X. fejezet
A családfő
Valerius első gondja ismét az északi erőd volt. Bizonyos
Vortigern brit vezér vette ostrom alá, tekintélyes sereggel. A védők folytatták
a kirohanásos taktika alkalmazását. Az onagerek pusztító tüzében Vortigern is halálát
lelte. Ennek ellenére a brit sereg nem rendült meg. Az íjászok nyilai is
tűzesőként zuhogtak rájuk, és mégsem. Pedig a kirohanás végére a brit sereg
fele odaveszett. Az erőd ostromzárát nem sikerült feltörni. Ezt csak az év
végén sikerült elérni, amikor már Enestinus vlt a britek vezére. Ő fogta össze
a sereget Vortigern halála után, és ezért befogadták a brit törzsi vezetők
közé. Az ő szintén onagertől bekövetkező halála után azonban már nem volt, aki
egyben tartsa a sereget, és az megkezdte az elvonulást, pedig az onagerek
municiójuk felét lőtték még csak el. De Hiába kezdték meg a levonulást, ugyanis
erre a kitörésre ért oda Lovosiceből Asinius kapitány tapasztalt, két
aranygerendás római lovasa melyek az üldözés közben a legtöbb britet vágták le.
Az északi erőd kapcsán
Marcus Lovosiceből az íjászok megerősítését javasolta, de mivel ott nem volt
lehetőség a képzésükre, öcsém felé intézkedtem, hogy Luvavumból induljon el két
auxilia íjász, és egyben utasítottam Marcust, hogy tegyen meg mindent a lovosicei
íjászképzés mielőbbi beindításáért. Az északi erődben a cohorsoknak sok dolga
eddig nem volt. Talán célszerűbb lenne helyettük az auxilia alkalmazása,
lovasokkal megtámogatva.

(Az íjászok is tüzes lövedékeket használtak.)
Mint ahogy Oscaban is,
mindent elkövettem, hogy ebből a barbár Numantiaból római várost építsek.
Elsőnek csatornát építettem, hogy az utcákról eltűnjön a szenny. Mert lehet,
hogy a barbároknak jó volt bennük fetrengni, de mi rómaiak vagyunk. Ám amint
befejeztük, 141 elején egy ibér sereg jelent meg a falaink előtt. Beülnének a
jóba. Hát nem. Azonnal kirohanást rendeltem el.
Az északi erőd taktikáját
alkalmaztam. Amint elvonultak a palánkok
előtt onagerrel, és íjászokkal lövettem őket, majd mikor távolabb felálltak,
akkor csak az onageremmel. Elég jól lőttek. Majd egyes íjászaim a városból
kilépve csalták őket közelebb, és a többi bent lévő pusztító nyílzáport küldött
ezekre, az ibérekre. Mikor látták, hogy nem bírnak velünk, el akartak vonulni,
de a lovassággal rájuk csaptam, és a vonulást fejvesztett meneküléssé
változtattam. Különösen az egyik római lovas csapatom tett ki magáért, ezüst
gerendát is kapott tőlem. Az ibér sereg közel háromnegyedét megöltük, vérüktől
vöröslött a fű Numantia mellett. Jó harc volt.

(A nagy tömegben rohamozó római lovasság pánikot okozott
az elvonuló ibérek körében.)
Condate Redonum blokádja
ügyében végül merész elhatározásra jutottam. Tercius Celert Lugdunm
helyőrségének javával küldtem el, hogy szárazföld felől blokádolja a kikötőt.
De szigorúan megtiltottam, hogy kockázatot vállaljon. 141 elejére sikerült neki
végrehajtani a feladatot. Ám év végén mikor Condate Redonum mellett pihent, egy
erős brit sereg támadta meg. Ám ő tartva magát a parancsomhoz, kitért, ami
éppen elég volt, hogy a brit sereg ne érje többet utol, és így megmenekült. A
senatustól 1000 dénár jutalmat kaptunk. A pénz mindig jól jön. De jobban
örültem volna egy brit város elfoglalásának. Sajnos az ibér Scallabis ismételt
blokádját kaptuk feladatul.
141 végén Marcus értesített,
hogy Lovosiceben elkészült a legios kaszárnya, és hozzákezdenek az íjász lőtér
kialakítsásához.. Ez remek hír. Lovosice mint legközelebbi város, elsőszámú
hely az északi erőd szükségleteinek biztosítására. Mióta brit területen áll ez
az erőd, sem Luvavum, sem Lovosice nem állt ostrom alatt. Mindenképpen meg kell
tartani. Ugyanekkor Numreius 5 hajórajból álló flottáját, mely Scallabis
blokádjához igyekezett, egy ibér flotta támadta meg, de Numerius
győzedelmeskedett felette.
140 elején Gnaeus Maximianus
kérte tőlem a néhai Luca Dentatus Fannia lányának kezét. Igaz római, és jó
vezér, ezért belegyeztem. Ebben az időszakban lett kész Segesta új kikötője a
hajógyárral, mely megnövekedő áruforgalmat, és 5 evezősoros hajók építését
teszi lehetővé ott is. Év végére Mediolaniumban elkészült a harci szekérpálya.
Boldog emlékű apám foglalta el ezt a várost, lakói fontosak számomra, bár én
még soha nem jártam ott.
139-ben Tertius Sejanus
megkérte tőlem a néhai Aulus Julius leányának kezét. Egyikőjük sem fiatal már,
de Tertius jó vezér, és egy jó vezérre mindig szükség lehet. Ebben az évben
értem el a lehető legmagasabb tisztséget, melybe kerülhettem. Pontifex Maximus
lettem. Sokat segített a pontifex maximusom, aki annak idején a szolgálatomba
szegődött. Most én is pontifex maximus lettem. De én nem leszek senki szolgája.
Csak Rómáé, és a családé. A dicsőség fénye hullt a családra, mert Valerius
Augustus quaestori hivatalt kapott. De meg is háláltuk nekik. Numerius
hajórajaival blokád alá vette Scallabist. Hazafelé kétszer egymás után
megtámadták az ibérek. Az első csatát elvesztette, de a másodikat megnyerte. A
blokádért cserébe a szenátus mégsem számunkra kedvező döntést hozott.
Samarobriva blokádját kérte. De a csatornáig sem jutnának el hajóink, nemhogy a
kikötőig. Csak szárazföldről lehetne blokádolni, keresztül haladva brit
területeken. Folyton csatázva, brit támadásoknak kitéve. Nehéz ügy. Csak
bonylult logisztikai és több szálon futó hadművelettel lehetne megvalósítani.
De legalább az íjászlőtér elkészült Lovosice-ben. Legalább az északi erőd
helyzete erősödjön. Öcsém is építetett
egy harci szekér pályát Luvavumban.
Döntés született
Samarobriva blokádjáról. A szárazföldi megoldás mellett döntöttem. Tertius
Celerre nbíztam a feladatot. Azonnal megindult Lemonumból egy teljes sereggel,
hogy blokádolja Samarobrivát. A városban alig maradt helyőrség. Sokat
kockáztatunk ezzel, meg is hagytam Tertiusnak, hogy minden menet végén szálljon
táborba. Az első tábort Condate Redonum előtt ütötte fel. A város gyenge helyőrsége
nem támadta meg őt, de nincs kétségem afelől, hogy beljebb haladva a britek meg
fogják támadni őt. Hogy kapjon egy kis esélyt, a lugdunumi helyőrségnek
parancsot adtam, hogy hajtso ón végre támadó elegű hadműveletet Alesia
irányába. Talán elbizonytalanítja a briteket.
138-ban az ibérek ostrom
alá vették Oscát, és Numantiát is, a britek pedig az északi erődöt. Valami
Segomac brit vezér támadta meg az erődöt. De miután az onagerek elvették tőle
az életét, vezetés nélkül maradt sereg futásnak eredt. Oscát Iker kapitány
vette ostrom alá. A szolgálatos Decimus kapitány jelentése szerint az ibérek
elrohantak a palánk előtt, amikor is az íjászok, és a két onager tüzet
nyitottak rájuk. Az ibérek elmenekültek, és lovasság híján Decimus nem tudta
üldözni őket. Így is az ibérek majdnem fele a harcmezőn maradt. A minket
ostromló ibérek sem jelentettek sokkal nagyobb ellenállást. Csak nekem van
lovasságom, és ezt ki is használtam. Kevesen menekültek csak el előlem. Egyszer
csak megtanulják, hogy ne emeljenek kezet Rómára. Ha nem kötne a szenátus, már
mind rabláncra fűztem volna.

