VI. fejezet
A gótok
392
tele. 13 éve már annak, hogy az első barbárok betették lábukat a birodalom
területére. Sokminden történt ezalatt
a 13 év alatt, mind a birodalomban, mind pedig azon kívül. Lázadások,
polgárháborúk, vallási konfliktusok, gazdasági nehézségek, politikai
bonyodalmak. De úgy tűnt, új nap köszöntött a birodalomra az öreg kontinensen.
13 év óta az első alkalom, hogy egyetlen barbár sereg sem tartózkodik a határ
innenső felén. Ez mindenkit hihetetlen boldogsággal töltött el. Hosszú idő óta
először lélegezhetett fel a lakosság a határ mentén és attól távol is. Megszünt az állandó rettegés, félelem és bizonytalanság.
Békét és nyugalmat hozzott az idei tél, mely hatalmas
örömmel töltötte el az embereket, és amelynek híre futótűzként terjedt szerte
az ismert világban.
Egyetlen hely volt csak, ahol ez az
áldásos állapot még váratott magára. Afrika, annak is talán legnyugatibb és legészakibb csücske. Tingi
városa, ahol Herius Flavius
készülődött, hogy eleget téve a császár parancsának, lerohanja és elfoglalja a
várost, mely a berber nép egyik utolsó erődje. Herius
helyzete azonban korántsem hasonlítható ahhoz, mint amelyet Appius
és Gratianus Flavius
megtapasztalt Európában. Tingi helyőrségét jórészt zöldfülü, ifjú újoncok, vagy a földjeikről elhurcolt
földművesek alkották. A legutóbbi polgárháború felemésztette szinte az egész
berber hadsereget. Egy részük pedig - javarészt mór lovasok - felajánlották
szolgálatukat Heriusnak, akinek így igen könnyű dolga
volt. Nem is bíbelődött sokat az előkészületekkel. Amint a szükséges
ostromfelszerelések elkészültek, maréknyi seregével megindult Tingi ellen.

Herius Flavius
(középen) a testőrségével, tőle balra pedig a mórok.
A faltörő kosok könnyűszerrel legyűrték
az alacsony, gyenge palánkok által jelentett nehézséget, majd a sereg
rohamléptekben bevonult a városba. A fogadtatás igencsak meglepte Heriust. Illetve annak teljes hiánya. Üres, kihalt utcák
fogadták a római sereget, életnek semmi nyomát nem látták, csak néha lehetett
hallani egy-egy háziállat halk hangját. Miután a sereg rendezte sorait, a
katonák megindultak a város főtere felé, remélve, hogy legalább egy csekély
ellenállásba ütköznek.

Előre a kihalt utcákon
Ahogy haladtak a központ felé, egyre
több kiégett és földig rombolt házat láttak. A kegyetlen és véres polgárháború
fájdalmas emlékei, mely utat nyitott a rómaiak számára, hogy végleg
leszámolhassanak ezzel az egykoron hatalmas és félelmetes néppel, akik rengeteg
gondot okoztak például Lepcis Magnának,
de sok más hasonló római településnek. A berberek, kiknek nevét egykoron egész
Afrikában rettegték, most utolsó perceiket élik, dacolva az elkerülhetetlen
véggel.

Pár percnyi menet után végre elérték a
főteret, ahol a város védelme gyülekezett. De elnézve azt a pártucat embert,
még helyőrségnek sem lehet őket nevezni, csak néhány mindenre elszánt katona.
Bátor hazafik vagy szánalmas bolondok? Ki tudja,
mindenesetre nem rettentek meg a sokszoros túlerőtől. Talán nem is akartak,
talán tudták, mi a sorsuk. Egyetlen céljuk volt már csak csupán: minél
fájdalmasabbá tenni a győzelmet a rómaiak számára. Nem is tétováztak sokat,
amint a római íjászok és germán gyalogosok elkezdtek rendeződni, rohamra
indultak. De a heves, vad vágta nem érte el célját. A germán lándzsások, földbe
gyökerezett lábbal feszültek neki a berber lovasoknak, akik pillanatok alatt
elhullottak a lándzsák által. A kör a római és mór lovassággal zárult be, akik
megkerülvén a mórokat, oldalba és hátba támadták az ellenséget.

