IV. Fejezet
A Hunok
386. tavasza. A sugárzó Nap beragyogja
egész Germániát, ahol csend és béke honol. A szürke
táj lassan felébred téli álmából, és ismét színpompás öltözékbe bújnak a fák s
a virágok. Szemet gyönyörködtető a látvány.
Csak egyetlen hely
van, ahol most nincs nyugalom. Egy aprócska folyó Colonia
Agrippinától északra. Ám ez a piciny patak most
nagyobb és fontosabb, mint az összes többi vízfolyás. A Nílus, a Tiberis, az Ebro, de… talán még a
Földközi-tengernél is nagyobb jelentőssége van. Ennek két ellentétes partján
néz ugyanis farkasszemet egymással a római Appius Flavius serege a vandálok félelmetes hordáival. Ezt a
területet elkerülte a tavaszi újjászületés. A fák, mintha még mindig téli
álmukat aludnák, s nem akarnának felkelni. A béke s a nyugalom csupán távoli
álom. Ezt a barátságtalan helyet a zaklatottság, a – szinte fojtogató –
feszültség, a kiélezett ellentétek uralják. Ám mégis a békesség hamis
illúziójával próbálják leplezni az elkerülhetetlen, pusztító vihart, mely
vadabb s hevesebb bármely isteni csapásnál.
A rómaiak –
dacolva az ellenség vérre szomjazó figyelmével – megszokott teendőiket végzik,
mintha az egész csak színjáték lenne. Talán ők maguk is elhiszik, hogy pusztán
játék az egész, hiszen erről szól az életük, erről szól a katonáskodás. Sokak
szerint a római katonák kiképzés idején vér nélküli csatákat vívnak, míg maga a
háború mindössze véres gyakorlatozás. Ennek fényében nem is csoda, hogy oly
közömbösek az elkövetkező nehéz időszakot illetően.
Néhány katona a
légiós erőd védelmének erősítésén dolgozik. Megfigyelő tornyokat és tüzérségi
állásokat építenek. Sokak azonban mindennapi kötelességeiket teljesítik. Egy
fennmaradt szolgálati beosztás szerint semmi nem utalt arra a – már-már ijesztő
állapotra – mely a helyzetet jellemezte. Egyes cohorszok
gyakorlatokat tartottak, míg a többi katonát más feladatra jelölték ki. Úgy,
mint kapuőrség, latrinapucolás, gyapjúőrzés, hadijelvények tisztán tartása,
őrség a Principián vagy akár a tábori fürdők
takarítása. Szinte megdöbbentő, milyen tehetséggel képesek leplezni a
feszültséget. De - mint minden más -, ez sem tarthatott örökké.
Március egyik
reggelén, mintha visszatért volna a tél. Óriási, sötét felhők gyülekeztek a
folyócska felett, melyek eltakarták a Napot s a színtiszta, kék eget. A szél
hatalmas erővel támadt fel, fülsüketítő hanggal süvített végig az erőd falai
közt. Még a kürt hangját is elnyomta, oly hangos volt. Pedig ez a kürt az álmok
s az illúziók végének hangját hallatta. Szokatlan fejetlenség lett úrrá a
táborban, a katonák szállásaik felé rohantak, és felszerelésüket igyekeztek
mihamarabb magukra venni, miközben az erőd legfontosabb kapuja, a porta praetoria kitárult. A szél által felkapott por, falevél és
faagák keveréke miatt szinte semmit nem lehetett látni. Csak egy lovas halvány
alakja kezdett kibontakozni, mely szinte olyan sebesen vágtatott a praetorium felé, ahogy a szél fújt. Jóformán azt sem
lehetett megállapítani, hogy milyen lovas volt, vagy, hogy egyáltalán ült-e
valaki a lovon.
A praetorium előtt már ott állt a praefectus,
Appius Flavius néhány tiszt
és katona jelenlétében. A ló majdnem ledobta utasát a hátáról, olyan
lendülettel állt meg az épület előtt. Ekkor ismerték csak fel a lovast: Gnaeus Decius, egyike azon három
felderítőnek, akiket a folyó partjához küldtek őrjáratra. Úgy tűnik, a másik
kettő már soha nem tér vissza, és valószínűleg Gnaeus
sem éri meg a másnapot. Hátából három nyílvessző állt ki. Egy a jobb vállába
fúródott, míg a másik kettő a háta közepébe és az oldalába. Már az is kisebb
csoda, hogy élve vissza tudott lovagolni. Ahogy a ló megállt, ő maga előre
bukott, majdnem le is borult róla, de sikerült megkapaszkodnia. Appius odalépett hozzá, hogy visszasegítse a lóra, de Gnaeus megfogta a vállát, jelezve, hogy semmi szükség rá.
Felemelte fejét, mélyen Appius szemébe nézett, majd
ezt súgta parancsnokának: „Nincs béke!”
Ekkor vér kezdett folyni a szája széléről, szemei lassan összezáródtak. Az erő
elhagyta az egész testét, s a praefectus vállára
borult. Két katona odalépett Appiushoz, hogy
lesegítsék a holtat a lóról. Egyikük a vállánál fogta meg, míg a másik a lábait
emelte le az állatról. Ezután elindultak a medicushoz, hogy gondoskodjanak a holttestről.
A praefectus egy darabig mereven bámult maga elé, majd utasította
az egyik tisztet, hogy rendeljen el gyülekezőt. A tiszt elsietett, majd
hamarosan felzúgott a kürt, s a katonák pillanatok alatt felsorakoztak.
Szóbeszédek terjengtek arról eztán, hogy seregéhez intézett beszédében Appius magát a Nagy királyt idézte, mikor ezzel buzdította
embereit: „Győzzétek le a félelmet, s
ígérem, legyőzitek a halált!” Hogy ezen kívül mit mondott a parancsnok
embereinek, nem lehet tudni, mindenesetre a beszédet követően hatalmas
üdvrivalgásban tört ki a hadsereg, kivont és magasba emelt karddal, Rómát és a praefectust éltetve.
De tegyünk egy
rövid kitérőt a római hadseregben lévő tiszti szervezetre. Talán pár embernek
furcsa lehet, hogy Appius Flaviust
miért praefectusnak hívják. A kérdés teljesen jogos,
hiszen a principátus korában a légiókat a legatusok, pontosabban a legatus legionis-ok, vezették, akik senatori
rangbeli tisztek voltak. Ennek oka, hogy a politikai és katonai vezetői
pályafutás közti szoros kapcsolat már a köztársaság korai szakaszától kezdve
központi szerepet játszott a római politikai rendszerben. A sereg főtisztjeit a
katonai és politikai pozíciót felváltva betöltő senatori
rend tagjai adták. A késő császárkorban azonban mindez megváltozott. Bár már
korábban, főleg a bölcs filozófus császár, Marcus Aurelius idejében is kezdtek lovagrendbeli tiszteket
kinevezni, először csak a légiók, majd egész hadseregek élére. Később aztán e
férfiak bekerültek a senatorok közé. Még később, a
harmadik században már ezt a gyakorlatot is elhagyták. A légiók élére a senatori rendbeli legatusok
helyett a lovagrendből származó praefectusok
kerültek, akik többsége hivatásszerűen űzte a katonaságot, így jóval hosszabb
időt töltöttek a hadsereg kötelékében, mint a csupán politikai pályájuk
kezdetét megalapozó senatorok. Velük szemben a praefectusok valószínűleg nagyobb tapasztalattal is
rendelkeztek, bár azt már nehezebb megítélni, hogy rátermettebbek is voltak-e.
Ugyanakkor, a
császárok kezdetben úgy hihették, hogy a lovagrendbeli tisztek kisebb veszélyt
jelentenek rájuk nézve, hiszen nem rendelkeztek megfelelő politikai
kapcsolatokkal. Ezek a tényezők azonban sokkal jelentéktelenebbé váltak azokban
az időszakokban, mikor a császár uralkodásának nagy részét hadjáratokon
töltötte. Az a tiszt, aki maga mögött tudhatta más vezető beosztású tisztek
támogatását, könnyen megszervezhette az uralkodó meggyilkolását, és magához
ragadhatta a hatalmat. Jó példa erre a 3. század második fele, melyet a Duna
menti tartományok lovagrendbeli tisztjeinek uralma fémjelez. A maguk soraiból
ugyanolyan könnyedén emelhettek valakit a császári trónra, mint amilyen könnyen
le is taszították onnan esetenként.
Appius, tehát a praefectus és
hada nem kisebb feladatot vállalt magára, mint, hogy megakadályozza a számbéli
fölényben lévő vandál hordák pusztítását, kiknek lovasai, kiváltképp lovas
íjászai, messze földön hírhedtek és rettegettek.
Az észak-germániai légió és a vandál hordák
De… ez még a jövő
problémája volt. A hunok ugyanis sokkal komolyabb fejfájást okoztak. Mert, míg
a vandálok – még – a határon kívül gyülekeztek, addig a hunok koszos néptömege
már a Birodalmon belül kalandozott, a jelek szerint várva a megfelelő alkalmat,
hogy lecsapjon. Persze az emberek, főképp a katonák reménykedtek még, hogy
elkerülhető a háború. De ez az álom is rövidesen semmivé foszlott. A vandálok
„hadüzenete” után nem sokkal a hunok is hadat üzentek, ám ők sokkal „egyértelműbb” jelét adták annak, hogy nem kívánnak békében
élni a rómaiakkal.
