10. Hajlik meg ott


Hol volt, hol nem volt, volt egyszer két székely legény. Erőst jó barátok voltak, egymástól soha el nem maradtak. Együtt jártak a lányokhoz guzsalyasba. [1]

Azt mondja egyszer az egyik:

-       Hallod-e, barátom! Menjünk el ketten, s járjuk be a világot, s tanuljunk meg más nyelven is beszélni, nem csak magyarul!

Össze is szedték magukat, s elmentek, bejártak országot-világot, mindenféle nyelven megtanultak beszélni, de németül egy árva szót se tudtak.

Ahogy jönnek hazafelé, beértek egy nagy német faluba. Valami nagy ünnep lehetett, mert a németek szépen felöltözve mentek a templomba. Szóltak a harangok, s azt mondja egyik legény a másiknak:

-       Hallod-e te! Menjünk el mi is a templomba! Igaz, hogy németül egy szót se tudunk, imádkozzunk magyarul!

S elmentek ők is a templomba, s hátul megálltak. Annyin voltak a templomban, úgy teli volt, oda már senki bé nem fért vóna. Kiváltképpen kétfelől a kórus fiatalsággal úgy teli volt. Egyszer csak megszólalt az orgona, s a németek erőst szépen énekelték, hogy hájlige gott.[2]

Azt mondja egyik legény a másiknak:

-       Hallod-e te, mit énekelnek?

-       Hallani hallom, csak nem értem - mondja a másik.

-       Hát akkor hallgasd csak meg! Hallgass oda jobban!

Újra énekelték:

-       Hájlige gott.

-       Na látod, hallottad? Azt énekelik, hogy hajlik meg ott.

-       Az lehet te! - mondja a másik. - Mert látom hogy ott a szegeletben[3] meg is van repedve egy kicsit. - S lassacskán kijöttek.

Éppen hogy kiértek a templomból, kétfelől a kórus leszakadt. Visszaszól az egyik legény, s azt mondja:

-       Úgy kell nektek, amig kiabáltátok, hogy hajlik meg ott, hajlik meg ott, - addig kijöhettetek volna. Miért vártátok meg, hogy rátok szakadjon?

S aztán szegény németek, hogy tudtak onnan kijönni, azt én nem tudom, mert ez olyan igaz volt, mint ahogy ma csütörtök, pedig ma vasárnap…

Itt a vége, fuss el véle!

 

[1] fonó, a fonók összejövetele őszi és téli estéken

[2] német egyházi ének szövege; annyit mint szent isten