Esélyük sem volt. A sokszoros túlerő
pillanatok alatt megtörte a támadás erejét és a mór harcosok tehetetlenül,
élettelenül zuhantak a földre. A város parancsnoka és utolsó reménye, Shurahbil is ott veszett a germán lovasok és lándzsások
halálos gyűrűjében. Mindenki elpusztult, míg a rómaiak csak egy-két embert
vesztettek. Bár nem ez volt a berberek utolsó városa, ez a győzelem mégis
végleg megpecsételte a sorsukat.

Shurahbil halála
A csata után Herius
rögvest futárt küldetett Rómába a győzelem hírével, miközben ő maga megkezdte a
város helyreállítását. Jó ideje nem tud már semmit az otthon
folyó ügyekről, Mióta átkelt Afrikába, megszakadt minden kapcsolata az
öreg kontinenssel, csak pletykákat hallott keletről jött kereskedőktől, hogy a
római légiók sikerrel visszaverték a barbárok minden támadását. De ennyi, semmi
konkrétum, még azt sem tudta, hogy éppen ki az augustus.
A futár csak úgy száguldott Róma felé,
éjt nappallá téve vágtatott, hogy tudassa a császárral Herius
afrikai sikerét. De bár veszett volna oda, vesztek volna oda mindnyájan. A
helyzet ugyanis, a néhány hónapnyi béke után ismét rosszra fordult. Újabb
barbár horda tűnt fel a láthatáron, a gótok. A vandálok is kezdtek
vissza-vissza szállingózni és ismét tábort vertek a limes mentén. Így a
császárt vajmi kevéssé izgatta most egy könnyenjött
győzelem a távoli Afrikában. Sokkal jobban érdekelte az újabb háború, mely a
rómaiak nyakába szakadt. A gótok igen agresszívak voltak. Hogy
alaptermészetűkből fakad ez a harciasság, vagy csak tisztában vannak vele, hogy
a rómaiak nem látják őket szívesen, nem tudni, mindenesetre rövid idő alatt
egyik seregük megtámadta Augusta Vindelicorumot,
míg a horda többi része megállás nélkül nyomult befelé, a birodalom belsejébe.
Gratianus a
seregével Mediolanumban tartózkodott, így rövid időn
belül Vindelicorum megsegítésére indulhatott. A Chintila vezette gót sereg hamar észbe kapott, így
megpróbáltak Gratianus megérkezése előtt elvonulni,
de nem jártak sikerrel. A római sereg gyorsabb volt a vártnál, így az Alpok
hágóinál sikerült útját állniuk a gótoknak. Más lehetőség hiányában a gótok
csatarendbe álltak. Gratianus is így tett, és
rövidesen megkezdődött a csata.

Az ütközet a római tüzérség bevetésével
kezdődött. A hadiszerencse ezúttal egyértelműen a rómaiknak
kedvezett. Már az első néhány sorozat után sikerült Chintilát
átküldeni a másvilágra. A győzelem innentől kezdve pedig már borítékolhaót volt, bár addig még hosszú és véres út
vezetett.

Az élő Chintila (középen lent)

A halott Chintila
A gótok, tanulva a vandálok hibájából,
tudták, hogy egy sereggel aligha tudnak legyőzni egy római légiót, ezért is
próbálták meg rajtaütésszerűen elfoglalni Vindelicorumot
és ezért próbálnak meg most kitörni, hogy újra egyesülhessenek a hordával. A
rómaiak azonban keresztül húzták számításaikat. Hiába az elsöprő gyalogsági és
lovassági roham, a rómaiak ellenállását nem sikerült megtörni. Olyannyira
kudarcra volt ítélve minden próbálkozás, hogy szinte már a szövetséges germán
lándzsások vonalán fennakadtak.

Sikertelen próbálkozás
Innen már nem volt visszaút. Ahogy a
támadás lendülete teljes egészében felemésztődött, Gratianus
parancsot adott a comitatenseseknek a támadásra.
Azok, elhajítva súlyos lándzsáikat, éhes vadakként vetették rá magukat az
ellenségre. Ettől kezdve már semmi sem menthette meg a gótokat a vereségtől. Gratianus, látván, hogy csak egy hajszálon függ az ellenség
kitartása, úgy döntött, ezt a csöppnyi reményt is elveszi tőlük. Lovasságával dühödt erővel belegázolt a még harcoló
ellenséges alakulatokba. A gótok ekkor végleg elvesztek, az egész sereg menekülőre fogta. De pont arra, amerről jöttek, így a
lehetőséget is elvágták maguk előtt, hogy újraegyesüljenek a hordával.

