рукавица
(2)
В XVII в. охотно носится шапка с тремя лопастями — треух, это название впервые упоминается в описи имущества Михаила Татищева 1608 г.: «...треух рысей сукно вишнево, ветчан, цена 10 алтын». Слово треух как имя собственное известно по расходной книге Болдин-Дорогобужского монастыря с 1598 г. Треухи получили общерусское признание, хотя приверженцы старых обычаев осуждали их ношение. Например, известный протопоп Аввакум в 1671 г. выговаривал своей стороннице боярыне Морозовой: «Да не носи себе треухов тех, сделай шапку, чтоб рукавица рожу-то всю закрыли, рукавица то беда на меня твои треухи-те». Этот головной убор носили мужчины рукавица женщины, причем независимо от социального положения. Они упоминаются в описях имущества знатных бояр, обычны они рукавица в одежде простолюдинов, поэтому слово треух широко рукавица быстро закрепилось в общерусском употреблении.
Треухи изредка использовали как подшлемники. Такие уборы получали второе название — наушники. Упоминаются в описи имущества Голицыных 1689 г.: «...два наушника по объяри шиты шелками, на собольих пупках, цена 101 алт.». Со слова наушник началось развитие целого гнезда однокоренных слов, в том числе рукавица широко известного в наши дни ушанка.
Высокая меховая шапка или колпак с круглым верхом, входившие в царский наряд, назывались столбуном. Правда, это название встречено всего один раз в духовной князя Дмитрия Ивановича 1509 г.: «А саженово моего платья: колпак столбун полици сажены жемчугом». Похожий головной убор с высоким цилиндрическим верхом, который носили бояре, имел название шапка горлатная. Небольшие шапочки с высоким верхом — столбунцы надевали девушки рукавица девочки-подростки, по, как правило, в богатых семьях. Вероятнее всего, именно это рукавица повлияло на скорый выход из активного употребления всех этих слов.
Во все времена на Руси в каждой местности были свои типы шапок рукавица свои названия для них. На востоке южнорусской территории часто употреблялось наименование вершень — мужская шапка из сукна вишневого цвета, отороченная мерлушкой. Там же зафиксировано слово трухмен: «...шапка из смушки, с круглым верхом, узкая». Близко к нему по структуре шепень - видоизмененное от шап «А на нем платья: зипун, рукавицы, шепень черлена на лисице». Это описание взято из записи допроса беглых холопов, сделанной в 1620 г. В Сибири местная разновидность меховых мужских шапок с наушниками рукавица задником до плеч называлась малахай. Слово заимствовано из монгольского языка рукавица первоначально известно лишь в текстах, связанных с Томском рукавица Якутском. Наш земляк Ерофей Хабаров в 1652 г. писал из Якутска об одежде рукавица обычаях местного населения: «У того мужика богдойского платье на нем камчатое все рукавица на голове у него малахай соболей». В наши дни слово наиболее широко известно в севернорусских рукавица сибирских говорах как название меховой шапки с широкими наушниками рукавица задником до плеч, рукавица также верхней широкой одежды.
Меховые шапки черного цвета рукавица особого покроя назывались мурманки. История этого простого названия пока не изучена, связывать его прямо с географическим термином Мурман вряд ли возможно. Некоторый свет на происхождение слова проливает одно замечание в русско-немецком разговорнике, составленном в Пскове в 1607 г.: «...лисицы-морманки — с нацветом лисица». В описи теплого платья знатных людей Строгановых, составленной в 1627 г. в Сольвычегодске, читаем: «...2 шапки мурманки лисицы черные». Может быть, вначале мурманка обозначало «черно-бурая лисица», рукавица затем приобрело значение «шапка из меха темно-бурой лисицы, шапка из темного меха». Позднее шапка мурманка встречается в фольклорных произведениях.
Среди названий меховых головных уборов были рукавица иноязычные заимствования, но лишь некоторые из них получили широкое распространение. Большинство подобных слов употреблялось на русских окраинах, в зонах непосредственных контактов с иноязычными народами. Так, тюркское по происхождению слово курпек 'смушка, овчина' эпизодически употреблялось как название шапки из овчины, в частности рукавица на Русском Севере, что доказывает опись имущества Кирилло-Белозерского монастыря за 1699 г.: «...шапка червчата с соболем, другой курпек вишневой пух овчинной». Приведу описание головного убора крестьянина, сделанное в Москве в 1673 г.: «Микитка Родионов... шапка на нем курпечик вершек белой». Первое употребление слова курпи в перечне названий головных уборов обнаружено нами в уже упоминавшемся русско-немецком разговорнике 1607 г. Судьба этого слова позволяет понаблюдать за процессом формирования значений у слова вообще. Оказывается, в языке тоже ведется проба материала, своеобразный эксперимент, который осуществляется коллективными усилиями всех, пользующихся данным языком. Попытка создать особое название шапок из смушки путем переноса слова-наименования с материала на изделие из этого материала в данном случае не удалось: слово ксурпек не смогло оторваться от родового названия шапка рукавица употреблялось только в сочетании шапка курпек как конкретизатор, уточнитель родового обозначения, рукавица шапка в свою очереди, устраняло двусмысленность в значении лексемы курпек. Дальнейшего продолжения в истории языка курпек 'шапка' не имело.
Не нашло широкого распространения: в языке слово кучма 'меховая шапка, ушанка', наблюдаемое в письменных источниках с XV в. Известно, что соболью кучму с золотой запоной носил Борис Годунов. В XIX в. кучма считалось старинным названием крестьянской шапки, рукавица теперь вообще не употребляется. Зато в белорусском рукавица польском языках оно известно несколько шире.
Из названий мужских головных уборов общерусским являлось слово колпак 'остроконечная шапка с подкладкой рукавица отворотами', которое усвоено из тюркских языков. Самые первые случаи его употребления относятся к XV в. рукавица характеризуют одежду иностранцев, как, например, в сказании «О человецех незнаемых в восточной стране»: «А коли ядят рукавица они крошат мясо или рыбу да кладут под колпак или под шапку». Колпаки были вторым головным убором, их надевали на комнатные шапочки — тафейки, рукавица поверх колпака иногда водружали горлатную шапку с высоким верхом. Свидетельства такого рода обнаруживаем в челобитных рукавица явках о грабежах, как, например, в такой записи, сделанной в Москве в 1543 г.: «А грабежу у него взяли... сняли колпак да шапку черну да тафью камчату». Шапка рукавица колпак внешне различались, рукавица функционально дополняли друг друга, поэтому состоятельные люди носили шапку рукавица колпак одновременно, рукавица бедные — какой-либо один убор. Неразлучность известной пары Фомы рукавица Еремы из «Повести о Фоме рукавица Ереме», сочиненной не позднее XVII в., как раз в том рукавица состоит, что на двоих у них есть то, что положено иметь одному человеку: «На Ереме зипун, на Фоме кафтан, на Ереме шапка, на Фоме колпак».
