Éden a Pokol tornácán
Anyám rángatott.
- Ne hagyd el magad! Láttad, mi történt azzal a
lánnyal tegnap este!?
A kép, amit anyám szavai felidéztek bennem, új erőt
adtak fáradt tagjaimnak. A kis zsidó kislány kezeit feltörte a lapát, mellyel a
földet vagyunk kénytelen a tankcsapdának ásott gödrökből kilapátolni. Cipőjéből
szivárgott a vér. A sarkát a cipő törte fel. Az egyik katona ráparancsolt, hogy
húzza le a cipőjét. Mindenki azt hitte, hogy a sebek láttán majd felültetik
valamelyik teherautóra. A katona megcsóválta a fejét, aztán intett egy másik
társának. A parancsnok is oda ment, majd megrázta a fejét. Az első katona szó
nélkül elővette a pisztolyát, és halántékon lőtte a lánykát. Anyja sikongva,
zokogva akart lánya holtestéhez rohanni, de durván visszalökték a mentbe.
Sokáig sírdogált még. Aztán csak némán jött.
Hat napja jöttünk már. A Terézvárosban laktunk.
Szegény apánkat már rég elvitték. Aknákat szedett a keleti fronton. Egy napon
táviratot kaptunk. Apu felrobbant. Állítólag nem szenvedett. Ott maradtunk
árván. Anyu csipkeverésből próbált fenntartani minket. Hárman voltunk
testvérek. Két nővérem, sőt már én is dolgoztunk anyám keze alá, de egyre
kevesebb étel jutott az asztalunkra. Jolán az egyik este egy zsák fagyott
krumplival tért haza. Milyen boldogok is voltunk, amikor a feketére sült
krumplikat faltuk!
Házunk a gettóba állt, és egyre több szomszédunkat
vitték el. Egy éjjel a mi ajtónkon is kopogtak. Nyilasok voltak. Anyámat le
„Zsidó szajházták”, még az egyik tiszt egy pofont is kiosztott neki. Gyorsan
összepakoltunk pár holmit, és kis batyunkkal elindultunk a tátongó semmi, a
bizonytalanság útján.
Az óbudai téglagyárba hajtottak minket. Már több
százan várakoztak ott. Meleg étel került a gyomrunkba, valami kása féle, talán utoljára. Aztán
megkezdődött a menetelés. A Vörösvári úton mentünk
végig. Délutánonként megálltunk, és hatalmas gödröket ástunk a tankoknak. Az
asszonyok fellazították a földet, mi pedig hordtuk ki lapáttal. Már mindenkinek
feltörték a kezét a szerszámok. Fáradtak voltunk, és egész nap csak Három
szelet kenyeret kaptunk, valami tea féle
löttyel. Fáztunk, éjjel a fagyos földön aludtunk. Egyre többen köhögtünk.
Anyám, mint oly sokan az asszonyok közül három szelet
kenyerét szétosztotta közöttünk. Az első napokban gyermeki mohósággal faltam be
a pótszelet ételt, de aztán láttuk anyánk éhségtől kóválygó alakját, és
megkeseredett a szánkban a falat. Mind a hárman visszaadtuk neki az ételt. Így
meneteltünk már hat napja. Fogytunk. Sokan összeestek az út szélén, vagy nem
tudtak kimászni a gödrökből. Ilyenkor előre tereltek minket, és pár pillanat
múlva hallottuk a lövéseket. Az elmaradottakat soha többé nem láttuk.
- Balra, befelé az erdőbe! – hallottuk a kiáltásokat.
Megint tankcsapdát kellett ásnunk. A katonák leszedték a teherautóról a
szerszámokat, majd egy kupacba dobálták egy helyen.
- Itt ássatok! – dörrent ránk a parancsnok, és mi
nekiálltunk a fagyos földet túrni ismét. Az őrökön kívül a többi katona rőzsét
gyűjtött, majd az egyik teherautóval befaroltak a fák közé. Bogrács, szalonna,
hagyma és bab került elő a ponyva mögül. Hamarosan finom étel illata töltötte
be a környéket, és mi éhesen, nagyokat nyelve dolgoztunk tovább.