Az utolsó csepp...

Nincs menekvés
A gyorsan jött győzelem csak részben
köszönhető a gótok elhibázott taktikájának. A majd 10 éves háborúskodás alatt a
rómaiak rengeteg tapasztalatot gyűjtöttek a barbár hordák elleni hadviselésről,
így a gótok immáron egy jól felkészült, képzett, tapasztalt római sereggel
vették fel a versenyt. Scribonius sem tétlenkedett a
háború során. Szarmata lovasaival sokat javított az ellenséges lovasíjászokkal szembeni taktikán, így mostmár
különösebb gond nélkül tudták elkapni őket. Főleg, ha még a római gyalogos és
alán lovasíjászok is besegítettek nekik.

Az utolsó gót lovasíjász (a
távolban az alán lovasíjászok)
Gyors és precíz győzelem volt, mely
éppúgy meglepte a rómaiakat, mint a gótokat. Sokminden
megváltozott a rómaiak első próbálkozásai óta, mikor először kerültek szembe
nomád népekkel. Mostanra már szinte legyőzhetetlenné váltak.

A hősies germán lándzsások. Hihetetlenül hangzik, de szinte
alig vesztettek embert.
Ezután nem volt megállás. A császár
arra utasította Gratianust, hogy haladéktalanul
eredjen a gótok nyomába, állítsa meg és számolja fel a seregeiket, ha
önszántukból nem hajlandók elhagyni a birodalom területét.
Márpedig nem voltak hajlandóak. Gratianus ezért, eleget téve az augustus
parancsának, kelet felé indult. Ám nem sejtette, hogy ezzel a gótok csapdájába
sétál. A rengeteg tapasztalat valamint a hunok és vandálok felett aratott
győzelem talán túlságosan is magabiztossá tette a rómaiakat. Úgy vélték, mostmár senki sem győzheti le őket. Csakhogy ebbe az
elbizakodottságba már rengeteg kiváló hadvezér belebukott. De Gratianus nem gondolkodott, csak ment előre és előre.
Pontosabban a gótok után.
Alighogy átkelt a Vicus Alemannitól keletre húzódó folyón, egy kisebb gót sereg
támadta meg. Ám a látszat ezúttal csalt. Bár csak egy sereg sorakozott fel a
rómaiakkal szemben, a horda többi része is kellő közelségben volt ahhoz, hogy
bármikor beavatkozhasson a csata menetébe. Gratianus
ezzel olyan helyzetbe került, mellyel veszélyeztette mind a serege, mind pedig
a birodalom belső tartományainak épségét. Ha ugyanis harcba bocsátkozik, a
sokszoros túlerő kifoghat rajta. Ellenben, ha meghátrál, azzal tálcán kínálná a
védtelen galliai településeket a gótoknak. Nehéz döntés előtt állt a római, de
nem habozott, nem habozhatott sokat. Nem akarta, hogy a gótok szabadon
garázdálkodhassanak a római területen, így a harc mellett döntött. Ugyanakkor
futárt küldetett Rómába, hogy azonnal küldjenek felmentő sereget, mert lehet,
hogy egymaga kevés lesz ahhoz, hogy legyőzze az egész gót népséget.
Hogy
hogyan alakult a római sereg további sorsa, azt többek közt Scribonius
feljegyzéseiből tudhatjuk meg. Lássuk hát!
"... A
második csata a gótok ellen. Vagyis... tekintve az elsőt, inkább ez volt az. Szüntelenül motoszkált
bennem az érzés, hogy ez már nehezebb, keményebb lesz...
De nem volt más választásunk. Ezt mindnyájan tudtuk, így - nehéz szívvel bár -,
de elfogadtuk vezérünk döntését. Meg kellett állítanunk a gótokat, mert ha hagyunk
bárkit is szabadon rombolni, pusztítani a birodalomban, annak beláthatatlan
következményei lennének. Ezt azonban nem engdhetjük
meg... soha, senkinek.
Egy kopár, füves területen sorakoztunk
fel. Nem volt épp ideális helyszín a csata számára, de nem mi választottuk. Bár
annyi előnye volt, hogy mindkét sereg egy dombon helyezkedett el, amit egy
szintben alacsonyabb terület kötött össze. Ez volt az egyetlen, amit a
hasznunkra fordíthattunk, meg az a sok éves tapasztalat, amit elmúlt években
gyűjtöttünk. De őszintén szólva fogalmunk sem volt
róla, hogy mire lesz az elég. Nem ismertük a gótok taktikáit, stratégiáit, így
azt sem, hogy a hunok és vandálok elleni harcmodor ér-e bármit is ellenük. Csak
egy mód volt, hogy ezt megtudjuk..."