Történt ugyanis,
hogy míg Gratianus a hun vezér seregét követte, addig
a barbárok maradéka Ravenna falai alá vonult, s
elzárt minden, a városba vezető utat. Ezzel mintegy ostrom alá vette
Észak-Itália egyik legfontosabb városát.
Egyes történetírók szerint még ostromeszközöket
is elkezdtek készíteni, amelyekkel megmászhatják a hatalmas falakat, és
betörhetik a kaput. Gratianus Vindelicorum
közelében értesült a történtekről. Egy néhány évtizeddel később élt, ismeretlen
író így írta le Gratianus reakcióját:
„…Jó
ideig csak nézte a kezében lévő tekercset, amelyre a barbár hunok támadásának
híre íródott. Bár igen művelt ember volt, mégis úgy tűnt, mintha képtelen lenne
elolvasni a szöveget. Csak meredten bámult előre. Majd apró verítékcseppek
jelentek meg a homlokán, melyek parányi csillagként ragyogtak arcán, a sátor
keskeny bejáratán beszűrődő napfénytől. Hosszas mozdulatlanság után felállt a
székéből, körülnézett sátrában, rövid pillantást vetve az ott tartózkodókra, a
két őrre, tisztjeire és a hírhozó küldöncre. Szinte tapintani lehetett a
hadvezérből áradó feszültséget – vagy úgy is mondhatnánk – félelmet. A csöndet
megtörve egyik magas rangú tisztje előlépett, de mielőtt megszólalt volna, a
parancsnok, kissé ijedt, de határozott hangon utasította, hogy készítse fel a
légiót indulásra…”
Talán meglepő,
hogy egy ilyen ember hogyan lehet egy légió hadvezére. De mielőtt messzemenő
következtetéseket vonnánk le Gratianus reakciójából,
és hamis véleményt alkotnánk róla, ismerjük meg egy kicsit jobban:
339-ben született
egy kis faluban, Massiliától nem messze. Egészen 6
éves koráig békésen élte az életét. 345-ben aztán közeli barbár lakosok egy
csoportja, a magas adók miatti elégedetlenségüket kifejezve fegyvert fogtak,
hogy ily módon ösztönözzék a birodalmat arra, hogy csökkentse a pénzügyi
terheket és, hogy több jusson a megtermelt élelemből. A közeli faluba vonultak,
ahol kegyetlen módon legyilkoltak minden római polgárt, legyen az férfi, nő vagy gyermek. Az ifjú Gratianusra
is ez várt volna, ha az apja, Cassius nem lép közbe.
Egy hajszálon múlott, hogy előbb szúrta le a támadót, mint hogy az megölte volna egyetlen gyermekét. A lázadók ezután
felgyújtották a falut és elvonultak. Csodával határos módon néhány polgárnak,
köztük Cassius családjának, sikerült elmenekülni a
településről. Massiliába mentek, ahol azonnal
értesítették a kormányzót a szörnyűségről. Rögvest sereget küldtek a felkelők
felkutatására. Hamarosan a nyomukra is bukkantak, és hűen a rómaiak lázadáshoz való viszonyához, mind egy szálig lemészárolták a
barbár lázadókat. A történteket ezután szép csendben a „szőnyeg alá söpörték”,
és sem az adók nem csökkentek, sem a megmaradó élelem mennyisége nem nőtt. Flaviusék mindenesetre letelepedtek Massiliában,
ám az események olyan mély nyomot hagytak a fiúban, hogy az sosem tudta
kiheverni. Azóta szinte megrémítik a barbárok, sőt már maga a „barbár” szó
hallatán is libabőrös lesz.
Cassius pályája ekkor kezdett el felfelé ívelni. Először
helyőrség parancsnoknak, majd apja, Valentinianus
hatalomra kerülésekor Massilia kormányzójának
nevezték ki. Ugyanekkor Gratianus, fiatal kora
ellenére, Augusta Vindelicorum
helytartója lett. Nem sokkal ezután történt, hogy
apjánál tett látogatás után, a hazafelé úton igen kellemetlen helyzetbe hozta
magát. Későre járt már, mikor egy sűrű erdővel és bokrokkal szegélyezett út
mentén haladt lovas testőrsége élén. Egy váratlan pillanatban élénk mozgolódás
támadt az egyik bokorban. Gratianusnak sem kellett
több. Rögtön eszébe jutott az a bizonyos gyerekkori élmény, s olyat rántott a
gyeplőn, hogy a lova majdnem ledobta a hátáról. Természetesen azt hitte, hogy
valami vérszomjas barbár rablók rejtőznek a bokorban, akik csak arra várnak,
hogy lecsapjanak gyanútlan áldozatukra. Azonnal intett a testőrség
parancsnokának, hogy vegyenek fel harci pozíciót, ami nagyjából annyit
jelentett, hogy az a maroknyi lovas körülvette a helytartót, elhúzta hosszú spatha-ját s felkészült a támadásra. Csakhogy a támadás
elmaradt. A testőrparancsnok úgy döntött, hogy utánajár a dolognak. Lepattant a
lováról, lassan megközelítette a bokrot, miközben jobb kezével még mindig
erősen szorította fegyverét. Már majdnem eltűnt a sűrű növényzetben, mikor
felkiáltott: „Ez csak egy nyúl!” Egy
nyúl. Egy kis állat halálra ijesztette a birodalom uralkodó családjának egyik
tagját. Gratianust kivéve visszafogott nevetés támadt
a testőrök közt. Ekkor ragadt rá a Lepus, vagyis
„nyuszi” név, amely kezdetben csak a testőrök közt volt ismert, nem sokkal
ezután pedig már mindenki csak így hívta a háta mögött, Gratianus
a Nyuszi.
A légió tehát
felkerekedett, és ezzel kezdetét vette egy hosszú és kegyetlen időszak, mely
döntő jelentőségű lehet a birodalom jövőjét illetően.
De mielőtt
ténylegesen elkezdődött volna a háború, újabb csapás érte a dicső birodalmat. A
hazájukból kiűzött gótok is megjelentek a határ mentén, és sajnos semmi jelét
nem mutatták, hogy hajlandóak lennének a békés letelepedésre.
Az Augustus nem akart egy újabb néppel háborúba keveredni, ezért
elhatározta, hogy a frankok országát a gótoknak ajándékozza a béke jeleként.
Persze ehhez előtte el kellett foglalni, mivel e pillanatban még a lázadók
uralták, miután a vandálok kifosztották. Ennek kivitelezéséhez Augusta Treverorum és Vicus Alemanni helyőrségéből sereget állíttatott fel, melynek
vezetésével Caius Flaviust,
Alemanni kormányzóját bízta meg.
A Caius Flavius által összeállított sereg.
Míg Caius még csak készült az ütközetre, addig Gratianus számára elérkezett az idő, hogy végre összemérje
tudását a hunok vezérével, Tukhechjennel.
A véres és
kíméletlen összecsapás előtt azonban ismerkedjünk meg egy kicsit az
ellenséggel, a hunokkal. Így megérthetjük, miért próbálta a császár a lehető
legtovább elkerülni az elkerülhetetlent:
A történelem talán
első igazán lovas népe. A turko-mongol népek
csoportjához tartoztak, amelyek sumér északi területeiről rajzottak ki
Kelet-Ázsia felé, amíg elérték az akkori Kínai Birodalom határait. Ezek, a
kínaiak által „Hiungnuk”-nak
nevezett harcosok ördögi gyorsasággal tűntek fel a kínai határvidéken, s
vége-hossza nem volt zaklatásaiknak. A fel- és eltűnő lovasok kirabolták a
falvakat, kisebb városokat, az ellenállókat megölték, s ami csak a kezük ügyébe
esett, magukkal vitték. A hun veszedelem letörésére irányuló nagyszabású
intézkedések legjelentősebbike a Kr. e. 214-ben megépített, tízezer li (
A hunok csak
lovassággal rendelkeztek (kivéve a játékban! – a szerző), nyeregben ülték meg
kis mokány, szívós és gyors lovaikat. Már ismerték és használták a kengyelt,
nyilaikat és közelharci fegyvereiket igen hatékonyan tudták használni, mert
lábuk kengyelben nyugodott. Fegyverzetük elsősorban az íj volt, de rendelkeztek
éles, görbe szablyával is. A hun lovasok testét bőrpáncél fedte.
Félelmetes hadművészetük
a lovasság és az általuk keltett bénító rémületben rejlett. Ez volt rendkívüli
sikerük titka is. Talán jobban megérthetjük mindezt, ha felidézzük egy római
történetíró, Sidonius szavait: „más népet a ló a
hátán viszi, a hun rajta lakik. Lovon esznek, isznak, tárgyalnak, sőt még a ló
nyakára borulva aludni is tudnak.” Lovon vágtatva egyenlő biztonsággal tudtak
előre, hátra vagy oldalra nyilazni. Szinte ide-oda „repdestek” az ellenség
arcvonala előtt, támadtak, majd hirtelen megfutamodást színleltek, s csak akkor
bocsátkoztak küzdelembe, amikor már megbontották az ellenség tömör hadállásait.
