HÚSVÉTI VÁLOGATÁS A NETRŐL
MIÉRT TOJIK A HÚSVÉTI NYÚL TOJÁST?
A régi pogány hagyományok egy része beépült az európai
kultúrába és a keresztény vallásba is, ünnepeink nagyrészt pogány eredetűek. A
tavaszi napéjegyenlőséget követő első holdtölte utáni első vasárnap a pogány
hagyomány szerint Ostra istennő napja volt, a tavasz
ünnepe.
A húsvét angol Easter, vagy német Oster
elnevezése a germán tavaszistennő Ostra nevéből ered.
Ostra az újjászületés, a termékenység istennője,
tavaszi virágokkal, indákkal körülvéve, tojással kezében, lábánál nyulakkal,
feje felett repkedő madarakkal ábrázolják. Fejét tavaszi virágokból font
koszorú ékesíti. Az istennő és a kezében lévő tojás a természet, az emberek
újjászületését, a tavaszi ébredést szimbolizálja.
Ostrának a legenda szerint volt egy különleges
madara, amely színes tojásokat tojt. Egy napon az istennő a madarat a gyerekek
szórakoztatására nyúllá változtatta, azóta tojnak a nyulak színes tojásokat.
A pogány
tavaszünnep az idők során összeolvadt a keresztények húsvéti ünnepével. Ez az
ünnep egyben az emberiség azon hagyományait viszi tovább, miszerint akkor
élhetünk harmóniában a természettel és a természetfeletti erőkkel, ha
alkalmazkodunk a természeti ciklusokhoz, az évszakok változásához, a Nap és a
Hold járásához. A természet újjászületése egyben az ember újjászületése is, ezt
ünnepeljük.
MADÁRFÉSZEK
AJÁNDÉKBA
A húsvéti
ajándékozás szokása is régi. Húsvéti kosarakat tojással, kiscsirkével, nyúllal
már a régiek is ajándékoztak egymásnak. Az első húsvéti kosarat Assisi Szent
Ferenc kapta, aki a böjt hat hetét egy napos itáliai
szigeten töltötte. A szigeten csak apró állatok laktak, és így társa a legenda
szerint csak egy apró nyúl volt, aki madárfészekből készült húsvéti kosarat
adott neki. Ezzel fejezte ki Szent Ferencnek a sziget lakóinak szeretetét.
A húsvéti kosár később már gallyakból és levelekből készült, ma
pedig már szalmából vagy gyékénykosárból, fűvel bélelve. A kosárba a
finomságokat a nyuszi hozza, így a hímes tojást is. Édességeket csak a
tizennyolcadik század végétől találunk a kosarakban. Kiscsirkét, kisnyulat
azért ajándékoznak húsvétkor, mert ezek már az új évben
született jövevények, így az újjászületést szimbolizálják.
MOLNÁR V. JÓZSEF:
KALENDÁRIUM C. KÖNYVE ALAPJÁN)
|
|
|
A "támadás", "feltámadás",
"kikerülés" ünnepe. Krisztus feltámadásának napja.
Lészpeden a feltámadási szertartásról hazaérkezve, az
ünnepi asztalnál a családtagok eképpen szólnak
egymáshoz: "Feltámadt Krisztus!" Felelet: "Higgyünk
valóban." A feltámadási körmenet közben a négy világtáj irányában szentségi áldásban szokták részesíteni a papok a
körmenet térdeplő résztvevőit. Szeged-Alsóváros vallásos népe áldás közben ezeket
mondja: "Jézus, Jézus, Jézus, Mária, Mária, Mária!" - panaszos,
éneklő hangon. Kárpátmagyarország számos vidékén, különösképpen az
"őrző" peremeken máig él a húsvéti határkerülés. Húsvét magasztos virradatán a
régi ember hírül vitte a "rábízottnak", a földnek is az Úr nagy
győzelmét, a feltámadást, hogy az ártani akaró rosszat, a természeti
csapásokat, a fényesruhás Krisztus hatalmával a
határtól elrettentse. |
|
Az elmúlt század derekán a székelyföldi legények és fiatal házasemberek
Nagyszombaton vacsora után a templomot környező temetőben gyülekeztek, s ott megválasztották
elöljáróikat:
"a főkirálybírót", a "dúló"-kat, a "bíró"-kat,
a "pap"-ot, az "énekvezető"-t és másokat. Aztán
zsoltárokat zengedezve templomot kerültek, majd az alkalmi pap imádságot rögtönzött, áldást
kért, könyörgött a veszedelmek elhárításáért. Imádság után
végigvonultak a falun
imádkozva és énekelve az utcákon is. Végül a határba látogattak el. Ott kitakarították
a mezei forrásokat,
hogy bő és jó ivóvizet adjanak, megigazították a határcövekeket. Rossz idő
esetén csupán a búzatáblákat járták végig; onnan visszatértek a templomba,
imádkoztak, majd a pap áldásával és a főkirálybíró intelmeivel szétoszlottak. |
|
|
|
|
|
Ekkor már hajnalodott, a legények fenyőágakat
törtek, színes
szalaggal, cifra pirossal, hímes tojással öltöztették, és kedvesük kapujára
tűzték. A fiatal házasok pedig "dideregtek": az ablakok alatt
fázósan bebocsátásukat kérték; eláldották a házbelieket és tréfásan kibeszélték a
fiatalok titkát; játékukért jutalmat kaptak. |
|
A karancsalji palóc lányok és menyecskék húsvétkor tiszta
fehérbe öltöznek. A bánáti
bolgárok új
ruhájukat húsvétkor veszik föl; valamikor országos szokás volt ez. A
húsvéti ételszentelést
egyes vidékeken "ételáldás"-nak nevezik. A megszentelt húsvéti
eledel megvédte a híveket hosszú böjt után a mértéktelenségtől. A többféle
ételnek jelképes szerepe volt. A húsvéti ételek jellegzetes régi neve "kókonya" (kalács, sonka, bárány, tojás, só), keleti eredetű nevén
pedig "páska". |
|
|
|
|
|
A századfordulón Göcsejben sonkát, kalácsot, tojást, tormát
küldtek szentelésre egy kengyeles kosárban. A családban mindahányan először a
tormából ettek, hogy Krisztus "keserűségét" idézzék meg magukban. |
|
Zalában a század elején azok az uradalmi
cselédek, pásztorok, akik távol éltek a templomtól, húsvét hajnali eledelüket
tarisznyában, kosárban kiakasztották a fákra. Ilyenkor a
világot szentelő pápa
megáldotta az ő ételeiket is. |
|
|
|
|
|
Felsőberkifaluban a "szentűttet"
először a méhekhez
vitték; keresztet vetettek vele a kasokra. |
|
Városdombon a szentelésre egész "ebédösvéka" ételt vittek a fejükön a menyecskék. Az ételeskosarat hímzett terítővel takarták le, ezeket máskor csak
a "poszita", az újszülött anyjához vitt
ételhez vették elő. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Egészbe
sütötték meg a húsvéti bárányt Budaörs németjei.
|
|
|
A tojás is az ősi húsvéti eledelekhez tartozik. A tojás, az
életnek, az átváltozásnak, az újjászületésnek archaikus jelképe. Amint a tojásból élet kel,
éppúgy támad föl Krisztus is a sírjából. |
|
|
|
|
|
|
|
Konyár református faluban az első
meghúzott barázdába helyezett tojást beszántották. Másutt a vetőzsákba
tették, s arról
vetettek. Sövényházán,
amikor először viszik valahova az újszülöttet, a vendéglátó háziasszony egy pirosra
sült cipóval
megkeríti a gyermek arcát, mondván: "ilyen szép lögyél,
ilyen jó lögyél, mint ez a cipó." A cipót
később koldusnak adják. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vámosmiskén, Zalavégen, Búcsúszentlászlón egy szentelt piros tojást
pohárban a tisztaszoba szekrényének tetejére tesznek. Versed
sokácai húsvét
napján egy megáldott piros tojást hozzátartozójuk sírjára visznek. Egy szentelt tojást a kútba
dobtak régen a nagysimonyiak. Kisáron az
első kihajtáskor tojáson át ment ki a portáról a jószág. A szentelt
étel maradványait is
megbecsülték. Cslccsekefalván a tüzes sebet megégetett szentelt
morzsa füstjével
orvosolták; nyáron pedig verébkár
ellen hintették a
gabonaföldekre. Máshol tűzbe vetették, hogy ne kerüljön oktalan állat
szájába. |
|
Az
istálló gerendájára kötözik a sonka csontját Csíkszentkirályon, hogy a
"szépasszonyok" ne bogozzák össze a lovak farkát és sörényét. Húsvét a rokonság látogatásának, a haragosok
fölkeresésének alkalmát is hozta. |
|
|
HÚSVÉTKOR ér véget
az egykor olyan szigorúan betartott negyvennapos nagyböjt, ekkor emlékezünk meg
Jézus Krisztus kínhaláláról, és ünnepeljük a természet tavaszi újjáéledését.
Így a húsvéti jelképeket feloszthatnánk egyszerűen természeti és vallási
jellegűekre, ha a természetiek nem kaptak volna vallási értelmezést is, illetve
ha nem épültek volna be bizonyos értelemben a vallási ünnepek világába.
Bonyolítja a helyzetet a népszokások jelképrendszere, amely kapcsolatban áll
mindkettővel, de a kereszténységet megelőző, nem tételes vallások
rítusvilágának is meghatározó eleme lehetett.
A húsvétnak Európa-szerte talán
legáltalánosabb jelképe a húsvéti tojás. Krisztus úgy törte fel feltámadáskor a
sziklasírt, miként a kifejlődött madár az őt fogva tartó tojás héját – szól a
hasonlat. A tojás piros színe – amely napjainkig a legnépszerűbb szín –
Krisztus kiömlött vérét jelképezi. A húsvéti tojást még a baromfitenyésztéssel korábban
nem foglalkozó észak-európai népek is bevonták szokásvilágukba. A fiúk az
erdőbe jártak ki a madarak fészkeiből tojást gyűjteni. Tény: a tavasz egyik
jele, hogy a madarak lerakják tojásaikat, a tyúkok
pedig tojni kezdenek.
TOJÁS
A SÍRBAN
Hazánkban már avar kori – tehát
honfoglalás előtti – sírban is találtak festett, karcolt díszű tojást, melyet a
szegedi Móra Ferenc Múzeum őriz. A húsvéti tojásokon látható ívelt, kettős
vonalú, a kettős vonalat létraszerűen merőlegesekkel összekötő díszítmény napjainkig
ismert a hazánktól északkeletre élő népek körében. A középkorban a nagyhéten
felállított Krisztus-sírba is helyeztek díszített tojást, s ezt a közelmúltig
megtették a bukovinai székelyek is. A jobbágyok szolgáltatásai között szerepelt
a húsvéti tojásadás kötelezettsége. A keresztszülők ünnepi ajándékként – a
korai kereszténység húsvéti keresztelésére emlékeztetve – húsvéti tojást adtak
keresztgyermeküknek.
Nem hiányozhatott a húsvéti tojás
a böjtben tilalmas ételek szentelésre vitt kosarából. A megszentelt tojást a
családtagok együtt fogyasztották el a húsvétvasárnapi étkezéskor. Leányok
legényeknek ajándékoztak húsvéthétfőn díszes tojást, egyes magyarázatok szerint
ezzel akarván magukat megváltani a túlzott locsolástól, illetve ezzel
viszonozták az egyébként kitüntető figyelmességet
kifejező gesztust. A húsvéti tojásokkal – mint valami labdákkal vagy golyókkal
– játszottak a gyerekek a szabadban, vagy igyekeztek azokat egymáshoz ütve
elnyerni a másikét. Ha pedig húsvét után, Szentháromság vasárnapján – a
népnyelv szerint mátkáló vasárnapon – a leány leendő
nyoszolyólányául, komaasszonyául kiszemelt barátnőjének ajándékos tálat
küldött, arról sem hiányozhatott a húsvéti tojás.
A húsvéti, illetve hímes tojás
így a húsvéti hagyomány egyik legerősebb összetevője. Díszítése főleg Kelet-Közép- és Kelet-Európában érte meg a XX. századot. Ez
a szokás szinte reneszánszát éli napjainkban, amikor a tojáshímzés népi
iparművészei húsvétkor értékesítik mesterien díszített, a hagyományos
mintakincsből merítő, de a mai ízlésnek is megfelelni igyekvő műveiket. Divat
lett, hogy a díszítés egyszerű, nagy hagyományú technikáit különböző
tanfolyamokon, művelődési házakban, iskolákban, múzeumokban sajátítják el az
emberek.
BARKAÁG A
LAKÁSBAN
A tojás mellett a barka a leggyakoribb
húsvéti jelkép. A mi éghajlati viszonyaink között a fűzfabarka helyettesíti
azokat a pálmaágakat, amelyeket lengetve üdvözölte a nép egykor a Jeruzsálembe
bevonuló Jézust. Ennek emlékére szentelik meg a barkát virágvasárnapján. A
megszentelt barkát a hívek otthonukban gondosan megőrzik, például valamelyik
kép háta mögé beszúrva. Eresz alá tűzve villámcsapástól őrizte a házat,
egyébként különböző betegségek alkalmával is használták, gyógyító erőt
tulajdonítva neki.