"Alighogy elfoglaltuk
helyünket, a gótok meg is indultak felénk. Elég magabiztosan meneteltek. Aztán
az egyik pillanatban a lovasíjászaik felgyorsították tempójukat és előre siettek. Azt hittem, le akarnak minket
rohanni. Bevallom, örültem volna neki, mert akkor nem a csata után kellett
volna kergetőzni. De nem tették. Csak annyira közelítettek meg, hogy
tüzelhessenek. Kissé meglepődtem, ugyanakkor aggodalom fogott el. Nem volt
szokás eddig a barbárok - legalábbis a vandálok és hunok - részéről, hogy már a
csata elején előre küldik az íjászaikat. Nem sok jóval kecsegtett
volna, ha már az elején megtizedelik sorainkat."

"De elhibázott ötlet volt... Annyira magabiztosak voltak, hogy elfelejtették
figyelembe venni, hogy mi magasabban voltunk, mint az előre küldött íjászaik,
így a mieink lőtávolsága is nagyobb volt, szinte azonos az ellenfelével. Nem is
vártunk sokat, hamar a tudtukra adtuk. A római gyalogos és alán lovasíjászok támadásba lendültek. A kívánt hatás nem is
maradt el. Rövidesen gót lovasok élettelen tetemei borították a két sereg közti
területet. Veszteségeink persze nekünk is voltak, de hála a gyalogos íjászok
fürgeségének és a légiósok pajzsának, korántsem akkora mértékű, mint a
gótoknak."

"Rövidesen aztán megérkezett a gyalogságuk
is. A főszerepet ekkor átvették germán és római katonáink. Én és a lovasság még
vártunk, vártunk a megfelelő alkalomra, amikor a legsúlyosabb csapást mérhetjük
rájuk, mikor a legkevésbé számítanak rá. Az ütközet a megszokott, szinte már
unalmas módon zajlott. Az ellenség támadásának lendülete már a germán
lándzsások vonalánál megtört. Hiába, a germánok még ma is azok a bátor, szinte
legyőzhetetlen harcosok, mint régen. Ha az idők során csak egyszer is
összefogtak volna a birodalom ellen, azt Róma nagyon megszenvedte volna."

"A csata eztán igencsak
elmérgesedett., főleg miután a comitatensesek
is támadásba lendültek. Könyörtelen öldöklés vette kezdetét, mely súlyos
károkat okozott mindkét félnek. Bár a germánok sikerrel állították meg a gótokat,
az elhúzódó harcokban sajnos szörnyű veszteségeket szenvedtek a jobb páncéllal
és nagyobb pajzzsal felszerelt gót elit katonákkal szemben. Az ő harci kedvüket
csak a comitatenseseknek sikerült letörni súlyos
harcok árán."

"Csakhogy mi is elkövettünk egy
hibát, ami nagyon sok római katona életébe került. A gótok egy kisebb létszámú
gyalogos különítménnyel megpróbálták oldalba támadni a bal szárnyunkat, amelyet
a lovasság alkotott. Igencsak meglepett ez a lépés, de nem volt mit tenni.
Védenünk kellett mind a katonákat az oldaba
támadástól, mind pedig az íjászokat a lemészárlástól. Parancsot adtam a
lovasságnak a támadásra. Hatalmas erővel, kíméletlenül csaptunk le rájuk, sokan
akkorát repültek, hogy a frontvonalban kötöttek ki. De nem törtek meg. Itt
kezdődtek a bajok. Elkeseredett csatározásba kezdtünk, hogy megfutamítsuk őket,
de harcoltak, utolsó csepp vérükig. Csakhogy a jobbszárnyat is támadás érte,
amelyet csak a comitatensesek védelmeztek és a fák.
Abban reménykedtünk, hogy a fák akadályt jelentenek majd, de nem. A gót
páncélozott lovasság elsöprő rohamot indított a kohorsz
ellen, mely pillanatok alatt elvesztette embereinek felét."

