Tabi László
Előrebocsátom, hogy az alábbi drámai riportban egy csomó hangutánzó szó szerepel.
Ezek jórészt saját szüleményeim, s velük próbálom érzékeltetni (mert megfelelőbbnek
híján van anyanyelvünk), hogyan hallatszik az, amikor a kövér Szekerczei éhesen
és jó étvággyal paprikás csirkét eszik. Tudniillik erről van szó: ebédeltem
éppen a sarki vendéglőben, amikor a kövér Szekerczei bejött, s a régi ismerős
jogán mellém ült. Rendelt egy paprikáscsirkét, s kijelentette, hogy mesélni
akar nekem valamit.
— Ne haragudjék, hogy ebéd közben mesélek — szólt, mielőtt hozzáfogott volna
—, de nagyon éhes vagyok.
Ezek után belekezdett a mesébe és a csirkébe.
— Tegnap délután fél ötkor csámcsám-csámcsám csem-csemcsemcsemcsem találkoztam
a Duna — csemcsemcsámcsám — korzón doktor Hédervárival. Azt hiszem, maga is
tudja róla, legyen szíves, adja ide a sót, köszönöm, hogy egy ügyes ember, aki
gnyugnyugnyugnyu gnyagnyagnyagnya minden csemcsem helyzetben csámcsám feltalálja
magát. Ennek a Hédervárinak rukaty rukaty rukaty van egy csám rukaty csemrukaty
csám rukaty csemrukaty régi szerződése csemcsem forróbb is lehetne, na mindegy,
csemcsem csámcsám, amit most ez a Hédervári szeretne, kisasszony, még egy zsemlét,
cedálni a pártra, mert tessék egy forint, azt hiszi, hogy akkor csemcsemcsem
gnyugnyugnyu át tudja mente csámcsám ni a vagyo csámcsámcsám nát. Erre persze
én azt mondtam neki, főúr, egy pohár sört, csemcsemcsem csámcsámcsám, szóval
azt mondtam neki, hogy csem csem rukaty csámcsám rukaty csem rukaty csám rukaty
guluguluguli, de jó hideg, hogy nézze, Hédervári, ha maga csemcsem csámcsám
csemcsem csámcsám…
Itt tartott, amikor főbe lőttem magam.