Napjainkban a barka szívesen alkalmazott
tavaszi lakásdísz, így azok is díszítik vele otthonukat – mint a tavasz
hírnökével –, akik a barka szentelmény voltát
figyelmen kívül hagyják. A barkaágnak – vagy bármely, kirügyezett, kevéssé
levelező ágnak – további szerep is adódik a húsvéti jelképek világában. Például
kifújt, zsinórra fűzött húsvéti tojásokkal díszítik fel. Ez a – főleg német
földön honos – szokás mostanában terjed el hazánkban. Az Amerikai Egyesült
Államokban is a német bevándorlók terjesztették el az Egg-tree-t,
a tojásfát, amely valóban olyan látványt nyújt, mintha tojásokat termő fa
volna.
Európa északi pereméhez közeledve
a barka sem nyílik ki virágvasárnapra. Így aztán például a Lengyelország északi
vidékein lakók asszonyai száraz virágokat dolgoznak az ágakra, s ezeket a –
nemegyszer méteres – palmynak nevezett alkotásokat
hordozzák a virágvasárnapi körmeneten, majd őrzik meg – megszentelve –
otthonaikban.
CSIBE,
BÁRÁNY ÉS NYÚL
A kiscsibék kikelése egy-két
nemzedékkel ezelőtt sokak élménye lehetett, míg napjainkban, amikor a
reprodukció feladatát a „csirkegyárak” vették át, a kikelő vagy naposcsibe
hovatovább egzotikumként jelenik meg. A tojásból kikelő kiscsirke vagy más
madár is szerepel az üdvözlőlapokon. Gyakran kosárban ülve – hiszen a kotlós a
keltetőgépek kora előtt kosáron ülve költött –, s nemegyszer több tojással
körülvéve. Ezek utalhatnak a még ki nem kelt „tojástestvérek”-re, vagy csak mint további húsvéti jelképek vannak jelen. Gyakori a
levelezőlapokon a tojásra festett madár, csirke is, vagy a kotlóst és csibéit
ábrázoló életkép.
Az a nagy múltú rituális szerep,
amit a húsvéti bárány egykor betöltött, mára kevéssé közismert. Hazánkban már
nem sok családban fogyasztanak bárányhúsból készült ételt húsvétkor, míg
például a húsvéti sonka szinte elmaradhatatlan. Valaha a bárány is a jobbágyok
húsvéti szolgáltatásai közé tartozott. Egykori szerepére utal, hogy a XIX.
század vidéki konyháiban bárány formájú cserép sütőformák is akadtak.
A húsvéti bárány
mint jelkép éppen úgy kapcsolatba hozható azzal, hogy a bárányok tavasszal
jönnek a világra, mint azzal a máig közismert vallási tétellel, miszerint Jézus
Krisztus áldozati bárányként halt kereszthalált az emberiség megváltásáért.
Ezért nevezik őt a mai napig Isten bárányának.
Ma a legtöbb gyerek úgy tudja,
hogy a „nyuszi hozza” a húsvéti ajándékot, amit – ahol csak mód van rá – a
szabadban, bokrok tövében elkészített, madárfészekhez hasonló kis fészekben,
kosárkában helyeznek el. A húsvéti ajándékhozó nyúl képzete a polgárosult élet
egyéb szokásaival együtt német földről honosodott meg hazánkban a múlt század
óta. Eredetére kielégítő magyarázatot a német kutatók sem tudnak adni. Egyszerű
tévedésre gyanakszanak: eszerint a tojáshozó császármadár, a Haselhuhn nevének lerövidülése volna a nyúl jelentésű Hase, mint a húsvéti nyuszi karrierjének elindítója. De
meggondolandó az is, hogy e szaporaságáról híres állat a természet ébredése
idején termékenységi szimbólumként is megjelenhetett.
KOSÁRBAN
VAGY TERÍTŐN
A húsvéti – díszített vagy csak
festett, esetleg díszítetlen, ám esztétikus környezetben elhelyezett – tojás
máig a húsvéti levelezőlapok fő témája. Ritkán szerepel azonban egymagában.
Dekorációként gyakran szolgál mellette a népművészet más alkotása: kendő,
terítő, kézimunka, sőt festett bútor is. Kosárkába helyezve nemcsak jól mutat,
hanem így van természetes közegében – a mai tojástartók bevezetése előtt abban
volt a helye –, s ez olykor kifejezetten arra a kosárra emlékeztet, amelyben az
ételeket szokták vinni megszenteltetni.
A nyuszi és a húsvéti bárány is
megjelenik a levelezőlapokon, ez utóbbi ritkábban. A húsvéti nyúl elsősorban az
édesipart hódította meg: a legtöbb húsvéti ajándék csemege nyuszi alakú. De a
levelezőlapokon is megtaláljuk tojásfestő, tojáshozó nyúlként, sőt – akárcsak
valami kotlóst – a tojásokon ülve a tojásoskosárka
tetején.
A húsvéti népszokások közül a
locsolkodás, cseh és szlovák levelezőlapokon a fűzvesszőből font korbáccsal
vagy virgáccsal való megveregetés (ez a szokás a hazai szlovákok körében is
dívik) vidám jelenetei is megjelennek a lapokon, sőt a zenészek is, annak a
szokásnak az emlékére, hogy ilyenkor a muzsikusok házról házra jártak.
Számos húsvéti levelezőlap
ábrázolja Krisztus kínszenvedésének egy-egy jelenetét. Az utolsó vacsora, a
keresztút jelenetei, Krisztus a kereszten, levétel a keresztről, a Pietá, a sírbatétel és a sírban
fekvő Krisztus, majd a feltámadás, sőt a mennybemenetel jelenetei is
szerepelnek húsvéti lapokon.
A húsvéti szertartások világára
utal a kereplő ábrázolása. Minthogy nagycsütörtökön „a harangok Rómába mennek”,
a szenvedés idején kereplővel helyettesítik azok csengését, bongását. Így
jelenik meg a lapokon mind a kereplő, mind pedig a –
feltámadási szertartásra megszólaló – harang. A nagyszombati tűzszentelés után
meggyúló húsvéti gyertya is szerepel egy-egy lapon.
Utoljára hagytuk – pedig alig
akad levelezőlap, amelyen ne fordulnának elő – a virágokat. A tavaszi kerti és
vadvirágok, virágzó ágak egymagukban is tavaszi-húsvéti jelképként hatnak, és
igen gyakran társulnak a már eddig említett ünnepi jelképekhez, díszítve a
húsvéti csendéleteket, erősítve és gazdagítva velük a tavaszünnepi
jelképvilágot.
Dr. Györgyi Erzsébet
HÚSVÉT
A jeles napok sorában az egyik kiemelkedő ünnepünk a
Húsvét, ami a keresztény egyházakban Krisztus feltámadásának ünnepe, egyben a
tavaszvárás, a tavasz eljövetelének ünnepe is.
AZ ÜNNEPRŐL
A jeles
napok sorában az egyik kiemelkedő ünnepünk a Húsvét, ami a keresztény
egyházakban Krisztus feltámadásának ünnepe, egyben a tavaszvárás, a tavasz
eljövetelének ünnepe is.
A
keresztény világ Húsvét ünnepének kialakulása a zsidó Pészah-hoz
vezethető vissza. Ekkor ünnepelték a zsidók Egyiptomból való kivonulását. Az
Ótestamentum szerint ekkor, az Egyiptomot ért tíz csapás közül az utolsóként,
lecsapott a Halál Angyala és magával ragadott minden elsőszülött fiút. A zsidók
Isten parancsának engedelmeskedve azonban bárányt áldoztak, és annak vérével
bekenték ajtóikat, így a Halál Angyala őket nem bántotta. A Pészach
ünnepének előestéjén fogyasztották el a szokásos Széder
esti vacsorát, amely élesztő nélküli kenyérből és borból állt. Jézus a Gecsemáni kertben, letartóztatásának estéjén a Szédert ülte meg, tanítványai körében fogyasztotta el a
vacsorát is, amely azóta az "Utolsó Vacsora"
néven lett közismert. Ezen az estén adta őt át Júdás a katonáknak a híres áruló
csókkal. Miután Poncius Pilátus nem volt hajlandó ítélkezni felette, a zsidó
nép dönthetett, hogy Barabás vagy Jézus részesüljön kegyelemben. Az emberek
Barabást választották. Így Jézust, miután saját vállán cipelte végig keresztjét
vesztőhelyére, a Golgota, vagyis a Koponyák hegyére, a zsidó Húsvét pénteki
napján megfeszítették. Néhány óra múlva meg is halt a kereszten, családja pedig zsidó szokás szerint egy hegyoldalba vájt
barlangban temette el. A barlang szája elé egy nehéz követ görgettek, Pilátus pedig őröket állítatott, mert a jövendölés szerint a
harmadik napon Jézus el fogja hagyni a sírt. Másnap szombat, azaz sabbath volt, ilyenkor a tízparancsolat törvényei szerint
pihenőnapot kell tartani minden hívőnek. A komoly előírások miatt családja és
tanítványai csak vasárnap mehettek el megint nyugvóhelyéhez. Csakhogy a sírt
lezáró követ elmozdították és a barlangban nem volt ott a test, csak a leplek,
amelyekkel beborították. Két angyal ült a barlangban, majd Máriának megjelent a
feltámadt Jézus is.
A Húsvét
minden évben más-más napokra esik, úgynevezett mozgó ünnep. A tavaszi
napéj-egyenlőség (március 21.-e) utáni első holdtöltét követő vasárnapon és
hétfőn ünnepeljük.
(A napéj-egyenlőség minden évben kétszer fordul elő, tavasszal és ősszel.
Ezeken a napokon a nappal és az éjszaka hossza közel azonos. A tavaszi napéj
egyenlőség után egyre hosszabbak lesznek a napok, míg az őszi napéj egyenlőség
után az éjszakák hossza növekedik.)
A március
21-ei napéjegyenlőség időpontja eshet olyan szombati napra is, mikor éppen
holdtölte van. Ílyenkor a húsvétot másnap, azaz
március 22-én ünnepeljük. A napéjegyenlőségtől számított legtávolabbra eső időpontja pedig április 25-e lehet. A szélső értékekhez
legközelebb 2008. március 23-án és 2011. április 24-én lesz húsvét vasárnapja
az elkövetkezendő tíz évben.
A Húsvét
magyar neve arra utal, hogy régen, a 40 napon át tartó
nagyböjt után, mely Jézus negyvennapos sivatagi tartózkodásának emlékére,
önmegtartóztatásra tanít, ekkor ettek először húst az emberek, "hús vettek
magukhoz".
Több
európai országban Ostara istennő ünnepének neve
ragadt a húsvétra: Oster vagy Easter.
Ostara a germán istenek közül az alvilág felett
uralkodott, tavaszi ünnepét pedig a napéjegyenlőség
napján ülték meg. Ostara ünnepéhez vezethető vissza a
húsvéti nyúl és a tojás szimbólumai is.
A Húsvét
nem egy nap, hanem több napból álló ünnepsorozat, ma már csak a
Húsvétvasárnapot és a Húsvéthétfőt ünnepeljük országosan. Ezeken a napokon
meghatározott ételeket fogyasztanak az emberek: kalácsot, tojást, bárányhúst
illetve sonkát.
A
Húsvéthoz több szokás is tartozik, amelyek közül leginkább ismert a húsvéti
nyuszi hozta ajándék, (ez a városokból terjedt el, újabb keletű) és a
locsolkodás, ami nagyon régi, általánosan elterjedt szokás volt.
HÚSVÉTI SZOKÁSOK MÁS
ORSZÁGOKBAN
Finnország
Északon csendesen ünneplik a húsvétot, ott
a nagyhetet is csendes hétnek nevezik. Nagypénteken gyászruhába öltöznek, nem
szabad tüzet gyújtani, és nem lehet érintkezni se az ismerősökkel, se másokkal.
A böjtöt is szigorúan betartják, enni csak naplemente után szabad.
Németország
Németországban nagypénteken letakarják a kereszteket. A
szombat estéig tartó szigorú böjt után a családok vasárnapi ebédjén a
főszerepet a piros tojások és a bárány alakú torta
kapja. A gyermekek húsvétkor a kertekben elrejtett húsvéti tojások és
sütemények után kutatnak, amiben a felnőttek is szívest-örömest segítenek
nekik. Szokás még húsvéti máglyát rakni, melyen a karácsonyfákat égetik el, így
búcsúzva a téltől, és köszöntve a tavaszt.
Szicília
A kisvárosokban a fiatalok Jézus és tizenkét apostolának
szobrát hordozzák körbe a településen. Húsvét vasárnap délben a templom előtt
eljátsszák a feltámadási jelenetet. Az előadás fénypontja az, amikor Mária
gyászában lefátyolozva megjelenik, majd amikor az apostolok elmondják neki,
hogy fia feltámadt, ledobja magáról a fátylat. Így találkozik újra Krisztussal.
Mexikó
Mexikóban a húsvétot több mint két hétig ünneplik, Semana Santa-tól Pascua-ig. Semana Santa azt jelenti Szent Hét. Ekkor Jézus életének utolsó
napjaira emlékeznek meg. Pascua azt a hetet jelenti,
ami húsvét vasárnapjától a következő szombatig tart. Akkor Krisztus
feltámadását ünneplik. Mexikóban ezekben a hetekben
sokan utazásra adják a fejüket, és sok városban passiójátékot rendeznek, amiben
a színészek olyan öltözékben lépnek fel, amilyet kétezer évvel ezelőtt, Jézus
idejében viselhettek.