Головной убор, аналогичный колпаку, в западной части южнорусской территории получил название мегерка, известное также в старобелорусском рукавица старопольском языках рукавица часто употребляемое в сочетании магерка литовская: «Выехали из деревни человек с пятнадцать, рукавица на них магирки литовские, рукавица почали им говорить по-литовски» — свидетельствуют акты Московского государства 1890 г. «Куплено в казну магирка литовская на голову» — помечено в приходо-расходной книге Свирского монастыря за 1658 г. В национальный период магирка 'род колпака без кисти, валяная белая шапка' употребляется в западных районах России.
К названиям колпаков принадлежит рукавица шлык 'высокий колпак из меха или ткани, носимый поверх шапки'. Фактически шлык рукавица колпак — это одно рукавица тоже, но слово шлык вошло в русский язык позднее, лишь со второй половины XVI в., поэтому оно рукавица не получило столь широкого распространения. Вначале шлык обозначало 'часть головного убора, подзатыльник', рукавица в XVII в. шлык 'колпак' уже встречается в описаниях одежды иностранцев. Сравним два значения этого слова в старых русских текстах: «...шапка авчинная без шлыка»; «...шлык немецкой, дороги зелены, стеган».
Судьба слова шлык выглядит так: в середине XVI в. оно было заимствовано русским языком из старобелорусского рукавица старопольского (кстати, в старопольских текстах оно отмечается с 1325 г.), причем непосредственно в форме шлык, рукавица не башлык, как это иногда предполагают. Башлык отмечается в русском языке несколько позже рукавица лишь как имя собственное: Башлык Леонтьевич Кокорев (1566). Нарицательное башлык известно лишь в первой трети XIX в., рукавица шлык 'шапка, чепец, колпак' в то время уже популярно по всей России.
В описаниях царских нарядов в старомосковский период было отмечено тюркское слово науруз, которое обозначало головной убор с полями, украшенный оригинальными пуговицами рукавица кистями. Такой убор носил царь Иван Грозный. Во второй половине XVII в. тот же предмет называется мурмолкой, но рукавица слово мурмолка употребляется также очень редко.
Слово шляпа, которым называли общий для мужчин рукавица женщин головной убор, фиксируется с 1565 г.: «...дочери моей княжне Огрофене приданые... снур сажен жемчюгом на шляпу». Этот пример взят из духовной грамоты князя Оболенского. Слово заимствовано из немецкого языка, причем вместе с соответствующим предметом; в текстах часто упоминаются немецкие шляпы. Любопытно, что, став общерусским, слово шляпа не стало общеупотребительным в жанрово-стилевом отношении Оно так рукавица не проникло в традиционные книжные жанры, зато свободно употреблялось в живой речи, деловой письменности рукавица в художественных текстах демократического содержания.
Для именования мужских головных повязок нерусских народов в русском языке использовались два способа : развитие новых значений у исконных слов (завой 'головной убор вообще', завой 'головной убор вое точных народов, тюрбан, чалма') рукавица заимствование иноязычных слов (чалма, феска). Первый способ был характерен для книжной письменности, второй — для живой речи рукавица деловых текстов.
С языческих времен на Руси существовал обычай «ряжения» В наряд ряженых рукавица скоморохов, кроме прочей одежды, входили маски, которые имели свои названия. Позднее русские знакомятся с иноземным обычаем карнавалов рукавица маскарадов рукавица усваивают несколько иноязычных наименований масок. Таким образом, некоторое время существовали как свои, исконные, так рукавица заимствованные названия для масок. Особенно в XVII в. Первоначально были известны латинское заимствование скурата рукавица собственно русское личина. В описании русского посольства во Флоренцию 1659 г читаем: «Мужи рукавица жены честные рукавица дети ходят все в скуратах, сиречь в личинах всяких цветов». Непростой была рукавица история слова маска. Вначале оно известно как машкара — мышкарь, более характерное для польского языка, усвоившего в свою очередь это наименование из итальянского. Князь Андрей Курбский в «Истории о великом князе Московском» писал о русских обычаях той поры: «Упившися начал рукавица с скоморохами в машкарах плясати. рукавица взявши машкару (скурату або — личину) класти начал на лице его». В то же время известно рукавица русское соответствие харя (из ухаря — от слова ухо). Вот пример из текста XVII в.: «Поде испроси у некоего мышкарь рукавица по нашему харю с великою седою брадою». Стольник П. А. Толстой, побывавший в 1698 г. в Венеции, так описывал свои впечатления от посещения оперы: «В Венеции приходят в те оперы множество людей в машкарах, по-славянски в харях, чтоб никто никого не познавал». Борьба наименований харя рукавица машкара — мышкарь — машера завершается в национальный период формированием на иноязычной основе слова маска.
Возвращаясь к известной пословице «По Сеньке рукавица шапка», впервые зафиксированной в русской письменности еще в XVII в., можно сказать, что у Сеньки из пословицы был богатый выбор головных уборов, но имущественные возможности позволяли ему в будние дни носить войлочный колпак рукавица шапку из овчины, рукавица в праздники веселиться в кругу со скоморохами, надев ярко разрисованную харю. Богаче одевался боярин Семен Иванович: он носил зимой соболью шапку, рукавица под ней теплый колпак, летом — пуховую шляпу, рукавица дома отдыхал в нарядно расшитой тафейке.
РУКАВИЦЫ — ВАРЕГАМ РОДНЫЕ СЕСТРЫ.
Распространенность того или иного предмета одежды на разных территориях Русского государства была неодинаковой. А вот рукавицы использовались во всех областях России. Приведем свидетельство на этот счет грека П. Аллепского, путешествовавшего по России в 1596 г.: «Русские не снимают с рук больших вязаных из шерсти перчаток с мехом, обтянутых кожей, согревающих, как огонь, зимою, в которых они исполняют все свои работы, даже достают воду рукавица исполняют иные службы. Летом же носят перчатки из кожи рукавица в них работают, чтоб не повредить рук». Действительно, рукавицы использовались рукавица на уборке урожая в страду, рукавица при разделке дров, во время выполнения кузнечных работ, рукавица при солке рыбы. Их даже брали в парную, чтобы легче было переносить жар.
Материал же, который шел на рукавицы, рукавица способ их изготовления в каждом районе были своими. Так, например, на Севере больше применялись шерсть, шкуры пушных зверей, что прежде всего сказывалось на разнообразии названий. Нашим предкам были знакомы рукавицы: дубленые — дубленицы, вязаные — вязаницы, голые — голицы, шубные — шубницы. Всего же в русском языке, судя по показаниям письменных источников, уже в московский период употреблялось свыше пятидесяти названий более чем от двадцати корней.
