J˘zsef Attila (1932) HOLT VIDK Fst”l a vĄz, l˘g a k ka k˘kkad˘n a pusztas gba. Dunn ba bŁtt f”nn a magas. S–r– cs”nd ropog a havas mez“ben. K”v‚r hom ly, zsĄros, csendes; lapos lap ly, kerek, rendes. Csak egy ladik, mely hallhat˘n kotyog m‚g a k s s tavon mag ban. Jeges  gak k”z”tt z”rg“ id“t vajudik az erd“. Csattog˘ fagy itt lel moh t s idek”ti csontos lov t pihenni. s a sz“l“. K”zbl szilva. A t“k‚ken nyirkos szalma. Sorakoz˘ sov ny kar˘k, ”reg parasztoknak val˘k j rk lni. Tanya, - k”rl”tte k”rbe fordul e t j. A t‚l k”rme oldal r˘l egy keveset repesztgeti m‚g a meszet; elj tszik. Az ˘l ajtaja kit rva. L˘g, nyikorog, sz‚l babr lja. H tha bet‚ved egy malac s kukoricat bla szalad cs”vestl! Kis szob ban kis parasztok. Egy pip zik, de harasztot. Ezeken nem segĄt ima. Gondolkodva lnek im a s”t‚tben. Uras gnak fagy a sz“l“. Neki durrog az az erd“. ™v‚ a t˘ s a j‚g alatt neki bujnak a j˘ halak iszapba. 1932. jan. MONDD, MIT RLEL... Mondd, mit ‚rlel annak a sorsa, akinek nem jut kapany‚l; kinek bajsz n nem billeg morzsa, ki set‚t gondok k”zt heny‚l; ltetne krumplit harmad ba s nincs szabad f”ld egy kapa se, s csom˘kban hull a hajasz la s nem veszi ‚szre maga se? Mondd, mit ‚rlel annak a sorsa, akinek ”t holdja terem; lompos tyŁkja k r l a torsra s gondjai f‚szke a verem; s ig ja nem z”r”g, sem ”kre nem b“g elnyŁjtva - nincs neki - s m‚ly‚r“l p rolog a b”gre, ha kis csal dj t eteti? Mondd, mit ‚rlel annak a sorsa, ki maga ‚l, maga keres; leves‚nek nincs sava-borsa, hitelt nem  d a f–szeres; egy t”rt sz‚ke van, hogy begyŁjtson, repedt k lyh j n macska l, ritmust l˘b l az ajt˘kulcson, n‚z, n‚z, s lefekszik egyedl? Mondd, mit ‚rlel annak a sorsa, ki csal dj ‚rt dolgozik; veszekszenek, ki‚ a torzsa, ‚s csak a nagy l ny n‚z mozit; a n“ mindĄg mos - lucsok holtja - sz jĄze mint a f“zel‚k s a szigor a l mp t ha eloltja, csend flel, motoz a set‚t? Mondd, mit ‚rlel annak a sorsa, ki a gy r k”rl “gyeleg; hely‚n a kapszlit n“ kapdossa s elfakult fej– kisgyerek; s a pal nkon hi ba n‚z  t, hi ba cipel kosarat, szatyrot, - ha elalszik, f”lr zz k s lebukik, hogyha fosztogat? Mondd, mit ‚rlel annak a sorsa, ki s˘t m‚r, krumplit, kenyeret, hozomra, Łjs gpapirosba s nem s”pri le a m‚rleget; s ritk s f‚ny k”zt morogva r mol - az ad˘ hosszŁ, nagy a b‚r - s mi haszna sincs, hi ba sz mol t”bbet a petr˘leum‚rt? S mondd, mit ‚rlel annak a sorsa, ki k”lt“ s f‚l ‚s Ągy dalol; feles‚ge a padl˘t mossa s “ m sol s ut n lohol; neve, ha van, csak  ruv‚djegy, mint ak rmely mos˘por‚, s ‚lete, ha van ‚lte m‚g egy, a prolet r ut˘kor‚?! 