Hát ezt a
veszedelmes népet kell megállásra kényszerítenie Róma nem kevésbé félelmetes
hírnévnek örvendő hadseregének. Az első összecsapásra Vicus Alemannitól
délre került sor a nyár elején.
Láthatóan a számok
Gratianusnak kedveztek, ám óriási hiba lett volna
erre alapozni a csata kimenetelét. Emlékezzünk csak Sun
Tzu mondására: „A létszámbeli fölény még nem jelent előnyt. Állj meg, ha pusztán a nyers
katonai erőben bízol!” Ez a két mondat talán mindennél jobban kifejezi,
hogy – bár a számok megkönnyítik a győzelmet – pusztán a számokkal nem lehet
csatát nyerni, főképp nem háborút. Ekképp gondolkodott a római hadvezér is…
Gratianus Flavius a gyalogság élén. (Megjegyzés: jogosan kérdezheti
mindenki, milyen hadvezér az, aki alatt nincs ló. Való igaz, rengeteg támadás
éri is emiatt mind Gratianust, mind pedig a császárt.
De bárhogy próbálta az apja megtanítani fiát lovagolni, az sehogy sem volt
hajlandó elsajátítani a lovaglás tudományát. Akárhányszor felmászott a lóra,
alig tett meg pár lépést, az állat azonnal ledobta magáról. Hosszú és keserves
munka árán mindössze csak annyit ért el, hogy lassan tudott ugyan menetelni
lóháton, de hogy egy lovassági rohamot vezessen…)
…És ekképp állította fel katonáit is.
Tudta, hogy csak akkor nyerhet ebben az ütközetben, ha sikerül ráerőszakolnia
saját taktikáját az ellenfélre. Hisz két teljesen eltérő harcmodor csap össze
pillanatokon belül. Az egyik gyors lovassági rohamokra épül, míg a másik alapja
a jól képzett és felszerelt nehézgyalogság.
Bár komplett
leírások nem maradtak fenn a csatáról, mégis részletekből az utókornak sikerült
szinte teljes pontossággal rekonstruálni az eseményt.
Gratianus a gyalogsági harcmodornak megfelelően rendezte el
seregét. Az első sorba állította nehézgyalogosait, a comitatenseseket.
Az ő feladatuk volt, hogy nagyméretű pajzsaikkal áthatolhatatlan falat
alakítsanak ki az ellenséggel szemben, ezzel – valamint távolsági fegyvereikkel
– törve meg az ellen rohamát. A megállított roham visszaverése a második sorba
állított germán lándzsások feladata volt, miközben a mögöttük álló íjászok
folyamatos tűz alatt tartják a harcteret. A jórészt germánokból álló lovasság
az arcvonal leghátulján foglalt helyet, készen állva arra, hogy lecsapjanak a
megfutamodókra.
Ezzel szemben a
hunok teljesen eltérő harcállást vettek fel, érthető módon. Bal szárnyukra
álltak fel a legvitézebb és legbátrabb harcosok. Tőlük jobbra, kicsit hátrébb
lándzsával és pajzzsal felszerelt gyalogosok várták, hogy éhes oroszlánként
rávethessék magukat áldozataira. Mellettük állt maga Tukhechjen
is lovasaival. Az arcvonaluk másik oldalán rettenthetetlen lovasíjászok
sorakoztak.
Gratianus kicsit megszeppenve állt az eddig ismeretlen,
pontosabban csak hírből ismert, ellenséggel szemben. Lassan, megfontoltan
vezényelte előre seregét. Állítólag minden tizedik méter után megállj-t
parancsolt, hogy rendezze sorait. Mások szerint kitűnő hadvezérhez illő döntés
volt, hisz nem tudhatta pontosan, hogy mekkora a hun íjászok hatósugara, ezért
nem akarta tálcán kínálni magát az ellennek.
A Via Alemannihoz
érve aztán „véglegesen” megállt, gyalogosai védekező pozíciót vettek fel, a
lovasság pedig felkészült a rohamra.
Először alán zsoldosokból toborzott lovas íjászait küldte előre
az ellenség zaklatása céljából, és hogy megnézze, hogyan reagálnak.
Ami igencsak meglepőn végződött. A hun
hadvezér ugyanis csak lándzsásait vezényelte előre. Mivel az alánok viszonylag
gyenge páncélzatot viseltek, visszavonultak a lándzsások elől, és egyenesen a
római arcvonal felé irányították őket. Ahogy a római íjászok hatósugarába
értek, azok sűrű nyílzáport zúdítottak a nyakukba, akik töretlen lelkesedéssel
rohantak előre. Ezután a lovasság próbálta visszaverni a támadást, amely –
veszteséggel ugyan - de sikerült.
Gratianus, felbátorodva a sikeren, ismét előrébb
vonult a gyalogosokkal. A hunok is agresszívabbak lettek. A római szárnyak
ellen lovas íjászokat parancsolt Tukhechjen, míg a
balszárnyra további elit harcosok is rárontottak.
A balszárnyhoz közelebbi három cohors
elhajította távolsági fegyvereit, mire a germán lovasság rávetette magát az
ellenségre. Olyan heves kézitusa bontakozott ki, amely már a római lovasság
összeomlásával fenyegetett. Gratianus így kénytelen
volt két cohorsot a megsegítésükre küldeni. Nagy
nehezen végül sikerült ismét visszaverni a hun rohamot.
Gratianus ezután visszaparancsolta alakzatba az
embereit, majd még közelebb vonult a hun vezér lovasságához. Ekkor már tényleg
szint csak méterekre voltak egymástól.
Tukhechjen váratlan lépésre szánta el magát, amely
meglepte mind a rómaiakat, és talán magukat a hun harcosokat is. Észre vette,
hogy Gratianus tartózkodik a gyalogság bevetésétől.
Amiből azt a katasztrofális következtetést vonta le, hogy a gyalogság jelentős
része képzetlen újoncokból áll, és csak azért küldték őket harcba, hátha a
grandiózus sereg látványa visszavonulásra készteti a hunokat már a csata
elején. Hogy erről megbizonyosodjon, lovassága élén elsöprő vágtába kezdett,
remélve, hogy az amúgy is csekély morállal rendelkező
újoncok már a félelmetes lovasok láttára is megfutamodnak. De csalódnia
kellett… Ahelyett, hogy megfutamodtak volna, a comitatensesek
– távolsági fegyvereiket elhajítva – felkészültek a védekezésre. Bal lábukat
előrébb helyezve, és térdeiket kicsit behajlítva stabil pozíciót vettek fel,
miközben hatalmas, ovális pajzsaikat maguk elé forgatták, hosszú spathájukat pedig az ellen felé szegezték. Tukhechjennek ugyan sikerült megbontania az egyik kohorsz zárt rendjét, megtörni azonban nem tudta. A comitatensesek igyekeztek visszarendeződni alakzatba,
mellyel a hun vezér olyan csapdába került, amelyből csak isteni segítséggel
juthatott volna ki.
Sorsát a második sorból – a lovasaira – támadó germán lándzsások
pecsételték meg, akik hosszú lándzsáikkal percek alatt legyilkolták a vakmerő
hunokat.
Látván a vezér szorongatott helyzetét, a
többi hun családtag is megrohamozta a római arcvonalat, amely hasonló
eredménnyel zárult. Ezután már semmi sem menthette meg őket a vereségtől, így
jobb választás híján visszavonulót fújtak. Hogy biztosra menjenek, a germánok
egészen az erdőig üldözték a hunokat.
Ugyan sikerült megfutamítani a hun
sereget, Gratianus győzelme mégsem tekinthető oly
fényesnek. Bár, ahogy mondani szokás, utólag könnyű okosnak lenni, mégis, talán
nem árt kicsit elemezni a csatát, főleg a veszteségek tükrében.
A Gratianus
életútját és főleg katonai pályafutását kutatók két táborra oszlanak. A
radikálisabbak egyenesen azzal vádolják a hadvezért, hogy tökéletesen
tehetségtelen volt praefectusnak. Értelmetlen módon
feláldozta lovasságát a lényegesen képzettebb hun lovasok ellen, míg a
gyalogság szinte csak a „távolból figyelte” a csatát, leszámítva azt az egy
esetet, mikor már égető szükség volt a bevetésükre. Már-már ahhoz hasonlították
a helyzetet, mint mikor a köztársaság kori légiók harmadik sorában elhelyezkedő
triariusok térden állva - pihenve - figyelték a
harctéri eseményeket, és csak akkor vetették be őket, ha már minden kötél
szakadt. Ekkor hangzott el akkoriban a „Vonul a triari!”
mondat. De visszatérve a késő császárkorba, sokan úgy vélik, hogy a
nehézgyalogos comitatensesekre kellett volna a fő
hangsúlyt fektetni, míg a lovasságot csak üldözésre és felmentésre kellett
volna alkalmazni. Így azonban elvesztette germán lovasainak csaknem felét,
amely egy ilyen ellenséggel szemben nagyon súlyos veszteség. A másik tábor
ennél kicsit lágyabb szívű. Elismerik ugyan, hogy rosszul használta Gratianus a rendelkezésére álló hadsereget, de ők az
ellenség ismeretének hiányával magyarázzák a történteket. Természetesen aligha
fogjuk megtudni, mi is vezérelte pontosan a praefectust,
de mint mondottam volt, utólag könnyű okosnak lenni. Minden bizonnyal maga a
hadvezér is levonta a szükséges következtetéseket.