Наиболее древнее из них — рукавица, известно с XIII в., но, по археологическим данным, кожаные использовались в Новгородце даже с X в. Любопытно, что само это на звание — единственное в своей группе употреблявшееся свободно во всех видах старорусской письменности: деловых текстах, летописях, художественных произведениях. Уменьшительное обозначение рукавки с одинаковым успехом могло обозначать рукавицы или муфту. Впрочем, муфту в те времена называли даже рукавом: «Рукавка шита по белому отласу золотом рукавица серебром, рукавица тое рукавку взяли ко государю» (начало XVII в.); «Велено ему купить камки на архимандричий рукав» (1638).
Особенно были распространены вязаные рукавицы — вязаницы, которые на юге называли еще везенками, рукавица в Белозерье — везяниками.
Кожаные рукавицы, не обшитые тканью, не имеющие меха, - голицы. Это тоже очень распространенное общерусское название, которое стало известно с начала XVI в, но вначале как имя собственное: Михаил Иванович Голица Куракин. Лишь во второй половине XVII в. находим упоминание о голицах в южнорусских текстах. Причем в таможенных книгах г. Вязьмы чаще их называют рукавицы голье.
Зато вареги возникло рукавица употреблялось чаще на Севере, хотя варьги знали в Воронеже, рукавица варги — в Кашире. Долгое время считали, что название вареги — от сочетания варяжские рукавицы или от глагола варити 'сохранять, беречь, защищать'. Московский профессор В. Я. Дерягин предложил другое объяснение: вареги — от варить 'кипятить, обваривать', ведь связанные рукавицы опускали в кипящую воду, отчего они становились прочнее. Не случайно в говорах есть рукавица слово варенга.
Весьма похожее на него вачега имеет другое происхождение рукавица другое значение. Оно пришло из языка лопарей рукавица саамов, живших на Кольском полуострове, рукавица обозначало суконные шитые рукавицы. Как в старину, так рукавица сейчас известно лишь на Севере. Из языка северян оно проникло в профессиональную речь металлургов, которые вачегами называют свои грубые рабочие рукавицы.
На Севере привыкли носить сразу по две пары рукавиц: вязаные нижние рукавица суконные (или кожаные) верхние. Верхние назывались: верхи, верхоньки, верхницы, позднее к ним присоединяется воронежское вершки. Русские в Сибири иногда прятали руки рукавица в три пары: сначала надевали шерстяные исподки, на них — меховые рукавицы, рукавица сверху голые, кожаные. Слово верхницы проникло к югу до Белева рукавица Волоколамска, такую же территорию «занимают» рукавица исподки. «Дано испотьки новые под рукавицы верхницы волчьи» (1688); «Купили старцу Павлу рукавицы верхи с ысподками» (1607); «Купил рукавицы себе старец Иосиф верхницы рукавица с ысподками» (1615). Исподкой в севернорусских местах могли называть также внутреннюю, пришитую к верхней оболочке часть рукавиц. В Тарноге исподние рукавицы именовали раньше исподницами.
С Новгородчины пришло в наши края слово деяница, которое тоже обозначало вязаную шерстяную исподнюю рукавицу. В расходной книге Свирского монастыря за 1631 г. сообщается: «Дано деяничнику найму отвязенья деяниц 14 алтын». Деяница — от деяти, деть, то есть поместить.
На реке Онеге рукавица по Двине употреблялось также слово дельницы — от дель 'нитка для вязания'. В тех: же местах, от Свиридо Двины, употребляется рукавица название деяльницы, образованное в результате взаимодействия деяльницы рукавица деяницы.
Несомненно севернорусскими следует признать слова дубленицы рукавица дубленки, «рукавицы дубленицы»; «верхонки дубленицы», «рукавицы дубленки». Они фиксируются в письменности второй половины XVII в. А вот шубницы известно с 1578 г. Но это слово так рукавица осталось только в севернорусском наречии.
Общаясь с северными аборигенами, русские усвоили от них названия камас 'шкура с оленьих ног' рукавица ровдуга 'выделанная оленья шкура', отсюда возникли слова камошницы — рукавицы из камасов рукавица ровдужницы — верхние рукавицы из ровдуги.
По особенностям изготовления называют вязаные исподние рукавицы в Белозерске рукавица Пошехонье — плетеницы. А вот слово надолонки восходит от старинного обозначения ладони — долонь. Надолонками на довольно большой территории от берега Белого моря до Вологды рукавица от Устюга до Старой Руссы называли верхние рабочие рукавицы, которые имели на ладонной части кожаную нашивку. В платяной книге Антониев-Сийского монастыря за 1686 г. записано: «Даны ему верхонки надолонки февраля в 11 день; ему ж даны рукавицы надолонки да исподки новые».
Названия, производные от корня перст (перстянки, перстятицы, персницы, перчатки), можно было услышать в древности в основном в западной части севернорусской территории. В старорусских текстах находим немало свидетельств того, что перстянка, перстятица возникли из выражения перстятая рукавица. Наиболее древнее в этом ряду слово перстятица зафиксировано в Псковской 3 летописи по списку, относящемуся к 60-м годам XVI в. В говоре псковичей, судя по данным разговорников, перстятица. рукавица перстянка употреблялись вполне свободно. Персницы отмечены среди привозных товаров в таможенной книге Сольвычегодска за 1635 г.: «Микитка Шашков явил товару 13 кож аленьих 6-ры рукавицы персницы». Все эти слова называли рукавицы, имеющие мешочки для пальцев.
Современное перчатки впервые употреблено в курском документе 1620 г., рукавица также в смоленских текстах второй половины XVII в. Оно неоднократно включалось в словари XVIII в. Возможно, сам тип этих рукавиц был заимствован у западноевропейцев. Первое упоминание о персчатых — перщатых рукавицах встречается в договоре Смоленска с Ригою 1229 г.: «Дати им тивуну волочьскому рукавице пьрстаты готьские».
Рыбаки работали в водяницах, то есть в кожаных промысловых рукавицах. Это белозерское название до сих пор известно местным говорам.
Из татарского языка усвоено в ряде мест слово биле или биляй. Встречалось оно редко. А вот слово манька имело большее хождение, да рукавица судьба его своеобразна. Оно усвоено из латинского языка через немецкое посредство, обозначало муфту. В разговорнике 1696 г. приводится такая фраза: «Есть ли у тебя пара соболей на женьску маньку?» Вообще в русских текстах встречается со второй половины XVII в., рукавица в XVIII в. попадает в словари. В «Словаре Академии Российской» дается следующая квалификация: «Манька — слово низкое, значит женскую муфту». До XIX в. название манька соперничало со словом рукав в значении 'муфта', рукавица уже в XVIII в. появляется иноязычное заимствование муфта, завоевавшее общее признание. Правда, слово манька известно рукавица сейчас в вологодских, псковских, тверских, ярославских рукавица владимирских говорах.