"Súlyos percek voltak ezek a
katonák számára. Már nem sok hiányzott, hogy felszámolják a jobbszárnyunkat, mikor
végre sikerült megfutamítani a centrumban harcoló gótok katonák nagyrészét. A felszabadult erők azon nyomban a jobb szárny
megsegítésére indultak, akiket magam is követtem néhány szarmata lovassal
együtt. Az utolsó pillanatban értünk oda."

Megérkezik a segítség
Miután a gótok oldalról felörlő taktikája nem vált be, és a parancsnokuk, Egica is elesett, a seregük menekülőre fogta. De mi nem
hagytuk őket. A lovassággal a nyomukba eredtünk, könyörtelenül és embertelenül
megöltünk mindenkit, akit csak utolértünk. Szörnyű volt...
de háború volt. És háborúban az ember a legvadabb
állattá válik.

Ezután már csak azzal a maréknyi lovasíjásszal kellett elbánni, akikkel a csatal előtt nem sikerült. Nem tartott sokáig, mind hősi
halált halt.
Ahogy a csata véget ért és
visszanyertük öntudatunkat, szörnyű kép tárult elénk. Mindenütt kivérzet, büzlő tetemek,
elviselhetetlen szag és a tudat, hogy ez még csak a kezdet volt. De rossz
kezdet. A seregünk legalább tizede odaveszett és rengeteg volt a sérült is.
Senki nem gondolta volna, hogy esetleg rosszul döntöttünk, mikor a harcot
választottuk. De most ez motoszkált mindenki fejében. Az enyémben is, miközben
próbáltam megbecsülni, hogy ilyen veszteségek mellett képesek leszünk-e
legyőzni még azt a három seregnyi gót barbárt, akik éhes farkasként leselkednek
ránk valahol a környéken.
Gratianus
ennél optimistább volt. Ő bízott a katonáiban. Azt mondogatta, ráérünk akkor
aggódni, ha már legyőztük a második, harmadik gót sereget is. Nem volt sok
időnk elgondolkodni ezen. Még be se fejeztük a halottak begyűjtését és a
sérültek ellátását, megjelent a következő sereg. Egy közeli erdő fái közül
bukkantak elő, egész végig ott figyelhették a csatát.
Mi kicsit visszább
vonultunk, egy lapos tisztásra, ezúttal fák nélkül. A felállás
hasonló volt, első sorban a germánok, mögöttük a római gyalogosok, az
íjászok és végül mi, lovasok.

Ezúttal a lovasíjászaik
kezdtek bekerítő hadmozdulatba. Egy részük balról, másikuk
jobbról próbálta megkerülni az arcvonalat, de nem engedtük nekik. Mi is két
részre osztottuk lövedékeseinket, így mindkét oldara
került római és alán íjász is. Bár a római íjászok nem igazán voltak hatásosak,
az alánok azonban érzékeny veszteségeket okoztak a gótoknak, amit kegyetlenül
meg is bosszultak.