Az elhullott germán lovasok.
Ez utóbbiban azonban szinte teljesen biztosak lehetünk.
Olyannyira, hogy miután ellátták a sérülteket, és gondoskodtak a holtakról,
azon nyomban a menekülő hunok nyomába eredt, akik az Alpok egyik hágóján keltek
át dél felé. Gratianus
embereit nem kímélve üldözte az ellenséget, aminek meg is lett az eredménye.
Pár napon belül sikerült is utolérni az ellen hadoszlopát és újra harcra
kényszeríteni. A hunok kicsit elbátortalanodtak vereségük után, hisz egy erdős
területen álltak fel a rómaiakkal szemben.
A római parancsnok
ugyanúgy állította fel seregét, ahogy korábban, de ezúttal - láthatóan nem
szállt fejébe a dicsőség - még körültekintőbben irányította a rá bízott
katonákat. Az erdő szélétől viszonylag távolabb állította fel seregét, majd
lassan araszolt előre, az erdőben lapuló ellenség felé.
A római sereg és erdőben megbújó hunok.
Ahogy a légió az erdőhöz ért, három lovasíjász tűnt fel, akik ugyan értelmetlenül, de annál
lelkesebben szórták nyilaikat a római harcosokra.
A fogadóbizottság.
Most bizonyosodott
be csak igazán, hogy Gratianus valóban tanult a
hibáiból, és ezúttal nem parancsolta előre a lovasságot egy esetleges csapdába,
hanem megfontoltan, mondhatni, dacolva a hun nyilakkal, rendezetten vonult
előre. Ahogy az íjászai kellő távolságba értek, megállt, és célba vette a három
hun lovast, akik sorsa pillanatokon belül megpecsételődött. Ezután már
gondtalanul vonulhatott be az erdőbe, hogy totális vereséget mérjen a birodalomra támadó betolakodókra.
Váratlanul egy kisebb lovas egység tűnt
fel a római jobbszárny mellett, élén az újdonsült fővezérrel, Ellac-kal, Tukhechjen fiával. A
rómaiak nem haboztak sokat, két kohorsz pillanatok
alatt hajítógerelyek sokaságával árasztotta
el a támadókat, akik rohamának végül a germán lovasok vetettek véget.
Mindeközben a
centrum és a balszárny felé is lovasok tartottak. A távolabb lévőket az íjászok
nyilai, míg a bal felől támadókat a comitatensesek
távolsági fegyverei ritkították meg, majd utóbbiak heves rohamban végeztek az
összes lovassal.
Miután a hunok
lovassága elvesztette az amúgy is megcsappant harcértékét, és elhagyta a
csatateret, már semmi sem tarthatta vissza a gyalogságot, hogy lerohanják a még
erdőben bujkáló ellenséges csapatokat.
Gratianus ezúttal tényleg elismerésre méltó győzelmet
aratott, hiszen mindössze négy embere szenvedett halálos sérülést, míg az
ellenség seregéből pusztán nyolc katona menekült meg, akik végül feltehetőleg
kisebb őrjáratok, vagy a polgári lakosság áldozatául estek.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Míg Gratianus
a hunok ellen harcolt, addig a Caius Flavius által felállított sereg megérkezett Vicus
Frankihoz, hogy megostromolja és elfoglalja azt, hogy aztán a császár
nagylelkűen felajánlja a gótok számára tisztelete jeléül. Ugyan útközben a
seregparancsnok, Caius Flavius
betegség következtében elhunyt, az Augustus nem akarta visszavonni a küldetést,
így a csapatok élére a gyalogság vezetőjét, a germán származású Ardabarus kapitányt helyezte. A tiszt eleget is tett a
császár parancsának. A város falaihoz érkezvén rögtön utasította az embereit,
hogy a környező erdő fáiból építsenek két ostromtornyot. A katonák
lelkiismeretesen tettek eleget elöljárójuk parancsának, így néhány napon belül
elkészültek a tornyok, és Ardabarus fényes győzelmet
aratva bevette a várost. Mindössze hat embere veszett oda.
Vicus Franki ostromának mérlege
A csata után a
sereg egy része visszatért Treverorumba és Agrippinába, míg a másik feléből Ardabarus
megszervezte a város ideiglenes helyőrségét. Eközben - a győzelem hírére - a
császár követet menesztett a gótokhoz, hogy tárgyalásokat kezdeményezzen.
Placus Flavius emellett újabb
külpolitikai lépésre szánta el magát. Hogy tovább növelje a birodalom
kincstárának bevételét, úgy döntött, hogy ráteszi kezét a hadakozások során
meggyengült berberek területeire. Felderítők jelentése szerint ugyanis a
legutóbbi összecsapás sikertelensége olyan válságba sodorta a berbereket,
amelyeket ez idáig képtelenek voltak orvosolni. Kiderült ugyanis, hogy már jó
ideje gazdasági és pénzügyi válságban volt az országuk, így Lepcis
Magna elfoglalásával és kifosztásával szerették volna enyhíteni a helyzetet. A
várost ugyan sikerült elfoglalniuk, de oly rövid ideig maradt kezükön a város –
hála a rómaiak gyors reakciójának -, hogy nem tudták kihasználni a győzelem
adta lehetőségeket. Mostanra olyannyira meggyengültek, hogy jórészt csak a
városaik helyőrségének fenntartására maradt egy csekély létszámú haderejük. Ám
ez is kevés volt ahhoz, hogy visszaverjenek egy erősebb támadást.
Az Augustus a
feladatra Tarraco kormányzóját, Herius
Flaviust, az elhunyt Caius Flavius fiát jelölte ki. Néhányan kissé értetlenül fogadták
a hírt, hisz Tarraco-tól nem messze, Salamantica-ban tartózkodott Caius
Flavius legidősebb fia, Marcellus
is, aki valamivel több harci tapasztalattal rendelkezett, mint öccse. Ám ha
jobban szemügyre vesszük az ötvenes éveit taposó Heriust,
akkor találhatunk magyarázatot Placus döntésére.
Herius még Valentinianus trónra
lépésekor lett Tarraconensis kormányzója. Ifjúkori katonáskodása
után egyre ritkábban húzta magára harci felszerelését. Az utóbbi jó néhány év
kisebb-nagyobb lázongásait kivéve pedig szinte soha. Ez igencsak kedvezett a
jómódú helytartónak, mert - bár hűsége vitathatatlan volt -, mégis meglehetősen
lusta természetű volt. Kedvenc időtöltése a minél pompásabb összejövetelek
rendezése volt, ahol vendégül láthatta előkelőbbnél előkelőbb és gazdagabbnál
gazdagabb barátait, akikkel aztán egész éjszakán áttartóan lakomázott és
szórakozott. Olyannyira mániájává vált az evés-ivás, hogy az utóbbi időben már
csak úgy hívták, Kövér Herius. Feltehetőleg ezt az
állapotot akarta megszüntetni a császár, amikor Heriust
jelölte ki a hadjárat élére. A kormányzónak elsőre ugyan nem tetszett a császár
utasítása, ám rövidesen belátta, hogy már az idejét sem tudja, mikor harcolt
utoljára. A felismerés teljesen feltüzelte és habozás nélkül megszervezte a
sereget és megindult Hispánia déli része felé, ahol hajóra szállhat. A serege
szövetséges gyalogosokból, íjászokból valamint mór zsoldosokból állott, amelyet
- tervei szerint - Carthago Nova-ban
további egységekkel egészít ki.