(Valerius kihasználta, hogy van lovassága, és szinte
megsemmisítette az ibéreket.)
Numerius csak nem tud hazavergődni
a flottával. A britek megtámadtál, és megverték. Hiába verte meg utána hősiesen
a rá támadó ibéreket, haladásában megállították, sőt vissza is vetették.
Terius eljutott Condate
Redonum kikötőjéig. Briteknek eddig nyoma sincs. De meg fognak jönni, és odébb
van még Sambrovia kikötője. Tertius okosan az előző táborban ügynököt hagyott,
hogy biztosítsa serege számára a visszavonulás lehetőségét. Mikor tovább indult
innen, szintén hagyott egy ügynököt a táborban. Armorica és Belgica határán állta
először útját egy brit sereg. De ez még csak amolyan előőrsszerű lehetett.
Tertius háromszoros túlerőben volt. Nem is volt nagy csata igazán. Mindkét
oldal jelentéktelen veszteséget szenvedett, mert a britek hamar eliszkoltak.
Tertius folyathatta útját, melynek végén ismét táborba szállt.

(Armorica és Belgica határán állták el először Tertius
útját.)
Szerencsétlen Numerius
Odüsszeiaja a véghez ért. Csak neki nem sikerült az, ami Homérosz hősének.
Numerius előbb egy kétszeres túlerőben lévő brit hajóhad, majd egy tízszeres
túlerőben lévő brit és ibér flotta támadta meg. Ők bevégezték Numrius sorsát.
Soha nem volt még ilyen tehetséges tengerészünk. Míg élek sajnálni fogom
elvesztését.
Ez a 137-es év árvízzel
kezdődött. Patavium került víz alá. Legutóbb egy Julius is áldozatául esett.
Most csak az ostrom mérnökök műhelye sérült meg, és sem polgár, sem katona nem
vesztette életét. De akkor is rossz ómennek tűnik.
Tertius az utolsó
táborhellyel a sambroviai kikötő közelébe ért. Nem ment tovább az egész
sereggel. Csak egy lovas csapatot küldött ki a kikötő blokádolására. Brit
seregnek nyoma sincs. Persze, hisz Lugdunumból elterelő hadművelet indult, és
Alesiától kellett a briteknek átvonulni, mert azt a lugdunumi helyőrség
veszélyeztette. Szerencsére a britek felültek a cselnek. A lugdunumiak a határ
innenső oldalán egy tábort is létesítettek. Jó kiindulási alapja lehet egy
későbbi támadásnak.
Az év végén a szenátus
1000 dénár jutalmat adott a kikötő blokádjáért, ahonnan Terius a feladat
végrehajtása után azonnal visszavonta a lovasságot. Egyenlőre a táborhelyen
maradt, mert megjelent egy erős brit sereg Alesia irányából, és Tertius nem
jutott volna el a másik táborig. Ami viszont feldühített az az volt, hogy a
szenátus ismét Scallabis blokádját akarja. Most vesztettem el egy tehetséges
tengerészt a szeszélyük miatt. És képesek azt mondani, hogy a hálájukat keresem
vele. Nagy nehezen megőriztem önuralmam a küldöttség előtt a feladat
meghallgatása közben, de mikor lakhelyemre tértem, kiadtam minden dühömet.
Platullia rémülten vonta félre fiamat egy sarokba. Üvöltöttem, törtem, zúztam.
Még sohasem tettem ilyent. Egyszer csak Platullia arca villant be előttem,
ahogy szemei elkerekednek. Hírtelen mintha hideg vízzel öntöttek volna le. Mit
csinálok? Azonnal lehiggadtam. Egy családfő nem vesztheti el az önuralmát. Nem
engedheti meg magának. Egy szerelmes férj nem okozhat rémületet az imádott
asszonyának. Dühöngésemnek csak a berendezés látta kárát, senkit nem bántottam,
de nagyon szégyellem. Azonnal kiadtam a parancsot a Lemonumban állomásozó három
ötevezősoros hajórajnak, hogy induljanak meg Scallabis blokádolására, de
útközben megállva Numantia kikötőjében, hogy egy háromevezősoros hajórajjal ki
legyenek egészítve.
De legalább az északi erőd
miatt nem kell szégyenkeznem. Adcrobovatus brit vezér serege katasztrofális
vereséget szenvedett. Már meg sem tudom számolni hány brit vezér pusztult el a
tábor onagereitől. Adcrobovatus csak egy
volt a számtalan között. Az íjászok annyira legyöngítették a sereget, hogy mikor
visszavonultak, a lovasok hátulról rájuk csaptak, és teljesen megsemmisítették
a brit sereget. Alig maradt hírmondó belőlük. A győzelemért a római lovasok
megkapták harmadik arany gerendájukat. Ki kellene talán vonni őket, és másokat
küldeni a helyükre, hogy azok is tapasztalatokat szerezzenek.

(Az északi erőd megsemmisítő győzelmet aratott.)
136 elején Tertius
megkezdte visszavonulását Sambrovia környékéről. A britek nem támadták meg a
táborát. Szemem fénye, büszkeségem, Placus fiam nagykorú lett, és felvétetett a
polgárok címjegyzékébe. Nagyon büszkék voltunk rá az anyjával, de ez egyben az
elvállásunkat is jelentette. Osca erős kézre vár. Oda küldöm, hogy képviselje a
családot és vezesse a települést. Remélem, jól vezeti a várost majd, és előbb-utóbb
felépít egy Colosseumot benne, mint ahogy az ez időben Pataviumban is felépült.
Servius Scallabis felé
igyekvő flottája beleütközött az ibér-brit flottába, és vereséget szenvedett,
hiába lett kiegészítve Numantiában egy triremis-szel. Az úton lévő fiam egy
hegyszorosban csapdába került kíséretével. Előtte, mögötte ibérek. Azonnal
táborba szállt. Ha kell, sereggel megyek érte. Vissza kell hoznom, mert
Scallabis blokádja csak szárazföld felől valósítható meg. Esetleg.

