1979. nyara
Bp

Kánkán/jaj cica/Schneider Fáni
konf: "Magyarországon nagyon sok a kifakult sztár."
Kifakult sztár
konf: "Jól van. (4x) Szervusztok. Szevasztok. Oh igen. Először is el szeretném azt mondani, hogy...állatira örülök, hogy ilyen szépen összejöttünk ma este és végre Budapesten játszhatunk. Szevasztok. És hogyha itt tartunk, akkor mindjár a blues következzen. Egy őszinte szó, egy őszinte hang...amelyet csak térden állva lehet hallgatni. A zene mindenkié."
Térden állva
konf: "Köszönjük. (3x) Köszönjük szépen és mielőtt teljes lenne az őrület, azelőtt el szeretném mondani, hogy a jövő héten csütörtökön a Lőrinci Ifjúsági parkban vagyunk...pénteken, pénteken pedig ugyanitt a Mini együttessel. Aztán mégegy. Nálunk vannak a kazetták, már nagyon nagyon régen kész vannak. Csak idáig még az istenek haragja nem engedte, hogy fellépjünk. Tehát, akinek a kazettája nálunk van, az a végén itt a kapuban majd szétosztogatom a kazettákat, akinek rá van írva a neve név szerint oda átadjuk, oké? Na akkor most mit halljunk, Ramonest? Jerikó legyen? Támadjuk meg a világot. Támadás! Egy, kettő, há-rom!"
Jerikó
konf: "Damaszt csipke. Nagyon nagyon szépen köszi. Ez szuperjó. Üzenetek? Mondjuk a mondókát hozzá ugye. Írtunk egy két dalt, egy ilyen blokkszerűen összefoglaltuk, s Üzenetek címmel adtuk közzé. Üzenet a jóbarátoknak, üzenet Z. S-nek, üzenet az íróasztaléknak, s üzenet tőlünk a csóriktól neked. Fizessél már egy korsó sört címmel. Okés. Namost mielőtt elkezdenénk ez mindig úgy szokott kezdődni, hogy én belököm azt, hogy Ricse-Ricse-Beatrice hó-rukk. Namost. Várjál, most ti fogtok indítani. Várjál de nem úgy hogy ricseésbeatrice. Ne. Ricsericsebeatrice hó-rukk, és itt fog kezdődni. Így, így fog kezdődni, oké? Figyelem. Tessék. Három, négy."
Üzenetek
konf: "Jeeeij. Köszönjük. (hangolás) Jó. Lesz farkas. Inkább be szeretnénk mutatni egy olyan nótát, amely vadonat új. Most készült el, még nem is lett eljátszva. Egyszer lett a Budai Parkba elénekelve véletlenül, a Radicsékkal, de azóta nem. tehát most következzen a dal címe Topis blues. A dal úgy született, hogy egy reggel, amikor fölkeltem...7 óra felé, ott várt egy távirat az asztalon. Már megin kirúgtak bennünket valahonnan. Igen. Akkor...nem tudtam, hogy sírjak, vagy üvöltsek. Úgy döntöttem, hogy üvölteni fogok. ÁÁÁÁÁ."
Topis blues
konf: "Vége van. Nagyon jó a blues és ezek után pedig következzen egy dal a Ramones együttestől egy összeállítás. Amerikai punkrock. Ramones. Hej."
Ramones egyveleg
konf: "(Miklóska folytatja) Damaszt csipke."
Ó, a Beatrice
konf: "Damaszt csipke. Még egy kérdés. Amióta utoljára Pesten játszottunk, azóta egy tagunk eltávozott. Hogy hívják az ilyen embert, aki elment? (közönség: "Áruló.") Egyszerre mer nem hallom. Erről van szó. El kell taposni, kész befejeztük vele a barátságot. Most pedig a Lacika fog gitározni nektek, a dal címe: Gitárnyűvő, Gitárharapó, Gitártépő."
Gitárnyűvő
konf: "A Lacika gitározott. Egy dal, rólatok és rólunk, erről a világról, a motorizált nemzedékről."
Motorizált nemzedék
konf: "Aztán mikor elkészültek a dalok, akkor elmentünk mindenféle bizottsághoz. És ott azt mondták, hogy. Nem összevissza mondták. Egyszerre mondták, hogy. Na jó, mondom elmegyünk egy másik bizottsághoz, odaadjuk ezeket a nótákat csináltuk, kell? Hát jó, van még bizottság, ne, ebből van elég. Odamegyünk a harmadik biztossághoz, némá csináltunk nótát, köll? Nekünk meg ők nem kellenek."
Nem kell
konf: "Most pedig következzen az angol punkrocker bandától a Nagyvárosi patkánytól a dal."
Looking After The Number One
konf: "És egy dalt, amelyet a Tibi szerzett, és írt, a dal címe csak annyi: Üsd vágd a dobot, ahol éred."
Üsd, vágd a dobot
konf: "(Miklóska kavar valamit a háttérben) Amikor tavaly elzavartak bennünket a Budai parkból azt se mondták, hogy. Nem mondták. Azt mondták mars a francba."
Viszlát
konf: "...hogy Párbaj, régebben azt akartuk adni neki, hogy az istenek háborúja, meg az isten nyila, meg minden, de aztán...el, mert így is eleget rúgnak a lovak. Érted és akkor azér, na szóval érted, meg habár. Te de a szám címe csak annyi lesz hogy Pár-baj. Jó? Mehet?"
Párbaj
konf: "Az aluljáró emberéről a dalt. Csak egy mesét a farkaskölyökről...aki elment a városba...ott kutyába sem vették. És...üvöltsetek farkasok. Tessék."
Nagyvárosi farkas
konf: "Köszi."
Kisnyulacska