1980. IV?
Tatabánya

Összjátékidő: 63:14

Kánkán/Jaj cica/Schneider Fáni
konf: "Szevasztok. Mindenkit szeretettel üdvözlünk. Azokat akik Tatabányáról, azokat akik a környékről, és azokat akik Pestről érkeztek. És egy köszönettel tartozunk a Művelődési háznak, hogy megrendezte ezt a koncertet és (?) bennünket, igaz? (?). (belekezdenek a Kifakultba) (?) látod, nem bírja elkezdeni a nótát. Kifakult sztár. Elrontották. Melyik melyik rontotta el, mutassa, melyik volt az? (?) nem tud. Nem is."
(vágás)
Motorizált nemzedék
konf: "Nagyon. (vágás) ...ez annyit jelent, hogy tartózkodnunk kell az alkoholos tartalmú italok fogyasztásától. (?). Az íze miatt. Az íze gyerekek. (?) nem szeretném ha megbuknátok, én komolyan mondom. Tessék jóltanulni. mert nem nekem tanulsz, hanem az életnek fiam, meg magadnak. Látom egyetértünk, többen is fütyültek. Jó. Még van. van még valami más? Nincs. Kicsit bizakodó arcokat kérnénk. Nem. nem tudok dolgozni, ha haragosan néznek föl. Köszönöm szépen. És akkor hát kedves fiúk és lányok folytatódjon a Beatrice koncertja jó? Ugye. Koncertje. Koncerttya, tyü. Koncertyü. Felhívom a figyelmet a kulturált magatartásra. Tehát akkor (?). Igen. (?). Hölgyeim és Uraim, lehet tapsolni. A Beatrice. Farkasok, farkasok. (?)."
Túl az Óperencián
konf: "Hát erről van szó. nagyon szépen köszönjük. (vágás) (a közönség ricsézik)"
Üzenetek
(vágás kb 6. percnél) konf: "Akarsz énekelni? Igen."
Ó, a Beatrice
közben: "Nagyon szép volt, csak nem volt benne erő, meg öntudat."
konf: "Hölgyeim és Uraim a következőkben fel szeretném hívni a figyelmet arra, hogy jómagam is Nagy Feró példáját követem (?) Háhá. Ez nem jött be. (2x) Nem jött be, nem jött be. (?) felemás zokni van. Nem értem mindig azt. Csak az jön be, amit én mondok. É, hát persze mer te vagy a főnök. Tessék. Hát akkor ezt figyeld meg. Damaszt! Az aki azt mondta (?)! Te. Figyeled ezeket? Vannak olyan jelszavak édesapám, amiért minket valahol meg fognak botozni. Most mit játszunk, mondjátok mit játszunk? (?). ne tessék mostmár vitázni, majd én eldöntöm, hogy mit játszunk. Most egy (?) dalt. Mostmár ideje, hogy megkomolyodjunk, most egy csendes dalt, nem? Egyetértek. Jó. Figyelem. Teljes csendet kérek mert. Teljes csendet kérek hozzá, mert ezt nem lehet másképp. Ott hátul ne tessék vigyorogni. Figyelem. (2x) Most csendet kérünk, mert azt mondjuk, hogy: Támadás! Egy, kettő, há-rom!"
Jerikó
konf: "Köszönjük szépen. Egy vadonat új dal következzen, amely még mindig nem hoztunk össze, mert úgy úgy beszéltük meg hogy itt Tatabányán lesz az ősbemutatója. A dal címe az, mert az is pöttyös, hogy Katicabogárka. Mehet? Kész vagytok, mehet? Mindenki felkészült? Mondhatom? (?). Ott hátul már tényleg ne tessék (?), mert (?) ott hátul kérem. Rögtön belekezdünk valami diszkóba."
Katicabogárka
(vágás)
konf: "Hölgyeim és Uraim most pedig be kell jelentsem (?) követezik. És örömmel jelenthetem, mi jön? Kihirdették városszerte stb."
