Trükkök és tippek

A legtöbb esetben az történik, hogy a "türelmetlen" játékosok még a hivatalos magyar megjelenés előtt az angol nyelvű verzióját szerzik meg a játéknak. Aztán azt - jó esetben - a megőrzött blokk birtokában a játékos a boltban ingyen becseréltetheti a később megjelenő magyar verzióra.
De ezek között vannak olyan játékok is, amelyek külföldi (többnyelvű) verziójában is már benne vannak a magyar nyelvi fájlok és némi trükkel elő lehet csalogatni azokat.
Ez az oldal ezekről a trükkökről szól...


Age of Empires III
Forrás: sg.hu
A legutolsó biztosan működő információm a játékról, hogy az angol verzióra a magyar verzióhoz kiadott 1.06-os patch feltelepítése után magyar lett a játék. Azóta már megjelent a játékhoz több újabb (hivatalos és rajongói) magyar patch is.
Egy próbát megér. A fent említett patch-eket megtaláljátok a magyar rajongói oldal letöltései között:
www.ageofempires3.hu / LETÖLTÉSEK / AoE3 - Patchek

Vissza a lap tetejére


Boiling Point: Road to Hell
Forrás: sg.hu
A játék megjelent magyar nyelven is, de ez a játék külföldi verziója nem tartalmazza alapból a magyar szövegeket, de a következő leírásból kiderül a turpisság.
Először is végezd el a lentebb leírt három lépést:
- telepítsd a játékot
- telepítsd fel az 1.1-es patch-et
- telepítsd fel a 2.0-ás patch-et
A 2.0-ás patch-ben benne vannak a magyar nyelvi fájlok (csak szöveg), amit úgy tudsz előcsalogatni, hogy a patch-ek telepítése után a "skin/inventory" mappában található mappák mellé létrehozol egy "\10"-re elnevezett mappát és belemásolod a "\0" nevű mappa tartalmát.
Aztán a "\textures\hud" mappában is az ott található mappák mellé létrehozol egy "\10"-re elnevezett mappát és belemásolod az ottani "\0" nevű mappa tartalmát.
Ezután megkeresed a "GAME.INI" fájlt, amit megnyitsz egy szövegszerkesztővel (pl. Notepad) és a "Language" értékét "0"-ról írd át "10"-re (Language=10).
Ezután már többnyire magyar nyelven indul el a játék.
A megoldás szépséghibái:
- a főmenü továbbra is angol marad, mert ott grafikus elemek vannak, de a menü pontjain belül már magyar szöveg van
- pályabetöltéskor a folyamatjelző grafikája helyén egy "TEXTURE NOT ASSIGNED" feliratot fogsz látni, de ezzel nem kell foglalkozni.

Vissza a lap tetejére


F.E.A.R. 2: Project Origin
Forrás: már régóta közismert
A registry-ben
[HKEY_CURRENT_USER\Software\Monolith Productions\FEAR2\1.00.0000]
"Language"="hu"
Megjegyzés: Elvileg ennek a "trükknek" magyarra kellene átállítania a F.E.A.R. 2: Reborn-t is (amely gyakorlatilag egy új "campaigne" a Project Origin-en belül), de mivel a Reborn STEAM-ről letölthető változatában mégsincs benne a magyar felirat - azzal ellentétben, hogy sokan az ellenkezőjét állítják -, így csak néhány szöveg lesz magyar. Ezek sem a Reborn szövegfájlja miatt magyarok, hanem azért, mert azokat az alapjáték magyar feliratfájljából veszi a játék. A lényeg - a feladatok, a párbeszédek feliratozása, stb. - angol marad - egyelőre...

Vissza a lap tetejére


FIFA 06
Erre takysoft hívta fel a figyelmemet (az sg.hu fórum FIFA 06 topik FAQ-jában olvasható):
A játék magyar feliratokkal, magyar dobozolással került a boltokba így az ott megvásárolt példányok teljesen magyar nyelven élvezhetőek. Amennyiben angol nyelvű verziód van akkor a következőket kell tenned. A játék telepítése után menj a gépeden található "...\FIFA 06\data\cmn\fe" könyvtárba és nevezd át a hun.db fájlt eng.db-re (mielőtt a régit felüliratnád, ha lehet csinálj belőle biztonsági másolatot). Ezután a játék elején válaszd az angol nyelvet és máris minden szöveg magyar lesz.

Vissza a lap tetejére


IL2 Sturmovik / Forgotten Battles / Pacific Fighters
Forrás: sg.hu
Keresd meg a conf.ini fájlt és azon belül az [rts] résznél a "locale" értékét írd át "hu"-ra (locale=hu).