(A pataviumi Colosseum a főtérről nézve.)

(És a legfelső sorból.)
Patavium a legfejlettebb város volt ekkoriban. Birodalmi
palotával, Panteonnal, Harci szekér pályával. Óriási város volt, hatalmas
gazdasági és katonai potenciállal.

(Birodalmi palota a harci szekér pályáról.)

(És a másik oldala a főtérről.)

(Hatalmas épülethez hatalmas fürdő is járt.)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sajnos egyenlőre nem tudtam
segíteni a fiamon. Az ibérek ostrom alá vettek engem. Igaz, nem volt komoly
csata. Csak az íjászok öltek meg néhány ibért. Nem mentem utánuk a lovassággal,
mert még visszafordulnak, csapdába csalnak, és a gyalogság nélkül elvérzek a
lovasokkal. Az északi erőd sokkal jobb csatát vívott a britekkel. Az onagerek
gyilkos tüze után sikerült közel csalniuk az ellenséget a palánkoz, és az
íjászok így teljesen szabadon irthatták őket. Végül a lovasság fejezte be az
üldözéssel. Háromtucatnyi brit sem tudott elmenekülni katonáink elől.

(A britek elolvadtak a nyílzáporban.)
A harcok ellenére tovább
folytattam a tartomány fejlesztését, és az év végére kövezet út kötötte össze a
birodalom más részeivel. Külön öröm volt számomra, hogy fiam kiszabadult
szorult helyzetéből, és Osca városába ért. Scallabist viszont nem sikerült
blokád alá fognom. Ellenben az ibérek ostrom alá fogtak engem. Az onagerek csak kevés veszteséget okoztak,
de ezek egyike volt az ibér kapitány. Az íjászok is okoztak némi veszteséget
nekik, de a nagy vérengzést a lovassággal végeztem, mikor a vezérük halála után
elvonuló ibéreket hátba támadtam velük. Az ibérek kétharmadát megöltem.

(Az onagerek kevés találatának egyike az ibér sereg
kapitányát érte.)
134 végén jött az üzenet,
hogy a szenátus szeretné Londiniumot blokád alatt látni. Lemonum kikötőjében
ekkora egy elég ütőképes hajóhadat sikerült felszerelni. Ugyanekkor Vibius
Vatinius megkérte Baebiana, Quintus Carinus leányának kezét. Nem volt már fiatal,
túl volt a hatvan éven. De fölényes vezér hírében állt, így Quintus neki adta a
leányát.
Következő év elején a
flotta elindult Londiniumot blokádolni, és odaért a csatornához. Az év végére
pedig elkészült Numantia közfürdője. Végre. Lassan ez a terület is
civilizálódik. Szegény Plautillám egyik civilizálatlan helyről költözött a
másikra. Először a hosszú vándorút, majd Osca városa. És mire otthonossá
tettük, Numantiába vezérelt minket a szenátusnak nevezett sors. Nem hinném,
hogy bármelyik korábbi családfő felesége ennyit nélkülözött volna, mint ő.
A hajóhad megverte a vele
szemben álló három brit hajórajt, és behatolva a csatornába, blokád alá vette
Condate Redonum kikötőjét. Bár ez nem volt feladat, de ha már arra járt,
Servius a hajóhad parancsnoka remek érzékkel hajtotta végre ezt a tettét. Lett
némi bevételkiesése ezáltal a briteknek. A város amúgy sem hozott sok hasznot,
mert kémeim folyamatos nyugtalanságot szítottak, melyeket szabotázs akciókkal
egészítettem ki. Fel akartam lázítani a várost.

(Condate Redonum blokádja csak úgy mellesleg jött létre.)
A britek egyik vezére,
Ivomagus, akit szerencsés melléknévvel illettek, megtámadta az északi erődöt.
Nem tudom, hogy mitől volt szerencsés, mert az onagerek mindjárt az elején
megölték őt. Serege amúgy sem volt erős. Már az onagerek tüzére megfutottak, a
lovasság némi pusztítást végzett ugyan közöttük, de a zöme elmenekült.
132-ben Serverius tovább
indult a flottával. Megtámadott egy két hajórajos brit flottát, amiből egy
hajórajt meg is semmisített. Majd utána blokád alá vette Londiniumot. Hálásak
voltak érte. Nagyon. . . Újra Scallabis blokádját akarták.
Közben a Condate Redonum
elleni szabotázs akciók szépen haladtak. Szinte minden fontos épület megsérült.
Ráadásul három kémem gerjesztette az indulatot a városban. A lakosság már
lázadozott.

(Condate Redonum hadak nélkül is romokban hevert.)
132 nyarán úgy döntöttem,
szárazföldről blokádolom Scallabist. El is indultam Numantiából a helyőrség
felével. Már az elején egy kisebb ibér sereg állta az utam. Megtámadtam őket.
Mi álltunk erősebb stratégiai helyzetben, egy dombon. A csata előtt a következő
beszédet intéztem az emberekhez:
Az ómenek a gyengéknek és
ostobáknak valók! Mi egyik sem vagyunk, és itt a saját erőnk, ami megóv majd
minket! Előre! Odaát állnak az ibérek! Jól mutatnak a harcmezőn, és hozzánk
méltó ellenfelek! De kérkedő bolondok, páváskodó idióták vezetik őket, és ennek
most megfizetik az árát!
A beszéd után megtámadtuk
az ibéreket. Főleg a harci kutyákat lövettem az íjászaimmal. Ezután az ellenség
vezérét lövettem, és el is sikerült pusztítani őt. A serege pánikba esett, és
menekülni kezdett. De nem volt esélyük, a lovasság mindet megölte. Egyetlen
ibér sem maradt, aki hírt vihetett volna rólunk, hogy Scallabis felét tartunk.
Mi senkit sem vesztettünk. Jól indult a portya.

(Először a harci kutyákat ölték meg az íjászok.)
131-re én censor, Valerius
Augustus pedig praetor lett. Viszont Lovosicet ostrom alá fogták. Már várható volt,
egy brit sereg megkerülte az északi erődöt, és a város felé tartott. Azonnal be
lett rendelve a térség rablóit irtó lovas hadsereg. Két egyenlő erejű sereg
nézett egymással farkasszemet. Manius katonai hírneve magasabbra már nem is
szárnyalhatott. És bár az utóbbi években a városban élt, nem hadi táborokban, a
katonai erényei megmaradtak. Először az íjászaival, és dárdás zsoldosaival
gyengítette a briteket. Közben a
lovasságot kiküldte egy oldalkapun. A lovasság nagy tömegben a brit jobb
szárnyra vetette magát, ami hamar megingott a csapás súlyától. Majd a középhad,
és a balszárny következett, melyek a jobbszárny segítségére siettek, de közben
a harcrendjük felbomlott. Hamarosan vad vérengzés kezdődött, a rengeteg római
lovas miatt alig az ötöde menekült el a briteknek, míg Manius száz embert sem
vesztett.