1932. jan. ES§ Kasz k villannak az egen, suhog˘ rendekben d“l a z por. Nagy nyal bokban, sz‚lesen borul a sz l, zizeg, al hull. s bŁzaszemekk‚nt a cseppek tet“k”n pattognak, peregnek. Kasz k villognak? Szuronyok. Goly˘k kopognak, cs”r”gnek boltok, fut˘k sortze vet lobot, porzik a fst, ”sszeszorĄtott foggal a f”ld t”mege zendl. Set‚t l‚ bugyog az erekb“l. Vagy csak motor zŁg? S g‚p sz”vi az al oml˘ puha kelm‚t? S a kĄnzott talajt bef”di, mint ors˘zaj a f radt elm‚t?... §sz any˘, - kerek tkr”t v gott. Mit l ttok benne, prolet rok? 1932. m j. KšLVROSI J A mell‚kudvarb˘l a f‚ny h l˘j t lassan emeli, mint g”d”r a vĄz fenek‚n, konyh nk m r hom llyal teli. Cs”nd, - - lomh n szinte l brakap s m szik a sŁrol˘ kefe; f”l”tte egy kis faldarab azon tn“dik, hulljon-e. S olajos rongyokban az ‚gen meg ll, s˘hajt az ‚j; lel a v ros sz‚lin‚l. Megindul ing˘n  t a t‚ren; egy kev‚s holdat gyŁjt, hogy ‚gjen. Mint az omlad‚k, Łgy  llnak a gy rak, de m‚g k‚szl bennk a t”m”rebb s”t‚t, a cs”nd talapzata. S a sz”v“gy rak ablak n k”tegbe sz ll a holdsug r, a hold l gy f‚nye a fon l a bord s sz”v“sz‚keken s reggelig, mĄg a munka  ll, a g‚pek mogorv n sz”vik sz”v“n“k oml˘  lmait. S od‚bb, mint boltos temet“, vasgy r, cementgy r, csavargy r. Visszhangz˘ csal di kript k. A komor f”lt mad s titk t “rzik ezek az zemek. Egy macska kotor a pal nkon s a babon s ‚jjeli “r lid‚rcet l t, gyors f‚nyjelet, - a bog rh tŁ dinam˘k h–v”sen f‚nylenek. Vonatftty. Nedvess‚g motoz a hom lyban, a f”ldre led“lt fa lombj ban s megnehezĄti az Łt por t. Az Łton rend“r, motyog˘ munk s. R”pc‚dul kkal egy-egy elvt rs iramlik  t. Kutyak‚nt szimatol el“re ‚s mint a macska, flel h tra; kerl“ Łtja minden l mpa. Romlott f‚nyt h ny a korcsma sz ja, t˘cs t ok dik ablaka; benn fuldokolva leng a l mpa, napsz mos virraszt egymaga. SzundĄt a korcsm ros, szuszog, “ nekivicsorĄt a falnak, bŁja l‚pcs“k”n f”lbuzog, sĄr. lteti a forradalmat. Ak r a hlt ‚rc, merevek a csattog˘ vizek. K˘bor kutyak‚nt j r a sz‚l, nagy, l˘g˘ nyelve vizet ‚r ‚s nyeli a vizet. Szalmazs kok, mint tutajok, Łsznak n‚m n az ‚jjel  rj n - - A rakt r megfeneklett b rka, az ”nt“m–hely vasladik s piros kisdedet  lmodik a vas”nt“ az ‚rcform kba. Minden nedves, minden neh‚z. A nyomor orsz gair˘l t‚rk‚pet rajzol a pen‚sz. S amott a kop r r‚teken rongyok a rongyos fveken s papĄr. Hogy' m szna! Mocorog s indulni er“tlen... Nedves, tapad˘s szeled m sa szennyes leped“k lobog sa, ˘h ‚j! Csngsz az egen, mint k”telen foszl˘ perk l s az ‚leten a bŁ, ˘h ‚j! Szeg‚nyek ‚je! L‚gy szenem, fst”l”gj itt a szĄvemen, olvaszd ki bennem a vasat,  ll˘ ll“t, mely nem hasad, kalap csot, mely cikkan pengve, - sikl˘ peng‚t a gy“zelemre, ˘h ‚j! Az ‚j komoly, az ‚j neh‚z. Alszom h t ‚n is, testv‚rek. Ne lj”n lelknkre szenved‚s. Ne csipje testnket f‚reg. 1932 RITKS ERD§ ALATT Ritk s erd“ alatt a langy t˘, lukba bŁvik piros bog rka, f– biccen szrke cs”pp varangyt˘l ‚s a sz nt˘n borong a ny rfa. Magos muharban has n horkol odvas dorong, a v‚g‚n gomba. N‚zi teltkebl– ”reg hord˘; puha moha meg zsĄros donga. Lebeg a hosszŁ sz‚l lebontva, - k‚s“, sz‚p d‚lut n ez, k‚s“ - fodraib˘l a levelet f‚sli zmm”g“ f‚s. S a k”d szoptat˘s melle buggyan a r ncos szokny jŁ hegyek k”zt, - Ągy volt. Egy ember lt a porban s eltnt a kifesl“ jegyek k”zt. 1932 ORDAS les a szeme a vadnak, ragadoz˘nak, szabadnak. Mint a k‚k t‚l s a gy”trelem, vil gos ‚s k”ny”rtelen. Ordas kap l az ugaron; ugassatok az udvaron. VonĄtsatok, de ne nagyon, meghallja az  rny a fagyon. ZŁzmara-l˘g˘kkal illan, j‚g f‚nye k”zt tovavillan; a kĄn csattog˘ hercege,  lmunk h z“rz“je, ebe! Friss havat zab l m‚g s ‚rzi husotok, amint bev‚rzi. Eltn“dik, sz j t nyalja s morog, de maga se hallja. 