EZ ITT A REKLÁM HELYE
Katt oda, ha egy lemez felkeltette az érdeklődésedet, és megvásárolnád     >>>>>
 


Diszkográfia:

borító
Más allá del Umbral - 2002

borító
Senales Antes Del Fin - 1999


Tagok:

Gabriela Sepúlveda - ének
Gustavo Rodríguez - gitár
Adrián Velázquez - gitár
Marcelo Rodríguez - basszusgitár
Alberto Sabbatini - dob


www:

A banda hivatalos honlapja




 Vissza az interjúkhoz

 

Fókuszban: a Boanerges
(csak itt, csak Nektek)

logo

Hogy egy nem annyira komoly kérdéssel kezdjem: hogy ünneplitek Argentínában a karácsonyt? Állítotok karácsonyfát, van Mikulás, és más, hasonló 'kellékek'? (Érdekes lehet nyáron tartani a karácsonyt, amint azt a déli féltekén élők teszik.)

Beto: Ahogy mondod, mi is fával és mindenféle más kellékkel ünnepeljük a karácsonyt. Szenteste összejön vacsorázni a család, és éjfélkor, Karácsony Napjának legelső perceiben köszöntőt mondunk, aztán kibontjuk a fa alá helyezett ajándékokat. Hát igen, én is örülnék a 'fehér karácsonynak'.


Azt olvastam a hírekben, hogy új lemez készítésén fáradoztok. Hol tartotok ebben a folyamatban?

Beto: Eddig négy számot vettünk fel előzetesen, amelyeket egy multimédiás rész társaságában fölraktunk egy CD-re, amit 'Más allá del Umbral' címmel jelentettünk meg. Szeretnénk, ha a banda neve ismét bekerülne a köztudatba. Nem lenne jó, ha az a benyomás alakulna ki rólunk, hogy feloszlottunk, vagy ha különféle pletykák kezdenének terjedni ezzel kapcsolatban. [Bár ahogy mifelénk mondják, 'akinek halálhírét költik...' - a szerk.] Itthon folyamatosan dolgozunk, de nehezebb a helyzetünk nemzetközi viszonylatban. Nem sok lehetőségünk adódott eddig arra, hogy Argentínán kívül is bemutatkozhassunk. Meg aztán szeretnénk az új hangzásunkat is megmutatni a közönségnek. Még az idén szeretnénk megcsinálni a nagylemezt, amire újra följátsszuk a 'Más allá...' dalait is, kicsit más módon. Némelyik dalt még most komponáljuk.


A nagylemezt angolul készítitek, vagy spanyolul, ahogy az előző korong esetében is tettétek?

Beto: Legutóbbi lemezünk, a 'Más allá del Umbral' spanyol nyelven készült. Föltettük rá a Stryper 'Soldiers Under Command '-jének feldolgozását is (spanyolul 'Soldados bajo comando'), aminek megőriztük eredeti nyelvét. Próbálkoztunk a lefordításával, de nem igazán működött. Nem vagyunk teljesen biztosak benne, de valószínűleg spanyolul vesszük fel a következő albumot is.


A Stryper 'Soldiers Under Command'-jének feldolgozását egy válogatáslemez számára vettétek fel nemrég. Mit tudsz mondani nekünk erről a válogatásról?

Beto: A válogatásra hazánk legjobb metal bandái közül választották ki a résztvevőket. A korong tehát argentin csapatok felvételeit tartalmazza, amint különféle legendás heavy metal zenekarok dalait dolgozzák fel. Olyan előadók nótái kerültek feldolgozásra, mint az Iron Maiden, a Stratovarius, Ozzy Osbourne, stb. Mi vagyunk az egyetlen csapat, amelyik keresztény együttes dalát dolgozta fel. A felvétel után úgy döntöttünk, felrakjuk ezt a feldolgozást az új produkciónkra is.


Rákerül a dal a nagylemezre is?

Beto: Nem hiszem.


Tudjátok már, mikor jelenik meg az új album?

Beto: Úgy tervezzük, valamikor szeptember környékén állunk neki a felvételeknek.


Kiadói támogatással fog megjelenni, vagy saját magatok adjátok ki?

Beto: Függetlenként, szerzői kiadásban fogjuk megjelentetni, ahogy eddigi lemezeinkkel is tettük.


Ugyanaz a felállásotok, mint amit a 'Senales...'-en hallhattunk?

Beto: Nem egészen, egy picit változott a tagságunk azóta.


Mit várhatunk az új lemezen zeneileg? Változott a stílusotok az utóbbi három évben?

Beto: Az új anyag súlyosabb, erőteljesebb, és jobban kidolgozott, mint amit a 'Senales...'-en hallhattatok. Bár mi a 'Senales...'-t is nagyon szeretjük, és úgy gondoljuk, nem lesz könnyű túlszárnyalnunk. Mindazonáltal arra számítunk, hogy az embereknek tetszeni fog az új Boanerges. Az EP jó alkalom lesz arra, hogy lemérjük, mi a véleményük az új anyagról.


Kik/mik a fő zenei hatások?

Beto: Igyekszünk különféle stílusú zenéket hallgatni, a népzenétől kezdve a heavy metal-on és a progresszíven át a komolyzenéig, sőt a tangóig.