Jó ideje dúlt már az íjászok küzdelme,
mikor a gót gyalogság is támadásba lendült. Szinte ugyanúgy zajlott minden,
mint nem is olyan régen. Az ellenség elszántan próbált áttörni a germánok
vonalán, de csak nem sikerült. Bár ez csak idő kérdése lett volna, ha Gratianus nem küldi harcba római gyalogosait. Az ellenség
most számbeli fölényben volt, amit magam is megtapasztaltam. Azontúl,
hogy az ellen vezére, Hermanerich jelentős erőkkel
ostromolta az arcvonalat, a lovasságunkat is képes volt lefoglalni.
Gyalogosokat és lovasokat küldött ránk, ráadásul nem is holmi vasvillákkal
felszerelt parasztokat, hanem kemény, harcedzett, jól felszerelt katonákat.
Hatalmas volt a zűrzavar körülöttem, alig tudtam különbséget tenni barát és
ellenség közt, akkora volt a keveredés. Aztán hirtelen mindennek vége lett... de csak számomra. Egy jól
megtermett gót lovas tűnt fel a semmiből előttem, aki rettenetes
csatakiáltással lecsapott rám. Az első csapását még ki tudtam védeni, de a
másodikat már nem, mert közben egy gyalogos gót katona is kinézett magának. A
lovas hatalmas erővel vágott felém. A testemmel sikerült ugyan elhajolni, de a
jobb karomat eltalálta. Szerencse a szerencsétlenségben, hogy ő sem tudott
felülkerekedni a harc hevében fellépő figyelmetlenségén, így nem a kardja
élével ért a találat. De ez is elég volt, hogy magatehetetlenül leboruljak a
lóról. Aztán elsötétült minden. Esés közben beverhettem a fejem, mert a
következő, amire emlékszem, hogy egy tábori kórház egyik ágyán fekszem
bekötözött karral.
Egy nap telt el azóta.
Szerencsére a karom megmaradt, de nagyon rossz állapotban van, az írás is
rengeteg erőfeszítésbe kerül. És, hogy mi lett a csata vége? Fogalmam sincs... Sőt, azt sem tudom pontosan, mennyi ideig nem voltam
magamnál. Csak azt látom, hogy folyamatosan újabb sérültek érkeznek. Még azt
sem tudtam megkérdezni senkitől, mikor kerültem ide, akkora volt a rohanás.
Nagyon komoly aggodalommal tölt el ez a bizonytalanság. Szüntelenül csak arra
gondolok, arra várok, hogy egyszer csak belép Gratianus
a sátorba és azt mondja: "Győztünk!"
De ne ugorjunk ennyire előre. Nézzük,
mi történt, miután Scribonius leborult a lováról. Nem
tudja, de az egyik szarmata lovasának köszönheti az életét. Aki gyorsaságának
és tehetségének köszönhetően egy jól irányzott kardcsapással megakadályozta,
hogy egy gót lovas átvágtasson a magatehetetlen Scribonius
testén.

A gyalogság küzdelme, még a comitatensesek
bevetése előtt.
A lovasok, vezérük
"elvesztése" láttán hatalmas erőt és elszántságot szabadítottak fel
magukból és félelmetes harciassággal lassan az ellenfél fölé kerekedtek. A
csata kezdetén ugyan kétséges volt a győzelem, mostmár
azonban egyre bizonyosabb volt, hogy újfent sikerül győzelmet aratni az ezúttal
számbeli fölényben lévő gót sereg ellen. Az ellenségnek lassan fogyni kezdtek a
tartalékai és az önbizalma is megtörni látszott, amit a rómaiak ki is
használtak. Erőt véve fájdalmaikon és kimerültségükön, végső rohamot indítottak
a gótok ellen a teljes arcvonalon. Nem is kellett sok, hogy futásra bírják a
gótokat. A teljes seregük menekülőre fogta, amellyel már a sokadik barbár sereg
vérzett ki a római légiókkal szemben.
A lovasokat azonban bosszúvágy
fűtötte. Még hevesebb, még kegyetlenebb, mint máskor Azt gondolták, hogy az a
gót lovas megölte a vezérüket, akit végtelenül tiszteltek és becsültek. Így még
könyörtelenebbül súlytottak le a menekülőkre, mint
általában szokták. Lovaikat nem kímélve vágtattak, hogy a legutolsó gót katonát
is utolérjék és levágják.



Senki sem menekülhetett.
Esztelen mészárlás volt, ami a lovasíjászok elleni végső támadásban csúcsosodott ki. A
rómaiak bevetettek ellenük mindent, ami a rendelkezésükre állt, köztük a
félelmetes vadszamarakat is. Nem is voltak hatástalanok...