Vigyorog a fejem
konf: "Igenis ének volt. (?) ne tessék. Igenis énekelt. (?) Most pedig. (3x) Mi jön? Mit akarsz? Mit akarsz játszani? Mit akarsz te? Aszongya mit akarok én? Há mit akar, én nem akarok semmit. Há mit akarnék. Olyan (?) vagyok. Tessék má itten befolyásolni. Mit akarok? (2x) Mi lesz velem? (?). Ezt tessék abbahagyni itten. Jó köszönöm, jó értettem. A nótát betiltom, nem engedélyeztem. Ennyi. Egyetértek. (?). Hív a sötét. Ezt fogom, egy kurvára megkomponált dal. Jó, ezt se tudom. De tudom. Kedves fiúk, lányok. Tudom mit akartok. Most figyelj. Bemondjam? Bemondom, figyelj. Figyelj, mer aztán nem hallod. (elkezdi a Daddy Coolt) Ugye jó volt? Mit akarsz te? Evvel a izével itten."
Mit akarok még?
konf: "Egyetértek. Elég, kész. Nagyon szépen köszönjük. Ne tessék ott hátul vigyorogni, mer mi itt a munkánkat végezzük. (?) szeretném bejelentetni, hogy a Beatrice együttes 1980-ban ha az isten is úgy akarja...milyen nagylemezről beszélsz? Akkor, akkor talán, meg meg hogyha szóval, akarjátok, akkor majd kislemez. Tegye föl a kezét, aki 3 kislemezt vesz. Hát ez nagyon kevés. Hát mi nem adunk ki kislemezt. És ki veszi meg a nagylemezt? Oké. Köszönöm a bizalmat, legközelebb fölmegyek a Hanglemezgyárba, elintézem. Elintézzem Lajoskám? Egyetértek. Elintézem a nagylemezt, kész, meg van beszélve. Mert ha minden jól megy őszre megjelenik, csak azért. Csak azért. De ez a nóta, mai most jön nem lesz rajta. Akkor nem jelenik meg. Aminek az a címe, hogy: Nem kell!"
Nem kell
(vágás)
konf: "A Topis zenészt nem tudjuk, otthon felejtettem a harmonikám. "
T. Sz. elnök
konf: "Egy keringőt is kértek? nem? Ugye, hogy jó lesz a keringő. Tessék szórakozni, lányok fiúk kérjétek fel a (?). Következik a Keringő."
Túl az Óperencián
konf: "Nagyon szépen köszönjük."
(vágás)
konf: "És egy vadonat új dalnak az ősbemutatója következzen, amit még nem játszottunk sehol. Úgy kezdődik, illetve a dal az egy film zenéjében fog szerepelni. A film címe pedig az, hogy Papp Lacit nem lehet legyőzni. Üsd ki! (sokszor)"
Üsd ki!
konf: "5-től számolnak."
Angyalföld
konf: "Eiiiije. Köszönjük. A mai jelszó az, hogy: Santa Maria! Egyetértek. Te csak ne értsél egyet. Mi az, hogy egyetértek? Hülye jelszavakat adsz az ifjúság szájába. Na és? Nem kell ilyeneket mondani, hogy Santa Maria. (?). A gondolat előtt a szó csak térden állhat."
Térden állva
(vágás)
konf: "Mi ez? Mindenki mutassa egyszerre. Milyen király? Ő egy hülye király. (?)."
Minden kislány életében
benne: "Faja. most figyelj, mondanivaló. Mit szabad? Mér nem szabad?"
konf: "A végét tudod öcsi? Ez olyan szomorú volt. És olyan szép. Egy, két. Egy, két, há négy. (belekezdenek) Állj, állj. Állj, tessék megállni. Ne Feró. Nem engedélyezem a fellépést kéremszépen. Itten ne tessék itten izélni kéremszépen. Őrjöngeni. Tessék kulturáltan rendesen szórakozni. Melyik, melyik fütyül? Tegye föl a kezét! Azér mondom. Tessék rendesen szórakozni, nem kell ez a...ennek semmi értelme, hogy..."
Kislány boogie
Diszkókirálynő
konf: "Én nem játszom ezt. Jó. Őket kell kifütyülni, én nem játszottam. (?) vagyunk. Én nem is voltam, én nem játszottam. Ők voltak, nem én voltam. Ez bíztat benneteket? Ez bíztat? Majd én megbíztatlak téged."
Párbaj
konf: "Egy. Két. Egy, két, há, négy."
Kislány boogie
konf: "Nagyon nagyon. Aúúúúúú."
Nagyvárosi farkas
Hová mész te kisnyulacska?