De térjünk vissza Gratianushoz, hisz most igazán rá figyel a birodalom
egésze. Ő az, akin most jórészt a birodalom sorsa függ, legalábbis ami a
hunokat illeti. Miután megsemmisítő vereséget mért az Alpokban utolért seregre,
visszatért Ravennába, hogy súlyos veszteségeket
szenvedett seregét feltöltse friss, életerős és tettre kész katonákkal. A
legnagyobb veszteséget a germán lovasság szenvedte el, így nélkülözhetetlen
volt egy jobb és hatékonyabb lovasság megszervezése. Ehhez a legjobb helyen és
legjobb időben volt Gratianus. Ravennában
képezték ki ugyanis a római hadseregbe besorozott
szarmata ifjak legnagyobb részét, akik messze földön híresek voltak lovagló
tudásukról. Bár még viszonylag fiatalok voltak, ám már most is nagyon jól
képzettek voltak. Nem kevés érdeme van ebben a kiképzésüket végző
katonatisztnek, aki nemrég még birodalom szerte ismert
és elismert lovassági katonának számított. Scribonius
Glabrio Praepesnek hívják,
egy pannóniai katonacsalád sarja. Ahogy Scribonius,
úgy apja is, Publius Glabrio
- és szinte a család összes férfi tagja - elismerésre méltó katonai pályát
tudhatott maga mögött. Publius fiatal és tehetséges
katona volt, mikor a császári testőrség, a protectores
domestici tagja lett. A Res
Gestae írójával, Ammianus Marcellussal szolgált együtt többek közt. Részt vett Julianus császár alemannok elleni
háborújában, 357-ben. Ezután keletre, Mezopotámiába ment, ahol Julianus a perzsák ellen indított hadjáratot. Az Augustus
halála után támogatta Jovianus, a protectores
domestici élén álló tiszt császárrá választását. Jovianus igen rövid ideig uralkodhatott, ám őt szintén a
testőrség egyik katonája, Valentinianus követte a
trónon, 363-ban. Valentinianus barátsága jeléül Publiust nevezte ki a testőrség élére. Miután a sereg
visszatért Itáliába, Publius magához vette
Pannóniában élő családját és Ravennában telepedtek
le. Boldogságuk azonban nem tartott sokáig. Röviddel később szörnyű betegség támadta
meg az idős Glabriot, amelybe napokon belül belehalt.
Utolsó kívánsága az volt, hogy az újdonsült császár, Valentinianus
gondoskodjon fia neveltetéséről és képzéséről, hogy tovább vihesse a Glabrio nemzetség hírnevét és ő is ugyanolyan tehetséges katona legyen, mint az ősei. Valentinianus
eleget tett barátja és társa kérésének. Az ifjú Scribonius
a császári udvarba került, ahol a legjobb mesterek és kiképzők tanították.
Felnőtt korában részt vett több hadjáratban is, melyek célja főként a lázadások
leverésére illetve a környező népek fosztogatásainak megtorlására irányultak. Valentinianus halála után Appius Flavius szolgálatába állt, és tevékenyen részt vett az Equitius Cassius elleni lázadás
leverésében. Miután a rend - hellyel-közzel ugyan, de - helyre állt, úgy
döntött, visszavonul. Visszatért Ravennába, ahol
lovassági kiképző lett.
A kiképzés mellett kedvenc időtöltése a kocsiversenyek voltak.
Nagyon szerette őket nézni, de még szívesebben vett részt maga is a
versenyeken. Több vetélkedést megnyert, melyek során kiérdemelte a Praepes, vagyis „sebes” nevet. Épp játékokat tartottak a
nép szórakoztatására, mikor maga Gratianus is a
városban tartózkodott seregével. Scriboniust
megelőzte híre, tehetsége messze földön híres volt, így a hadvezér is jól
ismerte a már-már legendásnak mondható történeteket. De személyesen még sosem
találkozott a kiképzővel. Most végre alkalma nyílt rá, hogy megismerje. A
versenyre azonban nem volt alkalma eljutni, hivatalos kötelezettségei miatt. Ő
maga így ír erről.
Napos,
tiszta időre virradt Ravenna. Tökéletes nap volt egy
lenyűgöző versenyre -
kezdi Gratianus a feljegyzésében. - Ám a szokásos nyüzsgő tömegnél nagyobb
emberáradatra kélt a város. A város környékének polgárai ma mind ide
sereglettek, hogy szemtanúi legyenek a jeles viadalnak, melyeket a császár
tiszteletére rendeznek. Már kora reggel kézművesek, kereskedők lepték el az
utcákat, hogy a hatalmas embertömegnek eladhassák termékeiket. Gyerekek százai,
ezrei szaladgáltak, játszottak mindenfele, amerre csak a szem ellátott. Olyan
érzés kerített hatalmába, melyet régen nem éreztem már, a városi élet
lenyűgöző, csodálatos érzése ez, mely a harctérhez képest maga a mennyország.
Én magam is szívesen megtapasztaltam volna az aréna felemelő hangulatát,
azonban erre ma nem adatott lehetőségem. Egy fontos gyűlésre siettem, ahol az
észak-itáliai tartományok katonai vezetőivel folytattunk tárgyalásokat a
kialakult helyzetről, az eddigi csatákról és az elkövetkezendő harci
eseményekről. Őszintén szólva semmi kedvem nem volt az
egészhez. Jobban esett volna együtt szórakozni a néppel, és a nap végén jól
kipihenni a fáradalmakat. A császár és Ravenna
helytartója azonban ragaszkodott hozzá, hogy megosszuk tapasztalatainkat a
vezetőkkel. Szerencsére korán elindultam, így volt időm kicsit körbe járni a
várost. Bár néha úgy éreztem, hogy eltévedtem, hosszas séta és nézelődés után
végre odaértem. […]
Nem
mindennapi volt a mai verseny. Az ellenfelek rendkívül felkészültek és
tehetségesek voltak. Csak egy hajszálon múlt, hogy első lettem. Ha az a ló nem
botlik meg az utolsó körben, akkor csak második lettem volna. Igaz, nem lett
volna okom a panaszra, hisz mindannyian kiemelkedő teljesítményt nyújtottunk. A
verseny után csak arra vágytam, hogy hazatérhessek és kipihenjem magam. Azonban
erre még várni kellett. Alighogy kiléptem az arénából, egy férfi szólított meg.
Mikor hátrafordultam, igencsak meglepődtem. Az észak-itáliai légiók praefectusa, Gratianus Flavius volt az, személyesen. Mintha évek óta barátok
lennénk, átölelt és gratulált a győzelmemhez. Persze mindjárt gondoltam, hogy
ennél többről lehet szó, hisz ilyen válságos helyzetben aligha van ideje egy
hadvezérnek önfeledten szórakozni a circusban. Jól
nevelt polgár lévén meghívtam az otthonomban, ahol tétovázás nélkül elmondta, miért
is keresett fel. Az ok ismét meglepő volt. Hallottam ugyan, hogy a hun lovasság
sok tekintetben felülmúlja a germánok lovasságát, azonban nem gondoltam, hogy
ennyire súlyos a helyzet. A hadvezér elmesélte, hogy a lovassága nagy része már
odaveszett a csatákban és, hogy szüksége lenne egy új, jól képzett és jól
felszerelt lovasságra, amely felveheti a harcot a barbárok lovasságával. Flavius azt szerette volna, hogy lovasságom csatlakozzon a
seregéhez. Igen megtisztelő ajánlat volt, de én mégis haboztam. Persze tudom,
hogy ha azt mondják, csatába kell vezetnem a katonákat, akkor eleget kell
tennem a parancsnak, azonban mégis vannak kételyeim. Elismerésre méltó ugyan a
szarmata ifjak lovagló tudása, éles harci helyzetben viszont még nem volt
alkalmam kipróbálni őket. Hamarosan azonban beláttam, hogy előbb-utóbb harcba kell küldjem őket, hiszen csak így szerezhetnek kellő
tapasztalatot, hogy igazi harcosokká váljanak. Ugyanakkor én sem tudom már az
idejét, mikor harcoltam utoljára hús-vér ellenfél ellen a hazám védelmében. És,
bár a hadvezér biztosított a bizalmáról, mégis elgondolkodtam, hogy vajon én
helyt tudnék-e még állni egy igazi csatában. Talán már magam is elesnék az első
összecsapásban. Végül elfogadtam Flavius ajánlatát
azzal a feltétellel, hogy a saját katonáimat én magam vezetem a csatában.
Kisgyerekkoruk óta szinte én nevelem őket, most nem hagyhatom őket magukra.
A hadvezér természetesen elfogadta a feltételemet, és
végtelenül boldogan távozott. Én pedig végre kinyújtózhattam az ágyamon.
Másnap a praefectus ismertette tisztjei előtt a helyzetet, akik
hasonlóképp örültek az újdonsült lovasságnak. Nem sokkal a megbeszélés vége
előtt megérkezett Scribonius is, aki immáron, mint a
lovasság parancsnoka állhatott Gratianus előtt. A
tisztek sorra köszöntötték Scriboniust, majd
elhagyták a hadvezér szállását és visszatértek a katonákhoz. A praefectus ezután elmondta, hogy
nincs vesztegetni való idejük, mivel a felderítők jelentése szerint újabb hun
seregek közelednek, akik ugyan több kisebb seregre bomlottak, azonban ha nem
sikerül megakadályozni az egyesülésüket, akkor komoly veszélybe kerülhetnek.
Így híján a várt katapultáknak és friss alakulatoknak
Gratianus parancsot adott a mielőbbi indulásra.
Míg a sereg
készülődött, valamivel északabbra, a császár által kiküldött diplomata elérte
célját, a gótokat, akik éppen Carnuntum környékén
táboroztak. A küldött, a császár határozott parancsára megpróbált jó viszonyt
kialakítani a barbárokkal, azonban mintha meg sem értették volna egymást. A
diplomata felajánlotta, hogy telepedjenek le egy - a császár által kijelölt -
határ menti tartományban, a gótok azonban nem akarták elfogadni. Ők
mindenképpen ragaszkodtak hozzá, hogy a birodalom belsejében telepedhessenek,
ahol nem kell attól félniük, hogy ismét kiűzik őket az otthonaikból. Az
Augustus azonban ilyen lehetőségről hallani sem akar. Éppen elég feszült így is
a hangulat a birodalom szívében, nem hogy még egy barbár népség is áthaladjon
rajta, miközben minden útjába kerülő falvat feldúl, és porig éget. Nem, soha! A
diplomata így dolgavégezetlenül hagyta ott a gótokat, akik épp Carnuntum ostromára készültek.