Az íjászok és a lovasok is kivették
részüket a viadalból. Bár az íjászok, főleg a rómaiak, komoly veszteségeket
szenvedtek, már a csata során is, a szarmata és germán lovasok azonban nagy
sikerrel kerítették kézre a fürge gót lovasokat, még úgy is, hogy parancsnokuk
nem volt jelen. Nagyon jól ismerték már a Scribonius
által kiötlött taktikát. Az ifjú Glabrio tudta, hogy
egy irányból lehetetlenség őket elkapni, mivel a könnyebb felszerelésük miatt
fürgébbek, mint a rómaiak. Ezért az egyetlen lehetőségük, ha kis csapatokra
bomolva körbekerítik őket. Persze mindezt nagyon óvatosan kellett, nem
szabadott túl közel merészkedni hozzájuk, mert az elijesztette volna őket, és a
rómaiak kezdhették volna előről a körbe kerítést.
Általában négy oldalról szokták megközelíteni a lovasíjászokat.
Miután megfelelő távolságot tartva felvették a pozíciójukat, lassan mind
megindultak a kör közepe felé, ahol a lovasíjászok
tartózkodtak. Bár eleinte voltak gondok a taktikával, mostanra sikerült
tökélyre fejleszteni és nincs az a gót, hun vagy akár vandál lovasíjász, aki képes lenne kimenekülni ebből az ördögi
körből. Mert ahogy közelednek egymáshoz a római lovasok, egyre kisebb lesz
két-két csapat közt a távolság, amelyen át elmenekülhet az ellenség. Halálos
taktika volt ez, egy halálos ellenséggel szemben...
A csata elültével aztán megint
megkezdődött a veszteségek felmérése és a sebesültek ellátása. Scriboniust és a többi, súlyosabb sérültet egy közeli
helyőrségi táborba vitték és az ottani orvosok gondjaira
bízták.
A sereg többi katonájának azonban
ismét nem volt lehetősége sokat pihenni. Másnap reggelre megjelent egy újabb
gót sereg. A támadók két kisebb seregből álltak össze, egyesítve ereiket, hogy
megkíséreljék végre megtörni a rómaiak kitartását, megnyitva ezzel az utat a
birodalom szívébe. A gót sereget két tehetséges hadvezér, Thorismund
és Reccard vezette.
A római katonáknak egyre kevésbé volt
már kedvük harcolni. Több magasrangú tiszt is szóvá
tette már ezt Gratianusnál, de rendre mindegyikük
próbálkozása kudarcba fulladt, hogy jobb belátásra bírják hadvezérüket. Gratianus határozott volt, eltökélten hitte, hogy képes
legyőzni a gótokat itt és most, egyszer és mindenkorra. Elszántságát csak
fokozta, amikor megtudta, hogy a két megmaradt gót sereg egyesült. Arra gondolt,
hogy ha ismét győznek, akkor két legyet ütnek egy csapásra
és végleg leszámolnak az utolsó jelentősebb gót hordával is, ami után végre a
római katonák hazatérhetnek, hogy kipihenjék az elmúlt hosszú és véres időszak
szörnyűségeit. Úgy tűnik, Gratianus szó szerint vette
a császár parancsát, mikor az azt mondta neki, haladéktalanul számolja fel a
birodalom területén garázdálkodó gót hordákat. Gratianus
ennek próbált eleget tenni, mikor úgy határozott, hogy megvívja a végső harcot,
mely pontot tehet az ügy végére.
A katonáknak így nem volt választása.
Dezertálásért keresztre feszítették volna őket, nem maradt hát más, mint hogy
keményen küzdjenek, remélve, hogy átvészelik az utolsó összecsapást
és végre hazatérhetnek családjaikhoz.
Másnap reggel aztán, némi pihenés
után, újra a pokol kapujában állt a római sereg. Az éjszaka jó hatással
lehetett a katonákra, frissek voltak és harcra készek. Talán valami csoda
történt, vagy egyszerűen csak megértették Gratianus szándékat és belátták, hogy ha most győznek, akkor vége
lehet mindennek, ellenkező esetben viszont még nagyon sokáig elhúzódhat a
háború, és így nem válhat valóra egyetlen, hőn áhított kívánságuk.

Ők még a parancsnokuk elvesztése után is rendíthetetlenek és
elszántak voltak.
Szörnyű képet festett a felsorakozó
római sereg. Rengeteg volt a veszteség. Inkább tűnt valami szedett-vedett, ezer
sebből vérző hordának, mint a dicső Római birodalom verhetetlen hadának.
Szerencsére a sereg kemény magvát jelentő comitatensesek
jól bírták az éles, halálig tartó "kiképzést". Rajtuk múlott, hogy
képesek lesznek-e felülkerekedni kimerültségükön, a veszteségeken és nem utolsó
sorban az ellenfélen.
Bár Gratianus
erősnek és optimistának látszott, mégis bizonytalanság gyötörte. Nem a döntése
helyessége miatt, mert hitte, hogy ez volt az egyetlen reális döntés. De nem
tudta, nem tudhatta, mibe fog kerülni ez a döntés. Lehet, hogy fényes győzelmet
aratnak a barbárok felett, de lehet, hogy hősi halált halnak mindnyájan a
birodalom szolgálatában. Ily kétségek közt nézett a csata elébe, de szerencsére
nem nagyon volt ideje és lehetősége ezen töprengeni, annyira lefoglalta az
ellenség.