Ausztrália
Bár a nyúl ma már beépült a
keresztény húsvét ünnepébe, az ausztrálok nem igazán találják nemzetükhöz
illőnek. Ausztráliában ugyanis a nyuszik hatalmas gazdasági problémát
jelentenek, és a legtöbb államban hivatalosan nem is tarthatók. Csak a bűvészek
és az oktatási intézmények rendelkeznek nyúllal, de nekik is rengeteg időbe
telik, míg az ehhez szükséges engedélyeket megkapják. Az elmúlt években az
erszényes nyúl, ez az őshonos ausztrál állat vette át a házinyúl szerepét a
húsvét szimbolikájában. Egy közös tulajdonságuk biztosan van: a hosszú fül!
Az
erszényes nyúl
Svédország
Jellegzetes svéd húsvéti jelkép az élénk színű húsvéti
virgács, amit nyírfagallyakkal és tollakkal díszítenek. A gyerekek papírból
készült, cukorkával megrakott papírtojásokat kapnak. Sokan boszorkánynak
öltözve kopogtatnak be a szomszédokhoz nagycsütörtökön vagy húsvét előestéjén.
Az átadott húsvéti levélért cserébe gyümölcsöt vagy édességet kapnak.
Lengyelország Az
ételáldáshoz itt nem kendőbe kötött tányérban, hanem kosárban viszik a hívek a
templomba az előkészített ünnepi ételeket. A kosár tartalma is sem egyezik meg
teljesen a magyarországi hagyományokkal: van benne piros tojás, kenyér, torta,
só, papír, fehér kolbászkák és marcipán. A vasárnapi családi reggeli ugyanolyan
fontos, mint a karácsonyi vacsora. Mielőtt nekilátnának az evésnek, mindenki jó
szerencsét és boldogságot kíván a többieknek, és a húsvéti tojás egynegyedét
odaadják egymásnak.
Bulgária
A tojásokat változatos színűre festik, majd páratlan számú
tojással veszik körbe a különleges húsvéti kenyeret. Itt az ételáldáshoz a pap
viszi a templomba a csomagot, majd áldás után az emberek a barátaiknak
ajándékozzák őket, hogy szerencsések legyenek. A tojásokat az éjféli mise után
és a következő napokban törik fel. Egy tojást a templom falához csapva bontanak
fel, majd ezt eszik meg először a böjt befejezése után. Az utolsó éppen maradt
tojás a hiedelem szerint szerencsés évet hoz.
Wales
Régen nagypénteken (wales-i neve
Y Grolith) állítólag minden tevékenységet felfüggesztettek, az utcákon alig lehetett embereket,
lovasokat látni. Az emberek mezítláb mentek el a templomba, mert így nem
zavarták meg a földet, amely Krisztus szent testét befogadta. Sokáig szokás
volt Jézus fekvőhelyének elkészítése is. A folyóparton nádat gyűjtöttek, majd a
gyerekek emberi alakot szőttek belőle. A szövött Krisztust aztán egy
fakeresztre fektették és egy csendes mezőre vagy
legelőre vitték, hogy békében nyugodhasson.
Amerikai Egyesült Államok
A kisebb gyerekeknek a lányok eldugják a tojást, míg a
nagyobbak egy kosárba kapják az ajándékot. A lakást feldíszítik színes
tojásokkal. Itt nem szokás locsolkodni, de mind a fiúk, mind a lányok kapnak
ajándékot. Állandó szimbólum náluk a kereszt, amely minden évben megjelenik.
HÚSVÉTI SZOKÁSOK
Nagyböjt,
nagypéntek, nagyszombat és húsvét vasárnapja A
húsvétot a negyvennapos nagyböjt előzi meg, melyet Jézus ugyanennyi napig tartó
böjtölésének és kínszenvedésének emlékére, hamvazószerdától húsvét vasárnapig
tartottak meg. A nagyböjt utolsó hete, más néven a nagyhét, Krisztus diadalmas
jeruzsálemi bevonulásának ünnepe. A Biblia szerint ekkor sokan ágakat törtek a
fákról, és a szamárháton érkező Jézus elé szórták. Ennek emlékére alakult ki a
délvidéken a pálmás, az északi tájakon pedig a barkás
körmenet. A böjt során csak hús nélkül készült ételeket ehettek, ez alól
kivétel csak a hal volt.
Jézus
kereszthalálának emléknapja a nagypéntek. A legtöbb templomban ilyenkor
passiójátékot, az iskolákban pedig misztériumjátékokat
rendeztek. Ezeket a falvak összesereglett népe is megtekinthette. Az 1700-as
évek elején Magyarországon nagypénteki töviskoszorús,
önostorozó, kereszthordozó körmeneteket is tartottak, de az egyházi hatóságok
ezeket a század közepére betiltották.
Nagyszombaton
szentelték meg a tüzet: a templom előtt vagy a templom mellett raktak máglyát.
A megszentelt tűz lángjával vagy parazsával gyújtották meg a templom óriási
húsvéti gyertyáját. A szentelt tűz maradványait az emberek hazavitték. Sok
háznál tartották azt a szokást, hogy nagycsütörtöktől nagyszombatig nem raktak
tüzet, majd nagyszombaton az új tüzet a templomból hazavitt szentelt parázzsal
gyújtották meg. Ezen főzték meg az ünnepi ételt. A megszentelt tűz parazsából
és szenéből tettek az állatok ivóvízébe, szétszórták a házban és a földeken.
Ugyancsak
nagyszombati szertartás a vízszentelés, azaz a templom keresztvizének
megszentelése. A házakat is, a középkorban még talán a felnőtteket is
megszentelték. Valószínűleg innen származik a keresztgyerek húsvéti
megajándékozásának szokása.
A
leglátványosabb nagyszombati szertartás a feltámadási körmenet volt. A
középkorban még vasárnap hajnal, ma már nagyszombat estéjén tartják. Régebben a
körmenetben a falu legtekintélyesebb embere hordozta körbe a feltámadt Jézus
szobrát. Nagyszombaton ért véget a böjt is: a körmenetről hazatérve
fogyasztották el az ünnepi vacsorát.
Éjszaka
Jézus keresésére indultak az emberek. Ekkor a hívők énekelve körbejárták a
helységbeli kereszteket, majd a legtávolabbinál megtalálták az általuk előzőleg
elrejtett Jézus szobrot.
Szokás
volt a húsvéti felszentelés vagy ételáldás is. Ilyenkor fehér kendőbe kötött
tányéron vitték a templomba a sonkát, főtt tojást, kalácsot és tormát. A mise
végeztével a pap megszentelte a csomagot, majd az asszonyok sietve, majdhogynem
szaladva vitték azt haza, mert úgy tartották, hogy aki gyorsan ér vissza a
házába, az a munkában is ügyes lesz. Az ünnepi asztalnál mindenki kapott egy
kis szeletet a megszentelt ételből.
LOCSOLKODÁS
A húsvéti
locsolkodás világi szokás. Régebben húsvét hétfőn faluhelyen a kútból húzott
vízzel locsolták meg a lányokat, vagy nemes egyszerűséggel egy patakba
vetették. A fiúk ezután tojást és szalonnát, vagy festett tojást kaptak, ez
utóbbival a lány még az érzelmeit is ki tudta fejezni. Ma a fiúk illatos vízzel
locsolnak. A műveletet mondókával kísérik. A lányok köszönetképpen még ma is
ajándékot adnak, de ma már a festett tojást sok helyen felváltotta a
csokoládéból készült tojás vagy nyuszi figura. Sokszor aprópénz is jár a
locsolkodónak. Észak- és nyugat-magyarország egyes falvaiban locsolás helyett a
vesszőzés dívik. Mindkét szokás az ősi termékenységvarázsló rítusokból ered.
Locsolóversek:
Szépen
kérem az anyját,
Adja elő
a lányát,
Hadd
locsolom a haját!
Hadd nőjön
nagyra,
Mint a
csikó farka,
Még annál
is hosszabbra,
Mint a
Duna hossza!
Szabad-e
locsolni?
Zöld
erdőben jártam,
Kék
ibolyát láttam,
El akart
hervadni,
Szabad-e
locsolni?
A HÚSVÉT SZIMBÓLUMAI
Barka
A barka bolyhos virágainak különleges gyógyerőt tulajdonítottak
régen. Ha a családi tűzhelybe dobták, megóvta a házat a bajoktól, gyógyszerként
lenyelve pedig elmulasztotta a torokfájást. Bárány A húsvéti bárány Jézust jelképezi. A Bibliában is bárány
szimbolizálta Krisztust. Az ótestamentumi zsidók egyéves, hibátlan bárányt
áldoztak, majd vérével megjelölték az ajtófélfát, így a Halál Angyala elkerülte
házaikat
Búza
A húsvéti fészekben található, zöld búzahajtásokba
helyezett piros tojás jelképezi a feltámadottat. A búzaszem feláldozza addigi
formáját ahhoz, hogy a hajtás kizöldülhessen. Mérete ugyan nem nagy, de a
csírájában lévő erő igen, ez jelképezheti a bennünk lévő csírát is.
Nyúl
A húsvéti nyúl szimbolikája nehezen megmagyarázható.
Ugyan a bizánci állatszimbolikában Krisztus jele volt, de valószínűbb, hogy Ostarával, a germán istennővel áll kapcsolatban. A monda
szerint ugyanis a nyúl eredetileg madár volt, akire az istennő megharagudott,
és ezért négylábú állattá változtatta. Az is előfordulhat, hogy egy félreértés
kapcsán került a húsvéti ünnepkor jelképei közé. Egyes német területeken
ugyanis gyöngytyúkot ajándékoztak egymásnak az emberek, annak tojásaival
együtt. A gyöngytyúk német neve Haselhuhn, rövidebben
Hasel. A nyúl németül pedig Hase. A húsvéti nyúl ma már mindenképpen népszerűvé vált,
valószínűleg szaporasága és éjszakai állat mivolta miatt, a termékenységet
szimbolizálja.
Tojás
A tojás a termékenység, a teremtés, az újjászületés legősibb jelképe. Nemcsak Európában, de Ázsiában is ezekkel
a fogalmakkal hozzák kapcsolatba. Sok természeti nép teremtésmítoszában
szerepel a tojás, egyes kultúrákban nemcsak az istenek születtek tojásból, de a
halottak mellé is temették, a lélek újjászületését jelképezve. A
kereszténységben a feltámadás szimbóluma is. Díszített tojásokat már avar-kori
női sírokban is találtak a régészek, de feljegyzések szerint már az ősi
Babilonban is festettek tojást. Később az egyiptomi templomokat is
feldíszítették velük tavasszal. A tojásfestés mindig
az asszonyok és lányok feladata volt. A tojások színezésénél leggyakrabban a
piros színt használták, mivel ennek mágikus erőt tulajdonítottak. Nemcsak
megvédelmez, de egyúttal Krisztus vérét is jelképezi. Eredetileg természetes
festékanyagokat használtak a tojások színezéséhez, később kialakultak az írásos
tojások is. A szöveg lehetett név vagy üzenet is. A díszítésre használt minták
tájanként, sőt országonként változóak. A Magyarországon használt minták
általában geometrikusak, rámásak. A díszítmények lehetnek tulipánok, fenyőágak,
rózsák, almák. A minták jelentését a tojáshímző asszonyok ismerik a legjobban
A TOJÁS az élet újjászületésének, a
termékenységnek legősibb jelképe. Bármilyen kicsi is,
képes a világegyetem nagyságát s az élettelenből az élőbe való átmenet
rejtélyét jelképezi.
Fontos
szerepe van a húsvéti étrendben, de a tojások színezése, díszítése is régi
korokra nyúlik vissza. A leggyakrabban használt szín a piros, magyarázatát a
színek mágikus erejébe vetett hit adhatja. A pirosnak védő
erőt tulajdonítottak. A tojások piros színe egyes feltevések szerint
Krisztus vérét jelképezi. A tojásfestés szokása, s a tojások díszítése az egész
világon elterjedt.
A tojásfestés népszokásként elsősorban kelet-Európában maradt fenn a XX.
Századig. Eredetileg egyszínűek voltak, pirosas színüket növényi
festőanyagoktól kapták. Erre szolgált a vöröshagymahéj, a börzsöny, a
bíbortetű. Később kialakultak a feliratos tojások. A díszítést viasszal
"írták" a héjra, melyet festés után lekapartak. Lehetett a szöveg
név, üzenet, esetleg a keresztény jelképek valamelyike. A minták ismerői tojásfestéssel
foglalkozó asszonyok voltak, akiktől a lányok megvásárolták azokat.
Magyarországon
a festett, díszített tojás ajándékozása elsősorban a húsvéti locsolkodáshoz
kapcsolódik. A díszített tojások festésének formái, a minták elrendezése
tájegységenként változott. A nálunk leggyakrabban használt minták geometrikusok. A tojást hosszanti vonalakkal két, majd négy
mezőre osztották. A hosszanti vonalak számának növelésével 16 mezős osztás is
van, de igen ritkán. Ezt a művészetet rámázásnak nevezik. Az így kialakított,
majdnem háromszögletű mezők alkotják a geometrikus vagy virágdíszítés kereteit.
Néha az osztóvonalakon is díszítenek. A díszítmények lehetnek: tulipános,
fenyőágas, rózsás, almás, stb. A díszített tojás neve hímestojás, s magát az eljárást tojáshímzésnek nevezik.
Különböző
tojásgyűjtő népszokások vannak, melyek célja, hogy a legények minél több
tojáshoz jussanak a tojásjátékokhoz. Egyik ilyen játék például a Kecskemét
környékén ismert tojásütés, tojáskoccintás. Ketten egymással szemben állva a
tojásokat egyre erősebben összeütögetik, s az nyert,
akié épen maradt. Másik játék a tojással való labdázás. Úgy tartották, hogy aki
a feléje dobott tojást elejti, még egy esztendeig nem leli meg a párját.