- Évike – szólt anyámhoz az egyik dermedt ujjú, csont
sovány asszony.
- Tessék Mária? – hallottam szelíd, suttogó hangját
anyámnak.
- Rosszat sejtek, még sosem álltak be mellénk a
teherautóval – anyám arcán végigsuhant a félelem, kinézett az autóra, aztán
komoran ismét ásni kezdett, mert az egyik őr felénk indult.
- Kuss! Ássatok, ne pofázzatok! – kiáltott ránk, aztán
visszament a helyére, így anyám csak bólintott, és remegő keze az asszony
kezéhez ért egy pillanatra.
Mikor sötétedni kezdett, a parancsnok a gödör mellé
állt, karjait háta mögé tette, jobbjában láttuk az elegáns lovaglópálcát. Nem
egyszer sújtott rá vele a lassan mozdulókra.
- Ki a gödörből, csürhe! Bár nem érdemlitek meg,
kaptok a babból! Csajkával sorakozz!
Az emberek pedig boldogan
sorakoztak elő a gödör mélyéről. Anyám odasúgta nekünk:
- Ha a ponyva lebben, ugorjatok!
Igaza lett. Mikor már az utolsó asszony imbolygó
alakja is beállt a sorba, felcsapódott a teherautó ponyvája és mi ott álltunk
szemben a géppuska halálos csövével, aztán ugatni kezdett a szörnyűséges dög.
Csak azt éreztem, hogy kétszer is belém hasít valami iszonytató fájdalom, majd
ragadnak magukkal élettelen testek, körülöttem halál sikolyok, félelemmel teli
ordítás. Nem láttam semmit. Két testvérem, és anyám testemet óvva feküdtek
rajtam. Aztán csend lett. Olyan csend, mint amilyet még sosem éltem meg. Fejemet
elfordítva, Mária véres arcát láttam. A golyók teljesen szétroncsolták. Júlia
vére átáztatta a ruhámat. Iszonyatosan fáztam.
- Mind megdöglött? – hallottam távolról a parancsnok
hangját. Fülemben még a géppuska kelepelése visszhangzott.
- Úgy látom –
szólt egy másik hang.
- Gyere enni, majd később rájuk lapátolunk egy kis
földet.
Aztán csak távoli röhögést, meg a csajkák
csörömpölését lehetett hallani. Szinte örökkévalóságnak tetszett a csend,
amikor anyám megmozdult.
- Éva, élsz? – súgta.
- Igen – hallottam saját remegő hangomat, és Júlia
teste legurult rólam. Merev szeme az eget bámulta. Anyám óvatosan felült, és
lefogta a szemét, aztán Jolán után nézett. Mellettem feküdt, még mindig
markolta a kabátom ujját, annál fogva rántott magával. Szájából vér csorgott. Ő
is halott volt. Anyám lecsatolta a testvéreim és saját nyakláncát, és a
nyakamba rakta. Akkor láttam meg, hogy keze csupa vér. Gyomron találta a golyó.
- Menj! – sóhajtotta elhaló hangon – Szaladj, ahogy
bírsz!
Azzal testvéreim mellé hanyatlott, és rángatózni
kezdett, majd az ő száján is vér buggyant ki, és többet nem mozdult. Rettegve
feküdtem ott, és nem tudtam, hogy mihez is kezdjek. Ha kibújok a gödörből,
biztosan észrevesznek, és édes halottaim sorsára jutok. Ha itt maradok, élve
eltemetnek. Épp arra gondoltam, hogy jobb menekülés közben meghalni, mint élve
eltemetve lenni, amikor repülők zajára lettem figyelmes. Hamarosan meghallottam
a fegyverropogást, majd a nyilasok kétségbeesett kiáltásait.
- Most! – kiáltott fel bennem az életösztön, és
kimásztam az árokból. A tűz felé néztem, de azt kioltotta a felborult bogrács.
