A kocsi fékezett, és a
család kiszállt. Benéztek a kovácsoltvas kapun, és eléjük tárult új otthonuk.
Örököltek egy kis pénzt, és úgy döntöttek, hogy a poros Londonból vidékre
költöznek. A gyerekekre ráfért a vidéki levegő, Mickey pedig bejárhatott a szomszédos
városba dolgozni. Bróker volt.
- Sosem megyünk
már be? – kérdezte Lucy, a magas, csinos, negyvenes asszony.
- Itt a kulcs -
mondta Mickey – orgonasípok, menjetek, nyissátok ki a kaput.
Ha mind a három
gyerekhez beszéltek, csak így szólították őket. Bessz, a legkisebb, nyolc éves,
Tomi tíz, Bea pedig tizenkettő volt. Tényleg olyanok voltak, mint az
orgonasípok. Örömmel futottak kitárni a kaput. A kert közepén Tudor-korabeli
ház állt. Gyönyörű volt. Mint egy kis kastély. Talán az is volt. Lehet, hogy a
környékbeli várúr használta vadászlaknak, csak közben kiirtották körüle az
erdőt, és házakat építettek köré.
Leparkoltak a
kocsival, aztán bementek. A tágas hallból nyílt a nagy konyha, majd az ebédlő.
A másik oldalon szalon, dolgozószoba, és könyvtárszoba sorakozott egymás után.
A ház végén pedig hatalmas télikert húzódott. Persze most virágok nélkül.
Mickey bútorozottan vette meg a házat. Lenyűgözte a régimódi berendezés. Az
emeleten lévő hálószobákban is hatalmas, kényelmes ágyak álltak.
- Na, hogy
tetszik? – lelkesedett Mickey, miután mindenhol körülnéztek.
- Gyönyörű –
mondta Lucy, és valami rossz érzés kerítette hatalmába. – Be kéne menni a városba, bevásárolni.
Nincs semmi, amit megfőzhetek.
- Nincs messze
a közért – lelkendezett tovább a férfi – bemegyünk vásárolni, úgy is csak
holnap jönnek a szállítók a ruhákkal, meg azzal a pár bútorral, amit áthoztunk.
Azzal
visszaültek a kocsiba, és bementek a központba. Az egész egy templomocskából,
egy fűszeresből, egy hentesből, egy cukrászdából, meg egy moziból állt. A
gyerekek egyből lelkendezni kezdtek, amikor meglátták a cukrászdát. Végül úgy
döntöttek, hogy amíg a lurkók befalnak egy-egy süteményt, az asszony bevásárol.
Jól esett neki
végigsétálni a cukrászdától a fűszeresig a délutáni napsütésben. Mikor
belépett, megszólalt az ajtófölé szerelt kis csengettyű. A bolt fűszer, és
friss kenyérillatot árasztott. A pult mögött egy fiatalasszony állt. Arca,
tiszta, festetlen. Haja régimódi kontyba tűzve.
- Jó napot! –
köszönt Lucy.
- Jó napot! Á,
önök költöztek a McGregor villába – nézte meg magának jobban az eladó Lucyt.
- Valóban. Szép
ház – az eladó elhúzta a száját, és sokat sejtető pillantásokat vetett az egyre
jobban feszengő vevőre.
- Kérek egy
zacskó rizst, fűszereket, egy…nem inkább két üveg száraz vörösbort, egy karton
dobozos sört, meg egy karton üdítőt -
sorolta gyorsan Lucy, mert nem akart mélyebben belemenni a házról folytatott
mesébe. Valahogy nem akarta hallani a dolgot, de az eladó pakolás közben is
felvilágosította.
- A McGregor
ház elátkozott tanya. Az utolsó McGregornak idős felesége volt. A férfi az
egyik útján megismerkedett egy gyönyörű fiatal lánnyal, és hazahozta magával,
mint társalkodónőt a felesége mellé, de közben szeretők voltak. Az asszony
rájött, és öngyilkos lett. Felakasztotta magát a szobájában. Eltemették
tisztességgel. Még a papot is megkenték, hogy rendes temetést tartson, de
visszajárt a szerencsétlen lélek. Letelt a gyászév, és a McGregor és a
társalkodónő összeházasodtak. A fiatalasszony eltűnt másnapra. Azóta, ahány
asszony költözik a házba, az mind eltűnik egy idő után.
Lucy
beleborzongott a történetbe. Aztán azt gondolta, hülye legenda ez is. Kifizette
az árut és gyorsan kisietett az üzletből. A papírzacskókat a kocsiba rakta,
majd átment a henteshez. Nem csalódott. Nagydarab, kövér ír férfi fogadta, na
meg ugyanaz a hangulat, ami a fűszeresnél is. Szűzpecsenyét akart sütni. Látott
is egy szép darabot, de a hentes nagyon nehezen akarta odaadni neki.