Mit gondolsz a keresztény metal mai helyzetéről? Kik a kedvenc keresztény bandáid pillanatnyilag (jelenleg nem létező is lehet)?

Beto: A heavy metal nem divatzene, így van ez a keresztény zenei világban is. Jóllehet évről évre egyre több keresztény metal zenekar tűnik fel, nem könnyű nekik kitörni az underground státuszból. Úgy vélem, a P.O.D. egyike azon keveseknek, akiknek sikerült tért hódítani a világi piacon, és ezért tisztelem őket. Bár a kedvencem továbbra is a Stryper.


Mennyi lehetőségetek van a koncertezésre? Elégedettek vagytok a helyzettel?

Beto: Havonta legalább két fellépésünk szokott lenni, amivel maximálisan elégedettek is vagyunk. Általában közösen szoktunk világi bandákkal fellépni, ami lehetőséget biztosít a számunkra, hogy teljesítsük a célunkat: eljuttatni az Örömhírt sok olyan fiatalnak, akik még nem ismerik.


Vannak más, hasonló stílusú keresztény zenekarok is Argentínában?

Beto: Természetesen vannak: Third Day, Strong Race, Barni (utóbbi egy vezetéknév, nem lehet angolra fordítani), Ashen, Lazarus, csak hogy párat említsek közülük.


Úgy hallottam, amikor a világi óriás Hammerfall Buenos Aires-ben [milyen jó név egy város számára! a mi fővárosunkban a levegő minden, csak nem jó] játszott, ti voltatok az előzenekar. Mennyire vagytok ismertek és elfogadottak világi körökben?

Beto: Isten rengeteg ajtót nyit a számunkra, és hálásak vagyunk Neki, hogy olyan koncertekre hívnak minket világi zenekarokkal, amilyet te is említettél. A média ismer minket, és tudja, hogy keresztények vagyunk. Nagyon jó a kapcsolatunk a világi bandákkal, akárcsak a keresztényekkel.


Rengeteg rossz hírt lehetett tavaly hallani errefelé Argentína gazdasági helyzetéről. Azóta javult a helyzet? Milyennek tűnik Argentína jövője most?

Beto: Múlt évben kaotikus volt a helyzet mind közgazdasági, mind társadalmi téren. A munkanélküliség megnőtt, és a pénzünket is 300%-kal leértékelték. Jövő áprilisban elnöki választásokra fog sor kerülni, reméljük, javulni fog a helyzet.


Csak érdekességképpen: Jamie Rowe [a Guardian énekese] említette egy interjúban, hogy amikor Latin-Amerikában spanyolul énekelt, az emberek szerint argentin akcentusa volt. Nem tudom, hallottad-e őt spanyolul énekelni, de ha igen, egyetértesz ezzel a megállapítással?

Beto: Sajnos nem tudok véleményt mondani, mivel még nem hallottam. Majd megpróbálok utánanézni, és szert tenni némi spanyol nyelvű Guardian anyagra. De az igaz, hogy az argentinok kiejtése jócskán eltér dél-amerikai barátainkétól.


Akkor most vissza a komolyabb témákhoz. A Boanerges-t szerintetek egyfajta szolgálatnak lehet tekinteni? Ha igen, mi a célotok vele? Mivel lennétek elégedettek?

Beto: A Boanerges egy Szolgálat. Így kezdődött, és így is fog folytatódni. A célunk az, hogy Isten Jó Hírét olyan zenével hozzuk világosságra, amit szeretünk. Megelégedéssel tölt el a tudat, hogy vannak olyan fiatalok, akik az Életet választották. Ez erőt ad nekünk a folytatáshoz.


Mi várható az új évben a Boanerges-szel kapcsolatban?

Beto: Játszani, játszani, játszani. Ó, és felvenni!


Mivel foglalkoztok, amikor nem a bandában játszotok éppen?

Beto: A Boanerges-ből nem lehet megélni. A banda minden tagja dolgozik, aminek révén a zenekart is támogatja. Marcelo műszaki vegyész, Gabriela énekórákat ad, Javier könyvelő, Gastón egy nemzetközi hitelkártya-cégnél dolgozik, Walter gitártanár, jómagam pedig egy olajtársaság munkatársa vagyok. Természetesen - Gabriela kivételével - mindannyian szeretjük a focit.


Nem készültem több kérdéssel, de ha valamit szeretnél még hozzátenni, tedd bátran.

Beto: Köszönjük neked és a magyar rajongóknak a támogatást, és a lehetőséget, hogy a Szolgálatunkról beszélhettünk. Isten áldjon mindnyájatokat!


Kösz szépen az eszmecserét, Isten áldjon meg! Áldott évet kívánok neked és a banda többi tagjának is, sok-sok remek koncerttel, meg jó kritikákkal! Remélem, még az idén hallhatjuk az új nagylemezt is.


--kristóf--

Fotóalbum


Boanerges
A zenekar

A banda
A zenekar ismét

Boanerges live
A zenekar élőben

Gabriela
A banda frontembere, Gabriela

Gustavo
A gitáros Gustavo

Marcelo
Marcelo - 'low end'

Alberto
A dobos Alberto

Gabriela live
Gabriela élőben

Gustavo live
Gustavo élőben, mögötte Marcelo

Adrián live
Adrián élőben

Marcelo live
Marcelo élőben

Beto live
Beto élőben