A földön kúszva jutottam el a fák közé, aztán futottam, ahogy csak bírtam.
Lábam, és karom sajgott, ahol húsomból kitéptek egy darabot a golyók.
Szerencsére csak súrolhattak, mert bár a félelem megsokszorozta erőmet, elég
gyorsan haladtam. Reggelig szaladtam. Merre, azt nem tudtam. Egy út közelébe
értem, de nem mertem kimenni rá. Bukdácsoltam a csúszós avarban, lábam sajgott,
és iszonyatos éhes voltam.
Az út egy faluba vezetett. Csahos kutyák támadtak rám,
de éhségem legyőzte a félelmemet. Belöktem az első parasztház kapuját, és a
pitvarhoz közeledtem, amikor a paraszt hátulról vasvillával a kezében, rám
kiáltott.
- Menj innen, Te koszos kis zsidó!
A fáradtság, az elkeseredettség, és az igazságtalanság
könnyeket csalt a szemembe. A férfi visszafordult az istállóba. A pitvarból az
asszony jött elő, és fél szemmel az istállót nézve egy darab kenyeret és
kolbász nyomott a kezembe.
- Most pedig erigy – szólt
szelíden meglökve – ha itt találnak a Nyilasok, nekünk lesz belőle bajunk.
Hálás szemmel néztem a néne szemébe, köszönet félét rebegtem, és
visszaszaladtam az erdőbe megenni a kapott ételt. Mohón estem neki, de
összeszáradt gyomrom ki is adta az első pár falatot. Aztán már lassabban ettem
meg a mennyeinek számító lakomát.
Elhatároztam, hogy nem hozok másokra bajt. Tovább is
az utat követtem, amiről azt hittem, hogy Pestre vezet, de nem mentem be a
falvakba, csak éjjel. Tojást loptam, és úgy nyersen ittam meg. Hamarosan
hasmenést kaptam tőle. A lábam fájt. Gennyes váladék jött a sebből. Lázam volt,
éreztem. Egyre kevesebbet tudtam menni. Nem értettem, hiszen már Pesten kellett
volna lennem. Nem tudtam, hogy egyre messzebbre kerülök áhított otthonomtól.
Egyik nap majdnem belerohantam egy szakasz katonába,
így elhagytam az utat és a fák között botorkáltam tovább. Aztán csak azt
éreztem, hogy a fák koronái összeszaladtak felettem, és csak az eget látom.
Meleg volt. Azt éreztem, hogy végre nem fázom. Aztán
mégis. De, rá jöttem, hogy csak a láztól ráz a hideg. Aztán finom sült illata
csapta meg az orromat. Kinyitottam a szememet. Egy barlangban voltam. Valahol
forrás csobogását hallottam. A falakat egy tűz fénye világította meg, a tűznél pedig egy férfi guggolt. Bográcsba, levest. Eszembe
jutott a nyilasok által ígért bab, és elsírtam magam. A férfi felém fordult.
- Hát, magadhoz tértél?
- Hol vagyok? – kérdeztem félve.
- Jó helyen. Éhes vagy? – kérdezte a férfi, akin most
láttam, hogy inkább fiú volt. Bozontos szakálla és haja volt. Vállait
megszélesítette a kemény munka, de kamaszosan hosszú karjai és lábai
leleplezték igazi életkorát.
- Nagyon – néztem rá mohón.
- Főztem levest, egyél belőle – azzal a bográcshoz
lépett, és szedett nekem egy kis fehér tálba az illatos húslevesből.
- Csak nyúl van benne, meg némi krumpli, répa nem. De,
biztosan jót tesz majd. Na, lassabban, ne olyan mohón – szólt rám, mert
óvatlanul estem neki a forró folyadéknak. Eszembe jutott a kiadott kolbász, és
most már lassabban ettem tovább. A meleg lé jótékonyan járta át fáradt, beteg
testemet.
- Még – adtam a fiú kezébe a tálat. Az a bográcshoz
lépett és ismét szedett.