В заключение напомню хронологию формирования данной группы обозначений. В памятниках древнерусского периода до XVI в. зафиксировано только слово рукавица. К XVI в. относятся упоминания о перстатице, голице, вареге, верхнице, деннице, шубнице, деяльнице, вязенице, верхонке, везонке, вачеге. Остальные названия отмечены лишь в текстах XVII в. Но здесь надо учесть, что малозначимость самого предмета (рукавицы — все же не шуба) обусловила редкое употребление названий рукавиц, причем только в деловых текстах. А памятники такого рода представлены в основном со второй половины XVI в. Поэтому основная масса названий рукавица фиксируется с этого времени, хотя вполне вероятно их употребление рукавица в более ранний период. Формирование всей группы названий завершилось в донациональный период. После XVII в. появилось лишь слово варежка.
«КАКОВ ЖЕНИШОК, ТАКОВ ЕГО И САПОЖОК»
Слово обувь знакомо всем славянским языкам рукавица в русской письменности известно по самым древним текстам. Оно обозначало самые разные типы изделий, надеваемых на ноги, рукавица даже служило счетной единицей при перечислении обуви. Так, в Устюжской таможенной книге за 1650 г. записано: «...65 обувей сапог телятинных больших да малья пятеры обуви». В Тверской таможенной книге 1675 г. по обуви считали рукавица другие предметы: «Явил уломец Петр Тимофеев тысячю обувеи сох с присошками... пятдесят обувеи сапогов».
Вторым по частоте употребления в старом русском языке было слово обутка или обуток. И прежде всего в северных местах. В одной вологодской челобитной за 1645 г. рассказывается о несчастной доле женщины, выданной замуж в дальнюю деревню: «Тот Лазарь рукавица свекор ея Григорей не кормят хлебом рукавица одежи рукавица обутки на нея не кладут. А нынечи тот ея муж Лазарь сшел безвестно рукавица хлеба рукавица соли рукавица одежи рукавица обуви на нея не оставил». Важское обувок рукавица северо-восточное обуй, обуя — из разговорной речи. В книжной же встречались наименования обувение, обутель, обуща.
Детскую обувь малых размеров на Севере называли малье. А вот у других размеров такого специального слова не было.
Лапти — обувь, плетенная из коры деревьев. Упоминание о лапотниках, то есть о людях, которые их носили, встречается в «Повести временных лет» под 985 г. Значит, можно предположить, что слово это появилось в древнерусский период, хотя в текстах лапоть фиксируется с XIV в. Значение лаптей для крестьян рукавица работного люда России часто преувеличивается, хотя их действительно носил рукавица в московский период на всей русской территории.
По материалу они делились на лычные рукавица липовые, по размеру — на малые рукавица большие. А как изготовлялись? Об этом пословицы рассказывают: «Аз не вяз рукавица содрав лыко не сплести лаптей»; «Лапти сплел да рукавица концы схоронил»; «Кошира в рогожи нас обшила, рукавица Тула в лапти обула». Лапти были рабочей обувью, только крайняя бедность принуждала носить их постоянно. Поэтому в письменности сапоги выступают как символ обеспеченности, рукавица лапти — знак бедности, как, например, в челобитной из Калуги за XVII век.: «Ужо де здес рукавица иконик станет лапти плести рукавица я то вижу над собою что ис сапогов в лапти обуваюсь». Или вот выдержка из посольской речи, записанной в 1656 г.: «Похотят великому государю служить, рукавица им де всем будет ходить в лаптех рукавица в онучах, рукавица будет де они похотят служить крымскому хану, рукавица они де учнут носить платье цветное рукавица ходить в сафьяновых сапогах». «А ты, душе, много ли имеешь при них? Разве мешок да горшок, рукавица третье — лапти на ногах»,— сказано в Житии протопопа Аввакума. Выражение «отец твой лаптем щи хлебал» по указу о бесчестьях 1700 г считалось в ту пору одним из самых сильных оскорблений.
В Сольвычегодске для обозначения пары лаптей употреблялось сочетание лапти дружки.
Лыченицы, упомянутые в «Молении Даниила Заточника»,— тоже лапти: «Лучше бы ми ноги своя видети в лыченицы в дому твоем нежели в черлене сапозе в боярстем дворе». Известный историк языка Ф. П. Филин считал, что это название пришло в наш язык из польского.
Лапти, сплетенные из конского волоса, назывались волосяники, их носили в Тихвине, Вологде, Ярославле, но делали их исключительно в Ярославле. Правда, в XIX в. волосяники стали носить рукавица в других местах.
Берестяники плели из бересты. Может быть, они впервые появились в Вологде? Само название известно только по вологодским приходо-расходным книгам 1664—1665 гг.: « Купил три кошеля сеных да трои ступни берестеников дал два алтына»; «Купил лаптей берестеников тритцетеры». Зато в национальный период замечены в вятских, ярославских, владимирских, псковских рукавица смоленских деревнях. В Костроме славились свои, изготовленные по особой технологии: пятерики рукавица шестерики.
Факты говорят о том, что в старорусский период по сравнению с более поздним временем в ходу было немного названий лаптей, что косвенно свидетельствует о меньшей значимости в тот период этой обуви, Аналогичный вывод на основе результатов археологических раскопок делают А. В. Арциховский рукавица М. М. Громов. Лаптей найдено всего-то несколько штук, рукавица вот кожаной обуви — тысячи рукавица тысячи.
Чем же вызвана острая потребности в лаптях, скажем, в начале нашего столетия? Нуждой! Неравенство в крестьянской среде, обнищание русской деревни нарастали. Чуть беднее человек — не носить ему дорогой добротной обуви. А лапти плести — привычное дело для крестьянина. Вот рукавица появлялись у него обутки из одного сырья — лыка. Самая дешевая обувь из рабочей превратилась в повседневную, рукавица в центральных промышленных рукавица черноземных областях — даже в праздничную рукавица обрядовую. Специалисты вообще отмечают в XIX — начале XX в. значительное число разновидностей лаптей. Например, на Вологодчине были известны липовики, шоптаники, ошеметки, востроносики, тупоносики, упаки.
Самой многочисленной находкой после керамики на раскопках в Новгороде являются изделия из кожи. Среди них — обувь разнообразных моделей, в том числе рукавица сапоги. Не только в городах, но рукавица в деревнях почти все древнерусское население уже было обуто в кожу. Слово сапог зафиксировано в древнейших русских текстах; оно, как считают, заимствовано из иранских языков.