Romániában
a látogatók vitték a gazdának a tojást, megütögették vele, s közben köszöntést
mondtak: "Krisztus feltámadott." Voltak azonban különleges
felhasználásai is a tojásnak. Igen sok helyen szerepeltek a tojások, mint
szerencsét hozó amulettek.
A görögök
azt a tojást, melyet a tyúk először tojt nagypénteken, varázserejűnek
tartották.
Német
hiedelem szerint, húsvét reggel egy tojáson átnézve, meg lehet látni a benne
táncoló bárányt.
Jóslásra
is használták a tojást: ha nagypéntek éjjelén feltörték, s egy pohár vízbe
csurgatták, a formája megmutatta, milyen lesz a jövő évi termés. Volt, ahol a
lányok tojáshéjat tettek a küszöbre húsvét előtti este, hogy megtudják, mi lesz
a férjük foglalkozása. Ugyanaz lesz, mint az első férfié, aki belép a házba. A
húsvéti jelképek sorában különböző állatokat is találunk. Legősibb
a húsvéti bárány. Eredete a Bibliában keresendő. Az ótestamentumi zsidók az Úr
parancsára egyéves hibátlan bárányt áldoztak, s annak vérével bekenték az
ajtófélfát, hogy elkerülje őket az Úr haragja.
Az
Újtestamentumban Jézus Krisztus az emberiség váltságára jött a földre:
"Krisztus a mi bárányunk, aki megáldoztatott érettünk".
A másik
húsvéti állat, a húsvéti nyúl megjelenésének magyarázata már jóval nehezebb. Az
ünnep termékenységgel kapcsolatos vonatkozásában, magyarázat lehet a nyúl szapora
volta. Mivel éjjeli állat, a holddal is kapcsolatba hozható, mely égitest a
termékenység szimbóluma. Nyúl és tojás ősi kapcsolatát abban látják a kutatók,
mely a germán hagyományok alvilági istennőjének legendájában jelenik meg:
eszerint a nyúl eredetileg madár volt, s az istennő haragjában négylábú állattá
változtatta. E különös tulajdonságú állat hozzánk, német közvetítéssel került,
de kialakulását homály fedi.
Az is lehet, hogy tévedésről van szó, mert régen egyes német területeken
húsvétkor szokás volt gyöngytyúkot ajándékozni tojásaival együtt. A gyöngytyúk
német neve Haselhuhn, röviden Hasel.
A félreértés abból eredhet, hogy németül a nyúl neve Hase.
Mindenesetre
a tojáshozó nyúl igen népszerűvé vált, a múlt század végén a képes
levelezőlapok elterjedésével sokfelé eljutott.
A HÚSVÉT ÜNNEPE sok
szálon kapcsolódik a tavasz megérkezéséhez, s a megújulás, a termékenységgel
összefonódó népszokáskincshez. E népszokások nagyrészt nem épülnek be a
keresztény vallás ünnepi rítusaiba, hanem azzal párhuzamosan, mint a falusi
közösségek ünnepi szokásai maradtak fenn.
A
húsvétot megelőző farsangi időszak mulatságai a tél legyőzését, a tavasz
megérkezését ünneplik. Európa-szerte elterjedt szokás a telet jelképező
szalmabábu elpusztítása, elégetése vagy vízbe fojtása. Nálunk egyes vidékeken a
bábu neve kisze, kice, s virágvasárnapi szokásainkat
teszi színesebbé. A mulatságok és a böjti időszak találkozásának jellegzetes
népi játéka Konc vajda és Cibere vajda, a farsang és a böjt tréfás háborúsága
volt. A húshagyókeddi (farsang utolsó napja) játék szereplői szalmabábok, s a
legyőzött Ciberét végigvitték a falun, elégették, vízbe vetették, vagy
keresztüldobták a templom kerítésén, hogy elűzzék a betegséget, az éhséget. A
böjt alatt régen főleg kenyeret, száraz növényi étkeket ettek. A hosszú böjti
időszakot kisebb ünnepek tagolják. A magyar néphagyományban a közbeeső
vasárnapoknak nevük volt: a másodiké gulyásvasárnap, az ötödiké feketevasárnap,
a hatodiké virágvasárnap.
Ez az utolsó vasárnap már a húsvéti ünnepsorozat része. A magyar népszokások
ezen a napon a zöldág-hordás, más néven villőzés: a
termékenységet segítő eljárás. Az ággal megütögették a fiatal lányokat,
menyecskéket. A barkaszentelés a keresztény és a "pogány" szokások
ötvözetét mutatja. A virágvasárnapot megelőző szombaton a gyerekek barkát
szednek. A barkát virágvasárnap a templomban megszentelik. A szentelt barkának
bajelhárító szerepe van. A moldvai csángók fűzfa sípot fújnak, habajgatnak, ezzel "keltik fel" a tavaszt. Sok
helyen zajos határkerülést tartanak, mellyel a rossz szellemeket űzik el.
A nagyhét
napjainak szokásai a Bibliában leírtakat követik. Nagycsütörtökön,
zöldcsütörtökön a Rómába ment harangokat a fiúk kereplőkkel helyettesítik. Az
étrendbe e napon valamilyen zöldet, parajt, salátát iktatnak. Pilátus-égetés is
e nap szokása, mikor a Pilátust jelképező bábut elégetik,
megverik. A böjt régen hamvazószerdán kezdődött, mely onnan kapta nevét, hogy
ekkor a templomban megszentelik az előző évi barka hamuját, megkenik vele a
hívők homlokát, elhárítva a bajokat. Nagyböjt alatt sok helyen egy nap csak
egyszer ettek, olajjal vagy vajjal főztek, zsírt, húst nem ettek, csak száraz
növényi ételeket. Ma már nem ilyen szigorúak az egyház böjti előírásai, nem
követelik meg a negyvennapos koplalást, a tilalom csak az utolsó hétre,
nagypéntekre vonatkozik.
Az utolsó
hét, nagyhét virágvasárnappal kezdődik, melynek napjai Jézus jeruzsálemi
eseményeihez kapcsolódnak. E napon a bevonulás napján
az emberek pálmaágakkal, hidegebb éghajlatú vidékeken barkás ágakkal mennek a
templomba. Nagycsütörtökön az utolsó vacsora és a tanítványok lábának megmosása
(a vendégszeretet jelképe) emlékére szokás volt, hogy Rómában a pápa 12
szerzetes lábát megmosta. (Királyok, nemesek is így cselekedtek sok országban e
napon.) Nagycsütörtök estéjén a harangok elhallgatnak, a hagyomány szerint
Rómába mennek. A harangok útjának célja, hogy lássák a pápát; de van, ahol azt
tartották, hogy a tojások gyűjtése is, melyeket azután leszórnak a gyerekeknek,
amikor visszatérnek.
Nagypéntek,
Jézus kereszthalálának napja - gyászünnep.
Az
emberek a helységek szélén lévő kálvária - dombokra vonulnak, s megállnak az
egyes stációkat jelölő kápolnáknál, mintegy eljátszva Jézus keresztvitelének
útját. A Mária-siralmak is ehhez a naphoz kötődnek. Ilyen Mária-siralom az
egyik legrégebbi nyelvemlékünk:
"Világ
világa,
virágnak virága.
Keserűen kínzatul,
Vas
szegekkel veretül."
A
templomokban az oltárokat letakarják, a harangok hallgatnak. Nagyszombat a
feltámadás jegyében zajlik. Az esti körmenetek, a templomokban az új tűz
gyújtása, mely Jézus és egyben a remény jelképe, azt adja hírül, hogy Jézus
feltámadt, a megváltás közel van. Este "visszajönnek" a harangok is
Rómából. Nagypénteken a víz mágikus ereje lép előtérbe. Ismert mondóka:
"Nagypénteken mossa a holló a fiát, ez a világ kígyót, békát rám
kiált." A rituális mosakodás jelenik meg a hajnali mosakodásban, melyet
csak fiatal lányok végeztek, s mely bajelűző szereppel bírt. Friss folyóvíz
kellett hozzá, s a következő mondóka: "Az én vizem folyjon el, az én
szeplőm múljon el!" E naphoz jellegzetes ételek tartoztak - korpából készült
savanyú leves, esetleg tojás. Van olyan vidék, ahol e napon kenyeret sütnek,
melyet vagy megőriznek a következő nagypénzekig, vagy odaadják az első
koldusnak. Sok helyen igen elterjedt a forró húsvéti kalács, melyet főleg az
utcai árusoktól veszik. A nagypénteken sötét, dísztelen templomokat nagyszombat
reggelére virágokkal, zöld ágakkal díszítik fel. Ez a nap a másik őselem, a tűz
ünnepe. Este a templomban az új tüzet ünneplik, melyet csiholással élesztenek,
s a Krisztust jelképező húsvéti gyertyát ezzel gyújtják meg. Sok helyen szokás
ilyenkor új ruhát felvenni, vagy legalább kalapot, kesztyűt.
A feltámadás napja húsvétvasárnap. Sok országban szokás e napon a napfelkeltét
egy magas hegy tetején várni. Ehhez több hiedelem kapcsolódik - egyik szerint a
felkelő nap Krisztus feltámadásának bizonyítéka, a másik szerint
aki jól figyel, megláthatja benne a Krisztust jelképező bárányt a zászlóval.
A húsvéti tojás ajándékozása sok országban e napon történik, nálunk a hétfői
locsoláshoz tartozik.
A hagyományos sonkát már szombat este, a böjt lezárásával megkezdik. Vasárnap a
sonka mellé tojást, tormát fogyasztanak. E nap ünnepi étele a bárány.
Húsvét másnapján német területeken, nálunk pedig Kecskemét
környékén szokás volt az Emmausz -járás. Annak
emlékére, hogy Jézus a tanítványokkal az Emmauszba
vezető úton találkozott, kimentek a város határán álló kápolnához és vidám
mulatságot ültek. E nap Európa-szerte a játék, a vidámság napja. Magyarország
egyes vidékein e napot vízbevető hétfőnek is hívják, mert e nap a locsolás
napja. A lányokat régen kivonszolták a kúthoz, s vödör vízzel leöntötték, vagy
a patakhoz vitték, s megfürdették. A locsolás, az ősi termékenységvarázsló és
megtisztuló rítusban gyökerezik. A víz tisztító ereje a kereszténységnél a
kereszteléshez kapcsolódik. A mondai magyarázat szerint Jézus sírját őrző
katonák vízzel öntötték le a feltámadást felfedező, ujjongó asszonyokat, így
akarták elhallgattatni őket.
A locsolás ma is elterjedt szokás, kissé szelídebb formában, hiszen gyakran
csak kölnivízzel locsolnak a fiúk, férfiak.A húsvéti népszokások sorát egy fehérvasárnapi szokás
zárja. A lányok komatálat készítenek, elküldik egymásnak. A kosárba, tálra
húsvéti tojás, kalács, ital kerül. Ezzel a lányok örök barátságot kötnek, s
ettől kezdve komának szólítják és magázzák egymást egész életükben.
EUROPARK HÚSVÉT
A húsvét mozgó ünnep".
Miért van az, hogy a húsvét minden évben más és más időpontra esik? Mert húsvét
vasárnapja a tavaszi napéjegyenlőséget követő első holdtölte utáni első
vasárnap.
Általános
hiedelem, hogy a húsvét kizárólag keresztény ünnep. De nem! Mióta a világ világ, az emberek örvendeznek és megünnepelik a tavaszt, a
természet feléledését.
A pogány tavaszünnep
az idők során összeolvadt a keresztények húsvéti ünnepével. Ez az ünnep egyben
az emberiség azon hagyományait viszi tovább, miszerint akkor élhetünk
harmóniában a természettel és a természetfeletti erőkkel, ha alkalmazkodunk a
természeti ciklusokhoz, az évszakok változásához, a Nap és a Hold járásához.
Húsvét
ünnepe a kereszténységben Jézus feltámadásának ünnepe. Keresztre feszítése után
a sírhoz a főpapok őröket állítottak, hogy őrizzék a testét, hisz a jövendölés
szerint a halál utáni harmadik napon elhagyja Jézus a sírját. Lévén, hogy
másnap szombat volt és olyankor a tízparancsolat szerint pihenni kell, a
családja és a tanítványai csak vasárnap mentek ki megint a sírhoz, amit üresen
találtak! Egy angyal állt mellette és azt mondta a gyászolóknak: "Nincs
már itt, mert feltámadt!" Ennek a feltámadásnak ünnepe a keresztény
húsvét.
Régi
magyar szokás húsvét másnapján a locsolás: a fiúk meglocsolják a lányokat
vízzel vagy parfümmel, hogy el ne hervadjanak. A lányok
pedig megkínálják a fiúkat süteménnyel, itallal, és persze elmaradhatatlan a
locsolásért cserébe a piros vagy hímes tojás ajándékozása.
A húsvét
3 főbb szimbóluma világszerte a tojás, a bárány és a nyúl. De vajon min
alapszik e hármas jelkép?
Tojás: Az újjászületés, a
termékenység, az új élet legősibb szimbóluma, a
világegyetem nagyságát és egységességét jelképezi. A tojások díszítése húsvét
ünnepére az egész világon bevett szokás. Leggyakrabban használt szín a piros,
amely színnek egyfajta védelmező erőt tulajdonítanak.
Bárány: A Bibliából eredeztethető. Az
Újtestamentumban Jézus Krisztust, mint Isten bárányát jelképezi a bárány, aki megáldoztatott az emberiségért.