- Hogy hívnak? Én Ádám vagyok – nézett rám szelíd
szemekkel a fiú. Lenyeltem a falatot, ami a számban volt, és csak ekkor
válaszoltam neki.
- Éva – nagyot nevetett. Először nem értettem miért,
aztán rájöttem, hogy a bibliai összefüggésen kacag. Én is megeresztettem egy
bágyadt mosolyt. Miután végre jóllaktam, néztem csak végig magamon. Ádám egyik
inge volt rajtam. Sebeim bekötözve, már alig éreztem. Testemet, éreztem, hogy
megmosdatták. Hálásan néztem megmentőmre.
- Mi történt veled? – kérdezte, és közben, mint az
anyák szokták beteg gyerekükkel, a kezemet a kezébe vette. Lassan tolultak a
számra a szavak. Mindent elmeséltem azóta, hogy elhagytuk terézvárosi
lakásunkat. A tömegmészárlás elmesélése végre megindította könnyeim áradatát.
Végre elsirathattam testvéreimet és édesanyámat. Az enyhet adó könnyek mély
álomba ringattak.
Este ébredtem fel. Sokkal jobban éreztem magam, és
Ádám megengedte, hogy sült húst is egyek. Evés után gondosan elmosogatta a
tálakat, majd eltűnt a barlang mélyén. Hamarosan kellemesen meleg vizet hozott
a bográcsban. Levette az alvástól átizzadt inget rólam, egy törölközővel
ügyesen megmosdatott. Hálás voltam az óvó mozdulatokért.
- Te, hogy kerültél ide? – kérdeztem. Hosszan nézett a
szemembe, aztán megszólalt, azon a kellemes meleg hangján.
- Én is elveszítettem mindenkit. A szüleim
Esztergomban haltak meg egy bombázásnál. Először ők bújtattak a Nyilasok elől,
aztán felmenekültem ide ebbe a barlangba. Sikerül felhozni a kajakészletünket
is. Meg könyveket.
- Te sem úsztad akkor meg a szemét Nyilasokat?! – kérdeztem, és azonnal eleredtek a könnyeim. Ádám Mellém
feküdt az ágyra, és átölelve vígasztalt. Éreztük, itt állunk ketten, árván
ebben a véres, értelmetlen világban, és valami elkezdődik velünk. Valami nagyon
fontos.
Egy hét múlva tudtam felkelni. Ádám gondoskodása hamar
levitte lázamat. Lelki és testi sérüléseim lassan, de gyógyultak. Már nem
ébredtem fel sikoltozva éjjelente Mária szétlőtt arcát látva. Érdekes, hogy
szeretteim holtestének látványa nem rázott meg annyira, mint az arcnélküli
asszony.
Mikor már bírtam, én takarítottam a barlangot, Ádám pedig a környéket járta. A csapdáit járta végig, meg
néha lejárt a közeli falvakba lopni. Nem szégyelltük, hogy lopunk. A biblia is
írja, hogy a létfenntartásért való lopás nem bűn. Ádám esti útjairól tojással,
tejjel tért vissza. Egyszer megkérdeztem, hogy a tejet honnan szerezte.
- Az egyik faluban lakik egy ismerősünk. Keresztanyám
nővére. Ő adja a tejet.
- Nem félsz, hogy baja esik? – emlékeztem vissza az én
parasztasszonyomra.
- Ő, kirakja az esti fejést hűlni a pitvarba, aztán
bemegy. Én meg veszek belőle. Nem is találkozunk, így ha valami van, mondhatja,
hogy loptam.
- Vannak még jó emberek – öntöttem bele a bográcsba a
tejet felforralni, és megtelt a szívem hálával az ismeretlen asszony iránt.