(Manius a győztes.)
A britek most kerülték meg
először így az északi erődöt. De a sereg vesztét végül mégis az erőd okozta,
ugyanis megtámadták a maradék britet. Először az onagerek pusztítottak, majd az
íjászok. A megfutamodott briteket végül a lovasság kaszabolta le. Mindössze két
brit menekült el, hogy a sereg pusztulásának hírét vigye.
Az év kezdetének egyéb
eseménye volt még Serverius hajóhadának győzelme egy, az eddigieknél
jelentősebb brit hajóhadon. Szabad volt az út hazafelé. Ezen kívül Condate
Redonum lakossága végre fellázadt, és kiszakadt a brit uralom alól.

(Condate Redonum fellázadt.)
Egy az előbbinél erősebb
ibér sereg állta utam Scallabis felé. Szerencsére ismét mi álltunk nyerőbb
helyzetben, és amúgy is erősebbek voltunk náluk. De azért ismét beszédet
intéztem az embereimhez. Az előző csatánál úgy tapasztaltam, hogy hatott rájuk.
Csak a bolond aggódik az
ómenek és előjelek miatt, akármilyen rosszak is! Mi magunk alakítjuk végzetünket,
nem pedig valami átkozott madár röpte irányít! Ott áll az ibér horda, harcra
készen! Azt hiszem, ma sokukat a túlvilágra kell küldenünk!
Védelemben álltunk,
hagytuk, hadd jöjjenek. És jöttek is. Élén a lovassággal. Azonban fennakadtak,
lendületüket vesztették, és hamarosan futásnak eredtek. A gyalogságuk éppen
hogy elkésett a támogatásukkal. Így viszont a gyalogságnak nem volt lovassági
támogatása. Hamarosan ők is menekülőre fogták, a lovasságom pedig üldözésre
indulhatott. Győztem. És amíg ezek a barbárok nem tanulják meg a fegyvernemek
közötti együttműködés fontosságát, addig győzni is fogok. Mindig.

(A lovasság nagy port kavart üldözés közben.)
Az év végén egy brit
orvgyilkos megölte Quintust Lemonumban. Valószínűleg így álltak bosszút Condate
Redonum fellázításáért. Harcmezőn már nem egy családtagunk végezte! De ilyen
aljas halála még senkinek sem hoztak az istenek! Ez bosszúért kiáltott! De első
a szenátusi feladat végrehajtása volt, amit végre is hajtottam.

(A feladat teljesítve.)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
De még ebben az évben
bosszút álltunk Quintusért. Egy Tasciovanus nevű brit vezér lelte halálát az
északi erőd falainál. Az onagerek, bár csak kettő volt az erődben a feltöltés
miatt, jól működtek, és megfutamodásra késztették az ellenséget. A lovasoknak
az üldözés maradt, míg az íjászok ezúttal tétlenek maradtak.

(Repül a lövedék . . . )

(Futtában . . .)
A szenátus 100 dénárt
adott Scallabis blokádjáért, és 130 elején elrendelte Londinium blokádját. A
brit orvgyilkos Lemonumban tovább garázdálkodott, és Terctius Celer is az
áldozatává vált. Ki fogom irtani a férgeket! A flotta Lemonumból azonnal
megindult Londinium felé, Samarobriva szent karzatát pedig leromboltattam az
ügynökeimmel. Kíméletlenek leszünk!
Vibius Vatiniust az
eredetileg Gallia fosztogatói ellen felállított lovas seregével Hispániába
rendeltem. Nem volt teljes sereg, csak 8 római lovas centuria, és Vibius saját
testőrsége alkotta. Meg is támadták őket
az ibérek, akik némi túlerővel rendelkeztek. Vibius gyorsan mozgó seregével
azonban előbb jutott fel egy dombra, és onnan ráfordulva a zúdult az ibérekre.
Azok nem állhatták sokáig a lendületes, felülről érkező rohamot. Vibius
elvesztette ugyan a serege tizedét, de az ibérek közül alig menekült meg három
ember, hogy hírt vigyen a vereségükről.

(A roham.)
De megtámadtak ugyanekkor
engem is, mikor hazafelé tartottam Scallabis kikötőjétől. Két sereggel
támadtak, de még együtt is csak felét érték az én erőmnek. Hát még külön-külön.
Az első sereg egy bikaharcosból és egy könnyű lovasból állt. A bikaharcosok
igen jók ugyan, de egy azért kevés volt. Ráadásul már messziről tüzes
vesszőkkel lövettem őket az íjászaimmal. Mikor közel értek, pulim felhő támadt
rájuk. A sereg vezére - valami Benat - rohamra indult a lovassággal, de
vesztére, mert fennakadt a gyalogságon. Vezérük eleste után a sereg menekülni
kezdett. Nem üldöztem őket, mert közeledett a következő, nagyobb sereg. Inkább
felvonultam egy kisebb, lankás dombocskára. Hiába volt nagyobb sereg, nem bírta
tovább, mint az előző. Hamar futásnak eredtek. Bár én is elvesztettem a seregem
tizedét, de ők katasztrófális vereséget szenvedtek.

(A bikaharcosokra tüzes vesszők hulltak.)
Év végén Decius lovas
seregét Itáliából egy hágón keresztül A britek ellen indítottam, hogy
csatlakozzon a Lugdunumból induló sereghez. Célpontjuk Alesia lesz. Bosszúm
utol fogja érni a briteket. Tertius és Quintus soha nem lesz megbocsátva nekik.
Vibius pedig legázolt egy kis ibér sereget, majd visszaindult Oscaba.