A sikertelenül járt diplomata a gótok
társaságában.
Eközben a Gratianus vezette itáliai légiók erőltetett menetben elérték a Pó-n átívelő
hidat, mely a Mediolanum és Ravenna
közötti utat kötötte össze a folyó két partján. Ám még így, rohamlépésben sem
sikerült elkerülni, hogy egy hun seregtest átkeljen a folyón, és nyugat felé
vegye az irányt. Gratianusnak nem volt választása.
Minthogy Mediolanumot még így is öt hun sereg
fenyegette, nem kockáztathatta meg, hogy a másik sereg nyomába ered. Így csak
reménykedni tudott abban, hogy egy esetleges ostrom során az ostromlott város
helyőrsége helyt tud állni a barbárokkal szemben. Így egyetlen lehetőségével élve,
megkezdte a menettábor kiépítését és katonái felkészítését a közelgő
összecsapásra.
Gratianus szorult
helyzetben
Erre azonban nem
kellett sokat várni. Amint beköszöntött a tavasz, egy kisebb hun sereg kelt át
a folyón és a korábban átkelt sereg is visszatért, mely így kétfrontos csatába kényszerítette a római hadvezért.
Gratianus a hunok közé
szorulva.
A továbbiakban
kövessük nyomon Scribonius igen részletes
feljegyzéseit, melyek nyomán szinte teljes egészükben rekonstruálhatók voltak a
harctéri események.
Kivételesen hideg nap volt. Sokan hogy
leplezzék feszültségüket, éppen azzal viccelődtek, hogy legalább a csata végén
már nem fognak fázni. Mindig is csodáltam azokat a katonákat, akik minden
helyzetben magabiztosnak látszottak, erőt és bátorságot adván így társaiknak.
Az ő eltökéltségük és elszántságuk az, amely hozzásegített minket a győzelemhez
azon a tavaszi napon. A csatára a kora reggeli órákban került sor. Alighogy
felkelt a nap, az őrszem jelentette, hogy az ellenség mozgolódik. Azonnal
megkezdődött a készülődés a táborban is. Magamra húztam a felszerelésemet, majd
a katonáimhoz siettem, hogy ellenőrizzem a készültséget. Alig egy órán belül a
sereg harcra készen állt. A praefectus a sereget
hagyományos hadrendben állítatta fel. Az első sorokba álltak fel az íjászok,
akik a csata kezdetén halálos nyílzáport zúdítanak az ellenségre. Mögöttük
sorakoztak fel a germán gyalogosok hosszú lándzsáikkal és kerek pajzsaikkal. A
harmadik sorban várakoztak a harcedzett római cohorsok.
Én a lovassággal a gyalogság mögött helyezkedtem el, felkészülvén arra, hogy
bármikor bele avatkozhassak a csatába. A légióhoz tartozó, lovasíjász,
alán zsoldosokat a balszárnyra küldtem, hogy onnan pusztítsák az ellenséget.
A római sereg szemben az ellenséggel.
Alighogy a sereg felsorakozott, Flavius
utasított, hogy vonuljunk visszább, mivel a sereg
jobbszárnyát egy kisebb szikla halom zárta le, mely gátat szabott annak, hogy
figyelemmel kísérhessük a másik sereg akcióit. Eleget téve a parancsnak a
lovassággal megindultunk kelet felé, hogy új pozíciót vegyünk fel. Hamarosan a
gyalogság is követett minket. Miután a sereg újra felvette a harci alakzatot,
már szemtől szemben álltunk mindkét hun sereggel.
Ahogy a közelebb lévő hun sereg lőtávolságba ért, parancsot
adtam az alánoknak a támadásra, akik a sereg elé vágtatva, a gyalogsági
íjászokkal megkezdték az ellenség tüzelését. Mire a seregük többi része is a
közelbe ért, meglehetősen sokan hullottak el, elsősorban a lovasai közül.
A helyzet azonban meglehetősen kaotikussá vált ezután. A
jobboldali hun seregtest lerohanta a jobbszárnyat. A hadvezér láthatóan el volt
foglalva a balszárny védelmével, így kénytelen voltam magam dönteni. Kivontam a
kardom, majd magasra emelve támadásra vezényeltem a rám bízott harcosokat. A
roham elsöprő erejű volt, a hun könnyű lovasok pillanatokon belül fejvesztett
menekülésbe kezdtek. Egy darabig üldöztük őket, megölve mindenkit, akit csak
utolértünk, de kénytelen voltam visszafordítani a lovasokat. Egyrészt, mert a
gyalogság így védtelenül maradt, másrészt az ellenség lovas íjászainak
kereszttüzébe kerültünk.
Miután ismét elfoglaltuk helyünket a sereg mellett, a
menekülő hun katonák is, új erőre kapva, visszatértek, és teljes rohamot
indítottak ellenünk. Úgy tűnt, ez a csata a lovasság csatája, hiszen Flavius nem tudott sok mindent kezdeni gyalogosaival. Amit
lehetett, azt megtette, a gyalogosok rávetették félelmetes hajítólándzsáikat
a közelbe merészkedőkre, az íjászok pedig rendületlenül tüzeltek a hunokra. A
csatát azonban a lovasság döntötte el, így ismét támadást indítottam.
Esztelen fejetlenség lett úrrá a hun seregben, amit a
hadvezér úgy próbált kihasználni, hogy a jobbszárny néhány kohorszát
az ellenségre küldte. Ezt azonban hamar felismerték és elvágtattak a gyalogosok
elől, ám eközben én a lovasokkal - kerülőt téve - mögéjük kerültem, így a
gyalogság elől menekülve egyenesen belelovagoltak a germán-szarmata
lovasseregbe, mely borzalmas vérfürdőt rendezett a szétzilált hunok között.
A sikertelen gyalogsági roham.
És a sikeres lovassági akció
A csata kimenetele ettől kezdve már nem volt kétséges. A
hunok néhány egysége még vissza-visszatért, de már képtelen volt összehangolt támadást
indítani az arcvonalunk ellen. Sőt! Végre a gyalogság is kivehette részét a
csatából. Egy maroknyi germán lándzsásnak sikerült körbekerítenie a hunok
seregparancsnokát és feltartani egész addig, míg meg nem érkezett majd a teljes
gyalogos haderő. A hadvezért ezután már a csoda sem menthette meg. Néhány lovas
maga is megmártotta kardja pengéjét az ellenség vezérében, majd miután az száz sebből vérezve, lovával együtt a földre rogyott, a
lovasokat egy végső rohamra vezettem, mellyel bevégeztük a csatát.
A körbezárt hadvezér, Diggiz.
És a végzete.
Végső roham.
A szarmaták tehát
beváltották a hozzájuk fűzött reményeket, és kimagasló teljesítmény nyújtva
sikerrel vették fel a harcot a hunok híres lovasságával. Áldozatok ugyan
voltak, ám számuk mégis messze elmarad attól, ami a germán lovasságot
jellemezte. Így végre a katonák is megbarátkoztak az újoncokkal, akik eleinte
kétkedve fogadták őket amiatt, hogy olyan nagyra tartották őket. Most már
belátták, hogy nem ok nélkül.
A csata teljes sikerrel zárult. Flavius
rendkívül boldog volt, lenyűgözte az új lovasság. Én azonban kissé csalódott
vagyok. Bár a veszteségek nem túl jelentősek, de lehetett volna csekélyebb is.
8 szarmata és 19 germán lovas veszett oda a csata során. Azt hiszem, a hunok ellen
teljesen más stratégiát kell alkalmazni, mint korábban más seregek ellen, amelyek
- hasonlóan a rómaihoz - főleg a gyalogságra támaszkodtak. A hun harcmodor
teljesen más. Náluk szinte mindenki lovon harcol, és lovasíjászaik
is páratlanok. Éppen ők okozzák a legnagyobb gondot. Igyekeznek elkerülni a
közelharcot, csak a távolból szórják ellenfeleikre halálos nyilaikat, és mikor
az már teljesen széthullott, akkor támadnak. Ha viszont üldözőbe veszem őket,
akkor szélsebesen elvágtatnak, miközben tovább lőnek, akár hátrafelé is. Igaz,
ezúttal könnyedén fölébük kerültünk, de gyanítom, ez inkább a hadvezérük
tapasztalatlanságának volt köszönhető. De egy tehetségesebb hadvezér nagy
gondot okozhat a későbbiekben, és még vannak hun seregek a birodalom területén.
