Az magyar nipnek ki ezt olvassa
Profeták által szolt righen néked az isten,
Az kit ighirt ime vigre meg atta fiát.
Buzgo lilekvel szol most és néked ez által,
Kit hagya hogy halgass, kit hagya hogy te kövess.
Néked azirt ez lőn profetád, doctorod, ez lőn
Mestered, ez most és, mellet az isten ada.
Az profeta szavát halgasd, mert tighed az isten
El veszt, és nyomos itt nem lehet az te neved.
Itt ez irásban szol mostan és néked ez által,
Hütre hiv mind, hogy senki ne mencse magát.
Az ki Sidoul, és Görögül és vígre Diákul
Szol vala righen, szol néked az itt Magyarul.
Minden nipnek az ő nyelwin, hogy minden az isten
Törvinyin iljen minden, imággya newit.
Itt vagyon az rejtek? kincs itt vagyon az ki folo viz,
Itt vagyon az tudomány melj örök iletet ád.
Lelki kenyir vagyon itt, meljben mikor iszel örökké
Ilsz, melj az mennyböl szálla, halálra mene.
Az ki teremt tighed, meg vált, örök íletet és ád
Az szent által, nincs több bizodalmad azirt.
Ennek azirt szolgálj mindenkor tiszta szűedvel,
Ennek mindenkor tígy igaz áldozatot.
Tighedet ez hozzá viszen, s nem hágy mikor így mond
Bodogok el jövetek, vesszetek el gonoszok
Sylvester Janos irja
|
A magyar nípnek
Forrás
Próféták által szólt rígen néked az Isten
Az kit ígért ímé vígre meg atta fiát.
Buzgó lílekvel szól es néked ez által,
Kit hagya, hogy hallgass, kit hagya hogy te kövess.
Néked azírt ez lün prófétád, doktorod, ez lün
Mestered, ez most es, mellyet az Isten ada.
Ez próféta szavát hallgasd, mert tíged az Isten
El veszt, és nyomos itt nem lehet az te neved.
Itt az Írásban szól mostan és néked ez által,
Hütre hív mind, hogy senki ne mentse magát.
Az ki zsidóul és görögül és vígre diákul
Szól vala rígen, szól néked az itt magyarul.
Minden nípnek az ű nyelvin, hogy minden az Isten
Törvényin íljen, minden imádja nevit.
Itt vagyon az rejtek kincs, itt vagyon az kifolyó víz.
Itt vagyon az tudomány, mely örök íletet ád.
Lelki kenyír vagyon itt, melyben mikor íszel örökkő
Ílsz, mely az mennyből szálla, halálra mene.
Az ki teremt tíged, meg vált, örök míletet es ád
Ez szent által, nincs több bizodalmad azírt.
Ennek azírt szolgálj mindenkor tiszta szűedvel,
Ennek mindenkor tígy igaz áldozatot.
Tígedet ez hozzá viszen, s nem hágy el, mikor így mond:
Bódogok, eljövetek, vesszetek el, gonoszok.
Sylvester János ajánlása Új Testamentum fordításához, 1541.
|
"Az ki Sidoul, és Görögül és víghre Diákul
Szol vala righen, szol néked az itt Magyarul
Minden nipnek az ü nyelvin, hogy minden ez isten
Törvinyin illen, minden imággya newit.
Itt vagyon ez rejtett kincz itt vagyon az ki folo víz
Itt vagyon az tudomány mell örök iletet ád."
Csohány János: Reformáció és Biblia. In: Partium. 2008 ősz. 9. p.
|
"Proféták által szolt righen néked az isten
Az kit ighirt ime vigre meg atta fiát
Buzgó lilekvel szol most es néked ez által
Kit hagya hogy halgass kit hagya hogy te
kövess..."
Fülöp Béla: Félezer éves elsonk. In: Orosházi harangszó. 12. évf. 1. szám. 13. p.
|