(Decius elindult a britek ellen.)
129 elején Gnaeus
Rullianus megkérte Sextus Pansa Marcia leányát, aki 15 éves volt ekkor. Igaz,
az ifjú vőlegény is csak 16. Hűsége, és magabiztos vezéri mivolta szólt
mellette. És a származása. Ugyanis leszármazottja annak a Quintus Fabius
Rullianus lovasvezérnek, akit a második samnit háború során Lucius Papirius
Cursor, a dictator, halálra ítélt, mert ez parancsa ellenére támadott meg és
vert le egy samnit hadsereget (Kr. e. 325, u. c. 429). A bűnös szerencsére
elkerülte az ítéletet; Rómába menekült, hogy a polgárokhoz föllebbezzen a
katonai hatalom ellen. A tribunusok is közbenjártak érdekében, de nem merték
sürgetni a dictator önkényes ítéletének megsemmisítését. Végre az egész nép
kérelmére maga Papirius is megkegyelmezett, s a fenyítés elmaradt.
Később ugyan ez a Quintus
Fabius Rullianus hódította meg Etruriát, és a manipulusok kiképzésében is nagy
érdemeket szerzett. Caere és Tarquinii, a legközelebbi két etruszk város, Veii
és Falerii elpusztulása után folyton nyugtalanította a köztársaság határait.
Újra meg Újra veszedelemben forgott a Janiculum, ép úgy, mint Porsenna
idejében. De a római fegyverek győzelmesen nyomultak előre s messze maguk
mögött hagyták e két várost. Fabius egyik legkiválóbb hőstette a Ciminius erdő
(M. Cimino) áttörése volt, melynek áthatatlanságáról borzalmas meséket gondolt
ki a népi képzelet. Mély szorosai és sűrű bozótjai eddig tényleg bástyául
szolgáltak minden délről jövő támadás ellen. Fabius álruhába öltöztetett
kémekkel átvizsgáltatta a vidéket, s a mellett sikerült Etruria keleti
szomszédait, Umbria népeit szövetségre bírnia. Erre merészen az erdő mélyébe
nyomult és elfoglalta az etruszkok legkiválóbb erősségeit. Alig fejezhette
volna be győzelmi tettét, ha utoléri a megrendült senatus követe, ki tiltó
szavával vissza akarta tartani ily kétségbeesett kaland kockázatától. A római
fegyverek most akadálytalanul hatoltak előre; Cortona, Perusia (Perugia) és
Arretium (Arezzo) első ízben lépnek föl történetünk táguló körében, s a
köztársaság szövetségét keresik (Kr. e. 310, u. c. 444). A Vadimonius tó
(Laghetto di Bassano) mellett is fényesen villogtatta Fabius a fegyvereinket az
etruszkokkal szemben. E csatát a legfényesebb győzelmek közé soroljuk.
De ezek a múlt csatái. Az
északi erőd újabb csata előtt állt. A britek elég hamar megkezdték az
elvonulást. Spurius kapitány utánuk eredt a lovassággal. Nem kellett volna. A
britek visszafordultak, és ellenálltak. Maga Spurius is elesett. Csak a római
fegyelemnek volt köszönhető, hogy a britek nem futamították meg őket.

(A britek megfordultak, és ellenálltak.)
Még 129-ben blokád alá vettük Londiniumot. A szenátus játékokat rendezett
a család tiszteletére. És elrendelte Asturica blokádját. Cserébe elsőbbséget
ígértek a szenátusi tisztségek kiosztásakor.
Nőtt is az elismertségünk a szenátus körében. Vibiust küldtem lovasaival a feladat
végrehajtására. Ő ekkor Numantia mellett tartózkodott, ahova Osca városából
érkezett. Vibius már az útja elején harcba bocsátkozott. Egyenlő haderők álltak
egymással szembe. Vibius szerencséjére az ibérek két seregben voltak, és a nagy
tömegben, ék alakban felfejlődő lovasaink egyenként felmorzsolták őket. Vibius
győzött.

(Az első roham.)
Boihaemum területén a
lovas sereget megtámadta Tancogeistla brit vezér teljes seregével. Valószínűleg
Lovosice ellen indult, és úgy botlott a várostól északra a lovasokba. Erős
sereg több mint háromszoros túlerőben volt. Ráadásul még egy családtag volt
vele. A lovasainkat az északi erődből származó három aranygerendás lovas
centuria, és Quintus kapitány vezette. Tapasztalt vezér volt, csak a támadásban
bízhatott. A sereget ék alakban rendezve megkezdte a halálos rohamot.

(Az ék alakban támadó római lovasság.)
Tancogeistla brit vezér el
is esett már a csata elején. Sőt több ellenük támadó brit csapatot sikerült
megfutamítaniuk. Azonban odaért a másik brit családtag a nehéz szekerekkel.
Lovasaink elvesztették a lendületüket. Quintus elesett. A megtizedelt sereg
pedig megingott. Az aranygerendás vezéri lovasság mind egy szálig ott veszett.
Ahogyan három másik centuria is. Csak hét jutott vissza Lovosicebe, de közöttük
volt, amelyik alig féltucatnyi lovast számlált. Vereséget szenvedtünk, de a
britek is elvesztették a seregük negyedét, köztük egy családtagot. A kedvenc
lovasságom nagyon sajnálom, de hiszem, hogy lovosicei feltöltésük után a
többiek bosszút fognak állni értük, és Quintus kapitányért.

(Quintus halála után a római sereg megtört.)
128-ban Meghalt Vibius.
Idősen került a családba, de többet tett, mint sok fiatal. Herius kapitány
vette át a parancsnokságot. Tovább haladva megtámadta az útját álló Ambon ibér
vezérzsoldosokból álló seregét, ami egy hídnál elzárta az utat Asturica
kikötője felé. Herius kettéosztotta a seregét, és a gázlón áttörve támadta meg
az ibéreket, majd a hídnál maradtak támadták hátba a társaik segítségére induló
ibéreket. A csatából csak Ambon és két lovasa menekült meg. Az év még két
kellemes élményt hozott számomra.Decius, aki egyesült a Lugdunumból indult
zsoldos gyalogsággal, ostrom alá vette Alesiát. Lemonum mellett pedig sikerült
megöletnem Twertius és Quintus gyilkosát. Valami Virssucciusnak hívták a
férget. Azt mondják, gyilkos vagyok. Meg hogy az orvgyilkosok mestere vagyok.
De már nem érdekel. A két nemes római vére felszabadította gátlásaimat.
Egy év múlva Valerius
Augustus Pontifex Maximus lett, én pedig Censor. Meghalt Manius Lovosiceben.
Pont, mikor egy erős brit sereg van a város közelében. Halála nagy nyereség a
briteknek, hiszen ő volt az egyik vezér, aki visszavetette a keleti
terjeszkedésben őket. Decius azonban úgy döntött, emlékezteti őket, hogy a
római fegyvereket van még, aki forgassa. Rohamot vezényelt Alesia ellen.
Időközben a város mellé ért Ambiorix egy felmentő sereggel, hogy segítsen a
várost védő Fortélyos Berdicnek.
Decius benyomult a
gyalogsággal a városba, miután betörette a palánkot. A britek keményen
védekeztek, több csapat meg is futamodott. De a lovasság bevetésével sikerült
stabilizálni a helyzetet, és megtisztítani a palánk mögötti területet. Decius
ezután az egyik oldalsó kapunál lévő Ambiorix ellen támadt a lovassággal, és
sikerült megölni őt. Ezután támadt csak
a főteret védő Berdicre, aki most nem tudta kamatoztatni fortélyosságát.
Hatalmas harc bontakozott ki, melyben Berdic végül az életét vesztette. A brit
törzsek vezetője holtan feküdt a lovak lábai alatt. Decius királyi vért
áldozott Quintus és Terius emlékére. Utána mindent lerombolt, és szabad
rablást, gyilkolást engedélyezett a városban. 7500 embert lemészárolt, és 7000
dénárt összerabolt.