Az íjászok és a germánok is igencsak megfogyatkoztak a
hosszú csatározásokban.
Mivel Gratianus
eddig vívott háborúit Scribonius feljegyzései nyomán
ismerhettük meg oly részletesen, aki azonban most egy távoli faluban lábadozik,
így csak elbeszélések és történetek alapján tudjuk nyomon követni, hogyan is
alakult a végső, nagy csata. De, ahogy az lenni szokott, az idő múlásával az emlékek
halványulnak, a történetek tartalma megváltozik, ahogy az emberek adják tovább
egymásnak, ezért csak nagyvonalakban lehet körvonalazni az összecsapást.
Az mindenesetre bizonyos, hogy a gótok
ezúttal sem szakítottak taktikai hagyományaikkal. Lovasíjászaikkal
körbekerítették a római sereget és halálos nyílzáport zúdítottak rájuk. De nem
sok nyíl ért célba és a szarmata lovasok is folyamatosan zaklatták az
íjászokat, így azoknak mindig visszább kellett
vonulniuk, ha nem akartak közelharcba keveredni a félelmetes szarmata
lovasokkal. De aztán megint visszatértek és ismét tűz alá vették az ellenséget.
Aztán a gyalogságuk is megérkezett. Gratianus mindent egy lapra tett fel. Az arcvonal teljes
szélessége mentén támadást indított a gótok ellen. Az eddigiekkel ellentétben
nem várta meg, míg az ellenség rohanja le a római arcvonalat, ezúttal ő maga
volt a kezdeményező. A germán lándzsások és a comitatensesek
együttes erővel rontottak rá a gót gyalogos harcosokra, amely nem kis
meglepődést és zavartságot váltott ki. De nem adták könnyen magukat. A
rómaiaknak súlyos árat kellett fizetniük, ha győzni akartak. Véres csatározás
bontakozott ki. Időnként mindkét sereg visszább
vonult, majd néhány lélegzetvételnyi pihenő után újra egymásnak estek. És
minden egyes alkalommal egyre kevesebb és kevesebb katona volt képes újra
harcba bocsátkozni. De a hadiszerencse ma újra a rómaiak mellé állt. Úgy tűnt,
a sors azt a sorsot szánta a rómaiaknak, hogy hosszú, kegyetlen háború árán, de
legyőzzék a gótokat.
A gótok lelkesedése így lassan
hanyatlani kezdett. Ugyanilyen ütemben nőtt ugyanakkor a rómaiak harci kedve,
míg végül teljesen felülkerekedtek a gótokon, akik végül a menekülés mellett
döntöttek. De ekkorra már nem voltak sokan. A seregük jelentős része már
halottként, vagy súlyos sérülésekkel feküdt a harcmezőn. Ahogy számtalan bátor
római katona is.
Időközben a germán és szarmata lovasok
is elkezdték felszámolni a lovasíjász csapatokat.
Szépen, lassan, óvatosan, ahogy vezérük, Scribonius Glabrio Praepes tanította nekik.

Nem volt menekvés számukra sem.
Végül csak pár gótnak sikerült
megmenekülnie. De sem Thorismund, sem pedig Reccard nem volt köztük. Óriási volt az öröm a rómaiaknál.
Az életben maradt katonák fegyvereiket az egekbe emelve ünnepeltek és
skandálták együtt a "Roma victor!"
mondatot. Mind megkönnyebbültek. Gratianus eleinte
szinte nem is tudta elhinni, hogy sikerült. Állítólag a csata után a földre
zuhant és csak ült ott hosszú ideig, az eget bámulva. De...,
ez csak szóbeszéd. Mindenesetre láthatóan meglepte a siker. Az egyik
pillanatban könnybe lábadt a szeme, a másikban pedig széles mosollyal az arcán
ünnepelt a katonáival.
Másnap aztán, miután a csatát követő
örömük alább hagyott, eleget tettek fájdalmas kötelességüknek. A halottakat
eltemették, és ellátták a sérülteket. Majd elindultak hazafelé, ahol egy előre
küldött hirnök már tudatta a császárral a hírt, hogy Gratianusnak sikerült győzelmet aratnia a gótok felett.
Az augustus
nyomban parancsba is adta, hogy a Mediolanumba visszatérő
Gratianus Flaviust és bátor
katonáit a nekik kijáró elismeréssel és tisztelettel fogadják.