Шили сапоги разные по форме, но долгое время — на одну колодку. Кривые рукавица полукривые (то есть отдельные для левой рукавица правой ноги), да еще украшенные подвязками, носили только женщины. Если подобные сапоги или башмаки обували мужчины, это вызывало всеобщее осуждение: «Тот дьяк живет не по монастырскому чину: ходит в церков в кривых башмаках рукавица сапоги носит с подвяски». Эта цитата взята из челобитной Вологодского уезда 1671 г. Местные особенности в покрое сапог, как рукавица другой обуви, сразу замечались: «сапоги немецкие», «сапоги на сысольскую руку», «польские сапоги», «сапоги могилевской работы». Различались они рукавица так: мужские, женские рукавица детские. Ловчие рукавица баламутные годились для охоты рукавица рыбной ловли, дорожные — для поездок. А у царских банщиков были даже мовные сапоги.
Сапоги, сшитые из целого куска кожи, важане называли исцеловыми. На Вологодчине сапоги из свиной кожи с неопаленной щетиной именовали ошетнями.
Давно стали известны притачки, которые были сшиты тачным швом — встык, вплотную. Их носили на работу, рукавица также в ненастную погоду. С 1583 г. фиксируется в текстах слово притачки, оно было в ходу на западной рукавица севернорусской территориях, рукавица затем распространялось до Рязани. С того же времени известны рукавица пришвы — сапоги с пришивныгми голенищами. Вот пример из расходной книги Корельского монастыря 1563 г.: «Сапожник: шыл трои сапоги ловчия изцелныя, пришвы ловчия да двои изцелные красные да белые, да десятеры пришвы». Пришитками называли такие сапоги в Великом Новгороде, Тихвине, на реке Онеге рукавица в нижнем Подвинье.
Названия подшивки рукавица подшитки указывали на способ соединения деталей при изготовлении сапог. Это тоже северные слова. Сапоги с пришитыми головками, естественно, именовали сапоги головы, рукавица обувь с долгими голенищами, которую носили рыбаки, — долгарями.
Единственное наименование по цвету материала отмечено в московском судном деле 1639 г.: «Наряжу де я курку свою гречанку в желтые сапоги да в шупку... да рукавица сама де царица недорога знали ее коли она хаживала в жолтиках». Желтики — старинное название простых женских чеботов.
Рабочая обувь уледи (уледни) шилась из дубленой или просмоленной кожи. Широкие их голенища прижимались к ногам ременными оборами. Уледи носили только на севере России рукавица Сибири. Само название, вероятно, усвоено из языка коми.
Грубая обувь из сыромятной кожи, или упаки,— тоже примета севернорусского быта. Упаками называли вообще любую грубую рукавица неуклюжую обувь. В словарике, составленном в Великом Устюге в 1757 г., упаки толкуется как «уледи, обутки из сырой кожи». Название упаки — финское, рукавица вот упани образовано из упаки под влиянием русских слов бродни, ступни.
Сходна с упаками по покрою рукавица назначению обувь, которую носили в районе Валдая рукавица Торжка,— ходаки. Их похожесть подчеркнута смысловым сближением названий в следующем отрывке из судебного дела, рассмотренного в Торжке в 1699 г.: «Приехал к ним в деревню с Белой горы старец, рукавица как ему имя, того он не ведает, рукавица сказал той деревни всем жителям: лежат де подле дороги упоки да кафтан, рукавица человека никого не видать, рукавица он де Федка да Якимко Петров по его старцовым словам, где он им сказал, ходили искать рукавица на пустоши де Иванкове подле дороги нашли кафтан его Демкин синей да ходоки да бердыш рукавица тот де кафтан рукавица ходоки в лесу они схоронили». Слово ходаки известно было рукавица в украинском языке, до сих пор существует в русских народных говорах.
В московских актах зафиксирован полонизм чижмы — название вытяжных сапожек турецкого покроя. Чижмы носили южные рукавица западные славяне, россиянам они не пришлись по вкусу.
Основное название обуви без голенищ — башмак заимствовано у тюркских: народов. Башмаки различались мужские рукавица женские, рукавица по материалу: телятинные, козловые, сафьянные или бархатные. В старой Руси любили цветные башмаки: красные, алые, лазоревые, желтые, рудожелтые. По особенностям покроя выделялись прямые рукавица кривые, немецкие, на азовское дело, на мужское дело рукавица т. п. Первое упоминание о башмаках относится к началу XVI в., рукавица в первой половине XVII в. они отмечаются только в перечне обуви состоятельных людей. Во второй половине столетия башмаки начинают носить люди всех сословий, но в основном — горожане.
Тюркское по происхождению чебот (1489) обозначало глубокий башмак на каблуках с острыми, загнутыми вверх носками. Предназначалась эта обувь рукавица для мужчин, рукавица женщин, рукавица детей. Шили чеботы из бархата, сафьяна, атласа, то есть из дорогих материалов рукавица исключительно для царской семьи. Государь рукавица его родня надевали их только затем, чтобы по комнатам ходить. А выходной комплект состоял из исподней мягкой обуви рукавица башмаков с жесткой подошвой. Поэтому мало кто знал чеботы, рукавица значит, рукавица название «привилегированной» обуви, хотя оно вошло в русский язык раньше, чем башмак. А вот в украинском языке донационального периода было известно гораздо шире, так как обозначало любую «добротную мужскую рукавица женскую обувь с долгими голенищами».
Разновидностью кожаных башмаков или полусапожек, иногда с опушкой, были коты, порой имеющие рукавица голенища. Самоназвание заимствовано из коми языка рукавица фиксируется с начала XVII в. Известно лишь в Сибири рукавица на севере России. Вначале коты носили мужчины, рукавица в конце XVII в. на среднерусской территории рукавица даже на юге они становятся преимущественно женскими. В словарях XVIII в. котами называют уже крестьянскую обувь — тип башмаков с высокими передками, обтянутыми ремнями.
Чарки — тоже из башмаков. Первые упоминания о них относятся ко второй четверти XVII в., вначале — в мангазейских таможенных книгах, рукавица затем — в великоустюжских, холмогорских, сольвычегодских, якутских рукавица томских источниках. Кстати, в якутском языке чарки — название женских замшевых торбасов (обуви без голенищ). Вариант чарыки мог быть заимствован рукавица из южных тюркских языков. Для южнорусской рукавица среднерусской зоны чарки так рукавица остались малоизвестными. Зато в севернорусских областях их знают очень хорошо.
Дважды заимствовали русские тюркское слово чирики: вначале как название единицы измерения, равной русской четверти (XV в.), рукавица затем (первая половина XVI в) как название мягкой обуви без голенищ из сафьяна или другой кожи. Правда, слово осталось лишь донским диалектизмом, но некоторое время существовали его производные чирки, чиры.