Scribonius jól írta. A hunokat még messze nem győzték le
teljesen. Még mindig jelentős létszámú haderő bolyongott római területen. Arról
nem is beszélve, hogy míg délen, Gratianus a hunok
ellen harcol, addig északon, Appius Flavius farkasszemet néz a vandál hordákkal, az Alpok
északi lábánál pedig gótok ezrei fenyegetik a birodalom határait. És most már
az osztrogótok is! Alighogy a keleti birodalom
seregei kiűzték őket otthonaikból, megjelentek az Adria észak-keleti
partjainál, közel Venetia és a korábban feladott Illyricum et Dalmatia
tartományok határához. Ez komoly aggodalommal töltötte el mind Gratianust, mind pedig a Britanniából hazatérő Placus Flavius császárt. Most már
négy idegen nép seregét kell szemmel tartani, míg a kincstár továbbra is
meglehetősen hiányos ahhoz, hogy újabb sereget állítsanak fel. Mindannyian
tudták, hogy nagyon komoly időszak vár most a rómaiakra, elsősorban a
hadseregre, amely sokszor már erején túl teljesítve védelmezi hazáját.
A helyzet a
következő év, 390 nyarára semmit nem javul. Vagy mondjuk inkább úgy, hogy csak
romlik. A felderítők jelentése szerint a gótok feladták Carnuntum
ostromát, és a Duna mentén haladva átlépték a római határt. Az osztrogótok is tovább nyomulnak észak felé a partok mentén,
kifosztva minden útjukba kerülő kis falvat és települést. Úgy tűnik, Gratianus vállára fog nehezedni az a roppant súlyú feladat,
hogy megvédje a birodalmat mind a gótoktól, mind az osztrogótoktól,
mind pedig a hunok maradékaival. Ez igen komoly felelősség és egyben teher is.
Bár gúnyneve ellenére a hadvezér bátran vállalja a reá háruló feladatot.
Néhány hónappal
később, az immáron Mediolanumban tartózkodó Augustus
értesül róla, hogy a gótok ismét irányt választottak, és most egy viszonylag
járhatóbb, Alpokon átvezető hágón dél felé közelednek,
ahol épp az osztrogótok gyülekeznek. Gratianust pedig eközben megtámadja egy hun sereg.
Az erőviszonyok mellett jól láthatók a
gyülekező barbár seregek.
A praefectus ugyan próbálja leplezni,
mégis jó pár napja szemmel láthatóan igen feszült, ideges. Nem is csoda, hisz
nemrég tudta meg, hogy újabb ellenséges horda tűnt fel a láthatáron, miközben
még mindig a hunokkal hadakozunk. Az egyetlen örömhír, ami egy picit
felvidította, az volt, hogy a régóta várt katapulták
és ballisták végre megérkeztek Rómából, amelyekkel reményei szerint komoly
veszteségeket okozhatunk az ellenségeinknek. Más támogatást vagy utánpótlást
sajnos nem kaptunk, így a következő csatában azzal kell boldogulnunk, ami az
utóbbiból megmaradt. Én magam még mindig a hun lovasság elleni hatékony taktika
megalkotásával töltöm szinte minden időmet. De azt hiszem, ehhez további
harctéri tapasztalatokra lesz szükség. Ebben persze nem lesz hiány.
A kora délelőtti órákban, az általam kiküldött lovas
felderítők jelentették, hogy egy hun sereg tart felénk. Rögtön tudtam, hogy
elérkezett az újabb összecsapás ideje. Azonnal jelentettem a hadvezérnek, aki
parancsot adott a felkészülésre. Flavius nem akarta,
hogy a hun sereg mélyen benyomuljon Itália területére, így mi magunk mentünk az
ellenfél elébe. Egy dombtetőn sorakoztunk fel, egynapi járásra Ravennától. A praefectus ezúttal
változtatott a sereg felállásán. Az íjászokat most a hátsó sorban állította
fel, amelyet két oldalról egy-egy cohors védelmezett
egy esetleges oldalba támadás ellen. Másrészt így kívánta megvédeni a kővetőket
is a letámadástól. Én a lovasokkal ismét a sereg mögött várakoztam, várva a
megfelelő alkalmat, hogy újfent bizonyítsam katonáim képességeit.
Az ellenfél soraiban túlnyomórészt ismét lovasok voltak
jelen. Meglepően rendezetten közeledtek
felénk. Amennyire kivehető volt, az arcvonaluk két végén voltak a lovas
íjászaik. Igaz, ez utóbb be is bizonyosodott. Amint megfelelő közelségbe értek,
a praefectus parancsot adott az onagereknek
a tüzelésre. A kezelők pillanatokon belül kioldották a biztosítókat, és a
vadszamarak dühödt erővel vetették ki a már előre betöltött és meggyújtott
lövedékeket. Üstökösként hasítottak át az égen, majd hatalmas robajjal csapódtak
a földbe, felcsapó lángok és hatalmas porfelhő kíséretében. De sajnos a
lövedékek túl messzire mentek. Messze a hunok mögött csapódtak be. Flavius újabb lövésre adott parancsot, amihez a kezelők
rögtön hozzá is fogtak. Két-két ember a szerkezet egyik és másik oldalán
megfogta a hajtókarokat, és minden izmukat megfeszítve elkezdték felhúzni a
vadakat. Ahogy a rögzítők újra és újra beakadtak a fogas tárcsákba, hangos
kattogások közepette elkezdtek lassan leereszkedni a hatalmas karok. Ezúttal
azonban kevésbé feszítették meg őket. Miután rögzítették, beléjük helyezték a
súlyos lövedéket, majd leöntve gyúlékony anyaggal, meggyújtották azokat. A
szerkezetek ismét lövésre készen álltak.
A hadvezér rögvest parancsot adott a kilövésre. Egy-egy katona erős rántással
kirántotta a biztosítót és a két vadszamár ismét hatalmas tűzgolyókat repített
a magasba. A lövések ezúttal pontosabbak voltak. Ugyan csak az egyiknek
sikerült megölnie az ellenség néhány katonáját, azonban a többi is a közelben
csapódott be, hatalmas porfelhőt kavarva.
Az ellenség ekkor már kellően közel volt. Így az íjászok,
valamint a ballisták is elkezdtek tüzelni. Egy kisebb lovascsoport vált ki az
ellenfél soraiból, akik egyenesen a ballisták felé vágtattak. Tudtam, hogy le
akarják őket rohanni, ezért készenlétbe helyeztem a lovasaimat és kiáltottam a
kezelőszemélyzetnek, hogy húzódjanak vissza. A szerkezetek megfordítása igen
időigényes lett volna, ezért azokat hátrahagyva futottak a seregtest mögé.
Ekkor adtam támadási parancsot. A két lovassereg éppen az
ostromgépeknél csapott össze. Bár aligha lehetne összecsapásnak nevezni. Csupa
fiatal, páncélozatlan könnyűlovas volt, akik az első kardsuhintásra élettelenül
dőltek le a lovaikról. Csak két lovasnak sikerült kitörnie a halálos gyűrűből,
akik ezek után feltehetőleg meg sem álltak, míg haza nem lovagoltak.
Az alánok eközben szüntelenül ontották nyilaikat az
ellenfélre. Mikor rendeztem a sorainkat, észre vettem, hogy a hunok elkezdtek
erőteljesen a bal szárnyunk felé koncentrálódni. Több katonájuk már a mi
arcvonalunkkal egyvonalban volt. A hadvezér azonban meglepő módon nem csinált semmit. Talán belefeledkezett az íjászpárbajba? Nem
tudom, mindenesetre veszélyessé vált a helyzet, így nagyon résen kellett
lennem. Úgy tűnt, a sors kegyetlen játékot űzött ma velünk. Az ellenség szinte
már teljesen körbevette a balszárnyat, de a gyalogság meg sem moccant, csak az
íjászok forogtak folyamatosan, hogy mindig célra tarthassák fegyvereiket. Nem
sok időm volt gondolkodni. Egy váratlan pillanatban arra lettem figyelmes, hogy
bal felől hun lovasok vágtatnak felénk. Nem haboztam! Azonnal támadást
indítottam. Ahogy közelebb értünk, láttam, hogy ezek már nem holmi újonc
lovasok, elszánt, jól páncélozott hun harcosok voltak ezek. Erőteljesen megszorítottam
a gyeplőt, másik kezemben pedig a kardot, és éreztem, ahogy egyre gyorsabban
száguldok az ellenség felé, mögöttem bátor lovasokkal. Hatalmas hangzavar
támadt, amint a két lovasság találkozott egymással. Kardok és lándzsák hangja
volt az, amint összecsaptak egymással, pajzzsal és páncéllal. Csak hullottak a
katonák. A szemem sarkából láttam, amint az egyik szarmata lova vadul
összerogyik, a vágtató hátasok alá vetve ezzel egy kiváló harcosom.
Vad és heves csatározás alakult ki. Ekkor teljesen elvesztettem
a kapcsolatom a külvilággal. A két fél olyannyira összekeveredett, hogy
szüntelenül forgatni kellett a fejem, hogy lássam az ellenséget. Egyszer
szemből, egyszer hátulról, egyszer balról, egyszer jobbról támadt valaki,
miközben már véres hullák, és haldokló lovak borítottak mindent. Hogy emellett
még mi történt, azt csak a parancsnoktól tudom. Miután mi összecsaptunk, és
kíméletlen öldöklésbe kezdtünk, hun gyalogosok próbáltak beférkőzni a lovasság
és a gyalogság közt támadt résbe. Flavius ekkor
ismerte fel, hogy a nehézgyalogság mindez idáig tétlen szemlélője volt a
csatának. A katonák elmondása szerint ekkor íját elhajítva előrántotta kardját,
és néhány kohorsz élén rárontott a hunokra.