1932 A HETEDIK E vil gon ha tsz tany t, h‚tszer sz–lj”n meg az any d! Egyszer sz–lj”n ‚g“ h zban, egyszer jeges  rad sban, egyszer bolondok h z ban, egyszer hajl˘, sz‚p bŁz ban, egyszer kong˘ kolostorban, egyszer diszn˘k k”zt az ˘lban. F”lsĄr a hat, de mire m‚gy? A hetedik te magad l‚gy! Ellens‚g ha el“dbe  ll, h‚t legyen, kit el“tal l. Egy, ki kezdi szabad napj t, egy, ki v‚gzi szolg latj t, egy, ki n‚pet ingyen oktat, egy, kit Łszni vĄzbe dobtak, egy, ki magva erd“s‚gnek, egy, kit “se b“gve v‚dett, csellel, g nccsal mind nem el‚g, - a hetedik te magad l‚gy! Szeret“ ut n ha j rn l, h‚t legyen, ki l ny ut n j r. Egy, ki szivet ad szav ‚rt, egy, ki megfizet mag ‚rt, egy, ki a mereng“t adja, egy, ki a szokny t kutatja, egy, ki tudja, hol a kapocs, egy, ki kend“csk‚re tapos, - dongj k k”rl, mint hŁst a l‚gy! A hetedik te magad l‚gy. Ha k”lten‚l s van r  k”lts‚g, azt a verset heten k”lts‚k. Egy, ki m rv nyb˘l rak falut, egy, ki mikor sz–lt‚k, aludt, egy, ki eget m‚r ‚s b˘lint, egy, kit a sz˘ nev‚n sz˘lĄt, egy, ki lelk‚t ti ny‚lbe, egy, ki patk nyt boncol ‚lve. Kett“ vit‚z ‚s tud˘s n‚gy, - a hetedik te magad l‚gy. S ha mindez volt, ahogy Ąrva, h‚t emberk‚nt sz llj a sĄrba. Egy, kit tejes kebel ringat, egy, ki kem‚ny mell ut n kap, egy, ki elvet res ed‚nyt, egy, ki gy“zni segĄt szeg‚nyt, egy, ki dolgozik bomolva, egy, aki csak n‚z a Holdra: Vil g sĄrk”ve alatt m‚gy! A hetedik te magad l‚gy. 1932 EMLK Apr˘, kem‚ny kontyŁ  ngyom r‚z-homloka f‚nybe cikkan, r‚z-hajl ssal f”ldet ‚rint, bŁz t k”t”z cs”r”gve a nyomainkban. Ki k‚l perg“, k”nny– hint˘n? Arany haja s‚t l, m szk l. Mi mint bŁza s “ pirosl˘ naperny“vel, mint a pipacs, f”l”ttnk sz ll. ngyik m mint r‚zb“l ”nt”tt,  ll a zizeg“ mez“ben. Por lombjai hajladoznak. Bog r szem‚n piros villog eltn“ben. Majd  ttetsz“ krumpli g“zl”tt, h–t”tte a csendes este. ngyom s˘hajtott s elvillant a s–r–l“ szrkletben m‚g egy fecske. S j˘‚jszak t sz˘lt a szalma. J˘sz gaink cirpelgettek s j˘sz gunk volt a f”ld, az ‚g, a tcsk”knek a csillagok felelgettek. 1932 MEDVETNC Frt”s, l ncos, t ncos, nyalka, aj de sz‚p a kerek talpa! Hova v nszorogsz vele? Fordulj a sz‚p l ny fele! Brumma, brumma, brummadza. HĄres, dr ga bunda rajtam, hŁsz k”r”mmel magam varrtam. Nyusztb˘l, nyestb“l, m˘kusb˘l, kuty b˘l meg farkasb˘l. Brumma, brumma, brummadza. Gy”ngy”t “szig v logattam, fogaimra Łgy akadtam. K‚ne ott a derekam, ahol kilenc gyerek van. Brumma, brumma, brummadza. Az‚rt j rom ilyen lassŁn, aki fest“, ping lhasson. A feje a n‚ninek ‚ppen j˘ lesz pemszlinek. Brumma, brumma, brummadza. Kinek kincse van faz‚kkal, m‚r a markosnak mar‚kkal. Ha nem azzal, k”r”mmel, a k”rm”snek ”r”mmel. Brumma, brumma, brummadza. Sz‚p a r‚z kerek vir ga, ha kihajt a napvil gra! Egy kaszn rnak ”t hete zsebbe n“tt a k‚t keze. Brumma, brumma, brummadza. llatnak van ingyen kedve, aki nem  d, az a medve. Ha megf zik a l ba, takar˘dzz‚k deszk ba. Brumma, brumma, brummadza. 