Nyúl: A nyúl, mint húsvéti szimbólum
megjelenítésére többféle magyarázat is létezik. Legvalószínűbb, hogy a termékenységgel
kapcsolható össze a tojást hozó nyuszi megjelenítése.
Más
magyarázat szerint a germán hagyományok istennőjét szimbolizálja a tojás és a
nyuszi, ez utóbbit Németországban kezdték el újra húsvéti szimbólumként
használni az 1800-as években és onnan terjedt el ma már a világon mindenhol.
HÚSVÉTI ÜNNEPKÖR
A
húsvét mozgó ünnep, melynek időpontját 325-ben a niceai zsinat a tavaszi napéjegyenlőséget (márc. 21.)
követő holdtölte utáni első vasárnapban állapította meg. Így a húsvét március
22-e és április 25-e közötti időre eshet. A húsvétvasárnapot megelőző
virágvasárnappal kezdődik a húsvéti ünnepkör, ezt követi a nagyhét,
húsvétvasárnap, húsvéthétfő és végül fehérvasárnappal zárul.
A
hamvazószerdától húsvétvasárnapig tartó időszak a keresztény egyházban a
húsvéti előkészület ideje. A 40 napos böjt a 7. századtól vált szokássá,
1091-ben II. Orbán pápa iktatta törvénybe.
A
hamvazószerda, böjtfogószerda, szárazszerda,
aszalószerda stb. elnevezés utal egyrészt az e naphoz kötődő hamvazás
egyházi és laikus szokására, másrészt jelzi a böjt kezdetét. A templomban a mise után az elmúlt évi szentelt barka hamuját a pap
megszentelte és keresztet rajzolt a hívek homlokára. Általános hiedelem szerint
úgy vélték, aki hamvazkodik, annak nem fog fájni a feje. A hamvazás tréfás
formájára is van példa, Szajánban a múlt században a legények vödör kormos
vízzel, rossz meszelővel az útjukba kerülő lányokat „möghamvazták”. Az ilyen
lányról azt tartották, hogy a következő farsangkor férjhez fog menni (Bálint S.
1980b: 252). A jelmezes, maszkos tréfás hamvazásról a farsangi dramatikus
játékok kapcsán megemlékeztünk. A hamvazószerdát követő csonkacsütörtökön
még el lehetett fogyasztani a farsangi ételek maradékát.
Nagyböjtben az egyházi előírások, laikus vallásos
megnyilvánulások, étkezési, szórakozási, mulatozási tilalmak mellett mégis
kialakultak bizonyos hagyományos szokások és játékok, elsősorban a
parasztifjúság körében. Ipolyvarbón a mancsozás volt a lányok és
legények kedvelt böjti játéka. Csoportosan játszották. A játék eszközei botok
és golyók voltak. A magasba dobott golyót kellett az ütővel eltalálni, akinek
nem sikerült, kiesett a játékból. A cifra mancsozóbotot a legények faragták a
nekik tetsző lányoknak. Az ugyancsak Ipoly menti Tesmagon kásának
nevezett fogócskázással szórakoztak a fiatalok.
Szegeden és környékén a legények métáztak, dóléztak,
csülköztek, a lányokkal együtt pedig énekes-táncos játékokat játszottak. Turán
az említett csülközés mellett a másik kedvelt játék volt az ún. kutyasutu.
T alakban összerótt gerendákból készítették a forgó alkalmatosságot, melyre
egy-egy legény ült és kettő forgatta, míg el nem szédültek (Schram 1972: 66).
{7-149.} A lányok böjtben rongy- vagy tehénszőr labdával labdáztak, köcsögöt
dobáltak. A labdázásra az Alföldről, a köcsögdobálásra, csutizásra, csöntörözésre
főként a Dunántúlról vannak adatok.
A böjti leányjátékoknak két jellegzetes változata volt:
a kanyargós vonulás kisebb lányok körül és a karikázók. A Nyitra
megyei Béden és Menyhén nagyböjtben nagylányok játszottak kisebb lányokkal. A
játékot ulicskázásnak, hajujvárazásnak nevezték. Ebben a játékban
talán egykori avató rítus nyoma él. A menyhei változatban a magukkal vitt
gyereket keresztgyereknek hívták, a kisebb pedig a lányt keresztmamuskának
szólította. Ének után a nagylány megkérdezte a keresztgyereket: „van-e
szeretője?” Azután magasra dobott egy követ és hangosan kiabálva mondta: „Ilyen
magas ágya legyen, ilyen magas létrán járjon bele!” Az ének pedig így hangzott:
Hajujvár mit keres hajujvári biró bálták!
Innét
onnét amonnét az uj várnak mellőle
lányodat kéretjük!
Melyiket?
Szebbiket keskeny magasabbikat,
keskeny magasabbikat!
(Hemerka 1982: 53–54)
A
bédi és menyhei játék
hosszabb szövegű változatát jegyezte le Kodály Zoltán a század elején (MNT I.
659., 660. sz.).
Kedvelt játék volt az ún. pilikézés. Három kisebb
guggoló lány körül énekelve, kanyargósan vonultak a többiek.
A legismertebb böjti leányjáték a karikázás volt,
melyet neveztek cickomozásnak, szinalázásnak is. A tánctilalom a
karikázóra nem vonatkozott. A leánykörtáncról, a karikázóról a kutatás
megállapította, hogy rendkívül archaikus szokás, mely elsősorban a tavaszi
idényhez kötődött (Tátrai 1984).
A böjti vasárnapokon a magyar nyelvterületen általában
szokás volt a lányok, esetleg lányok és legények közös végigvonulása a falun
énekléssel, játékkal megszakítva. Böjti vasárnapokon a Hont megyei Déménden kapus
játékkal vonultak végig a falun. A feltartott kezek alatt a sor átbújt
énekelve: „Új vár, új vár fényes vár, borsos kapitánya, megyek bátor jó vitéz,
megyek hidon által” (MNT 1. 831. sz.). Az egyeki fiatalok kedvelt játéka az ún.
szederindázás volt. Lányok és legények egymás kezét fogva járták az
utcákat, és az első pár feltartott keze alatt vonult át az egész sor. Énekük a
következő volt:
Szederinda,
levelinda
Bujj, bujj szitakéreg, rostakéreg,
Mindjárt
hazaérek.
(Barna 1979: 85)
Nagyböjti
szokás volt az ún. sajbózás. A név a német Scheibe ’korong’ szóból származik, a szokás is
német eredetű. A legények készítették a fakarikákat, melyeket hosszú botra
tűztek, megtüzesítettek és a fejük felett lóbálva deszkához csapták és
elrepítették, miközben kiáltották, hogy kinek a számára küldik. Elszórt
adataink vannak a szokásról, {7-150.} egyházias és elnépiesedett változatairól. Például a Szatmár megyei
Kaplonyban egyházi énekeket énekeltek, és a korong repítésekor szentek nevét
kiáltották. Nógrádverőcén pedig már a fiatalok szórakozásaként írják le, amikor
a legények az általuk kiszemelt, kedvelt leány nevét kiabálták a sajba
néven emlegetett tüzes karika eldobásánál (Bálint S. 1976: 189–190).
Jézus Jeruzsálembe való bevonulásának emlékünnepe a
húsvét előtti vasárnap. Már a 7. század óta pálmát szenteltek ezen a napon.
Nálunk ezt a barka helyettesíti. Néhol a barka gyűjtésének is kialakultak
hagyományai, például a századfordulón a göcseji iskolás fiúk fejükön süveggel,
oldalukon fakarddal, a lányok fehér koszorúval a fejükön gyülekeztek az
iskolában. A tanítójuk vezetésével párosan, nótázva mentek ágakat vágni.
Visszafelé már egyházi énekeket énekeltek, a templomot háromszor megkerülve
vitték be az ágakat.
A virágvasárnapi barkaszentelés egyházi eredetű
népszokás ugyan, de a szentelt barkát felhasználták rontás ellen, gyógyításra,
mennydörgés, villámlás elhárítására.
„Amikor meg lett szentelve akkor egyet-egyet lenyeltünk,
hogy ne fájjon a torkunk. Azt a szentelt pimpót megtartottuk a következő év
húsvétjáig, s avva hevitették bé az ünnepi kalácsnak. A pimpóból a kép mellé
szúrtak több szálat, ami a következő esztendő húsvétjáig ott volt, hogy
távoltartsa a villámokat, betegségeket és újabban a sírokra is szoktunk egy-egy
szálat szúrni, s evvel a templomban nyert érdemeket a holtakért ajánlják fel”
(Istensegíts, Bukovina; Bosnyák S. 1977: 171).
Sokfelé élt az a hiedelem, hogy a szentelt barkát nem
szabad bevinni a házba, s ennek különféle magyarázatát adták: A szegedi tájon
azért nem vitték a barkát a szobába, mert úgy hitték, hogy akkor sok lesz a
légy a nyáron. A jászdózsaiak szerint elszaporodnának a legyek és a bolhák. A
bukovinai magyarok szerint a tojásba fulladna a csirke, és a tyúkok sem
kotlanának. A Tápió mentén pedig így figyelmeztettek: „Be ne vigyétek a házba,
mert nem lesz fias a tyúk alatt a tojás” (Barna 1985b: 779). A zempléni
falvakban azonban beviszik a szentelt barkát a szobába, és a szentkép vagy a
gerenda alatt tartják. Az ágakat a következő évig őrzik, majd tűzbe vetik, vagy
a templomba viszik, hogy azután hamvazószerdán ennek a hamujával
hamvazkodjanak.
A szentelt barkának az állattartásban jósló, varázsló,
rontás elleni hatékonyságot tulajdonítottak. Medvesalján, Egyházasbáston a
gazdasszony megszámolja, mert úgy hiszi, ahány szem van rajta, annyi kislibája
lesz a tavaszon. Péterfalván (Gömör m.) rontás ellen szentelt barkával
füstölték meg az ólak belsejét. Sándorfalván, Szeged környékén sertésvész ellen
szentelt barkát tettek az ólküszöb alá.
A földműveléssel kapcsolatosan is hatékonynak tartották.
Tajtiban (Gömör m.) a kert földjébe tűzik le, hogy elűzze onnan a férgeket.
Turán a virágvasárnapot megelőző héten virágot ültetnek, hogy szép virágjuk
legyen. A virágvasárnapot megelőző hetet virághétnek nevezték sokfelé,
és a névmágia miatt alkalmas időnek tartották a virágmagok vetésére.
A legismertebb és általánosan elterjedt hiedelem szerint
a villámcsapás, tűzvész ellen védi meg a házat, sőt jégeső ellen is hatásosnak
tartották a kapufélfára tűzött barkát. Nagy viharban az andrásfalvi székelyek a
pimpónak nevezett szentelt barkát meggyújtják, {7-151.} hogy a házat megfüstölje, „akkor nem
csapott be a házba a menkő” (Sebestyén Á. 1972: 144).
A húsvéti ünnepkörben, így virágvasárnap is szokás volt,
hogy a lányok – esetleg a legényekkel együtt – a tavasz behozatalának
jelképeként zöld ágakkal, énekszóval vonultak végig a falu utcáin. A beregi Tiszaháton
a század elején még szokás volt a virágvasárnapi zöldágazás. Az
eladósorú lányok felpántlikázott nagy zöld ággal, énekelve mentek végig a falu
utcáin:
Zöüd ág, zöüd
ág, zöüd levelecske,
Nyisd
ki uram kapudat, hadd bújjak át rajta.
(Babus 1976: 104)
Kalotaszegen virágvasárnap kimennek a fiatalok virágot
szedni. Ez a szokás ma is él. Este egyikük házánál magnetofonzenére táncolnak.
Virágvasárnaphoz két jellegzetes leányszokás
kapcsolódott, de csak a magyar nyelvterület egy részén. Nyitra, Hont, Nógrád,
Pest és Heves megye egyes községeiben gyakorolták a kiszejárást, kiszehajtást,
és ennél is szűkebb területen, a Nyitra megyei Zoboralján ismerték, sőt néhol
még gyakorolják a villőzés szokását. Zoboralján, egyes falvakban a két
szokás összekapcsolódott, de a sorrendjük különbözhetett. Például Béden előbb
villőztek, azután vitték a kiszét, Bodokon azonban a kiszejárás után villőztek.
A kisze többnyire menyecskének öltöztetett
szalmabáb, melyet kici, kiszőce, kicevice, banya néven is emlegettek. A
lányok énekszóval vitték végig a falun, majd a falu végén vízbe vetették vagy
elégették. A bábu a különböző magyarázatok szerint a tél, a böjt, a betegség
megszemélyesítője lehetett. A kiszi szó egyébként korpából készült
savanyúlevert, jellegzetes böjti ételt jelent. A kiszejárást a bábu
elkészítése, ruhájának összeszedése előzte meg. Deménden farsangi
menyecskeviseletet adtak rá, Menyhén az az évben férjhez ment menyecske
ruháját. Őrhalom, Hugyag, Ipolyvarbó községekben azonban az volt a szokás, hogy
a kiszére csúnya, rossz ruhákat aggattak és bekormozták. Drégelypalánkon úgy
hitték, hogy akik öltöztetik, még abban az esztendőben férjhez fognak menni. A
kiszebábu mozgatásának, a falun való végigvitelének is jelentőséget
tulajdonítottak. Ipolyszécsénkén úgy vélték, hogy aki elsőnek felkapja,
hamarosan férjhez megy, Ipolybalogon pedig az a hiedelem élt, hogy amelyik
faluvégről viszik, onnan hamarosan férjhez mennek a lányok. Ha véletlenül
visszafordult a bábu, Horvátiban, Tompán attól tartottak, hogy visszajön a
betegség a faluba, Kelenyén ez esetben a jégesőtől féltek. A kiszebábu
megsemmisítése szertartásosan ment végbe. Levetkőztették, szétszedték, úgy
dobták a vízbe vagy elégették, és akkor a tüzet körültáncolták. Ahol a kiszét
vízbe vetették, a szalmából minden lány megragadott egy csomót, és például
Menyhén a szalmacsomó elúszásából jósoltak a férjhezmenetelre. Felsőszemeréden,
Honton, Horvátiban, Tompán a vizes szalmacsomóval dörgölték az arcukat, hogy ne
legyenek szeplősek.