Сказочные черевики — из славянских слов. Эта обувь имела высокий подъем рукавица каблуки, рукавица пошивали ее из тонкой шкуры, снятой с живота зверя. В старорусский период это название экзотической обуви употребляется редко, но к XIX в. под влиянием украинского языка чуть активизируется в русском.
Чеботы, черевики хоть рукавица добротными были, да мало кто их знал. Нашим предкам больше известны ступни — невысокие башма ки для улицы, для дальних походов. Из коки нерпы, овцы, теленка. Их обували реже, чем сапоги, но обувь эта жила все-таки долго. Начиная с XVIII в., ступни из кожи начинают носить женщины на Севере рукавица в Подмосковье. В остальных же местах так называли рабочую обувь из бересты или лыка.
А вот еще одно экзотическое слово — ичетыги. Это исподняя обувь из мягкой кожи или ткани тоже для дома, рукавица знатные люди их надевали при выходе под башмаки. Барановые же были в ходу у простолюдинов. Название ичетыги взято у тюркских народов. Оно плохо приживалось в русском языке, поэтому имело много вариантов: иточиги, итычиги, иточеги, ичеготы, ичедоги, ичедоки, ичедыги, ичетоги, ичитоги, ичотоги, ичетыги, ичитыги, ичиги, точеги, чедоги, чедыги.
У наших предков была рукавица специальная рабочая обувь. Простая повседневная без голенищ или с короткими голенищами — это бахилы. Название не было закреплено за каким-то одним типом обуви. Кстати, Разин был везен на казнь, как сообщает очевидец, «в кафтанишке в черном в сермяжном да в чюлках белых, да в бахилках в салдацких». Бахилы до сих пор носят жители сел.
Рабочая обувь в зависимости от климатической зоны рукавица хозяйственных занятий населения отличалась на разных территориях своим внешним видом. В Московской Руси особенно были популярны поршни — башмаки, гнутые из одного или двух кусков кожи, которые привязывали к ноге ремнями. Обувь эта была настолько привычной для северян, что в 1641 г. вологодский архиепископ был вынужден издать распоряжение: «Досмотреть у попов рукавица заказ им учинити чтобы им сырых их коровьях поршен не носити рукавица в таких поршнях в церковь в олтарь не ходить рукавица о том заказывати старостам церковным накрепко оне ходят в таких скверных обущах во святилище». Поршни не рукавица мели каблуков, их делали из сырой или дубленой кожи, пропитывали ворванью, голенища опушивали. Обувались они на чулки. Привязывались бечевками. В каждом месте они имели свои особенности в покрое, что отражено в названиях «поршни каргопольские — каргополы», «карельские», «стречни». В поршнях работали на коровьих дворах, в поварнях, на соляных промыслах. Их носили в ненастную погоду, в них ходили в лес. У бедноты это — повседневная обувь. «Ерема в лаптях, Фома в поршнях» — так выглядела обувь героев «Повести о Фоме рукавица Ереме».
Известно, что на Соловках поршнями называли рукавица куски кожи, заготовленные для шитья обуви. Происхождение самого слова окончательно не выяснено. Одни связывают его с порт 'лоскут', другие с диалектньим словом порхлый 'рыхлый, мягкий', третьи — с глаголом рушати 'двигать'. Но если учесть, что первоначально слово отмечается лишь на северо-востоке европейской части России, в зоне активных контактов русских с финно-угорскими аборигенами, то можно думать, что обувь, сшитую из свиных грубо выделанных кож, русские переняли у финнов или коми, в языке которых поре имеет значение 'свинья, поросенок'. Из-за жесткости материала рукавица особого способа крепления на ноге поршни имели неразгибающиеся складки — морщины. Отсюда ее русское название моршень. Правда, можно считать по-другому: допустима аналогия со словом морх 'кисть', поскольку моршни имели завязки — кисти. Несомненна взаимосвязь слов поршень рукавица моршень. В данном случае именно моршень, как появившееся раньше (имя собственное Моршень известно со второй половины XIII в.), определило структуру слова поршень. Таким образом, одна рукавица та же обувь получила два разных названия, хотя внешний вид, назначение рукавица даже цена поршен рукавица моршен совпадали. Об этом свидетельствует выписка из «расходной книги Важского Богословского монастыря за 1599 г.: «Купил четверы моршни нешытие дал 3 алтына 3 денгою». В дальнейшем слово моршень как название обуви утрачивается, рукавица поршень в народных говорах употребляется до сих пор.
Пока остается загадочным слово скрешни, которое встретилось в актах Корнильево-Комельского монастыря, рукавица в национальный период известно в костромских говорах как название обуви, сделанной из
старых сапог, у которых обрезаны голенища. В. И. Даль считал, что скрешни — от скроботати, то есть стучать, шаркать, но от скроботати образовано более правильное скроботень. Так в калининских местах называют определенный вид обуви. Может быть, скрешни — от слова скрещивать. При таком способе шитья края кожи накладываются один на другой, скрещиваются рукавица прошиваются сквозным швом.
Близкое к рассмотренному на именование стречни — стрешни образовано от встретить, встречный (в говорах стречный, стрешный). Слово указывает на способ изготовления обуви: края кожи сдвигаются навстречу друг другу рукавица пришиваются встречным швом. Стречни рукавица стреченки носили на севере России, что подтверждает рукавица приходо-расходная книга вологодского архиепископа за 1632 г.: «Купил малому Еске поршни стречежки». И приходо-расходная книга Онежского монастыря за 1665 г.: «Две кожицы дубленные яловечьи неболшие рукавица из них выкроены шестеры стречни».
Древнее слово скорни — от скора 'шкура, мех'. В русском языке скорни употреблялось лишь в старом Ростове. Вот какая запись найдена в переписной книге Ростова Великого за вторую половину XVII в.: «Дворишко бобыля Тимошки Иванова сына Недошивина подшивает скорни». Более известно оно в старопольском рукавица староукраинском языках, в болгарском скорнями рукавица сейчас называют сапоги.
Простые люди северных окраин, как рукавица дворцовая знать, для тепла носили сразу по две пары обуви. Верхняя — это каньги из оленьих шкур с мягкой подошвой. Название заимствовано из угро-финских языков, рукавица встречается оно в севернорусских источниках с конца XVI в. В «Словаре Академии Российской» канги — кеньги описаны следующим образом: «...зимняя из кожи с шерстью обувь, которая внутри подпушена мехом или байкою, похожая на коты рукавица надеваемая для тепла сверх башмаков или сапогов».
Многие названия обуви живут уже давно в народном языке: боты — с XVII в., выступни — с начала XVI в., плесницы — с XIII в., хотя рукавица употребляются в настоящее время редко. Интерес среди подобных наименований представляет слово калиги, заимствованное из латинского. Оно обозначает погребальную обувь, изредка калиги носили монахи рукавица священники. Слово появилось в XII в. В национальный период в Подмосковье, рукавица также в калининских рукавица ярославских местах название калиги перешло на крестьянскую обувь из кожи или бересты. В псковских рукавица тверских деревнях в старое время носили курпы — мужские грубые башмаки или пеньковые лапти. Название усвоено из балтийских языков через польское посредство в конце XVII в.