(Harci szekérből kiesett, elguruló kerék a harcolók
között.)
Ugyanekkor Servius a lumanumi
flottával megtámadott, és megvert egy három hajórajos brit flottát a város
kikötőjénél. Cassius Julius pedig elindult, hogy átvegye Lovosice irányítását.
Az Asturica felé tartó
Herius útját Erruki ibér vezér állta el kis seregével. Herius nem teketóriázott,
hanem koncentrált támadást vezetett, melyben elsöpörte az ibéreket, köztük
Errukit is, aki holtan maradt a harcmezőn.

(Erruki a római lovak patái alatt.)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Az év végén megint ostrom
alá vették az északi erődöt. Adcobrovatus volt az brit seregével. Két egyenlő
haderő nézett farkasszemet egymással. Adcobrovatus már az elején onager lövedék
áldozata lett. A személyeztünk egyre jobb, tapasztaltabb. Majd szkíta lovas íjászaink csalták közelebb
a briteket a palánkhoz, ahol nyílzápor zúdult rájuk. Sőt, a palánkhoz közel
állókra még pilumok is repültek. Egyetlen embert sem veszítettünk, míg a britek
majdnem kétharmada a harcmezőn maradt.

(Szkíta zsoldosok.)
Herius kapitány a
lovassággal időközben blokád alá vette Asturica kikötőjét, a feladata tehát
teljesítve. Rájuk csapot az ibér törzsi vezető, Ortzi a kíséretével. Herius két
centuriát arra jelölt ki, hogy hátba támadja az ibér családfőt. Hét centuriával
pedig szemből rontott neki. Kétszeres
túlerőben volt, de nem akarta elszalasztani a lehetőséget, hogy leszámoljon az
ibér törzsfőnökkel. Nagy csata bontakozott ki. Ortzi erős testőrsége jól
tartotta magát. De végül győzött a túlerő, és a két centuria, mely a
hátbatámadást kellett végrehajtsa, gyakorlatilag feladat nélkül maradt. Ortzi
és teljes kísérete elpusztult így is. Ortzi esett el utolsónak.

(Nagy csata bontakozott ki.)
Herius ki sem pihenhette a
csata fáradalmait, az új vezető, Ambon is rátámadt. De ő tanulva elődje
példájából, egy zsoldos hadicsapatot is vitt magával. Herius megint
elkülönített két centuriát a hátbatámadásra. A többiekkel pedig a zsoldosokra
vetette magát. Azok nem bírtak sokáig ellenállni a nagytömegben támadó, ék
alakban felfejlődő lovasságunknak. Ambon pedig nem segített nekik. Herius nem
üldözte az ibéreket. Ambon talán ezt gondolta, és hátba akarta támadni
katonáinkat. Ehelyett Herius egyenesen neki rontott. A zsoldosok üldözését a két
elkülönített centuriára bízta. Ambon, akárcsak elődje, mindhalálig harcolt. De
pár napon belül két törzsi vezető elvesztése hatalmas érvágás bármelyik népnek.

(Herius pár nap alatt két ibérvezetőt ölt meg.)
126 elején a szenátus
elrendelte Új Karthagó blokádját. Még ebben a félévben blokád alá is vette
Valerius, két hajórajnyi két evezősoros hajóhadával. Hamarosan azonban egy ibér
flotta elzavarta onnan, de a blokád akkor is végrehajtásra került. Közben
Servius a fő flottával Aquitania partjai mellett tisztogatta meg a vizeket a
kisebb ibér és brit flottáktól.
Herius hazafelé tartott,
mikor két ibér sereg támadt rá. Lovasaink némi túlerővel bírtak. Herius a
frontális támadás mellett döntött. Lovasaink az ibérek egy pontját kiválasztva,
nagy erőkkel támadtak. Az ibérek nem is bírták sokáig. Hamarosan az egész
seregük futni kezdett. A később érkező kisebb ibér sereget pedig egyszerűen
elmosták Herius katonái.

(Frontális támadás.)
A szenátus Asturica elfoglalását
tűzte ki. Nagyon meg leszünk jutalmazva, ha sikerül. Ez a feladat már önmagában
is jutalom. A szenátusnak szüksége is van a győzelemre. Mint azt megtudtam,
valakik pestist hurcoltak be Itáliába. A szenátus rendelete alapján negyven
napig minden várost le kell zárni, és tüzeket kell gyújtani, hogy a forróság
megtisztítsa a levegőt. Sőt a megfelelő áldozatokra is oda kell figyelni. Ariminumban is kitört a járvány. 1800 ember
veszett oda már az elején. A családunkból Gnaeus Rullianus, Decius Geta és
Sextus Pansa életéért aggódhatunk.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Három gyalogos cohorst, és
három íjászt küldtem a lovasok után Numantiából. Ostromhoz kellenek. Az ibérek
megtámadták Herius lovasait. Másfélszeres túlerőben voltak, így Heriusnak össze
kellett szednie magát. Felhúzódott egy
lankás dombra, seregét ék alakba állította, és várta az ibéreket. Azok jöttek
is. Herius a leggyengébb ibér egységre koncentrálta a támadást. Terve bevált.
Azok hamar megfutamodtak a lovasok elől, ezzel elbizonytalanítva a mellettük
állókat. Lovasain nem üldözték őket, hanem a következő ibér csapatra támadtak.
Hamarosan a vezér is támadás alatt állt, és megfutamodott. Katonáink ismét
bizonyítékát adták az igaz római szellemnek, fegyelemnek, és hozzáértésnek.

(A rómaiak kiválasztották az ibérek leggyengébb pontját.)
Valerius admirális
hajóhadát egy négyszeres túlerőben lévő ibér hajóhad támadta meg. Közben a
halál tovább aratott Ariminumban, és csak lassan csillapodott a dühe. Még
mindig több mint 1600 lakos halt meg. A városra vonatkozó zárlatot ezért fen
tartottam. Fiam városa, Osca azonban tovább fejődött, és elkészült a proconsuli
palota.
Decius megtámadta
Samarobriva brit városát. Több mint háromszoros túlerőben volt. Először
betörette a palánkot, majd beáramlott a városba. A gall zsoldosokat küldte
előre. Ők fogták fel a brit kardosok ellentámadását, amiben nagy veszteséget
szenvedtek. Mire a főtéren álló válogatott kardforgatókhoz értek, két zsoldos
csapat már meg is futott. A gyalogság nem bírt a britekkel. A lovasság
lendületes rohama kellett a főtér elfoglalásához. De még ők is kemény
ellenállásba ütköztek. Azonban a győzelem nem volt kétséges. Hamarosan
elkezdhették mészárolni a lakosságot, melynek tízezer ember esett áldozatul.
Férfi, nő, gyerek. Öreg és fiatal. De megérdemelték a sorsukat nemes
családtagjaink orvul esett haláláért. Nem sajnálom őket. Róma mindenek
felett!!! A katonák zsákmányrészének kiosztása után is nagy zsákmány érkezett
meg a kincstárba. 11000 dénár. A pénz mindig jól jön, birodalmunk városainak
fejlesztésére fordítottam.