A kiszejárás szövegei közül a felsőszemerédi a böjt
kivitelére utal, és kiénekli a kiszére ruhát adókat, illetve azokat, akik nem
adtak:
Haj ki, kisze, haj, gyöjj be, sódar,
gyöjj!
Haj ki, kisze, kiszőke, gyöjj be, sódar, gömbőce!
Az a Szabó Margit ojjan híres asszony,
ruhát kértünk tőle, a kiszére adott.
ojjan hires asszony,
ruhát kértünk tőle,
a kiszére nem adott.
(MNT II. 122. sz.)
A
villőzés fő kelléke a különböző nagyságú villőág, melyet felszalagoztak, esetleg kifújt tojásokkal
díszítettek. Vicsápapátiban mondta egy asszony a villőágról, hogy az a „tavasz hirnöke,
mentek a zöld ágban megmutatni, hogy jön a tavasz”. A szó eredetére nézve több
magyarázattal is szolgál a kutatás: a szláv vila,
vily ’tündér’ szóval hozták kapcsolatba, vagy a
latin eredetű villus ’lomb’ szóval. A villőfa mérete és díszítése szinte falvanként változott.
Gerencséren a másfél méteres fákat a legények szerezték be a lányok számára.
Fehér szalagokkal és kifújt tojásokkal díszítették. A 8–10 fős csoportok
egyetlen villőfát vittek magukkal. Menyhén valamennyi lány kezében volt kisebb villőág. Énekük végeztével a gazdasszony letört egy kis
gallyat az ágról; Menyhén megveregette a lányokat
„Mind menjetek férjhez!” szavak kíséretében, Csitáron
az ágról letört gallyat eltette, és a kikelt kislibákat átbújtatta alatta, hogy
egészségesek legyenek.
A
villőzés élő gyakorlata a kislányok szokásaként
figyelhető meg. Kolonban ma már csak az ismerősök,
rokonok ablaka alá mennek. Énekük azonban változatlanul ugyanaz, mint amit még
a múlt században jegyeztek le:
Villő, villő ki háza ez?
Biz
a jámbor ember háza.
Falu
végén selyemsátor
Villő, villö, selyemsátor.
{7-153.} Adjon kendtek tyúkmonyát,
Ha
nem tojott a kakas,
Egye
meg a farkas!
(Réső Ensel
1867: 182)
Gímesen
a század elején Kodály Zoltán által lejegyzett éneket éneklik ma is:
Víllő, víllő, selemsátor!
Vár’ meg, víllő, vár’ meg,
hagy vegyem rám gyócsingem,
kireleiszon, kriszteleiszon!
(Gímes, Nyitra m.; MNT II. 134. sz.)
Ahol a két szokás, a kisze kivitele és a villő
behozatala összekötődött, önként adódik a feltételezés, hogy a tél kivitelét,
illetve a tavasz behozatalát jelképezik. Erre utal némelyik szövegváltozat is.
Például Menyhén az alábbi szöveget énekelték:
Kice, kice villő,
Majd
kivisszük kice-vicét, villő,
Majd
behozzuk a zöld ágat villő.
(MNT II. 119. sz.)
Béden, ahol a két szokás összekapcsolódott, a
kiszére hárítják a himlőt, és a kiszehordással vélték elkerülni a jégesőt is:
Kice, vice villő,
Gyüjjön rád a himlő.
Behoztuk
a zöldágat,
Kivisszük
a kice-vicét
Kice-vice villő,
Gyüjjön rád a himlő
{7-154.} Határainkat a jégeső el ne verje!
Kice-vice villő,
Gyüjjön rád a himlő!
(Kodály 1909: 120–121)
A
kiszejárás, villőzés változatait elsősorban Kodály
Zoltán és Manga János lejegyzéseiből ismerjük. A
szakirodalomban a szokások eredetének, nemzetközi összefüggéseinek kérdéseivel Róheim Géza (1925: 239–244), Manga
János (1942b: 40–79) és Dömötör Tekla (1964a: 104–107; 1974a: 74–75)
foglalkoztak. A kiszejárás, villőzés dallamát és
szövegét világszerte ismertté tette Kodály Zoltán kórusfeldolgozása.
A tavasz, a természet megújhodása az embert is a
környezete megtisztítására készteti. Ezek a részint praktikus, részint mágikus
cselekedetek a nagyhéthez kötődtek.
A nagyhét jeles napjai nagycsütörtök, nagypéntek
és nagyszombat. A nagyhét egyházi és laikus vallásos hagyományairól
kötet más fejezetei bővebben szólnak. E fejezetben a nagyhét egyes napjaihoz kapcsolódó
hiedelmek és szokások táji változataiból mutatunk be néhányat.
Nagycsütörtökön
megszűnik a harangozás: „a harangok Rómába mennek” – a közismert szólás
szerint, s legközelebb nagyszombaton szólalnak meg újra. A szertartásra
hívogatás ezekben a napokban kerepeléssel történik. A kereplő gyerekek
munkájukért adományt gyűjtöttek. A Győr-Sopron megyei Vitnyéden 1953-ig
nagypénteken és nagyszombaton csörgettek. Hajnalban, délben és este fából
készült csörgetőt vittek végig a falun. Ilyenkor nem aludtak otthon, hanem a
templomhoz legközelebb lakó fiú istállójában. Húsvétvasárnap kora reggel
énekelve járták végig a falu házait: „Segillék ezeket a csörgető gyerekeket,
egy pár tojással, Békaszemű garassal, vagy pedig egy százassal!” A háziak pénzt
és piros tojást adtak nekik ki az ablakon.
A kereplés szokásában nem nehéz felfedezni a gonoszűző
zajcsapás ősi szertartásának nyomait. Ugyancsak zajkeltéssel járó szokás volt
az ún. pilátusverés, pilátuségetés is. A nagyhét egyik napján, szerdán,
csütörtökön vagy pénteken a gyermekek a templomban nagy lármát csaptak, verték
a padokat, egyes helyeken a templom ajtaja előtt felhalmozott ládákat, padokat.
Néha ezeknek a roncsaiból rakták a máglyát a nagyszombati tűzhöz. A
pilátusverésnek voltak más változatai is. Tolna megyében a Pilátust ábrázoló
deszkát ütötték. Szőregen a gyerekek a múlt században „pancilusoztak”, Pancilus
néven emlegetett gyékényből font ütővel verték a fűszálakat és kiáltoztak:
„Pancilus Pilátus mért verted mög a Jézust?” (Bálint S. 1980b: 259). Általánosan
ismert szólás: „Verik, mint a Pilátust!”
Nagycsütörtököt zöldcsütörtöknek is nevezték. A
jugoszláviai magyar adatok arra utalnak, hogy ilyenkor spenótot, fiatal csalánt
főztek, hogy jó termés legyen. A csirkék ételébe is vagdalt csalánt kevertek.
Nagypénteken
a protestáns vallásúak sem ettek húst. A Tápió menti falvakban a katolikusok
étrendje: délben rántott leves és kifőtt tészta, vacsorára tej, aludttej, túró.
A református pándiak ebédre tojást ettek és tejes ételt. A böjti tilalom nem
terjedt ki {7-155.} azonban a pálinkaivásra. A Tápió mentén mindenütt hangsúlyozták is a
nagypénteki reggeli és délelőtti pálinkaivás fontosságát.
A zempléni falvakban babsalátát ettek nagypénteken,
estére tejeskávét, túrós metéltet, tojáslevest fogyasztottak. Turai adat
szerint nagypénteken egy-egy gerezd fokhagymát ettek, hogy az illetőt meg ne
csípje a kígyó és egy-két szem pattogatott kukoricát is, hogy ne legyenek
gyomorfájósak. Az ebéd egyébként ugyanaz, mint karácsony böjtjén: bableves és
mákos tészta.
Általános hiedelem szerint nagypénteken nem sütnek
kenyeret, mert az ilyen kenyér kővé válna. Nagypénteken nem szítottak tüzet.
Kenyeret már ezért sem süthettek. Szeged vidékén azonban dagasztottak akkorát,
mint egy libatojás. Ezt megszárították és eltették, s akkor vették elő, ha
valaki vízbe fúlt. A közepébe szentelt gyertyát tettek, és ahol a vízre
eresztett kenyérből a gyertya kifordult, ott kellett a holttestet keresni
(Bálint S. 1980b: 261).
A pénteki napot általában szerencsétlennek vélték,
különösen a nagypénteket, mely a keresztény egyházban Jézus megfeszítésének
emléknapja. Tiltották az állattartással kapcsolatos munkákat. „A nagypinteken
ültetett kotlóhoz nem vót szerencsink” – vélték Jászdózsán. Nagypénteken a
moldvai magyarok nem fogják be a lovakat, mert úgy tartják, hogy akkor
megbetegednének. Voltak azonban olyan állattartással kapcsolatos műveletek,
melyeknek éppen nagypéntek volt a hagyományos ideje, például a farkalásnak és
herélésnek, a jószágok bélyegzésének a századforduló körül Hajdúböszörményben,
Debrecenben, Nádudvaron, Balmazújvárosban (Barna 1979: 199–200).
Boriban ilyenkor hajtották ki ünnepélyesen a
disznócsordát. A kanásznak tojást, babot, lisztet, kenyeret vittek az
asszonyok. A kanász pedig mindenkit megkínált pálinkával.
A földművelésben ugyancsak jellemző a tiltás, de annak
ellenkezője is. „Krumplit legjobb húsvét nagyhetén vetni” – tartják
Sarkadkeresztúron. „Nagypénteken nem szabad fogasolni, boron álni a búzát, mert
elszárad, kipusztul a töve” – mondták Zagyvarékason (Pócs 1964: 26).
Időjárással kapcsolatos jóslások is fűződnek ehhez a
naphoz. Eső esetén jó tavaszt jósolnak a bukovinai magyarok. Galgamácsán úgy
tartották, hogy ha nagypénteken szép az idő, akkor üszkös, rossz termés lesz
(Vankóné 1976: 114). Zagyvarékason úgy mondták: „Nagypénteki eső, annyi méreg,
amennyi szem lehull. Rossz termés lesz” (Pócs 1964: 26).
Betegségelhárító, tisztító, termékenységvarázsló erőt
tulajdonítottak a víznek. Különös jelentőséget kapott ezen a napon. Úgy vélték,
aki nagypénteken napfelkelte előtt megfürdik, azon nem fog a betegség.
„Nagypénteken napfeljött előtt a folyóvízbe háromszor belémártózott, az
semmiféle betegséget nem kapott el mástól” (bukovinai magyar; Bosnyák S. 1977:
172). Volt, ahol elegendőnek tartották a mosdást. A mosdást azzal magyarázzák,
hogy a „holló ilyenkor mossa a fiát”. Zagyvarékason a szokás úgy maradt máig
fenn, hogy a vizet hazaviszik és otthon mosdanak vele (Pócs 1964: 138–139). Ezt
a mosdást nemcsak betegség ellen tartották jónak, hanem szépségvarázslónak, sőt
a szeplő ellenszerének. A csépai hiedelem szerint szótalan víznek
kellett lennie, vagyis menet közben, sem jövet, sem közben nem volt szabad
megszólalni. Turán a lányok üvegben vittek haza a folyóról vizet, ugyancsak
szótlanul, abban a hitben, hogyha ebben mosakszanak, szépek lesznek. Ilyen
vízben a gazda vagy gazdasszony megforgatja a sonkát, szalonnát, hogy ne essen
bele a féreg.
{7-156.} A nagypénteki mosdásnak, fürdésnek különféle más magyarázatot is
adtak, például Menyhén a gyerekeket azért küldték a patakra, hogy ne legyenek
lusták, Mohiban azért mosakodtak a patakban, hogy ne fájjon a szemük, Boriban
azért mosakodtak a lányok napfelkelte előtt, hogy szépek legyenek.
A medvesalji falvakban is a nagypénteki vízzel
kapcsolatos szokások és hiedelmek sokféle változatát jegyezték le. A
nagypénteken hajnalban hozott vizet Almágyon rózsavíznek, Vecseklőn hollóvíznek
nevezik. Az ilyen víznek a különböző magyarázatok szerint szépség-,
egészségvarázsló, gyógyító erőt tulajdonítottak.
A Tápió menti falvakban a lányok, asszonyok hajnali
mosdása a patakban a szépségvarázslást célozta. Odamenet nem szólhattak
senkihez, mert csak úgy tartották hatásosnak a cselekményt. A nagypénteki
hajnali vizet aranyos víznek, aranyvíznek nevezték.
Múlt századi leírás szerint a Tiszára járó lányok az
egykori Szegeden a mosdás után a füzek alatt fésülködtek, hogy a hajuk hosszú
legyen. Bukovinában azonban a nagypénteki fésülködést kifejezetten tiltották.