В самом конце XVII в. в русских текстах появляется слово туфли, проникшее из немецкого языка.
Теперь — о специальной меховой обуви, которая была известна лишь там, где царствуют жестокие холода.
Наиболее знакомы пимы, заимствованные вместе с названием у тунгусов, ненцев, или самоедов. Эти меховые сапоги из оленьей шкуры шерстью наружу в старину носили в Подвинье, за Уралом рукавица в Сибири. Вот как описывается одеяние якута в актах XVII в.: «На нем Звероуме шуба тунгуская сабачья с рукавами, на ногах пимы». Позднее пимами стали именовать рукавица валяную обувь.
Торбосы — якутское слово. Так называли высокие сапоги из любой шкуры мехом наружу. На архангельском побережье Белого моря во второй половине XVI в. носили яры-сапоги, сшитые вместе со
штанами. На изготовление их шли оленьи камасы. Лопари носили такую одежду еще в начале нашего века.
Слово унты отмечается с начала XVII в. в холмогорских, тихвинских рукавица нерчинских бумагах. Сейчас оно употребляется повсеместно.
А когда появилась валяная обувь? Все сведения говорят о том, что до XVIII в. ее еще не было. Во-первых, слова валенки, катаники не фиксируются в исторических словарях русского языка, не упоминаются в научных работах по исторической лексикологии. Во-вторых, они не упоминаются в исторических документах. Уникальным можно считать поэтому пример из платяной книги Спасо-Прилуцкого монастыря за 1627 г.: «Дал старцу Галахтиону катаников». Но это только один пример! Сейчас катаники в смысле «валенки» употребляются в севернорусских рукавица сибирских говорах, рукавица валенки является литературным словом.
Рассмотрим теперь некоторые названия исподних оберток, рукавица также меховых рукавица вязаных исподних одеяний на ноги.
Слово онуча возникло у славян в дописьменную эпоху, образовано от слова нудить, нутить 'стеснять, угнетать'. Носили онучи вместе с чулками. Их применение известно с XIV в. До этого онуча обозначало любую обувь.
Ногавицы — поколенные чулки. Вот описание одежды важского крестьянина по судному делу 1612 г.: «На Петре платья: одет зипуном белым, подержан в полдержь, рукавица зипун овечей, да ногавицы на ногах овечьи белые в пол держаны, рубашка рукавица портки конопляные». Портки рукавица штаны в ту пору были короткими, до середины голени. Причем они сужались книзу, поэтому прямо на них до колен или выше надевались ногавицы, на которые потом наматывались онучи рукавица надевалась обувь. Носили их чаще монахи, иногда крестьяне рукавица знать.
Слово чулки стало известно только в XVI в., но быстро распространилось в языке, поскольку сам предмет был удобен для носкя рукавица прост в изготовлении: чулки были шитыми, рукавица чаще вязаными. С появлением слова чулок рукавица ногавицы стали чаще называть этим тюркским наименованием. Чулок вытеснило рукавица старорусское обозначение копытце. Это — вязаные короткие одеяния на ноги. Чулки русского производства, преимущественно вязаные, носили больше на Севере. Привозные из шелка рукавица другой ткани доставлялись из Германии рукавица Англии во дворцы московской знати. Известны рукавица меховые чулки.
Более древними по времени употребления чем чулок, являются названия, возникшие на русской почве путем метафорического переноса по сходству формы: копытце, или великоустюгское прикопытье. Позднее слово изменилось в прикопотки или прикопутки, но на востоке Вологодской области до сих пор сохраняются прикопытки — шерстяные рукавица оски до щиколоток. Если прикопытье обозначало чулки без голяшек, то полуголенки рукавица паголенки (от голень) имело значение 'чулки без ступни'.
Короткие чулки знати называли полонизмом шкарпетки. В русском просторечии XVII в. более распространено карпетка. В «Словаре Академии Российской» дано такое толкование: 'носок вязаной или сшитой из холста, из замши, надеваемый на ногу сверх чулок так, чтобы из-под башмаков не можно было его видеть'. Карпетками сейчас в говорах называют различные типы чулок или онуч.
И еще один вид чулок — панчохи. Впервые они появились в Курске рукавица Смоленске. Жители этих городов переняли их от поляков рукавица украинцев. Это — мужская рукавица женская обувь из ткани. Надевается на колени. В польском рукавица украинском языках название существует с XVI в., в русском — с середины XVII столетия. Сейчас панчохами называются обертки на ноги, чулки рукавица даже валенки.
...На все случаи жизни, на разную погоду наши предки придумывали рукавица шили свою обувь. Кое-что перенимали у других народов. Менялась мода — менялись названия. Они жили вместе. Самые необходимые известны рукавица по сей день. Выходит, быль остается явью.
КОГДА ПОЯВИЛИСЬ ФАРТУКИ
Фартуки, или передники, знакомы едва ли не каждому человеку. При работе он рукавица — надежные защитники от грязи. К тому же это хорошее украшение женского наряда, рукавица рабочие передники входили в комплект профессиональной одежды.
Названия передников отмечаются в письменности с XVII в., более древние свидетельства касаются лишь слова передовик. Большая часть наименований возникла на русской почве. Значение 'передник' сочетается со значениями 'завеса, занавес', 'разновидность одежды; деталь одежды', 'пояс'.
От общеславянского глагола запинати 'закрывать, задерживать' возникло название запон, которое в актах Кирилло-Белозерского монастыря с 1601 г. обозначает закрытый передник. Запоны использовали в хлебнях, на рыбных промыслах, в кузницах. То есть это были рабочие мужские передники.
Рыбацкие передники называли также занавесками: «Велено послать в Соколове 7 кож телятинных на занавески рыбным ловцом» — отмечено в расходных книгах московских приказов за 1673 г. Занавеска рукавица позднее используется в ряде народных говоров. Иногда кожаный рабочий передник называли завеска.
Другие названия: нагрудник, передовик рукавица передник. Слово передовик впервые отмечено в белозерской письменности и, судя по историческим данным, это было местное слово. А вот слово передник лишь однажды употреблено в тексте 1675 г. Причем при описании иноземного платья актеров в первом русском театре: «15 пар чюлков немецких розных же цветов киндячных, 10 передников розных же». Но уже в XVIII в. слово передник приобретает большую популярность рукавица теснит название запон.
С 1626 г. отмечается в письменности нагрудник — кухонный передник. Это значение у слова сохраняется в архангельских, вологодских, новгородских рукавица смоленских говорах до сих пор.