(A lovasok rohama kellett a főtér elfoglalásához.)
Ugyanekkor Herius, hogy a
hátát biztosítsa, megtámadott egy ki bér sereget Asturica kikötője
közelében. Elmosta őket. Tovább
haladhatott Asturica felé. Időközben a gyalogosok, íjászok felzárkóztak
annyira, hogy biztosíthassák a lovasok hátát az arra bóklászó újabb ibér
seregektől.

(A két római sereg közeledett Asturica felé.)
125 végére a britek ostrom
alá fogták Samarobrivát, mi pedig Asturicát. Decius azonnal kitámadt a
britekre. Azok éppen új hadállást akartak felvenni, mikor Decius a lovassággal
azonnal kitámadt rájuk. Bár a brit csapatok, melyeket egyenként támadtak meg,
védekeztek, széttagoltságuk miatt nem tudtak egymásnak érdemben segíteni, és
így egymás után felmorzsolódtak. Senki nem menekült meg a britek közül. A csata
után Oppius Longinus, akit a germánokhoz küldtem követnek, felajánlotta nekik
Samarobrivát ajándék gyanánt. Nem hiszem, hogy ez a távoli tartomány megvédése
sikerülhet nekik, de ők is harcolnak a britek ellen. És mivel nem volt
szenátusi felhatalmazásunk a város elfoglalására, így inkább nekik adtam.

(A brit csapatokat egyenként támadta meg a római
lovasság.)
Ezek a barbár kutyák nem
érdemelnek emberi bánásmódot. Eldöntöttem, hogy irtom őket, ahogyan csak tudom.
Minden eszközzel, ami csak rendelkezésemre áll. Ezért parancsot adtam Spurius
Marcellinusnak, hogy ölje meg Jakome ibér vezért. Hiába vették körül katonái,
hamarosan Marcellianus lábai előtt feküdt a teteme. Ahogy mondtam, mint egy
koszos kutyáé.

(Valerius Rabirius követve a britek példáját, szintén
orvgyilkosokhoz nyúlt.)
A Lovosice fölött korábban
a lovassereget megverő brit sereg Eporedorix vezetésével megtámadta az északi
erődöt. Nem mert beljebb hatolni az országunkba a megtépázott sereggel. Inkább
az erődöt választotta. A védők szokás szerint kitámadtak, amit kétszeres
túlerejük tudatában könnyen megtehettek. Először a vezér kíséretét lövették
onagerekkel. Egy sikeres lövés megölte Eporedorixot. Pár lövés másik csapatokba
is becsapódott. A britek hamar hátat fordítottak. Inkább csak a szkíta lovas
zsoldos íjászok üldözték őket. A britek
visszatakarodtak. Nem semmisültek meg ugyan, de céljukat így sem érték el.
Közben kitámadtak az
Asturicát védő ibérek is. Talán úgy vélték, hogy van esélyük. Némi fölényben is
voltak. A lovasokhoz még nem csatlakozhatott a gyalogság, talán erre számítottak.
Vagy csak tudták, hogy utána már semmi esélyük. Talán valóban lett is volna
esélyük a lovasságunk ellen, de az ő lovasságuk nem mozdult, a gyalogság pedig
nem várta be egymást. Így könnyű szerrel morzsolta fel őket a lovasságunk, és a
kapun beáramolva a főtér előtt gyülekezett, hogy végső csapást mérjen az ott
álló ibér lovasságra. Azok hiába küzdöttek, nem állhattak ellent. Lovaink patái
taposták őket.

(A tétlen ibér lovasság.)
Több mint ötezer
embert fűztünk rabszíjra, hogy utána más városainkban dolgozzanak, és 1000
denart raboltunk össze a városban. A következő év elején a szenátus az afrikai
Tingi blokádját kérte tőlünk. Ez a város a numida népé. Egyszer egy rövid ideig
hadban álltunk, de szerencsére sikerült hamar békét kötni velük. Hogy őszinte
legyek, most sem hiányzott velük a háború. Inkább folytattam volna az ibérek
felszámolását. Bár a szenátus nem adott feladatot az ibérek ellen, én mégis
megtaláltam a módját, hogy ártsak nekik. Orvgyilkosaimat rászabadítottam az
orvgyilkosaikra, családtagjaikra. A szenátus azt ígérte, hogy játékokat fog
rendezni a tiszteletünkre, ha megvalósul a blokád. Majd meglátjuk. Asturicáért
az 5000 denart megkaptuk.
Eddigre a pestis már
alábbhagyott. Még voltak a városban betegek, de már nem halt meg senki.
Ariminum lakossága megsínylette a járványt. Több ezren estek áldozatául.
Mediolanium és Numantia azonban tovább fejlődött. Az előbbiben birodalmi
palota, míg nálunk pro-consuli palota épült. Lovosice fejlődése is biztosított,
hiszen Cassius Julius elfoglalta a kormányzói székét a városban. Az év végére
pedig Aquinqum helytartói palotája is elkészült. Birodalmunk egyre szépült,
erősödött, míg ellenségeink gyengültek.
Az év végén felerősödtek a
tengeri hadműveletek. Lentulus admirális feltörte Massilia blokádját, Secundus
pedig Arretiumét. Secundus azonban vérszemet kapott, és megtámadott egy kisebb
brit flottát. A britek meg sem
kottyantak volna, de a segítségükre érkező három ibér hajóhaddal együtt már
sokan voltak a hajóinknak, pedig elvileg még így is erőfölényünk volt. Az ötből
két hajórajunk teljesen meg is semmisült. Egy Osca felé haladó ibér sereget
vezető ibér családtag, Xalbador, És az Új Karthagóban lévő Txanton
meggyilkoltatásával álltam bosszút a tengerbe fulladt rómaiak életéért.