A nagypénteki jószágfürösztés is sokfelé volt ismert,
hasonlóan egészségvarázsló célzattal. A Hortobágy vidékén elsősorban a lovakat
fürösztötték. Jászdózsán a teheneket itatni vitték a Tarna folyóhoz.
Medvesalján a nagypénteki állatfürdetésnek egészségvarázsló jelentőséget
tulajdonítottak, de már a két világháború közti időben nem vitték az állatokat
a patakra, csak az onnan hozott vízből töltöttek az ivóvizükbe. Turán a férfiak
kora reggel levitték a lovakat a Galgára úsztatni, hogy meg ne rühesedjenek.
A tisztasággal volt kapcsolatos a féregűzés is, melynek nagyszombat
volt az ideje. Jászdózsán nagyszombaton reggel, mikor először szólaltak meg a
harangok, a gazdaszszony kiabált, miközben söpörte a ház falát: „Kígyók, békák
távozzatok!” (Gulyás É. 1976: 151). Volt, ahol a fazekakat összeütögetve még
nagyobb zajt csaptak, és a férgeket jelképező szemetet söpörték ki a kocsiútra.
Gyerekjátékként is fennmaradt a nagyszombati féregűzés. Haranggal, csengővel a
nyakukban szaladták körbe a házat:
Kígyó, béka, távozz el a háztú,
kígyó, béka, távozz el a háztú!
(Barna 1979: 90)
Csépán úgy vélték, hogy nagyszombaton a ház
körülseprésével a boszorkányokat is elhajtják.
A
ma is gyakorolt és közismert húsvéti nagytakarítás többnyire meszeléssel,
mázolással egészült ki. Így ír erről visszaemlékezésében Vankóné
Dudás Juli Galgamácsáról: „A
lányok mázolták, meszelték, tapasztgatták a falakat,
a padot, mely az ablak alatt állt egész nagyhéten. Ez
a padka földből volt, az ablak alatt, közvetlen a fal tövében” (Vankóné 1976:
111).
Nagypéntekről nagyszombatra virradó éjszaka sokfelé
ismert volt a más ünnepnaphoz kötődő házasságjósló szokás: A leány egész napi
böjt után megmosdott, de nem törülközött meg, a törülközőt a párnája alá tette,
az a legény, aki álmában letörli az arcát, úgy vélték, az lesz a jövendőbelije.
Hajdan évenként egyszer, nagyszombaton szítottak új
tüzet. A szentelt tűz maradványának különféle praktikákban nagy szerepet
tulajdonítottak, például kivitték a szántóföldre, {7-157.} szőlőbe, hogy a termést ne érje
jégverés, hogy a föld termékeny legyen. A tűzgyújtás egykori hagyományát őrzi
egy játékdalunk:
Tüzet
viszek, nem látjátok, ég a ruhátok,
ha látnátok, oltanátok…
Húsvétvasárnaphoz
ugyancsak sokszínű hagyományok kapcsolódtak. Akárcsak más nagy ünnepen,
ilyenkor nem főztek, a trágyát nem hordták ki az istállóból, nem söpörtek,
varrni sem volt szabad.
A seprési tilalomnak a Tápió mentén azt a magyarázatot
adták, hogy így elsepernék a locsolókat.
Nem hajtott ki sem a csorda, sem a csürhe, és nem fogtak
be állatot sem. Húsvétvasárnap is fontos szerepe volt a víznek. Különféle magyarázatokat
fűztek hozzá: Bukovinában úgy tartották, aki hamarabb merít vizet, az lesz a
szerencsés. Moldvában a napfelkelte előtt keresztútra öntött vizet hasznosnak
tartották a jégeső és veszedelem ellen. Szokás volt ilyenkor piros tojást tenni
a mosdóvízbe, és arról mosakodni, hogy az egész család egészséges legyen.
Moldvai magyaroknál ezt a piros tojást mindenkinek a másik homlokához kellett
ütni, hogy ne fájjék a feje.
Húsvétvasárnap jellegzetes ételeket ettek és esznek ma
is országszerte. A húsvéti sonkát, kalácsot, tojást, sőt még a bort is, amit a
katolikus hívők szentelni visznek a templomba. Sonkát és kalácsot
szenteltettek, amit a gazdaasszony vitt el kosárban, kendővel letakarva. A
szentelés emléke azonban él, ma maguk szentelik. A Tápió mentén sonkát, tojást,
kalácsot szenteltek. A húsvéti étrend: sonka, kocsonya, kalács, amihez bort és
pálinkát ittak. Pándon töltött káposztát készítettek, újabban rántott húst
esznek. A karácsonyi almához hasonlóan a palócoknál szokás volt, hogy egy-egy
szentelt tojást ettek meg, vagy ahány családtag volt, annyi részre vágták,
hogyha eltévednének, jusson eszükbe, kivel ették a húsvéti tojást.
Sokfelé az volt a szokás, hogy a szentelésről futottak
hazafelé, különféle magyarázattal, például Vásárosdombón az a család lesz első
az aratásban, amelyik elsőnek ér haza, Lucskán az a lány, aki elsőnek ér haza,
a munkában is első lesz (Bálint S. 1976: 297–298).
A szentelt ételek maradékát legfeljebb tűzbe vethették.
Többnyire azonban – akárcsak a karácsonyi morzsát – sokféle módon
felhasználták. A bukovinai magyarok a hamujával szapultak. Az elégetett
morzsának Lukácsházán (Vas m.) a következő magyarázatot adták: „Egyebek, akik a
túlvilágon vannak, hogy azoknak is legyen egy kis morzsa belüle” (Tátrai Zs.
gy. 1966). Volt, ahol a szentelt sonka csontját a gyümölcsfára akasztották,
hogy sokat teremjen. A zempléni falvakban a szentelt kalács morzsáját a
tyúkoknak adták, hogy sokat tojjanak. A szentelt sonka csontját pedig nagy
viharban a tűzre vetették, hogy a villám ne csapjon a házba. A hajdúdorogi
görög katolikusok a szentelt ételek maradékát elégették, vagy elásták a ház
tövébe abban a hitben, hogy megvédi a házat a bajtól, villámcsapástól. „Van
olyan hiedelem, amely szerint, ha pászkamorzsát elássák, vagy ha az véletlenül kerül
a földbe, hét év múlva kikel, virág lesz belőle, tovább terjed és minden évben
virágzik. Ez a pászkamorzsavirág” (Mezősi 1987: 360).
{7-158.} A tavasz behozatalát szimbolizáló húsvéti zöldágjárásra a Dunántúlról
vannak példák. A Veszprém megyei Gyulakeszin szalagokkal feldíszített
koronavirággal a lányok a templom elől indultak. Az első két lány kaput tartott
a többinek, hogy átbújhassanak. Az éneket addig ismételték, míg a falun
végigértek:
1. pár: Gyüjj átul, gyüjj átul, te
szép arambuza!
Többiek: Átul mennék, átul, hogyha nyitva volna.
2. pár: Nyitva vagyon, nyitva, csak bujj átul rajta!
Mindenki: Bujj, bujj, bokrostul, bokrod itt maradjon!
Új hold, fényes nap, bocsáss kapun átul!
(Gyulakeszi, Veszprém m.;
Békefi 1977: 72)
A zöld ág húsvétkor
a májusfához hasonló szerepet kapott a székelyföldi falvakban. Múlt századi leírásban
olvashatjuk, hogy az udvarló legény „tudniillik már húsvét hetében fenyőágat
szokott szerezni, azt színes szalagokkal, czifra papírosokkal, piros tojással
feldíszíteni s választottjainak kaputetejére felhelyezni. Amely leánynak húsvét
reggelén nincs virága vagy azt jelenti, hogy rossz magaviseletű, vagy hogy
szeretője nincs, mi egyaránt lealázza. Ünnep másodnapján korán a virágtevő
legények szeretőiket meglátogatják, leöntik, s váltság fejében piros tojást és
más emléket kapnak, mit harmadnap a leányok viszonoznak, s váltságul szintúgy
piros tojást és szerelmi zálogot vesznek” (Réső Ensel 1867: 166).
Húsvétvasárnapra
virradóra történt a határjárás. E szokásnak egyházi külsőségei voltak,
de célja a tavaszi vetések mágikus védelme volt és az, hogy a közösség
fiatalabb tagjait megismertessék a határjelekkel.
A múlt századi
szokásgyűjtemény a húsvéti határjárás két változatát írja le, a zalaegerszegit
és a pontosabb helyhez nem kötött székelyföldit. A zalaegerszegihez mondai
hagyomány is fűződött. A nagykanizsai török basa csapatának megfutamítása
emlékére tartották. Nagyszombat éjjel egyházi külsőségek között ment végbe a
határjárás. „Útjuk ének s ima közt halad. Itt a határjáró ujonczok szigorú
vizsgálat alá vétetnek, s ha kisül, hogy most először léptek e határvédelmi
századba, a határdombra nyújtóztatva 6–12 pálczaütéssel illettetnek” (Réső
Ensel 1867: 162). Mint a további leírásból megtudjuk, a határjárást
puskalövések, dobpergés, sípszó kísérte. A gonoszűző zajcsapás természetes
velejárója ennek az ősi szokásnak is. A határjárók a tavasz zsenge hajtásaival,
főleg puspángággal borítva érkeztek vissza. Ebben a mozzanatban a tavasz
jelképes behozatalát láthatjuk. A székelyföldi leírás szerint indulás előtt
tisztségviselőket választottak. Itt {7-159.} pálcaütéssel büntetik a megújított
határhalmokon a rendetlenkedőket, későn érkezőket. Az útjukba eső mezei
forrásokat kitakarítják. Hajnalig tartott a határjárás.
A határjárók
imádsága jól mutatja, hogy milyen célja is volt ennek a szokásnak. Többek
között a következőket mondták: „távoztass el mezeinkről jégesőt, sáskát,
árvízeket, falunktól a tüzet, idegeneket; adj bő termő esztendőt s békességet!”
(Réső Ensel 1867: 164).
A Maros-Torda
megyei Szentgericén, akik részt vettek a határjárásban, ismét összegyűlnek a húsvéti
didergésre. Ez megszégyenítő, figyelmeztető szokás volt. Megesett lánynak
bölcsőt, tolvajnak börtönt, hanyag papnak keresztelnivalót, részeges kántornak
pálinkát ajánlottak. A házaktól tojást gyűjtöttek.
A víz tisztító,
termékenységvarázsló erejébe vetett hit az alapja a húsvéti locsolásnak is.
Valamikor vízbevető, vízbehányó hétfőnek nevezték húsvét hétfőjét, ami
utal a locsolás egykori módjára, tudniillik gyakran erőszakkal a kúthoz,
vályúhoz hurcolták a lányokat, és vödörszám hordták rájuk a vizet. A szagos
vízzel, kölnivel való locsolás és a locsolóversike újabb keletű szokás városon
és falun egyaránt.
Helyileg
kialakított hagyományos formái voltak a húsvéti locsolásnak. Például az
Ipoly vidékén már előző este jártak a legények, ez volt az ún. tojáshajtás.
Lányos házanként 8–10 tojást szedtek össze. Előre megbeszélt háznál szalonnát
kaptak, ott a tojásrántottát elkészítették és megették. A héjat annak a lánynak
a háza elé szórták, akire valamilyen oknál fogva haragudtak. Ezután indultak el
locsolni. Külön jártak locsolni a még legényszámba nem vett fiúk a
keresztanyjukhoz és a rokon lányokhoz (Manga 1968a: 149). Galgamácsán az
öntözés után volt a maskurázó tojásszedés. A gyűjtött tojást a legények
eladták, a húsvéti táncmulatság költségeire használták fel.
Erdélyben zászlós
felvonulást rendeztek. A házigazdával folytatott vőfélyversszerű párbeszédeket
jegyeztek fel a hatvanas években is (Molnár I. 1962).
Országszerte
azonban nem a köszöntő volt a szokás lényege, hanem az öntözködés. Néhány
rítusszöveget is találunk a közismert, újabb keletű locsolóversek mellett, mint
például az alábbi Békés megyei jókívánságmondás: „Egészségére váljon, haja
nagyra nőjön!” Versbe foglalt változata esőindító gyermekmondókára emlékeztet:
Szépen kérem az anyját,
Adja elő a lányát,
Hadd locsolom a haját,
Hadd nőjjön nagyra,
Mint a csíkó farka,
Még annál is nagyobbra,
Mint a Duna hossza!
Szabad-e locsolni?
(Orosháza, Békés m.; Ortutay–Katona 1975: II. 125)
{7-160.} A háromszéki köszöntővers tréfás fenyegetés:
Ajtó megett állok
Piros tojást várok,
Ha nem adtok lányok
Mind a kútba hánylak.
(Konsza
1957: 449)
Tápiószentmártonban a napot öntöző hétfőnek nevezik.
Csak a két világháború között vált fokozatosan
általánossá a szagos vízzel történő locsolás.
Tápióságon, Tápiószentmártonban az alábbi locsolóverset
is mondják:
Én kis kertészlegény
vagyok,
rózsavízzel locsolkodok,
szépen kérem az anyját,
de még jobban a lányát,
hagy locsoljam meg a göndör haját.
(Barna 1985b: 786)
Turán is vödör vízzel öntözte a legény a szeretőjét, majd a lány átöltözött,
és szagos vízzel is meglocsolta. Az 1940-es évek óta „szelídült” meg a szokás,
és a legények a szokványos locsolóverssel állítanak be a lányokhoz:
Zöld erdőben jártam,
Piros rózsát láttam,
Meg szabad öntözni?