Egy este Ádám tej nélkül jött haza. Leült a megszokott
helyére, egy lapos sziklára, amire egy otthonról kerített díszpárnát tett,
kezébe fektette fejét, és rázta a zokogás. Nagy nehezen tudtam csak kihúzni
belőle, hogy az asszony házát elüszkösödve találta, a tehén az udvaron volt
letaglózva, csak a feje és a bőre feküdt ott. Az emberek eltűntek. Hozzá
bújtam. Reszketve bámultuk a tűz fényét. Aznap nem ettünk semmit.
Nem merem elmondani Ádámnak, de furcsán érzek iránta.
Főleg, ha fürdünk. Együtt szoktunk a langyos vízben hancúrozni meztelenül. A
nővéreimmel sokszor fürödtünk együtt, de anyu mindig mondta, hogy fiúkkal nem
szabad. Ádámmal azért mertem, mert ő már majdnem férfi. De furcsán érzem magam.
A pisilője is mindig kakaskodik. Érdekes, hogy a fiúk mások
mint mi.
A vérzésem is ismét jelentkezik. Mióta rendesen eszem,
helyre állt a testem egyensúlya.
Ma hó esett. Ádám nem mert
kimenni a barlangból, mert félt, hogy a lábnyomai a barlanghoz vezetnek
valakit. A tűzifa fogytán volt, nem mertünk világítani. Egész nap az ágyban
voltunk. Ádám közelsége most egészen másképp hat rám. Kellemes, de mégis
zavarba ejtő. Minden féléről beszélgettünk. Kiderült, hogy Ádám Pestről szökött
idáig. Pünkösdkór még büszkén hozta haza bizonyítványát A
Lónyay utcai Református Főgimnáziumból. Olyan jól
tanult, hogy megnyerte az egyházmegye ösztöndíját. Havi 100 pengőt. A faluban
meg is nőtt az ázsiója. A családok uzsonnára hívták, hátha bele szeret
valamelyik süldő lánykájukba.
Ám Ádám inkább apjának segített a betakarításban. Ha
épp nem a földeken dolgozott, kedvenc időtöltésének hódolt, a barlangászatnak.
Ekkor fedezte fel ezt a hármas barlangot is. Volt egy bejárati csarnoka, innen
lehetett bemenni egy hűvösebb terembe, itt tartottuk az élelmiszert, és egy
másik, nagyobb terembe. Két forrás is fakadt itt, egy meleg vizű és egy hideg
vizű. Ez előbbivel főztünk, az utóbbit ittuk.
Ádám már augusztusban látta, hogy a háborút
elvesztettük. A hónap közepén fel ment Budára, hogy berendezkedjen az új
tanévre. Egyik este, egy antikváriumban meglátott egy orosz nyelvkönyvet, megvette és tanulni kezdte a nyelvet. A szláv nem volt neki
ismeretlen, hisz anyai nagyanyja Garam menti szlovák asszony volt. Hamar
ragadtak meg benne a szavak.
Szobát egy rokkant ezredesnél kapott. Hamar
megkedvelte a szerény, becsületes családot. Sok mindenben, de leginkább a
háború állását illetőleg, hasonlóan gondolkodtak. Az ezredes annyira bizalmába fogadta hogy végül bevonták a kiugrás előkészületeibe. A
feladata az volt, hogy az ezredes hetedik gimnazista lányával úgy tettek,
mintha szerelmes pár lennének, és karon fogva járták az utcákat, megfigyelve a
csapatmozgásokat, meg néha hozták-vitték a híreket.
1944 október 15-én nagy feladatot kapott. Vácra ment futárként.
Mikor visszaért, a ház körül, ahol lakott, nagy csődület volt. Mivel
egyenruhában volt, oda ment az egyik nyilashoz, és megkérdezte, hogy mi
folyik. Megtudta, hogy most tartóztatják
le épp a hazaáruló, bitang ezredest, és a zsidóbérenc családját. Remegő szívvel
még látta, hogy házigazdáját egy teherautóba zsuppolják. Akkor látta őket
utoljára.