1932 HATR Dong˘ “d”ng az erd“ sz‚lin‚l. Hark ly kopog, gyĄk ragyog. Marha b“g. S tovaringatja fodrosan a sz‚l a t–n“dve zmm”g“ id“t. Gy–rt, s rga t j, az ‚gi mellig ‚r, muharmez“, kem‚ny k”t‚ny, neh‚z - mi van benne? Amott fut egy kis ‚r s itt h z l. Kisfia, az ˘l, iden‚z. Poros a vĄz, nincs kedve k‚kleni. Z”rren“ f k k”zt pikkelylik az Łt - ‚s gomolyg˘n Łj korunk v‚njei, kik elhagyt k az omlad˘ falut. H tha keny‚r n“ idegen ig n. Lassan getnek, barn k s csontosak. Cs”pp c˘km˘kjuk gunnyaszt a talig n. F”nn felh“k l gy batyui bomlanak. S sziszeg a por, r juk locsog a s r - na, ki  d nektek munk t, kenyeret?... T‚tova szunyog sĄr ‚s a hat r sz raz szemekkel mag ba mered. 1932 A KANSZ Az ‚n falk m olyan falka, ondol lva van a farka. Orrukban csak magyar m˘d csillog egy kis aranydr˘t. Van egy p”sze kis malacom, f“v rosi gr˘fkisasszony. S˘hajtott is egy Ązbe, n‚zi mag t a vĄzbe. Van nekem egy oly kis kanom, szelid sz˘ra kezes nagyon. Az ha fogja s egyet tŁr, a k“kast‚ly felfordul. Van egy semmi kis furuly m, nem n“tt az, csak datolyaf n. Azt ha fŁvom, hull a makk, a f k t ncra  llanak. S ah ny felh“, ”sszeszalad, ha cs”rdĄtem ustoromat. R‚z a nyele, szikr zik. De sok szoknya meg zik! 1932 A CIP§ K”lt“ vett f”l, pici l b n egy ilyen tapos, k‚t megt”r”tt, szelid orc m az‚rt b natos. F‚ny deszk zhat, ‚g fst”lhet. Lekv r lesz a s r? Neki mindegy. Fz“mb“l meg kan˘cot csin l. Sziszeghetek, gyet se vet r m, a marcona. Kiadhatom a lelkemet, - ennek nincs hona. S ha szivemet knn az ucc n el‚be teszem, elpirul ugyan, de azt n d”fk”d m‚rgesen. Nyelvem n‚ha r ja ”lt”m; visszan‚z csuny n s “ is, az ‚n morcos k”lt“m nyelv‚t ”lti r m. Volt f‚nyes ‚s sz‚p ‚letem. Hordott egy husz r s v ltogatott, a h–telen. Ennek v‚ge m r. Ne tartott v˘n ilyen  rra, vetett volna ki szak hom lyl˘ hav ra d‚rrel porlani, vagy D‚l izzadt erdej‚ben tigris t‚pne sz‚t, vagy gyik fleln‚ bel“lem az ‚j gyors nesz‚t, vagy egy ‚jjel hordan nak sz‚t a termeszek, - - vagy tengeri z”ld hom lynak, ahol elleszek vir g llatok k”zt csendben, mint cip“-vir g, mig belepnek puha testtel iszamos csig k. Oh, sudar n fa lombj nak, szagolna maki, vagy csak mocs ri g˘ly nak vetett volna ki! Az is befzne kigy˘val, sz llana velem, lassŁt l‚pne s  llva tollal fedn‚ egy felem. Rab vagyok a k”lt“ l b n, k‚t ‚ve tapos, k‚t megt”r”tt, szelid orc m az‚rt b natos. 