(Schram
1972: 71)
Lányos házhoz
mentek locsolni, de a fiatal menyecskéket is meglocsolták. Sonkával,
kocsonyával, kaláccsal, borral kínálták őket.
A hajdúhadházi
református húsvétköszöntők egész sorát jegyezték le, 32 változatot. Ezek a
népies, félnépi alkotások részint az ünnepre emlékeztetnek, részint a
locsolkodást emlegetik, és a jutalomként adott piros vagy hímes tojásra
emlékeztetik a háziakat.
Adjon a jó isten,
Boldog ünnepeket!
Mindenféle jókkal
Lásson el titeket.
Az öreg nagyapám
Ily köszöntőt hagyott,
Örvendjetek vígan,
Jézus feltámadott.
Öröm ez tinéktek,
Énnekem és másnak,
A hímes tojásnak.
Adjanak hát nékem,
Néhány piros tojást,
Hogy jó kedvvel menjek
Az utamra tovább.
(Enyedi
1988: 38)
Húsvét másodnapján
Mi jutott eszembe,
Üveg rózsavizet
Vettem a kezembe.
Elindultam vele
Piros tojást szedni.
Adjatok hát lányok,
Ha nem sajnáljátok,
Nagyon megbánjátok,
Licskes, lucskos lesz
az ünneplő ruhátok.
(Enyedi
1988: 41)
Az andrásfalviak nem
locsolkodtak. Csak az első világháború után kezdett divatba jönni ez a szokás,
de nem vált általánossá, s csak az utcán locsolkodtak. „Ha az utcán ment egy leján, a legények háturról odaoroszkodtak, s egy kandér, vaj cseber vizet a nyakába
lottyantottak” (Sebestyén Á. 1972: 146). A református gyerekek jártak köszöntőt mondani a házakhoz
korán reggel:
Én kis morzsa,
Gyenge rózsa,
Gyenge dejákocska,
Én most jöttem hírmondani,
Krisztus kirájt
hirdetni.
Váccsák meg lejánnyikot
Egy szép piros tojásval,
Mind Krisztus urunk megvátotta
Széjes e világot vérivel.
(Sebestyén Á. 1972: 146)
A locsolással egyenértékű vesszőzés volt
néhol szokásban húsvétkor. Az Észak-Dunántúl szlovák telepítésű falvaiban ma is
élő népszokás. 4–6–8 vagy 9 fűzfavesszőszálból készült, sibának
nevezett korbáccsal vesszőznek. Magyarul és szlovákul is mondják a rigmust Tordason:
Keléses ne légy
Bolhásos ne légy
Esztendőre még frissebb légy!
(Lukács 1981a: 379)
7. ábra. Húsvéti korbácsok Tordasról
(Fejér m.): a) 9 szálból készült „kígyóhátú” vagy „gömbölyű” siba; b) 8 szálból
készült „négyszegletes” siba; c) 6 szálból készült, d) 4 szálból készült
húsvéti korbács (Lukács László nyomán)
{7-162.}
Ezekben a falvakban ma már többnyire locsolnak is a korbácsolás után.
Mind a locsolás,
mind pedig a vesszőzés jutalma országszerte az étellel-itallal kínáláson felül
a piros vagy hímes tojás. A tojás ősi termékenységszimbólum, a keresztény
egyházi szimbolikában pedig a feltámadás jelképe és a 12. század óta
szentelmény. A húsvéti tojások festésére a kémiai festékek elterjedése előtt
természetes anyagokat {7-163.} használtak. Leggyakrabban hagymalével
festettek, de nyerhettek sárga színt a vadalmafa héjából, a bürökből zöldet, a
lencse levéből kéket. A zempléni falvakban zöld vetést és hagymahajat
használtak a színezésre.
8. ábra. Hímes tojások: a)
Bukovina-Tolna m.; b) Árapatak (Háromszék m.); c) Dunántúl, valószínűleg Gyönk
(Tolna m.); d) Andrásfalva (Bukovina)-Hidas (Baranya m.); e) Istensegíts
(Bukovina)-Kismányok (Tolna m.); f) Andrásfalva (Bukovina)-Hidas (Baranya m.).
(Györgyi Erzsébet nyomán)
A tojásdíszítés,
tojáshímzés módja a viaszolás és a karcolás. Az írószerszám üveg, bádog- vagy
cserépedény, amihez tollcsévét erősítenek. Ebből engedik a meleg, folyékony
viaszt a tojásra. A tojás festése során a viasszal megrajzolt mintákat a festék
nem fogja meg. Végül a viaszt letörlik, majd zsíros ruhával, szalonnahéjjal
átdörgölik a tojást, hogy fényes legyen. A díszítés másik módja a karcolás.
Ilyenkor a megfestett tojásra karcolják a díszítményt. A díszítőmotívumok
lehetnek kerámia- és hímzésminta utánzatai, geometrikus díszek, sőt életképek,
feliratok is. A nyugati határszélek mentén ismert a savval való tojásírás, amit
a barokk kor fejleményének tartanak. Vannak egyszerűbb díszítési módok, például
a festett tojásra nedvesen levelet tapasztanak, és a levél erezete adja a
mintát. Ügyes kovácsmesterek ún. patkolt tojást is készítenek lágy
fémdíszekkel. Ma már kereskedelmi forgalomban kapható színezőkkel és
matricákkal díszítik a tojásokat. A népművészeti boltok hagyományos technikával
készített tojásokat is árulnak.
A húsvéti tojások a
gyerekek kezén játékszerré lettek. Ilyen tojásjáték a kókányozás, ticselés,
türkölés, csokkantás néven emlegetett játék. Hajdúdorogon cucázásnak
nevezték. A két szemben álló játékos összekoccantja a tojásokat, akié sértetlen
marad, elnyeri {7-164.} a másiktól a törött tojást. A játék más változatában pénzzel
igyekeznek betörni a tojást. Akinek sikerül, azé a tojás, akinek nem, elveszíti
a tojást is, a pénzét is. A kókányozás elnevezésben a húsvéti eledelek
régi neve él. Egyébként a húsvéti szentelt piros tojást a Csallóközben, Szeged
vidékén kokannyának nevezik.
9. ábra. Hímes tojások: a) Istensegíts
(Bukovina)-Kismányok (Tolna m.); b) Árapatak (Háromszék m.); c) Gyimesközéplok
(Csík m.); d) Gelence (Háromszék m.); e) Gyimesközéplok (Csík m.); .f)
Istensegíts (Bukovina)–Kismányok (Tolna m.). (Györgyi Erzsébet nyomán)
A húsvéti tojás a
locsolás viszonzásaként szerelmi ajándék, ugyanakkor számos példa bizonyítja,
hogy mint a feltámadt Krisztus jelképe a keresztszülők hagyományos ajándéka is
volt ezen a napon. Ezt az ajándékot a keresztszülők vitték el, vagy a gyerekek
mentek érte (Bálint S. 1976: 304–305).
A húsvéti
ajándékozásnak ezen túl is voltak hagyományai. A múlt századi szokásgyűjteményben
ezt olvashatjuk: „A fiatal menyecskének, leány vagy legénynek, egész évre
elrontaná férje, vagy illetőleg anyja munkakedvét, ha neki húsvétra új,
leánynak többnyire piros vagy sárga csizmát nem venne. Ha tán egész évben semmi
új ruhadarabot nem szerezne neki, csak húsvétkor legyen meg az új csizma, úgy a
vágyak kielégítvék. E csizmákat a nőszemélyek húsvétkor, vagy egy ideig azután
is vasárnapokon, ha sár van, a templomig, hogy tiszták maradjanak, kezeikben
viszik, s ott húzzák fel sártól megtisztított lábaikra, hogy istentisztelet
után ismét lehúzzák, s miként jöttek mezítláb menjenek haza” (Réső Ensel 1867:
25).
10. ábra. Hímes tojások: a)
Istensegíts (Bukovina)–Kismányok (Tolna m.); b) Kézdivásárhely (Háromszék m.)
környéke; c) Uzon (Háromszék m.); d) Kézdivásárhely (Háromszék m.) környéke; e)
Gyimesközéplok (Csík m.); f) Dunántúl, valószínűleg Gyönk (Tolna m.). (Györgyi
Erzsébet nyomán)
{7-165.}
Az ajándékot hozó húsvéti nyúl képzete azonban újabb keletű hagyomány,
feltehetően német nyelvterületről terjedt el a városi polgárság, majd a falusi
lakosság körében. Mindenesetre a szapora nyúl – a tojás mellett – ugyancsak a
termékenységet szimbolizálja. A kereskedelem, az édesipar és a propaganda
hatására ma már országszerte elterjedt a gyermekek húsvéti megajándékozása.
Például Topolyán az 1920–1930-as években kezdődött el a gyerekek húsvéti
megajándékozása. Fészekbe „tojik” a nyuszi piros tojást, tojáscukrot, csokoládé
nyuszikat. A fészket a gyerekek csinálják friss tavaszi fűből.
Húsvétvasárnap és
-hétfőn már ismét lehetett táncolni, bálokat rendezni. A húsvéti báloknak is
megvolt a helyileg kialakult szokásrendjük. Ajakon a bál költségeit a legények
viselték, a lányok a húsvéti bálba fehér ruhában, hajadonfőtt mentek.
Beregdarócon a legények mentek a lányért, aki szépen felöltözött, kosarába
süteményt és bort tett, kivarrott kendővel letakarta. Elöl mentek a fiatalok,
utánuk az anya a kosárral. A húsvét, akárcsak a karácsony, Kalotaszegen
háromnapos ünnep volt. Húsvétvasárnap délután kezdődött a tánc. Húsvéttal
megkezdődött a lakodalmak ideje is.
11. ábra. Hímes tojások: a)
Gyimesközéplok (Csík m.); b–c) Andrásfalva (Bukovina)–Hidas (Baranya m.); d)
Istensegíts (Bukovina)–Kismányok (Tolna m.); e) Nyírjákó (Szabolcs m.); f)
Sárköz (Györgyi Erzsébet nyomán)
Húsvétkedd a visszalocsolás ideje volt. „Nem mertek a legények a falun
végigmenni dolgozni, a kerten szöktek el a mezőre. Végigállták a lányok az utat
két oldalról. Ahogy jött a kocsival a férfi vagy a legény az ráfizetett”
(Vankóné 1976: 121).
A húsvéti ünnepkör
zárónapja fehérvasárnap. Ekkor volt szokásban, elsősorban Zala és Somogy
megyében, de a moldvai magyaroknál is a szertartásos barátságkötés szokása, a komálás,
mátkálás. A komatálon többnyire hímes tojás vagy piros tojás, sütemény,
gyümölcs és bor volt. A komatálat a nagyobb lányok a kisebbekkel küldték el a
választott barátnőjükhöz, verssel beköszöntve:
12. ábra. Hímes tojások: a) Gelence
(Háromszék m.); b) Kézdivásárhely (Háromszék m.); c) Tamási (Tolna m.); d) Magyarország;
e) Döbrököz (Tolna m.). (Györgyi Erzsébet nyomán)
Fel is aranyoztam,
Koma küldte komának,
Hogy váltsa ki magának.
Ha nem váltja magának,
Küldje vissza komának.
(Dobos 1962: 111)
A kapott ajándékokat, ha elfogadták,
kicserélték, a bort a sajátjukkal öntötték fel. Gyakran ettől kezdve
magázódtak. Az Ormánságban a nagylány legkedvesebb pajtásának, leendő
komaasszonyának személyesen vitte a mátkatálat. A tálon hímes tojások,
sült-főtt perec és csokor pántlika volt. Kiss Géza leírása szerint a mátkáló vers a csokor közé volt
téve papírlapon:
Mátka, mátka mátkázzunk,
Hónap dére komázzunk,
Ha éljünk, ha haljunk,
Mindég mátkák maradjunk.
(Kiss G. 1986: 270)
13.
ábra. Hímes tojások és kiterített díszítésük: a) Sárköz; b) Surd (Tolna m.).
(Györgyi Erzsébet nyomán)
{7-168.} A leány bement a házba, megcsókolta leendő mátkáját, az elvette a
tálat, megköszönte, s a következő esztendőben viszonozta. Göcsejből gyerekek
mátkálását, komálását írták le a század elején, akik például „Mátka, mátka,
mátkállunk, száz esztendeig szánkállunk” szavak kíséretében tojást cseréltek.
Tojáscserével kötöttek örök barátságot a moldvai magyar
fiatalok: „Húsvét után való vasárnapra mondtuk, mátkáló vasárnap. Akkor a piros
tojást, amit húsvétkor festettek, azt akkor megírták, szépen kivirágozták és
lemosták a festőt rivulla. Aztán a lányok váltották fel egymásval. Azt mondták,
kereszt, másiknak azt mondta, vésát váltott, másiknak mátkát váltott. Azt úgy
hívta mátka, örökké, az mátkája vót örökké, akivel vésát váltott, az vésája,
akivel keresztet váltott, az keresztkéje vot. S a legények úgy hívták egymást,
vére” (Klézse; Bosnyák S. 1980: 122).
A húsvéti ünnepkör gazdag hagyományából mára megmaradt a
húsvéti locsolás, a hímes tojás, valamint az ajándékozás szokása. Ma is
népszerűek a jellegzetes húsvéti ételek, a sonka és a főtt tojás. Néhol még a
húsvéti bálok jelentősége is megmaradt, és a húsvéti rokonlátogatás sem merült
feledésbe.
![]()
![]()