A laktanyába sietett. Onnan nyílt paranccsal a Pilisbe
küldték. Valódi feladata az ellenállás megszervezése volt. Szerencséjére éjjel
ért haza. Szüleitől megtudta, hogy a helyi nyilas laktanya vezetője ráismert az
egyik körözés alapján, és készült az elfogására, ha hazajön. Ádámot
elszomorította, hogy a nyilas parancsnok az egyik legjobb gyerekkori pajtása
volt.
Pár napig a pincében bujkált. Aztán a szülei
meghaltak.
Ádám ma talált egy bőröndöt, és hazahozta. Tele volt
kincsekkel. Szagos szappannal, selyem fehérneművel. Olyan boldog voltam!
Lementünk a „fürdőmedencéhez”, és Ádám alaposan átdörzsölt az illatos csodával.
Ismét ő mosott meg „ott” is. Különleges
érzések tolultak fel belőlem. El akartam tolni magamtól, éreztem nem lesz jó
vége, de nem tudtam megtenni. Aztán én következtem. Meg mostam én is mindenhol.
A kakasának megint olyan furcsa, fanyar szaga volt, és kemény volt, mint a
cövek. Nem sokat foglalkoztam vele.
Aztán ledörzsöltük egymást a tűz fölé terített
törülközőkkel. Jól esett a meleg masszázs. Felvettem a selyem holmit, és
táncolni kezdtem egy Edith Piaf számra, amire még a
rádióból emlékeztem. Ádám elbűvölten figyelt. Nem is tudtam csinálni
sokáig. Oda szaladtam, és két cuppanós puszit nyomtam az arcára a gyönyörű
ajándékokért. Ádám átölelt, és mint oly sokszor már, szájon csókolt, de most nem úgy ahogy szokta. Nyelvét bedugta a számba, és közben
nem csak a hátamat, hanem mellecskéimet is simogatta. Egy kicsit nyálas volt,
de jól esett. Aztán hirtelen hanyatt döntött az ágyon, és letépte rólam az új
bugyit. Kezei durván a lábaim közé nyúltak, majd szétfeszítette az ijedtségtől
összeránduló térdeimet, befeküdt közéjük, és merev szerszámát belém tolta.
Iszonytató fájdalom hasított a testembe, és a lelkembe. Könnyeim elállíthatatlanul
csorogtak szememből, és szinte kívülről hallottam sikoltásomat. Meleg folyadék
csorgott ki belőlem, éreztem, hogy a vérem. Ádám párat lökött rajtam, minden
egyes mozdulattal újabb, bár egyre kisebb fájdalmat okozva, aztán újabb meleg
valami folyt végig rajtam a fenekem felé. Mint később megtudtam a magja volt.
Mikor már saját kéjén kívül is tudott másra figyelni, kihunyt a szeméből az
állati fény, és ijedten ugrott fel rólam. Vádlón kiáltottam rá:
- Miért bántasz Te is!? – és abban
a pillanatban az átélt kínok közül ez volt a legborzalmasabb.
Ádám csodálkozva nézett rám. Egy pillanatra úgy
maradt, aztán odajött hozzám. Leült mellém, és kezemet a kezébe fogta, épp úgy,
ahogy akkor, amikor beteg voltam.
- Nem akartalak bántani. Szeretlek – és láttam
szemében az őszinteséget. – Ha te is szeretsz, mindennap ezt csináljuk
majd. A férj és a feleség is ezt csinálja minden este.
- De, fáj! – pityeredtem el újra.
- Mindenki szerint az első fáj a nőknek. De, talán
holnap, vagy holnap után már neked is jó lesz. Megpuszilom, hogy ne fájjon –
azzal először a könnyeket csókolta le elgyötört arcocskámról, majd tényleg
lábam közé csókolt. Gyöngédsége százszorosan jól esett. Egymást simogatva
aludtunk el. Hajnalban ágyúdörgések moraja ébresztett fel minket. Mint riadt
állatok bújtunk össze, és lelkünket ismét megérintette a háború
hozta bizonytalanság.