1932 FK Puha sz nt sok es“vert, leves gerezdjei k”z”tt csggedten v rj k a f k a sebes, apadt mell– k”d”t. S rga levelk lefele konyul, t”rzsk vizes, ragyog. KisĄrtan  llnak - gyorsan alkonyul s e f k mag nyosok. M‚g gallyas, v gatlan, sud r alak mind: h ntatlan dorong. F‚nyes gym”lcsk hely‚n hallgatag, z”m”k varjŁ borong. G”rcs”sen fogja ijedt gy”kerk az elm ll˘ talajt. Nedvk sebesen kering, tdejk m‚g z”rren, m‚g sohajt. Rgyre gondolnak mormolva e f k. S a t g ‚g tiszta, nagy - reggel az erk”lcs h–v”s, k‚k vas t megvillantja a fagy. 1932 HL• Hull a hajam, nincs kenyerem tollam v sik, hal sz b ty m Ągy veszett el. l Ągy m s is. Idegeim elmeritem, mint a h l˘t, hust fogni s a neh‚z vizen k”nny–  lmot. Szakadt lehet - gondolkozom, - az ‚n h l˘m. Kiaggatom, megfoltozom. S Ąme, l tom - KiterĄtett fagyos h l˘m az ‚g, ragyog - jeges bogai szikr z˘n a csillagok. 1932 (TEHERVONATOK TOLATNAK...) Tehervonatok tolatnak, a m‚la cs”r”mp”l‚s k”nny bilincseket rak a n‚ma t jra. Oly k”nnyen sz ll a hold, mint a f”lszabadult. A megt”rt k”vek ”nn”n  rnyukon fekszenek, csillognak maguknak, Łgy a helyk”n vannak, mint m‚g soha. Milyen ˘ri s ‚jszaka szil nkja ez a sulyos ‚j, mely Łgy hull le r nk, mint a porra a vasszil nk? Napszlte v gy! Ha majd  rnyat fogad az  gy, abban az eg‚sz ‚jben is ‚bren maradn l? A rakt r el“tt poros l mpa ‚g. Csak l tszik, nem vil git, ilyen az ‚sz, ha  hit. Pislog ‚l‚nken, holott nagy halott f‚ny az ‚g. 1932 [?] (HOV FORDULJON AZ EMBER...) Hov  forduljon az ember, ha nem tartozik a harcosok k”z‚, nem dob be ablakot, nem t‚p f”l uccak”veket? Hov  forduljon az ember, ha nem tartozik a harcosok k”z‚ ‚s nem el‚gedetlen, b r nem el‚gedett? Hov  forduljon az ember - ism‚tli megint az ismer“s. Borost s arca mintha l tna, de szeme semmit se n‚z, ak r a hal‚. Milyen gy”nge ‚s b natos! s b nata mily alapos, er“s! Meghalni semmi‚rt sem tudna, de ha villamos tn‚ el, b tran  llna a hal l el‚. Tudja mindazt, mit ‚n tudok, de nem onnan tudja, ahonnan ‚n. Esz‚t kl”n, sziv‚t kl”n sz rnyalja be az egyr”pt sz˘. Madarat l t? - pihe suhan s a csontv z ott  ll messzi kopasz  g z”rg“ tetej‚n - - n‚ki a fogalmak hideg vasak, miket csak messzir“l szeml‚lni j˘. N‚zd! sz˘ln‚k, de mit is mondjak? Meghallgat, de legbell egy ”regre figyel ki szomorŁan mosolyogva “szi es“ben lebontott hajjal bolyong h–v”s szel‚t m r ‚n is ‚rzem s megrendl”k. El innen, el - Ellens‚g “, ellens‚gnk p ralepte szemeivel - neknk vask”rm‚vel kivl, a hideg k lyh n cs”r”mp”l, guggol a gond. 1932 [?] SRGA FšVEK S rga fvek a homokon Csontos ”reg n“ ez a sz‚l A t˘csa ideges barom A tenger nyugodt, elbesz‚l DŁdolom halk lelt romat Haz m az eladott kab t Buck kra omlott alkonyat Nincs szivem folytatni tov bb Csillan a nyzs”g“ id“ Korallszirtje, a holt vil g A nyirfa, a b‚rh z, a n“ Az  raml˘ k‚k ‚gen  t 1932 [?] BALLADA Vizcsepp az ‚g, viszi a sz‚l `Aj nl s:` Legal bb N. A. sejtse meg Ki izlel“ nyelven besz‚l E gorgonzola-versemet 1932 [?] INVOKCI• nekelni oly neh‚z, hol kiv ncsi szemek figyelnek, M‚gis, elfog˘dva b r, Fujd el dalod, zengd a munk sok dal t. F”l vagy hŁzva az ‚letre s v‚gl minden ˘ram– lej r. Nyisd meg szived, a vil g al zatosan l a kapun l. Ez itt k”rl mind ellens‚g, gondold meg j˘l, az nyugalmat  d. nekelni oly neh‚z itt, ‚nekeld a munk sok dal t! Tekints k”rl e t”rt sikon, melyre