(Xalbaror volt az első áldozat.)
Secundus flottáját ismét
megtámadták az ibérek. Egy azonos méretű ibér flotta volt, melyet Secundus
legyőzött. De nagy veszteségeket szenvedett. A következő ibér flotta a
kivérzett Secundust könnyedén megverte. Itt ismét elveszett két hajóraj, már
csak egy maradt.
Az Osca felé tartó ibér
sereg vezetését 123 elejére egy másik családfő vette át. Szerintem valamelyik
kisebb vezért fogadták örökbe, hogy a sereg moráljából valami fenntartsanak. Én
azonban úgy döntöttem, hogy nekem nincs szükségem erre az emberre, ezért elődje
sorsára jutattam. Rajta kívül még egy ibér orvgyilkost ölettem meg, aki
Numantia közelében ólálkodott. Ez azonban nem segített Lentulus admirálisomon,
aki a partok mellett vereséget szenvedett egy brit flottától. Egy hajóraj
elveszett, de legalább sikerült Tingi felé visszavonulnia.
Év végén fiam, Placus
megnősült. Egy Oscai nemes leányát, Livillát vette feleségül. Nagyon boldogok
voltunk az anyjával, hogy ezt megértük. Placus nem bonyolította a lánykérést,
mint annak idején én, és amit a mai napig fel szoktunk említeni, elmúlott
fiatalságunkon merengve. De bízom a döntésében, hiszen én neveltem. Livilla jó
társa lesz a fiamnak, és anyja gyermekeiknek.
Egy családfő életében a
gyermeke esküvője sem jelentheti azt, hogy lazíthat. Segestában elkészült
ugyanis a vízvezeték, és meghalt Placus Pannonia kormányzója, akinek
utódlásáról is gondoskodnom kell. Ráadásul az ibérek újabb családtagocskát
neveztek ki az időközben Osca helyett Numantia felé tartó seregük élére.
Orvgyilkosom azonban akcióba lépett, és a családtagocska már nem vezette tovább
az ibér sereget. Egy ibér diplomata pedig Numantia mellett táborozott.
Diplomáciai tevékenységet azonban nem folytatott. Szerintem kémkedni, vesztegetni
jött. Ezt pedig nem engedhettem meg. Halnia kellett.
Lentulus hajóhada sohasem
érte el Tingi kikötőjét. Egymás után három ibér flotta támadta meg, és a végére
teljesen megsemmisítette a hajóhadunkat. Kedvező hadi híreket a szárazföldről
várhattunk csak. 122 elején ugyanis Senaculus brit családtag ostrom alá vette
az északi erődöt. Lelke rajta. Egy ideje nem jártak itt, de úgy látszik,
összeszedték erejüket, és bátorságukat. Két egyenlő erejű sereg állt szembe
egymással.
Először a szkíta
zsoldosaink törtek ki, hogy közelebb csalják a briteket. Ez azonban csak az
után sikerült, hogy a brit vezért egy onager megölte. Utána a gyalogságuk, és a
lovasságuk is kilépett a szkítákra, de a palánk mögött felsorakozott íjászok
mindig visszazavarták őket. Miután gyakorlatilag meg lettek fosztva a
lovasságuktól, már megpecsételődött a sorsuk. Egyszer csak egy gyalogos
csapatuk rátámadt a szkítákra, akik visszavonultak. Az íjászok lőni kezdték a
gyalogságot, de ez az egész csak egy elterelő, fedező támadás volt. Ugyanis
közben a brit sereg hátraarcot csinált, és elvonult a harcmezőről. De csak a
fele.

(A brit lovasság megsemmisült a rómaiak nyilaitól.)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Az év végén kemény hangú
üzenetet kaptam a szenátustól, amiért nem sikerült Tingit blokád alá venni. Ott
távol a harcmezőktől a biztonságos Rómában azt hiszik, mindent meg lehet oldani
egyetlen kézlegyintéssel. Régen álltak már barbárok Róma falai alatt,
elfelejtették milyen is ellenük harcolni. De nem volt időm nagyon elmélázni
ezen. Praesutagus brit csapataival ostrom alá vete az északi erődöt. Herius
centurio azonnal kitámadt rájuk. Nagy harcra azonban nem került sor. Az
onagerek mindjárt az elején megfosztották Praesutagust az életétől, és csapatai
inkább a meghátrálást választották.
Nem volt ilyen szerencsés
Lemonum blokádjának megtörése. Bár majdnem kétszeres túlerőben voltunk, hajóink
mégis vereséget szenvedtek a britektől. A sikertelenségért az ibér Gurutz
családtagon, és a szintén ibér Leukon orvgyilkoson vettem bosszút, akiket
orvgyilkosaim tettek el láb alól.
A következő év nem indult
rosszul. Herius Domna elvette Serviliat, Tertius Sejanus leányát. Az ifjú Herius köztudottan hűséges ember,
igaz római, jó vezér, és mesteri kiképző hírében állt. Nyeresége lehet a
családnak. Tertius jól tette, hogy nekiadta a leányát. Diplomáciai siker volt,
amikor Decius Virus meg tudott állapodni a parthus Fariellel, hogy kicseréljük
az általunk ismert világról rendelkezésünkre álló információkat. Kitudja,
egyszer még arra járhatnak a katonáink. De a legnagyobb siker az az volt, hogy
a szenátus Cordoba elfoglalását tűzte ki új feladatnak. Végre! Ezzel
kettészakítjuk a maradék ibér birodalmat! Sorsuk ezzel végképp megpecsételődik!
Az év végén Asinus Valens
feleségül vette Juliat, Appius Julius leányát. A nászba fegyvercsörgés hangja
szűrődött, amely az északi erőd felől hallatszott. Egy gyenge brit sereg
próbálta ostrom alá venni a várost. Nem okoztak gondot a védőknek. Megint csak
az onagerek jutottak szóhoz. A brit kapitány halála után a sereg futásnak
eredt.

(Az onagerek megint pontosak voltak.)
A barbárok gyenge
támadásai nem lehettek komoly befolyással a birodalom fejlődésére. Ennek
kézzelfogható jelei az Aquinqumi fórum, a Mediolaniumi városi
vízvezetékrendszer, vagy akár az Asturiába vezető kőút, amely az ibérek
helyzetének reménytelenségét példázza.
Nagylelkűségi rohamomban
120 elején felajánlottam az ibéreknek egy függőségi viszonyt, de nem kértek a
protektorátusomból. Nekik a szabadság becses dolog. Hát, ha nem hallják meg az
idők szavát, akkor tűnjenek el a föld színéről. Ebben az időben mi voltunk a
legfejlettebb birodalom. Járt nekünk a világ feletti uralom. Amikor már az
egykori porfészekben, Segestában is nagyfórum épült. . .
Sajnos azonban az élet nem
lett ettől tökéletes. Három vesta-szűz nem maradt hű a fogadalmához, és
férfiakkal kezdtek viszonyt. Halál várt rájuk, de az istenek kiengeszteléséhez
egy gall és egy görög párt is feláldoztak, azaz élve temették el őket. Nagyon
helyes! Rendnek kell lennie!
Vajon mit szólt volna Valerius, ha hallott volna az Oscai
zavargásokról? Biztosan nem örült volna
neki. Ám ő már nem hallott róla. A Cordoba elleni készülődés kellős közepén
magával ragadta a halál. A család nevezetes tagjai közé került. Egész élete,
munkássága a család felemelkedésének lett szentelve. Vezetésével csak egyetlen
tartomány lett elfoglalva, de ne felejtsük el, hogy előtte Numantiat is ő
foglalta el. Büntető hadjáratai a britek ellen minden komoly támadásnak elejét
vették. Ami bekövetkezett, azt meg az északi erőd könnyedén hárította. Élete
végén már gyakran fordult alvilági eszközökhöz, de ezzel római katonák letét mentette
meg, akiknek így nem kellett az ibér harcosokkal birokra kelniük. Az istenek
végül nem lettek túl könyörületesek. Cordoba elfoglalását még megadhatták volna
neki. Utóda egy másik Valerius, Valerius Serverus lett, aki felvette az
Augustus nevet.

(A Julius család
területe Valerius Rabirius halálakor)