- Én ezt nem
vinném el – mondta dörmögve a hentes – McGregorék is ezt ették az esküvőjükön.
Lucyt már kezdték idegesíteni McGregorék. Idegesen tépte ki a férfi kezéből a
húst, fizetett és majdnem sírva ment be a cukrászdába. A füszeresné átment a
henteshez, aki kiállt az üzlet elé és szomorúan mondta:
- Kár érte,
nagyon szép kis asszonyka.
- Magának se
hitt?
- Nem, senki
sem hiszi el, soha.
- Csak azt nem
értem, hogy hová tűnnek az asszonyok? – a fűszeresné vállat vont, aztán
visszament az üzletébe, mert a papnét látta jönni. Már megint nem vett elég tojást.
Lucy
lenyugodott már, mire a cukrászdába ért. A gyerekeknek gyalog volt kedve
hazamenni, így elvállalta, hogy hazaviszi a kocsit. Evett egy francia krémest,
és meghallgatta, hogy a cukrász is nem csak süteménnyel etette a családját.
Végül fizettek, és kimentek a főtérre. Lucy beült az autóba, és a
visszapillantóból nézte, ahogy a családja is elindul. Hamar a kapuhoz ért, de
kényszerítenie kellett magát, hogy ne féljen kinyitni. Elhessegette a
félelmeit, és bevitte a konyhába a főznivalót. Meggyújtotta a gázt a sütőben,
majd a húst megmosta az öblös mosogatónál, befűszerezte, egy tepsit kivajazott,
belerakta a húst, vizet öntött alá és a tepsit betolta a már meleg sütőbe. Aztán a kiválogatta a rizst, keresett a
konyhaszekrénybe egy szűrőt, beleöntötte, és a mosogatóhoz lépett, hogy
megmossa. A csap, ami előbb kifogástalanul működött, most csak szörcsögött,
zakatolt, aztán valami sűrű, vörös folyadékot kezdett el ontani. Vér volt. Lucy
remegve hátrált az asztalig. Gyomra liftezett. Aztán megint nagyot buggyant a
vezetékben valami, és ismét tiszta víz jött belőle.
- Ostoba vagyok
– mondta magában - biztosan rozsda volt. Összezavartak a városban azok a buta
népek.
Újra a
mosogatóhoz lépett, és a kezében tartott szűrőt ismét a csap alá tartotta.
Aztán szemlét tartott az edények között. Volt minden, csaknem vadonatújak
voltak. A hús illata betöltötte a konyhát. Lucy megfordult, hogy megnézze, elég
zsiradék van-e alatta. Furcsa, vörös fény áradt ki a sütőből, ezért gyorsan
kinyitotta. Ömlött belőle a vér, és a tepsi közepén, egy asszony levágott feje
éktelenkedett. Lucy bevágta a sütő ajtaját, és nem tudta, hogy kirohanjon-e,
vagy feltörölje a vért. Nem értett semmit. Mi ez? Mi lett a pecsenyéjéből?
Odalépett a kamrához, hogy kivegye a takarítószereket. Kinyitotta az ajtót, és
egy fejetlen női test zuhant ki belőle. Karja Lucy lábához ért, ahogy a földre
esett, csúnya, égő sebet hagyva maga után. Aztán hirtelen megszűnt a vörös
fény, és eltűnt a vér és a test, és a seb
is. Lucy a tűzhelyhez lépett, és remegő kézzel nyitotta ki a sütő
ajtaját. A szűzpecsenye sült benne.
Elővette a
bort, és kinyitotta, aztán az egyik dobozból, amit magukkal hoztak, boros
poharat vett elő. Öntött, majd alaposan meghúzta. Sosem tapasztalt még ilyesmit
magán. Meg volt győződve, hogy a fűszeresné meséje volt rá ilyen hatással.
Nincsenek ilyen dolgok. Vér, meg hulla a kamrában. Aggódni kezdett. A
családjának már rég haza kellett volna érni. Az út hazáig nincs több egy
félóránál, és ő most már legalább egy órája itthon van. Megitta a pohárban lévő
ital maradékát, és úgy döntött, hogy ott hagyja az átkozott konyhát. Majd
áthúzza az ágyneműket az otthonról hozottakra. Fogta hát azt a dobozt, amire az
volt írva, hogy ÁGYNEMŰ, és felment az emeletre. A három gyerek szobájával
végzett. Közben félve le-lenézett a sültre, de a ház csendes lett. Végül fogta
az utolsó adag huzatot is, és belépett a hálószobába. Az egész vörös fényben
úszott, a lámpavas kampójára pedig egy idős nő volt felakasztva. Lucy
megbabonázva nézte. Nyelve lilásan lógott ki a szájából, szeme kigúvadva. Lucy
eldobta a kezében lévő vasalt huzatokat, és lemenekült a földszintre. Egyenesen
nekiütközött a férjének.