k”v‚r falk ban ‚pp bet”r a hom ly. Nincs ideje vigad snak, l dd, a nap is feld”nt”tt poh r. Mi m r nyugtalan  lmunkhoz k‚szl“dnk - dr ga a vil g, - Cirpelni kezd a f radts g; ‚nekeld a munk sok dal t! •h hogy fetreng a nagy este! Erd“s ”l‚b“l s”t‚ten d“l a v‚r. Az orvos szerint sz zhŁsz milli˘nak nem jut egy falat keny‚r. Ama sz zhŁsz milli˘ban, mely a hold-zsupp f”dte ˘lban rongyaiba v j, Megszletett az a Gyermek, kit nem v‚d sem Isten, sem Kir ly - Eg‚sz vil g ege alatt Emeld f”l m–szered, szavadat, - Ismered a modern pszichol˘gi t, - SzĄved el“l nincs menekv‚s. nekeld a munk sok dal t! Rebbentsd meg a kiv ncsiak gŁnyos csapat t. H”lgyek, urak, ismer“s”k. Mosolyogni akarsz, mint bar t. R juk vagy utalva. S mintha n‚zn‚tek egym st ablakon  t. - Cs”rrenjen meg az az veg! nekeld a munk sok dal t! 1932. dec. [T™REDKEK] ll s n‚lkl ‚lek, ak r a mad r, idestova m sf‚l esztendeje m r. V s rcsarnok nyirkos boltjai alatt hordott ”lem ny lk s, b“ kosarakat. Mintha fojtogatn‚k, eltorzult kezem deresen hv”sl“ dr˘tk”teleken. Voltam k”nyvgyn”k, ki nem olvas, de  d M˘riczot, Shawt, Barbusse-t, Cocteaut meg Zol t. Kerek kenyerek k”zt v‚kony kenyeres, ki sz z karajt  d el, mig egyet keres Nem volt szalonn m s min piritn m, tzem, lucskos padon h ltam, harmatos fv”n. tehets‚gem pusztul vĄgasztalanul * H‚t‚rt - magamat k‚rdem - adsz-e hatot? J tszom. Az‚ az ‚rdem, ki j tszhatott. * K”lt“ szerelme szalmal ng, az‚rt oly sebes ‚s fal nk * Ny ri k”nny szell“k, l nyok k”zt sz”kell“k szokny kat libbent“k - j tsztok a bokorban, szalmasz llal porban boldog gyermekkorban. * J˘ volna-e, ha megdermedne f”nt hlten a sŁlyos arany napkorong? - Nem! Az a j˘, ha a szob ban friss k v‚szag tolong! s mint rekl m l‚gg”mb, majdnem elrepl a szalmaszin, k”nny ny ri ‚g - csak egy sov ny n“ feje nehezl re d, aranyb˘l ”nt”tt nagy vid‚k! S rga fvek a homokon, a d‚l szikr zik, ellt, lefolyt a tors k”z”tt a sz‚l, a t˘csa b“re r ng idegesen. Egy p˘k fut  t a homokon, a d‚l csiszolva –l a s rga fveken, ellt, lefolyt a tors k”z”tt a sz‚l, a t˘csa b“re r ng idegesen. foszforeszk l az res leveg“ fst”l a f”ld, egy ˘ri si n“ gy‚m nt-melle-vonala villan el egy sz l vadzab, ki kardot vont el“ a porba r‚ved eml‚keivel * A kerten, hallatlan semmit id‚zve b lv ny h“s‚g borong, p˘kh l˘t fog kicsiny r ncos kez‚be s untan legyint a lomb. A t˘csa finoman bolyhos a port˘l * A ny rf k k”zt ezst habokkal az ‚des szell“ folydog l s csak frdik benne aranyos tagokkal az ˘ri si ny r. * K s sodik a viz, kialakŁl a j‚g ‚s b–neim hal ll   llnak ”ssze. * Hizlalt es“ kapirg l a vastet“n - csak kotyogj, v‚n tyŁk s imm r k”ltsd ki az ‚n id“m. Te dr ga anya, tojj s k”lts toj sokat, aranyos, k‚k, piros, z”ld gy”nge nappalokat! S ‚n addig v rok. P‚nzem nincs semmire. Szivem ver ‚s r z; ‚rzem, hogy' sz ll a pihe. R z, ver. Borongva, hetyk‚n elhallgatom. Ez a csavarg˘ gondja a lukszusvonaton. Esik, esik fecsegve s hol ott, hol itt, mint h l˘t hal, szelecske r ngatja sz