Vissza a lap tetejére


Need For Speed Carbon
Ez egy idézet a játék sg.hu-n létrehehozott topikjának FAQ-jából:
Többféle működő eljárás létezik:
1. "\LANGUAGES" mappában
Hungarian_InGame.bin írd át erre:---> French_InGame.bin
Hungarian_Global.bin írd át erre:---> French_Global.bin
Hungarian_Frontend.bin írd át erre:---> French_Frontend.bin
"\MEMCARD" mappában
locale_hungarian.loc írd át erre:---> locale_french.loc
2. Registryben átírni:
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Electronic Arts\Need for Speed Carbon
"Language"="Hungarian"
"Locale"="hu"

Előfordulhat, hogy mindezek után nem jelennek meg az animációk. Nincs gond, azoknak a videófájloknak (.vp6) nevében ahol "ntsc" szerepel, azt át kell írni "pal"-ra. Konkrétan egy példán keresztül így kell átnevezni a hasonló fájlokat:
seq01_opening_english_ntsc.vp6 --> seq01_opening_english_pal.vp6

Vissza a lap tetejére


Need For Speed Undercover
Indítsd el a regedit-et, majd keresd meg a "HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\EA Games\Need for Speed Undercover" kulcsot és azon belül a következő két értéket így módosítsd:
Language=Hungarian
Locale=hu

Vissza a lap tetejére


Singles 2: Triple Trouble
Forrás: sg.hu
Telepítsd fel az 1.3-as "european" patch-et (elvileg ezen kívül a régebbi 1.2-es patch is jó).
Ezután a játék \config mappájában találtok 3 db "...hulang.cfg" és 3 db "...englang.cfg" fájlt. Az angol fájlokról lehetőleg csinálj máshová biztonsági másolatot, a magyar cfg-ket pedig nevezd át "...englang"-re (így felülíródnak az angol nyelvi fájlok a magyarokkal).
Megjegyzés: Bár nem ismerem a játékot (ilyen XXX játékokra nincs szükségem), de a játék topikjában láttam nyomot arra, hogy ugyancsak a \config mappában található egy "Game.cfg" fájl. Ebból egy részletet valaki bemásolt a topikba és láttam, hogy ilyen sorok vannak benne:
}
Translator
{
defaultDictionary = langIntEnglish.cfg
defaultDictMissing = langIntEnglishMissingWords.cfg

... stb. stb.
Ismétlem, nem ismerem magát a játékot, de lehet, hogy csak ezekben a cfg fájlokban, pusztán a megfelelő adatok átírogatásával is át lehetne állítani a játékot magyarra.
Akinek van kedve hozzá, kipróbálhatja. Csak egy ötlet volt a részemről.

Vissza a lap tetejére


Space Rangers
Forrás: sg.hu-ról, diodi hívta fel rá a figyelmemet.
Ebben az esetben is hasonló a helyzet, mint a Boiling Point-nál. Vagyis a játék megjelent magyarul, de a külföldi verzió nem tartalmazza alapból a magyar szövegeket. És itt is egy patch oldja meg a helyzetet.
Konkrétan a hivatalos magyar verzióhoz kiadott patch-ről van szó (innen letölthető).
A patch telepítése után a játék "\cfg" mappájában lévő .hun fájlt át kell nevezni .eng-re (előtte érdemes biztonsági másolatot készíteni az eredeti .eng fájlról).
Ezután már teljesen magyar lesz a játék.

Vissza a lap tetejére


The Royal Marines Commando
Forrás: Saját ötlet
Ez a játék "teljes magyar nyelven" is megjelent: http://shop.pcdome.hu/termek/2210/royal_marines_commando
Ha valakinek nem állna át magyarra, semmi gond, a "nemzetközi" (nem magyar) változat is tartalmazza a magyar feliratokat (több más nyelv mellett).
Ha valaki nem lenne járatos a FEAR motorját használó játékok (ez is az) ARCH00 fájljainak módosításában, azoknak készítettem egy kis MOD fájlt:
trmc.rar (266kB)
A RAR fájl tartalmát egyszerűen csak másoljátok be a játék mappájába (a "Default.archcfg" fájllal írjátok felül az eredetit). És máris magyar feliratos lett a játék.
Megjegyezném, az intro és outro videók csak "ráégetett" angol feliratozással rendelkeznek, azokat a játék motorja külön nem feliratozza.
Tehát átállítás után (a fenti MOD-dal) így fog kinézni a játék: KÉPMENTÉS

Vissza a lap tetejére


Timeshift
Forrás: SG.hu fórum, MORO67
A játék alapból tartalmazza a magyar nyelvet, amit a következőképpen lehet elővarázsolni:
Keresd meg a játék "\bin" mappájában a "steamwars.ini" fájlt, amit nyiss meg egy egyszerű szövegszerkesztővel (pl. Notepad).
A [Language] rész a lényeg:
[Language]
Language = English
LangShort = en

így írd át:
[Language]
Language = Hungarian
LangShort = hu

Vissza a lap tetejére


WOFOR: War On Terror
Forrás: sg.hu
Igaz, ez a játék teljesen magyar fejlesztés (a Digital Reality gyöngyszeme), de ha te éppen egy külföldre szakadt hazánkfia lennél, és csak az ott kint forgalmazott kiadáshoz jutottál hozzá, akkor hasznos lehet a következő információ.
A játék mappájában található egy localsettings nevű fájl, amiben csak át kell írni az "italian" értéket "hungarian"-ra.

Vissza a lap tetejére

Tartalom: