Michel
felugrott a fedélzetre. És kikiáltott a kikötői fiúnak, hogy oldja el a
kötelet. Tudós volt. Na, nem tenger kutató, de a vizek világával foglalkozott.
A nagybátyjától örökölte a hajót. Halász volt a nagybátyja a nyugati partokon,
Franciaországban. Michelnek nem kis összegébe került, amíg a hajót
átszállítatta a Földközi tengerre, és átalakítatta tengerkutatóvá.
A rengeteg kiadásért, és fáradságért, most kárpótolta a gyönyörű idő. A délutáni dagállyal akart kifutni. Megindult hát a nyíltvíz felé. A víz tükörsima volt. Michel boldogan itta magába a sós levegőt. Fél keze a kormánykeréken volt. A motor kellemes hangon duruzsolt.
Most is már csak egy apró csíknak látszott a part. A sirályok rikoltozva keringtek a hajó körül, le, lecsapva egy-egy halrajra. Michel bekötötte a kormányt, aztán kiment a hajó baloldalához, és leengedte a periszkópot a tengerbe, olyan kétszáz méterre. Csodálatos látvány tárult elébe. Valóban egy hatalmas hering raj kellős közepén utazott. Testük meg, megcsillant a napsütésben. Hullámoztak oda, vissza, hogy az esetleges ragadozókat megtévesszék.
- No, akkor
nekem is lesz vacsorám - mosolygott Michel, és leeresztette a halászhálót. Pár
perc, és visszahúzta. A hálóban vagy száz hal fickándozott. A férfi kiszedett
ötöt, és a többit visszaborította oda, ahonnan jöttek. Az öt halat
agyoncsapkodta, majd átvitte őket a hajó elejére. Éles kése vajként metszette
fel a halak bőrét. A belsőségeket a vízbe dobta, mire a sirályok éktelen
veszekedéssel csaptak le rájuk, és falták fel az ingyen ebédet. Hamarosan egy
csomó halszelet sorakozott a feldolgozó asztalon. Michel lement a kajütbe, és
nejlonzacskókért, és kiadagolta a halakat, aztán levitte őket a fagyasztóba. A
vacsorának valót, természetesen a mosogatóba rakta, aztán felment ismét a
fedélzetre. A feldolgozó asztalra tengervizet mert, és jól lesikálta. Szerette
a rendet.
- Milyen
bőkezű vagy, mindent megadtál - kiáltott a víz felé, aztán huncut mosollyal
mondta - Na akkor lássuk, hogy még mit rejt a mélységes gyomrod:
Azzal ismét a
periszkóp fölé hajolt. A heringraj szanaszét futott, mert delfinek csaptak
közéjük, és rafinált köröket leírva kapdosták el őket. Amikor jóllaktak, vidám
táncba kezdtek. Kiugráltak a vízből, őrült iramba kergették egymást a hajó
alatt. Öröm volt nézni őket. Aztán csaptak kettőt, hármat a farkukkal a víz
felszínén ezzel búcsúzva Micheltől, és elszáguldottak.
Michel
visszament a kormányhoz. Leült a kis asztal mellé, ami be volt nyomorítva a
kormányosfülkébe, és feljegyzéseket készített a látottakról. Ekkor érezte először,
hogy valaki figyeli.
- Talán egy
potyautas - gondolta, és hirtelen visszafordult, de csak egy párszem víz
csillogott a lemenő nap fényében. Mikor végzett, meghatározta a helyzetét, majd
a tengerészeti térképen megnézte, hogy nem ütközhet-e valamibe, Irányba
állította a hajót, és lement a kabinjába. Megsütötte a halat, megette, majd
lefeküdt aludni.
Mikor felébredt
hajnalban, egy kissé viharosabb volt a tenger. Főzött hát egy csésze kávét,
öntött bele egy kis rumot, és felment a kormányhoz. A szél kergette a
hullámokat és a hajó ide-oda himbálódzott. Pirkadt. Az égalja narancssárgán
égett.
- Hamarosan eláll
a szél - gondolta a férfi, és úgy is lett. Mire teljesen felkelt a nap, a szél
alábbhagyott. Ám a nap csak halványan sütött a palaszürke felhők mögül. Michel
végre ismét leköthette a kormányt, és lement reggelit csinálni. Rántottát
készített, majd felment a fedélzetre enni. Nekidőlt a korlátnak, és amúgy a
serpenyőből evett, kanállal.
A tenger
haragos zöld volt, és az enyhe szél, még mindig apró tarajokat fodrozott a
tetejére.
- Haragszol rám
valamiért? - kérdezte tréfásan a férfi a vízbe bámulva, mire, mintha csak a
tengertől kapott volna választ, suttogó hangot hallott:
- Nehmmmmmm -
a férfi ismét forgatni kezdte a fejét, de nem látott senkit.