Napokig nem mertünk kimozdulni. Az ágyúk még két napig
szóltak, aztán a front tovább mozdult nyugat felé. Ádám rájött, hogy az első
éjszaka azért is vallott kudarcot, mert túl mohó volt, és nem törődött velem. Két
napig csak simogatott, becézgetett, testem pedig
megnyugodott, és már valami kéj félt is érezte, bár a fájdalomtól való félelem
még nem engedte, hogy testemen végig söpörjön a testi szerelem varázsa. Aztán azon
az éjjen, amikor már nem hallottuk a lövegeket, Ádám hosszas izgatás után ismét
az ölembe csusszant, de ez most más volt. Alig fájt, majd lökései nyomán
boldogság kerített hatalmába, és megéreztem a szerelem mámorát. Most a
boldogságtól sírtam.
Hetek teltek el. Egyre nagyobb boldogságban lettünk
egymásé. Éreztük, kint emberek halnak meg, de a boldog órák után ez már nem
érdekelt minket. Nem jött meg a menszeszem. Először
megijedtem, de nem mertem szólni Ádámnak. Aztán eszembe jutottak anyám szavai,
amit az első vérzésemnél mondott:
- Ha egy férfival voltál együtt, és utána nem jön meg,
gyereked lesz.
Most még jobban megijedtem. Félve mondtam el Ádámak este a tapasztalataimat, ő
pedig ahelyett, hogy ordítozott volna velem, örömmel kapott fel, és boldogan,
kacagva pörgött-forgott velem.
Sokáig nem mertünk kimozdulni. Esténként nem csak
szeretkeztünk, úgy is ritkábban mertük megtenni, mert féltünk, hogy árt a
gyereknek, hanem tanultunk. Ádám először csak az olvasmányait mesélte el.
Könyvek színes világa nyílt meg előttem. Robinson világa, Guliver
utazásai, és a magyar regények. Jókai hihetetlenül színes meséi. Aztán később a
gimnáziumi anyagot kezdte tanítani nekem. Megdöbbent, hogy milyen jó tanuló
vagyok.
Lassan véget tért a tél. Épp ideje volt már, mert mint
tüzelőnk, mint ételünk már fogytán volt. Olvadt a hó, sőt ott
ahol a Nap sütötte a barlang falát, kibújt az első hóvirág is. A környék kihalt
volt, és mi végre kimerészkedtünk. Mint a denevérek, hunyorogva néztük az
átalakuló tájat. Ádám úgy határozott, hogy ismét vadászni jár esténként. Mohón
estünk neki az első friss húsnak. Szép, kövér nyúl volt. Ádám nekem, sőt nekünk
adta a legjobb falatokat.
Néha én is vele mentem. Egy ilyen napon találtunk egy ciril betűs újságot. Sosem felejtem el Ádám döbbent arcát,
aztán boldogan vágta az ég felé az újságot.
- Mi van? – kérdeztem csodálkozva, és mint mindig ha Ádám furcsán viselkedett, kezemet domborodó
hasamra raktam óvón. Kedvesem pedig oda lépett hozzám,
és átölelt. Szeméből két könnycsepp csordult ki, és boldog, szelíd hangon
mondta:
- Vége a háborúnak.
Csal álltunk ott és egymásra borulva sírtunk percekig.
Vége hát a kínnak, a bizonytalanságnak. Haza mehetünk.
A barlang, ahol olyan boldogok voltunk, hirtelen
rideggé vált. Este, mikor a vadliba utolsó porcikáiról szopogattuk a húst, Ádám
megszólalt.
- A mi házunkba lakhatnánk – menjünk haza.
- Így nem mehetünk. Úgy nézünk ki, mint az ősemberek.
Ádám felállt, kimet a kamrába, és hamarosan ollóval,
borotvával tért vissza. Először ő borotválkozott meg. Így még jobban tetszett.
Aztán levágtam a haját, majd az enyémét is megnyírtuk. Sokkal emberibbnek
éreztük magunkat. Aznap éjjel még ott aludtunk, aztán reggel kéz a kézben elindultunk
a falu felé, ahol egy másik világ várt minket.