- Veled meg mi
van? – kérdezte Miki – Olyan rendes volt a papné, hogy meghívott minket teára.
Azért jöttünk ilyen későn. De, mi van?
- Mickey! A
vízvezeték, vér…fej a sütőben…akasztott hulla fent! Szörnyű délutánom volt!
- Jaj, drágám,
az a sok sületlen babona! Az ártott meg. A pap, egyébként Andrew atya, is
mondta, nagyon él itt ez a McGregor legenda.
Lucy kezdett
megnyugodni. Együtt mentek fel az emeletre, és nem találtak semmilyen akasztott
hullát. Felhúzták hát az ágyat, majd lementek az ebédlőbe. Együtt terítettek
meg. Mickey főzte meg a rizst, aztán mindent áthordtak gyönyörű tálakban.
Mindig erre vágytak, külön ebédlőre. Ám Lucy nem bírt enni. Kétségbe esve
látta, hogy aki evett a sültből, annak valami furcsa, vörös fény gyúlt a
szemében. Félelme nőttön nőtt. Az asztal végében, ahol nem ült senki, egy vörös
alak kezdett kibontakozni. Úgy nézett ki, mintha látható lenne a vérkeringése.
- Mickey! –
fordult segítségért a férjéhez, de az valami furcsa önkívületi állapotba
kerülve, kántálni kezdett, a gyerekekkel együtt. Testük vonaglott, és szinte
látta, ahogy a lény a belőlük áradó
energiából épül fel. Az itt eltöltött percekből. Már látta, ki az. Az akasztott
hulla, az idős Mrs. McGregor szelleme, aki elrabolja az itt élő asszonyokat,
nehogy elcsábítsák a férjét. Lucy Mickeyhez rohant, és rázni kezdte a vállát,
de hiába. Aztán a sarokba kuporodott, és várta a halált. A szobát betöltötte a
vörös fény. Már szinte vakított. Szegény riadt asszony visszanézni sem mert.
Tudta, ott áll mögötte a könyörtelen halál. Az alak pedig felállt, Lucyhoz
lépett, és átölelte. Néhány pillanatig még vergődött az áldozat, aztán
beleolvadt a szellem testébe, aki felkacagott, majd, ahogy megjelent, úgy el is
tűnt. Néhány perc múlva a gyerekek és Mickey szeméből eltűnt a démoni fény, és
tovább ették a finom sültet.
- Igazán
finomat főzött anyátok, csak most már jöhetne – mondta Mickey. Semmire sem emlékeztek,
ami a házban történt, mióta megjöttek a Paplakból.
De Lucy nem
jött meg, sem este, sem reggel. A rendőrség két évig kereste, aztán holttá
nyilvánították. Az eset után öt évvel egy zöldséges költözött a főutcába.
Csinos, talpraesett fiatalasszony volt. Mickeynek azonnal megtetszett. Úgy
döntött, épp eleget várt Lucyra. Szegény, valószínűleg visszaindult eléjük, és
elütötte egy autó, aztán eláshatták a holttestét az erdőben. Vagy valami
ilyesmi. Ha akkor nem fogadja el azt a buta meghívást, Lucy még talán ma is
velük lenne. Ezt sosem fogja magának megbocsátani, de az élet megy tovább.
Odament hát az üzlet elé, és megismerkedett a lánnyal. Moziba, meg táncolni
kezdtek járni, aztán egy félév után megvolt a lánykérés. Másnap ismét megállt a
férfi az üzlet előtt.
- Hogy érzi az
én kis menyasszonyom magát? – kérdezte, és megsimogatta az arcát.
- Boldogan –
nevetett a lány – csak az a baj, hogy itt mindenki engem riogat.
- Mivel?
- Hát a
McGregor- átokkal.
- Ugyan, buta
babona- mondta Mickey nem túl nagy meggyőződéssel.
- Kérsz egy
almát? – kérdezte a lány, és kifényesítette, majd átnyújtotta Mickeynek, aztán
lehajolt a körtés rekeszért, így nem láthatta, hogy mikor kedvese beleharapott
az almába, furcsa, vörös démoni fény gyúlt a szemében.