lait. * t vol tar  gak szerkezetei tartj k keccsel az res leveg“t. Nedvesedik m‚l n az elhagyott homokb nya, nagy fekete lukak l‚legzenek s a kezd“ csillagok b‚kadud ra j rj k t ncukat Lesz-e nap holnap, mely b‚k‚t ig‚r? s v‚gre munka, mely nem gy”trelem!... Az  gakr˘l, mint f tyol, l˘g a sz‚l, a szrklet. n nagyon szeretem. * A csipog˘  rnyakb˘l fi˘k it ”sszegyjti a szrklet. M r ‚g a l mpa, de m‚g nem vil git - ami feh‚r volt, szrke lett. Az ‚g szine, mint k”nny n“i ingben k‚k s r˘zsaszin selyempapir. * Toll szkodik a s rga lomb A mennyek langy asszonya hervad s az ell gyul˘ “szi talajon Az ell gyul˘ “szi talajon v‚gighever a hervadt leveg“ * A pipafst lenyŁl a f”ldig. Embergyujtotta l ng verg“dik a k lyh n s kacsint a gyerekre - az is hancurozni szeretne. A zsupptet“k, a templom tornya, a h˘ba ejtve, h˘ba sz˘rva, mint a b r nyok rl‚ke, feket‚llik a messzis‚gbe. Feh‚r szelek - csord ban j rnak - minthogyha lovak suhann nak tiszta fagyb˘l s nem l that˘an, szikr t t pat juk a h˘ban. ........................... a napot csak sejti az ember, mint rem‚l“ a boldogs got - onnan tudom hogy st, mert l tok. * A t˘ jeg‚t k s s h˘ fedi * A kĄnhoz k”tnek kem‚ny k”telek, be vagyok fonva minden oldalon ‚s nem lelem a csom˘t, amelyet egy r nt ssal meg k‚ne oldanom. s szenvedek, de nem lesz kegyelem, ha megszabadĄt, aki egy velem, - amazok‚ lesz minden f jdalom. * Fagyon veszve, vagy ‚hen. Igy a sorsom. M r r l‚pett a l bomra a t‚l. Bord imat ki ll˘ l‚ck‚nt hordom ‚s k˘cmadzagk‚nt l˘g bennem a b‚l. * Arcuk egy-egy kis klv ros, ahol nincs k”vezet ‚s nincs j˘ kocsma sem. Kis, zsiros hajuk a sipka al˘l el“kanyarul vizesen * APM S ANYM Amig fiatal volt a leg‚ny, Sokat meg‚rzett az ujja hegy‚n, Meg‚rzett mindent a b“r‚n, Kicsit * Oly l gy az este, mint egy sz”ll“szem, gurul puh n eml‚keim k”z”tt. Egy sz“ke est. De m r nem eml‚kszem, * A hallgatag g‚p, n‚zd, hely‚re ‚r, m‚g nyikorg˘ t”rzseken g”rdl tova. Ny”g az anyag. A t”megeken Ągy g”rdl el“ a dolgoz˘k sora. Nagy a m–. Hogy f‚rne ilyen sz–k kapun, melyen k‚toldalt porl˘ istenek feh‚r szemkkel ki-be libeg“ bank rok ut n elmerengenek? T”redeznek a vil g p ntjai. Meg fogjuk alkotni csiszolt k”v”n a dolgoz˘k finom f‚m- llam t - mint b‚rh zon az ‚neksz˘, bellr“l a jel, darabos arcukon Łgy suhan  t. * LassŁ  lmodoz saib˘l amint f”lemeli fej‚t a gyermek, b˘lint az angyal, ki a kĄnnal f”l”tte ing s porba ejtik fejket a kĄgy˘k, akik fel‚je m‚rgeket l”vellnek. * Tizen”t ‚ve Ąrok k”ltem‚nyt ‚s most, amikor k”lt“ lenn‚k v‚gre, csak  llok itt a vasgy r szeglet‚n s nincsen szavam a holdvil gos ‚gre. * Valamikor volt a tett, abb˘l lett a gyl”let, ebb“l pedig szeretet s a vil gnak v‚ge lett. * M‚g nem volt olyan diszn˘, ki el jult, mikor megl tta a mosl‚kos v lyut. * nek, hajolj ki ajkamon s te b nat, ne ‚rj el, csak holnap. M‚lyebbre kell m‚g hajlanom, hogy semmit nem tud˘n dudoljak. s ‚nbennem is leng a m‚rleg, de nem hŁzza le, ami kell. L gy ver“f‚ny! Semmit sem ‚rtek, csak