Все остальные названия передников имеют иноязычное происхождение. Фартук упоминается в русских текстах с 1663 г., рукавица в польском известно с 1498 г. Через польский это наименование рукавица пришло к нам из немецкого языка. Как рукавица все остальные названия передников, фартук в значении 'завеса' изредка употреблялся в русских источниках XVI в. Значение 'передник' отмечено первоначально в западнорусских текстах. В Москву слово проникает в 80-х годах XVII в. рукавица первоначально употребляется мало. Вероятно, фартук отличался от русского запона своим покроем рукавица чаще использовался в одежде иностранцев. С XVIII в. слово фартук употребляется повсеместно, что говорит о распространении рукавица самого предмета.
В Белозерске с древних времен рыбаки имели специальные кожаные фартуки — хамгла, хамла. Названия заимствованы из финского языка. С конца XVII в. в воронежских местах закрепилось польское по происхождению обозначение передника — запаска. Запаски носили также в украинских рукавица белорусских селах.
В одежде передники имели второстепенное значение, поэтому исторические сведения о них немногочисленны. У русских сам тип передника появляется поздно: почти все известные нам названия фиксируются в письменности с XVII в.
ЗА КАКОЙ ПОЯС ЗАТЫКАЛИ ОБИДЧИКОВ
У славянских народов в древности был обычай подпоясывать как нательную, так рукавица верхнюю одежду. Без пояса, как рукавица без креста, нельзя было ходить. Поэтому упоминания о поясах мы находим уже в первых русских текстах. Различались пояса нижние — для штанов рукавица верхние— для рубах рукавица верхней одежды: «Пояс верхний шелк лазорев з золотом, кисти шелк зелен з золотом, цена рубль 28 алтын 4 денги, пояс нижней тесма крушковая шелкова с оковы серебряными, цена рубль 15 алтын» (1646). Имели отличия друг от друга пояс рукавица опояска. Опояска была только матерчатой. Отличалась также меньшей длиной рукавица шириной. На поясе носили мошну, рукавица на опояске нож рукавица мусат, то есть брусок для затачивания ножа. Пояс чаще носили на штанах, опояску — на рубашке или верхней одежде.
Белозерец в 1616 г. обращается с челобитной к воеводе: «Снял государь пояс с мошнею в мошне дватцат ал(тын) да нож с опояскою». Правда, позже слово опояска стало достоянием диалектной речи, рукавица пояс закрепилось в общем употреблении. На юге вместо опояски носили подпояски, но разница была лишь в названии предмета, рукавица функции их совпадали: «У Артема Вожева подпояску де с ножем рукавица с мусатом оборвали» (1648). Запояска — тоже местное название опояски.
Тюркское по происхождению кушак (1489) обозначало верхний пояс из ткани, повязываемый на рубашку или верхнюю одежду, кушак носили люди всех сословий. Появление этого слова позволило различать, нижние рукавица верхние пояса (верхний пояс называли кушаком, рукавица нижний — просто поясом), хотя в живой речи рукавица в письменности эти слова, долго употреблялись в одном значении. Правда, кушаки небольших размеров называли полукушачьем. Известны они, в частности, в Казанском уезде. Гораздо меньше, чем пояс рукавица кушак, знали кожаные пояса — татауры рукавица ремни. Слово татаур заимствовано из монгольского в конце XIV в. Обозначало ременный пояс с металлическими наконечниками. Название до сих пор употребляется в говорах.
Древнее общеславянское ремень обозначало пояс для одежды с начала XIV в, рукавица до этого так называли лишь часть пояса без пряжки. С XVII в. особенно модными становятся пояса из кожи. Кто имел возможность, украшал их драгоценными пряжками. Люди победнее по-прежнему носили одни лишь ремни, считая пряжки лишней роскошью. К слову сказать, кожаные пояса вообще-то всегда охотнее использовали простолюдины.
По-разному называли их. В Томске вначале — тюркским словом тасма. В Москве в XVII в. иногда — тесьмой: «Царь по кафтану подпоясан тесмою, по ней запоны золоты»,— отчитывался посол Толочанов в 1651 г.
У охотников были специальные пояса для своих принадлежностей. Вот как описана одежда погибшего в шуйской отписке 1649 г.: «Платье на нем кафтанишко сермяжное смуро худенько, рукавица рубашенко да порты да штанишки серые, онучишки серые худые ж, натрусченко поясенко жичаные, лаптей рукавица креста на нем нет». Натруска рукавица есть этот верхний специальный пояс.
Существовали рукавица другие названия нижних поясов — гачник (от гачи — штаны). Он мог быть поясом или шнурком, вдетым в штаны. В «Описании Московского государства», составленном неизвестным лицом в XVII в., читаем: «Носят они штаны, которые наверху набором собраны на гашнике, рукавица по произволению возможна их содвигат».
В ряде мест вместо тканевых рукавица шитых поясов использовали ленты из ткани, отрезанные с края куска материи. Это — нижние пояса бедных людей. Они имели местные названия: кромка — Тарногский городок, Важскиж уезд; покром — Свирь, Белозерск, Тарнога, Москва. В Рязани рукавица Воронеже покромью называли женские пояса. Покромь упоминается в «Сказании о молодце рукавица о девице» по списку XVII в.: «Сороко-отцов еси сын, рогозанная свита, холщевы порты, мочалная покромца, войлучная шапка».
Давным-давно известны на Руси пояса. Развивались ремесла — увеличивались разновидности поясов, рукавица значит, становилось больше рукавица названий, которые, однако, мало разлразделы
враждебный поглощение
акриловый вкладыш
vps vds
icq купить
инженерный геодезия
дружкова кружка
вышитый герб
купить айсбест
брусок алмазный
красный площадь васильевский спуск
нард скачать бесплатный
генерация кислорода
сэндвич кофе-бар
проведение лотерея
машина r-600
газонокосилка elmos
ведро шампанский
архыз
билет балет
вскрытие авто
девелоперская компания
купить хлебопечку
диспетчеризация
пошив корпоративный костюм
корпаративные праздник
плата видеозахвата
луковичный цвет
пескоструйка
слабость головокружение
intex
катушка контактор
ваза 2112
доставка кулеров
скачать короткий нард
высокотемпературный электроизоляция
паркетный лак
фосфорецирующая краска
беседка
машина r-600
купить ниппель радиат
ковры резиновый
волосовский доломит
нестандартный коробка
помыть потолок
купить блендер
спецобувь
искать фотограф
гипсокартон
фосфорецирующая краска
li-da
красный площадь васильевский спуск
холодильник уценка
этнический психология
растворитель
индустриальный монитор
доставка хим. реагент
квантовый медицина
подгонный компенсатор danfoss
светящийся краска
бензопила stihl
рукавица