv: latin és magyar
- Idézet: "FEHERUUARU REA MENEH HODU UTU REA" (Fehérvárra menő hadi útra)
- 58 magyar szót tartalmaz.
Halotti beszéd és könyörgés
- Keletkezett: 1200 körül
- Megtalálható: Pray-kódex (Országos Széchényi Könyvtárban)
- Műfaja: prédikáció
Látjátuk feleim szümtükhel, mik vogymuk: isa, pur es homou vogymuk. Menyi milosztben terümtevé elevé miü isemüköt Ádámut, es odutta volá neki
paradicsumot házoá. Es mend paradicsumben volou gyimilcsektül munda neki élnie. Heon tilutoá űt igy fá gyimilcsétűl. Gye mondoá neki, méret nüm
eneik: isa, ki nopun emdül oz gyimilcstűl, halálnek haláláal holsz. Hadlavá holtát terümtevé Istentűl, gye feledevé. Engedé ürdüng intetüínek, es
evék az tilvut gyimilcstűl. Es oz gyimilcsben halálut evék. Es oz gyimilcsnek úl keseröü volá vize, hugy torkokat migé szokosztja volá. Nüm heon
mogánek, gye mend ű fojánek halálut evék. Horoguvék Isten, es vetevé űt ez munkás világ belé: es leün halálnek es pukulnek fesze, es mend ű nemének.
Kik ozuk? Miü vogymuk. Hugy es tiü látjátuk szümtükhel: isa, es nüm igy ember mulhotja ez vermöt, isa mend ozhuz járou vogymuk. Vimágygyuk Uromk
Isten kegyilmét ez lélekért, hugy jorgassun ű neki, es kegyigygyen, es bulcsássa mend ű bűnét! Es vimágygyjuk szent achszin Máriát es boudug Michael
arkangyelt es mend angyelkut, hugy vimágygyanak érette! Es vimágygyjuk szent Péter urot, kinek adut hotolm oudania es ketnie, hugy oudja mend ű
bűnét! Es vimágygyuk mend szentüküt, hugy legyenek neki segéd Uromk szine eleüt, hugy Isten iü vimádságuk miá bulcsássa ű bűnét! Es szobodochcha űt
ürdüng ildetüítűl es pukul kínzatujátúl, es vezesse űt paradicsum nyugalma belí, es ogygyun neki münyi uruszág belé utat es mend jouben részet! Es
keássátuk Uromkhuz chármúl: kyrie eleison!
Szerelmes brátim! vimágygyomuk ez szegin ember lilkiért, kit Úr ez oapun ez homis világ timnüce beleül menté, kinek ez nopun testét tümetjük; hugy
Úr űt kegyilméhel Ábraám, Izsák, Jákob kebelében helhezje; hugy bírságnop jutvá mend ű szentei es ünüttei küzikün jou feleül joktatnia íleszje űt!
Es tiü bennetük. Clamate ter: kyrie eleison!
Ómagyar Mária-siralom
- Keletkezett: 1300 körül
- Megtalálható: Leuveni-kódex
- Műfaja: siralom
Volék sirolm tudotlon.
Sirolmol sepedik,
Búol oszuk, epedek.
Választ világumtuul –
Zsidou, fiodumtuul,
Ézes ürümemtüül.
Ó én ézes urodum,
Eggyen igy fiodum!
Sirou anyát teküncsed,
Búabeleül kinyuhhad!
Szemem künyüel árad,
Én junhum buol fárad.
Te vérüd hullottya
Én junhom olélottya.
Világ világa,
Virágnak virága!
Keserüen kinzatul,
Vos szegekkel veretül.
Uh nekem, én fiom,
Ézes mézüül!
Szegényül szépségüd,
Vírüd hioll vizeül.
Sirolmom, fuhászatum –
Tertetik kiül
Én junhumnok bel bua,
Ki sumha nim hiül
Végy halál engümet,
Eggyedüm íllyen,
Maraggyun urodum,
Kit világ féllyen!
Ó igoz Simeonnok
Bezzeg szovo ére;
Én érzem ez bútürűt,
Kit níha egíre.
Tüüled válnum,
De nüm valállal,
Hul így kinzassál,
Fiom, halállal.
Zsidou, mit tész,
Türvéntelen,
Fiom mert hol
Biüntelen.
Fugva, husztuzva,
Üklelve, ketve
Ülüd.
Kegyüggyetük fiomnok,
Ne légy kegyülm mogomnok,
Ovogy halál kináal,
Anyát ézes fiáal
Egyembelű üllyétük!
Gesta Hungarorum (A magyarok cselekedetei)
- Keletkezett: 13. század eleje
- Szerző: Anonymus (P. mester)
- Nyelv: latin
- Megtalálható: Országos Széchényi Könyvtár
Gesta Hunnorum et Hungarorum (A hunok és a magyarok cselekedetei)
- Keletkezett: 1283 körül
- Szerző: Kézai Simon (Keszi Simon)
- Nyelv: latin
Képes krónika (Chronicon pictum)
- Keletkezett: 1360 körül
- Szerző: Kálti Márk
- Nyelv: latin
- Ide kattintva megtekintheted a Képes Krónika digitális változatát.
Fogalmak
- Siralom: A himnusz egyik válfaja, Szűz Mária szenvedéseiről szól, más néven planctus.
- Legenda: A legenda egy hősnek vagy a szentnek az életét meséli el.
- Geszta: A geszta egy nép történetét írja le, általában latin nyelvű.
- Krónika: A krónika események történetét írja le időrendi sorrendben.
- Ballada: Két fajtája van, az egyszerű (3 versszak plusz egy ajánlás) és az összetett (6 versszak).
- Figura etymologica: A szó tövének ismétlésén alapuló szókapcsolat. pl. halálnak halálával halsz, énekek éneke
- Alliteráció: Több, egymást követő szó kezdőbetűje azonos.
- Rím: A verssorok végének hangzásbeli összecsengése.
|