- Agyamra ment
máris az egyedüllét? - kérdezte magától, aztán szomorúan leballagott
elmosogatni. Majd elővette a borotválkozó
szereit, és a kerek kis ablaknak hátat fordítva borotválkozni kezdett. Egyszer
csak a tükörből úgy látta, hogy az ablakon egy női arc néz be. A világ legszebb
női arca, ám mire megfordult, ismét eltűnt a jelenség. Hatalmasat villámlott,
majd a tenger hirtelen tombolni kezdett. Michel alig tudott elvergődni a
kormányos kabinig. Úgy érezte, hogy a hajó oldalán át, átcsapó hullámok
vasmarokkal kapnak a lába után, és húznák le a mélységbe magukkal. A szél
orkánként tombolt, de még így is kihallotta belőle a férfi, ahogy a víz
végigcsapódott a fedélzeten, hogy azt sírja:
- Szeretlek… szeretlek…
Michel
bevergődött a kabinba, és bezárta az ajtót. A hullámok ismét felvették a női
arc formáját, és könyörgő szemmel fröccsentek szét a kabin ablakán. Michel ezerfelől
hallotta:
- Gyere ki…
boldoggá teszlek… Szerelmem… Ízleld meg a csókom ízét…
- Nem lehet,
megölsz - kiáltotta torkaszakadtából Michel.
- Ne várd meg míg,
bemegyek! - sikított a Tenger, és a kis hajót egy hatalmas hullám tetejéről a
mélységbe dobta. A férfi gyorsan kikötözte magát. A következő hullám betörte az
ablakokat, belemarkolt a férfi karjába, és húzni kezdte magával, de a kötél
erősen tartotta. Vad villámok cikáztak az égen, a dörgés egyé olvadt a dühöngő
tenger kiáltásaival.
Michel a
következő hullám tetejéről vette észre a sziklát. Tudta, hogy vége van. A
következő pillanatban a hajó pozdorjává tört alatta, ő pedig csuklóin a
szétszakadt kötéllel elsüllyedt a hullámokban.
Fuldokolni
kezdett, de aztán rájött, hogy kap levegőt.
- Biztosan
valami légbuborékba kerültem - gondolta, de ekkor meglátta ismét a női arcot.
Kék szemek, gyönyörű telt ajak, hullámos haj, mely egybefolyt a tengerrel
lassan az alakja is kirajzolódott. Tökéletes keblek, lapos has vékony derék, és
hosszú formás láb.
- Az én
vendégem vagy - mondta lágy hangon.
- Kivagy Te? -
kérdezte Michel, mert még mindig nem hitte el, hogy a tenger játszik vele.
- Én a Tenger
vagyok, és beléd szerettem. Gyere, szeress Te is - mondta, és felemelte a
sziklára. Körülöttük csitulni látszottak a hullámok. A nap lemenőben volt, de a
felhők foszlányain keresztül már sápadt fényét szórta a Hold.
Michel lihegve
ült a sziklán. A Tenger átölelte és megcsókolta. Csókja íze sós volt, és forró,
mint a gejzírek vize. Aztán simogatni kezdte a férfit, de olyan lágyan, mint
ahogyan más asszony sosem tud. Megszabadította kedvesét a maradék ruhájától, és
melleit ajánlotta fel játékra. A férfi pedig elvarázsolva a csóktól, kezébe
vette az egyforma labdákat. Lágy selyemként olvadtak a kezébe. Egyszerre voltak
kemények és puhák, a mellbimbók pedig peckesen meredtek felé. Mikor bekapta
őket és nyelve játékba kezdett velük, apró cseppek buggyantak ki belőlük, és
Michel visszatért gyermeki öntudatlanságába. A Tenger eltávolodott, majd
lehajtotta fejét, és elnyelte a férfi ágaskodó péniszét. Szívta, simogatta, a férfi
nyögdécselve remegett, miközben a hullámos hajba markolászott, mikor vágya a
tetőpontra hágott, az asszonyi démon széttárta lábait, és ölébe fogatta
kedvesét.
- Áhhhhh -
sóhajtott fel a férfi, a sosem érzett gyönyörtől. A Tenger hüvelye puhán ölelte
körül, és minden mozdulatára ezer rezdüléssel válaszolt. Nem hitte, hogy ez még
fokozható, de ahogy az asszony mozgott rajta, egyre mennyeibb érzés fogta el. A
boldogságtól egyre gyorsabban zakatolt a szíve. A tenger gyönyörű arca
Földöntúli boldogsággal aranyozta be. Egyszerre teljesültek be. Michel kilövellte
ondóját, a Tenger pedig boldogító hullámzással fogatta azt magába. A férfi
lihegve kereste kedvese száját. Forrón csókolóztak, aztán Michelen még egyszer
végigsöpört a kéj hulláma, és élettelenül hanyatlott a sziklára.
A tenger
szomorú arccal nézett halott kedvesére. Szeméből könny csordult ki, és a halott
arcára cseppentek.
- Miért
vagytok ilyen törékenyek.? - kérdezte, és elengedte a férfit, aki lassan
lebegve szállt a tenger mélye felé, ahol már várták a hatalmas kékség szenvedélyének
előző áldozatainak csontjai.