Én akkor tértem magamhoz, mikor észrevettem, hogy római
gyalogosok törnek előre a lovak közt kivont karddal, rettentő kiáltozás
közepette. Egy pillanatra megálltam körülnézni, ekkor láttam, hogy a
gyalogságunknak sikerült megfutamítania az ellenséget.
Már csak néhány rendíthetetlen hun maradt, akik azonban látván
a gyalogosok tömegét, szintén menekülőre fogták. Megállíthatatlan viharként
zúdultunk alá a dombnak, s nem kíméltünk senkit, kit utolértünk. A vezérük, Balamber kapitánynak sem sikerült elmenekülnie. Egy germán
lovas lándzsája vetett véget életének.
Kivételesen
eredményes csata volt a Balamber ellen vívott. Bár
kissé emlékeztetett Gratianus első csatájára, mikor
vonakodott bevetni gyalogságát az ellenséges lovassereg ellen, mégis sikerült
mindössze 20 fő elvesztésével győzelmet aratnia, míg az ellenfél katonáinak
nagy része ott pusztult a harcmezőn.
Nagy volt az öröm
a seregben. Bár ünnepelni nem lehetett, mivel még nem sikerült végleg
leszámolni a hunokkal, Gratianus mégis sort kerített
egy szerény kis köszöntőre, ahová minden katonáját meghívta egy jó pohár római
borra. A katonák persze tudták, hogy még koránt sincs vége a háborúnak, mégis
jól esett egy kis lazítás a hónapok óta tartó hadakozásban. Persze nem csak a
borozgatásról szólt az éjszaka. A légió természetesen kötelesség tudóan ellátta
feladatát. Gondoskodtak a sebesültekről és holtakról, jelentést írtak a légió
állapotáról, a bevethető állományról, és folytatták a tábor félbehagyott
építését.
A kényelem azonban
nem tartott sokáig!
Elérkezett a végjáték! Egy, a szétvert hun
seregek maradékaiból és kisebb harcegységekből verbuválódott seregtest tartott
felénk nem sokkal a Balamber kapitány felett aratott
győzelmünk után. Feleannyian sem voltak, mint mi, ezért Flavius
úgy döntött, mihamarabb leszámol velük. Ez annál is inkább szükségszerű volt,
mivel a hírnökök szerint a gót és osztrogót hordák
veszélyesen behatoltak a területeinkre. A praefectus
nem habozott, a legközelebbi éjszakát jelölte meg a támadás időpontjául. Ez
igen szokatlan volt, mivel éjszaka általában csak akkor harcolnak a rómaiak, ha
megtámadják őket. Bár érthető is, hisz eddig mindig az ellenség diktálta a
ritmust. Itt volt az ideje, hogy kicsit viszonozzuk. Mi készen állunk rá!
Barbár hordák.
A sereg késő délután kezdett készülődni. A haditerv addigra
már tökéletesen ki volt dolgozva. Flavius semmit sem
akart a véletlenre bízni. Napnyugtára végre indulásra készen álltunk. Számtalan
fáklya szított fényt a korom sötétben, mintha már éjszaka lett volna. De, hogy
a fényen túl mi várt ránk, nem tudhattuk. Nemsokára aztán megindult a menet. A
hadoszlopot én vezettem a lovassággal, majd a gyalogság következett: comitatensesek, germánok és az íjászok. A sort a tüzérség
zárta és a zsoldos lovasok. Így meneteltünk majd egy órán át, mikor egy
tisztásra érve halványan pislákoló láng fényére lettünk figyelmesek. Tudtuk! Az
ott az ellenség.
Erőviszonyok.
A síri csendet a trombita harsány hangja törte meg, mely
jelezte, hogy elértük célunkat. A sereg megállt, majd pár pillanat elteltével
vonalba fejlődött. A praefectus tudta, hogy nagy
veszélynek vagyunk kitéve, hisz a sötétből támadó sebes lovasok szörnyű
vérfürdőt rendezhettek volna a sorainkban. Így a germán lándzsások az első
sorba kerültek, hogy felfogják az esetleges rohamot. Pár lépéssel mögöttük
álltak fel a nehézgyalogosok, végül pedig az íjászok és a tüzérség.
Ekkor ismét néma csend telepedett ránk. A katonák mozdulni
sem mertek, úgy füleltek. Csak néha egy-egy ló nyerített fel, de az ellenségnek
nyoma sem volt. A kis fény a távolban azonban rendületlenül világított. Hosszú
percek teltek el így. Tudtuk, hogy az ellenfél valahol ott van, de még vár.
Hogy mire, azt senki nem tudta. Talán arra, hogy megunjuk és elhagyjuk a
csatateret? Netán, éppen akkor akartak minket letámadni? Ez most már nem
érdekes. Hosszas várakozás után ugyanis felfedte magát a másik fél. A piciny
fáklyafény mellett újabbak gyúltak fel, egyre sűrűbben. Végül megláttuk a
hunokat, ott álltak teljes valójukban, készen a harcra.
Néma csend és hullaszag.
Hamarosan újabb lángok lobbantak fel az esti
sötétségben. Ezek azonban már nem fáklyák voltak, hanem tüzes nyílvesszők. Flavius rövidesen parancsot adott az íjak felhúzására,
majd, miután kellő időt hagyott katonáinkat, hogy bemérjék a célt, kilőtte
nyílvesszőjét. Abban a pillanatban több száz másik, égő vessző fénye villant
fel az égen, amely sebesen szelte át az eget, halálos csapást mérve ezzel az
ellenségre. Számtalan hun harcos kapott lángra a tűzvihar következtében. Szó szerint
lángok csaptak fel, amint egy vessző eltalált valakit. Szörnyű fejetlenség lett
úrrá az ellenfélen.
Aztán ránk is lecsapott a halál hatalmas keze. Több száz
vagy ezer nyílvessző visító süvítésére figyeltünk fel, de mire észbe kaptunk,
már záporoztak ránk a hun nyílvesszők. Hála a jó minőségű páncéljainknak és
pajzsainknak, nem szenvedtünk súlyos veszteségeket, az íjászok soraiból azonban
többen elestek. Jó néhányukat több vessző is eltalálta. Flavius
ekkor parancsot adott a gyalogságnak a támadásra.
Lassan haladtunk előre, folyamatosan az eget kémlelve.
Lassan kezdtek körvonalazódni a lovasíjászok, akik
épp íjaikat húzták fel. A sereg ekkor megállt, hogy felkészüljön a védekezésre.
Ezúttal figyelmesebbek voltunk, mindössze néhány íjász és germán gyalogos
hullott ki. Íjászaink ekkor ismét támadásba lendültek, és az ellenséges lovasok
elkezdtek egyre csak fogyni és fogyni.
Egy alkalmas pillanatban aztán úgy döntöttem, eljött az én
időm. Hátra néztem harcosaimra, akik rögtön tudták, mi következik. Előhúzták
kardjaikat a hüvelyükből, megigazgatták sisakjukat, és támadtunk!
Esélyük sem volt!
Ekkor már a tüzérségünk is kivette részét a csatából.
Záporoztak a hatalmas kődarabok és ballista lövedékek, az ellenfél pedig csak
hullott.
Telitalálat
Én a lovasokkal szüntelenül harcoltam a hunok lovasságával.
Ahogy egy csapatot legyőztünk, máris rávetettük magunkat a következőre. Mint
valami éhes vadállat, mely sosem lakik jól. Mindenütt hullák, és elhullott
lovak, az életben maradt hátasok tébolyultan rohantak el, amerre csak láttak. A
néma csendet hangos halálsikolyok, halálhörgés és a lovak vad nyerítése
váltotta fel.
Hamarosan a hun hadvezér és testőrsége is sorra került. A
gyalogság is összecsapott. Míg mi a lovasokkal voltunk elfoglalva, addig a cohorsok lerohanták az ellenség gyalogszerrel küzdő
katonáit, akik pillanatokon belül megtörtek a comitatensesek
okozta nyomás alatt. Annál is inkább, mivel többségük már a rájuk zúdított
lándzsáktól odavesztek. A megmaradt katonákat aztán a germán-szarmata lovasság
vágta le.
Gratianus ezzel legyőzte a hunok utolsó seregét is, amely
veszélyt jelenthetett volna. De immáron legyőzetett. Keringenek ugyan hírek,
hogy néhány hun harcosnak sikerült elmenekülni, de ezután
a csata után szinte hallani sem lehetett már róluk. Persze előfordulhat, hogy
egyszer visszatérnek egy újabb hatalmas sereggel, de erre vajmi kevés esély
van.
A birodalom
megpróbáltatásainak azonban ezzel még koránt sincs vége. A hosszú idő óta
halogatott konfliktus szörnyű képe rómaiak és vandálok között valósággá vált.