hallom, kisl ny ‚nekel. "Sz don az igazs g bugyogjon s te nyelj, hiszen te ugy hazudsz! Ez a b”lcs  tok addig fogjon, mig vitatni s szeretni tudsz!" * Nem! nem! kellene ki ltoznom s azt suttogom: igen, igen, hogy a sors ringat˘z st hozzon a tenger sir s vizeiben * Div nyon fekszem, sziszegek: "Na v rjatok!..." S egyszerre hallom - gy”tr“en munk t! kenyeret! kiab lnak az uccasarkon. S rohanok, majdnem azt sikoltom - "V rjatok h t! Megyek, megyek!..." Mit gyerekes dac! Igazi voltom kzd“, emberi szeretet. * mert megoszlik, mint az egy-‚let az egy-igazs g maga is * A k”vezeten kis csatak hunyorgott, megsz llt k a v rost az  rnyak s a sok ver‚b, mely f”lcsipogva forgott, n‚m n, er“sen markolta az  gat, mert jobban ragaszkodik, aki alszik, mint az ‚ber, ki tovasz llni k‚sz, az emberek, a villamosok, taxik sr”gtek, mint az ”szt”n meg az ‚sz. Egy kapu alatt egy l nyt cs˘koltam sz jon s a t”bbi n‚p k”zt elvegyltem ‚n, majd kiv ltam, hogy azut n kiv ljon sok gondom k”zl ez a k”ltem‚ny. M r megform lta lassu tn“d‚sem, hogy  llati bŁm ‚rtelmes, emberi b nat, amely mag t e tnd”kl‚sben hirdetm‚nyekben is f”lismeri. * ™regem, no, mi van veled? lsz, ahogy ‚lsz s ezt te ne tudn d? Vizes homokon k”telek k”tnek-e ki? Te azt sem unn d. B tors g! Lesz m‚g olyan munk d, amelyben kedvedet leled, - most - b rha egek ura ront r d, - teremtsd el“ a kenyered. Hisz itt a szenved‚s bell - de ott kivl a magyar zat. S hogy' olvasod le ember–l, hogyha tagjaid citer znak? Ez a fegyenc-kor leig zhat, de szabad leszel, ha bell nem raksz magadnak olyan h zat, melybe h ziur telepl. J”jj vil gra! Any d ap d te l‚gy! Ne less tnd‚ri n“re s szak llas v‚gzetre, ki r d vigy zzon, - ne l‚gy b”lcs, te d“re! Gondolj a ravasz csecsem“re, - sĄr-ri, hogy sz nassa mag t, de mig mosolyog az eml“re, n”veszti k”rm‚t ‚s fog t. * Ember, ne f‚lj! Milyen gyermeki vagy, - t”r“dj bel‚, ma nem tudunk szeretni. Szemeidb“l a csillog s kihagy, megtanulnak a dolgokra meredni. L‚pj ki a b‚rh zb˘l! N‚zd, emeletnyi,  ttetsz“, sikos  llkapcs t a fagy meghordozza az egeken. Feledni nem tudsz annyit, hogy ember ne maradj. * A csill m szememb“l kihagy, szemem m r tanul r meredni a dolgokra. - Gyermeki vagy - sz˘l - ‚n m r nem tudok szeretni. n azt l tom, hogy emeletnyi  ttetsz“  llkapocs, a fagy, siklik ott f”nn... Annyit feledni nem tudsz, hogy ember ne maradj. * Most m r nem tudom, mit tegyek, ”ljek-e, vagy olvassak ponyv t. ™szt”neim az ‚letet, b rmily kegyetlen, meg nem unn k. Jobb szeretik a b“ uzsonn t, mint ‚n a tn“ felleget, egy l ny mosoly t, mint a munk t ‚n ‚s a tnd‚r k‚pzelet. * Mi emberek, s”t‚t er“k, ‚rezzk, napjaink letelnek. S ha ‚rezzk, a v‚g el“tt, mint d”g”t l‚gy, a vil g ellep. Eszm‚k ‚szaki f‚nye mellett m‚rt “rizn“k h t az id“t? Mi‚rt piszk ln nk hunyt szerelmet? n f”lgyujtom a temet“t. * Sz‚pen besz‚lsz! Fogalmad Łgy vil gĄt, mint ott kinn a nyers t‚l s igazad van! De most aludj, ma ‚hezt‚l ‚s nem kerest‚l, eg‚sz nap Łj vil gra lest‚l. 1932-1933 ~~~