Egyszer volt, hol nem volt, hetedhét országon túl, még az Óperenciás-tengeren is túl, volt egyszer egy öregember. Ennek az öregembernek volt egy fia, Jankó. Volt nekik egy szamaruk is, hármacskán éldegéltek szegények. Hát egyszer beteg lett az öregember, odahívta a fiát: - Gyere ide, fiam! Úgy érzem, nemsokára meghalok. Nincs egyebem, amit reád hagyjak, csak ez az egy szamár. Viseld jól gondját, becsüld meg ezt az öreg állatot, s boldogulj vele, ahogy tudsz! – így szólt, és másnapra meg is halt. Jankó otthon éldegélt, de bizony nem sokra ment a szamárral. Gondolta, elmegy világgá, elmegy országot-világot látni. Fel is ült a szamarára, s elindult. Hát ahogy megy egy erdőn keresztül, fütyörészett, énekelgetett, összetalálkozott egy öregasszonnyal. Azt kérdi tőle az öregasszony: - Hova mész, te legény? - Megyek országot-világot látni – felelte Jankó. – Hát kend, öreganyám? - Én szedtem egy kéve rőzsét, s fel kellene tedd a hátamra. Jankó oda is ment, s ahogy feltette a rőzsét az öregasszony hátára, hát odakötötte az öregasszonyt egy fához. Az öregaszszony akart menni, de nem tudott. - Jaj, hogy verjen meg az Isten, te legény! – kiáltott utána. - Hát miért csináltál ilyen csúfságot velem? Tudd meg, megátkozlak. Amit kiszólsz a szádon, a szamarad is örökké azt mondja! - Nem bánom én –legyintett egykedvűen Jankó –, mi hasznom vagy károm belőle. Hát halljátok, az öregasszony akkor csak egyet bukfencezett, s lett belőle egy nagy fekete macska. Nagy nyávogással felmászott a fára, s úgy eltűnt, mintha ott sem lett volna. Mert az öregasszony boszorkány volt. Jankónak földbe gyökerezett a lába a nagy álmélkodástól. Felült a szamarára, belevágta a sarkát az oldalába, s így biztatta: - Gyí, csacsi! Megszólalt erre a szamár: - Gyí, csacsi! - Nem én vagyok a csacsi, hanem te vagy! Azt mondja a szamár is: - Nem én vagyok a csacsi, hanem te vagy! - Hallgass, te nagy fülű, mert oldalba kólintalak! A szamár is visszamondta: - Hallgass, te nagy fülű, mert oldalba kólintalak! Megsokallta Jankó, leugrott a szamár hátáról, s elkezdte oldalba kenegetni. De a szamár se volt rest, úgy oldalba rúgta Jankót, hogy beleesett egy nagy pocsolyába. Kiabálni kezdett Jankó: - Segítség! Segítség! A szamara is torkaszakadtából rázendített: - Segítség! Segítség! Az erdőben favágók dolgoztak. Hamar futottak arrafelé, ahonnét segítségért kiabáltak. Mennek oda, kihúzzák Jankót a pocsolyából, s azt kérdik csodálkozva: - Hát hol a másik? Kettő kiabált segítségért. Jankóból kitört a kacagás: - Hehehehe! Hát az a szamaram volt! Méregbe gurultak erre a favágók: - Tedd bolonddá az anyádat! Hát a szamarad hogy lehetett? Biztosan te vagy az a nagy rabló, aki rettegésben tartod a környéket. Na megállj, gyere csak a királyhoz ebben a szent helyben! Megfogták Jankót s a szamarát, és vitték. Egyenesen a király elébe, s elmondták, mi történt. A király szóhoz sem hagyta jutni a legényt, hanem behajíttatta a tömlöcbe. No, ennek már a fele se tréfa! Megijedt Jankó erősen! Könyörgőre fogta a szót, váltig állította, hogy ő becsületes szegényember, nem sántikált semmi rosszban soha életében. Megsokallta a sok szót az őr, vitte Jankót megint a király elejébe. Rámordult a király: - No mit akarsz? Hadd halljam! - Felséges uram, én csak azt kérem kegyelmedtől, hogy hozzák ide a szamaramat - kérte alázatosan Jankó. - Nem bánom – legyintett a király. Oda is vitték a szamarat. Akkor Jankó odaborult a király elé, s így szólt: - Felséges királyom, életem-halálom kezedbe ajánlom, én nem vagyok se rabló, se gyilkos! Hát halljatok csodát, a szamár is odatérdelt a király elébe, összefogta a két első lábát, s azt mondta: - Felséges királyom, életem-halálom kezedbe ajánlom, én nem vagyok se rabló, se gyilkos! No, a király akkorát kacagott, hogy majd fel borult a székkel együtt. - Engedjétek el ezt a legényt, mert ez valóban nem lehet rossz ember! Megteszem udvari bolondnak. Ő lesz az én udvari bolondom a királyi palotában, meg a szamara. Jankót szabadon eresztették, a haja szála se görbült. Akkor aztán elmondta, hogyan átkozta meg az öregasszony. Ott maradt a királyi palotában udvari bolondnak a szamarával együtt. Jó dolguk lett, s még ma is élnek, ha meg nem haltak. ¯¯¯
(A fenti
mesét Sebestyén
Ádám: Bukovinai
székely népmesék
című gyűjtéséből
|