1981. IV. 12.
Bag

Összjátékidő: kb 78'

közönség ricsézik
Feró: "Szél nélküli söpredékben az én nemzedékem."
Miklóska: "Na. Szevasz Vicus."
F: "Megtartjuk az utolsó előtti bulit."
Józsi: "Szia Vicus."
F: "Egy biológiailag aktív gén jön."
Aktív gén
F: "Éjen. Éljen. Ááá. Ováció. (3x) Mindenki boldog? Nagyon? Akkor jólvan. (elindul a Civilizáció riffje) Hé. Micsinál, ne állj. Ne itten. Én vagyok itt a vezető, nem te, majd én megmondom mikor jön. Most jön. Ó, ez civilizáció. Jaj de jó a civilizáció. Ja, je jajaja."
Civilizáció
közönség:"Angyalföld!"
F: "Angyalföld is lesz majd. Ramones is lesz. Gazember, gyere mond el nekik, mer látod a fiatalok elégedetlenek. Felszólítom Waszlavik Gazember Lászlót, tartsa meg mint zeneesztéta az új, a majd ő elmondja, ő a zene."
W: "Porba sújtva állunk itt a magyar rock válságának."
F: "Gyere ide. Pillanat, mer nem szól."
W: "Akarom mondani porbasúlytva állunk itt a magyar rock válságának nehéz óráiban. Szívünkben a nehéz gondolattal, mindazonáltal aggodalomra nincs ok, mer rögvest felcsendül a dal, amelyben a Beatrice, ez a mind nagyobb felelősséggel játszó együttes megmutatja a kiutat a zenei válságból. Felhívnám az értő közönség figyelmét az új zenei stílus hang, stílusjegyeire akarom mondani, mindenekelőtt a képzett és kultúrált, mindazonáltal visszafogott stílusban előadott énekre és az új hangszerelésre. 10, 9, 8, 7."
Itt a tavasz
közönség: "Angyalföld!"
F: "Itt fészkel egy veréb."
L: "Damaszt, csipke."
F: "Ne vezesd félre őket, mindig hülyeségekkel traktálod. Mi az, hogy damaszt, csipke? Valami értelmes jelszót adjál nekik, ne ilyen marhaságokat. Persze hogy aztán félrevezeted és akkor problémák vannak a ifjúsággal. Hülye. Ez az. Ne hagyjátok magatokat, lökjétek csak. 14, 15, 16."
Angyalföld
F: "Kedves fiatalok. Találtam egy rólatok szóló cikket, mer nagyon rosszul vagytok öltözve. Aszongya. Itt láttam az előbb egy nagyon szakadt gyereket, az már disznóság kérem. Kérem 800 forintból lehet kapni ballonkabátot. Kordbársony kabát, bocsánat dzseki, dzseki férfiaknak ezerkettőér. Ballonkabát ezerharminc. Ne hülyéskedjetek már, ne legyetek ilyen szakadtak. Van ilyen fékezett habzású mosószerrel. De ez titeket nem érdekel. Tekintse meg a korszerű hő és hangszigetelést. Hát igen. Ez valami központi. Ez az! Mi a fenét dumálunk annyit? (közönség ricsézik)"
Üzenetek I.
F: "Áááááá! Ááááá, Tibi, de jó vagy! Már megin valamit mutogatsz ezeknek, ne tanuljátok meg. Mie, mi ez? Mi ez?"
L: "Győzelem."
közönség: "Ra-mo-nes."
F: "Kéremszépen"
L: "Emberek."
F: "Ramones Twist Again."
L: "Kéremszépen."
F: "Szólni kíván a Miklóska."
L: "Á, nem akarok. Á, nem akarok semmit se mondani."
F: "Semmi mondanivalód már. Vén szar."
L: "Tényleg, ez igaz. Javasolnám, hogy egy."
F: "Na várj egy kicsit."
L: "Őszinte, dallamos, ö dalt játszunk el."
F: "Akkor is ha lassul az iram? Is?"
L: "Akkor is."
F: "Kedves fiatalok. Elmondom nekik versben először. Mer azér joblen, nem?"
L: "Igen. Kérem tessék, emberek hallgassuk meg."
F: "A dal címe, ö, várjál, ez így nem jó. Máshogy. Ő. Kőkemény, őszinte. Írta Nagy Feró. Mindenki mosolyog. Bizakodó arcokat kérek."
L: "Optimista tekintet."
F: "Jó van. (2x) Nagyon köszönöm a bizalmat. Nem fogok visszaélni vele. Megígérem nektek. Hogy van ez? Gyerte, megvan. Vers. (szavalja)"
Munkásrock
F (zenezárlat közben): "Kő! kemény! Kő! (4x) Dallamos! Őszinte! Gyerünk fiatalok! A rock jegyében! Minden kőkemény zenekar le van mosva. Mostmár mi leszünk a legkőkeményebbek meg a legőszintébbek. Fiatalok a rock jegyében. Egy lépéssel előre, hátra."
L: "Mik, mikor lesz már belőled tényleg rendes ember?"
Aki nem lép egyszerre
F: "Lá. Menjünk gyorsan tovább. Ne húzzuk az időt, gyerünk. Gyorsan tovább. Nincs megállás, gyerünk, előre. Tovább. Fokozzuk a hangulatot."
M: "Egyetértek."
F: "3 éves a Beatrice. Most feldobja a hangulatot. Gyerünk fiúk. Gyerünk. Lelkesen, indulás, gyerünk. 3 éve emelekedik a hangulat. Most. Ebben az évben 10%-kal emeljük. Gyerünk emeld! Emeld a hangulatot. Emeld a hangulatot, nem azt. A hangulatot. Ne azt emeld! A hangulatot. Gyerünk! A hangulatot emeld. Gyerünk! Ováció. Boldog vagyok. Ünnepeljünk! Jaj! De jó! De faja! Ez az! Gyer üssed már ezt a szart! Gyerünk! (2x) Lökjed! Nyomjad. Nyomjad már. Gyerünk. Gyerünk, gyerünk fiatalok. De jó! Gyerünk ez az! Gyerünk!"
Instrumentális, majd Feró dobol
F: "Menj innen. Hülye. Várjatok. Tudjátok mit? Én ütök egyet a dobra, ti azt kiabáljátok, hogy: Húú. Jó? Na. Figyeljetek fiatalok, de ne össze vissza. Tessék. (Feró dobol) Na lemegyek, mer már kész. Mindent eljátszottam nektek, nincs is több mondanivalóm."
Tibi: "Rendes ember."
F: "Meg kell komolyodnom."
M: "Ez mire volt jó mond meg. Ez, ez produkció volt?"
F: "Produkció. Produkció."
M: "Benőhetne már a fejed lágya azér."
F: "Mér? Figyelj. Vén taknyos mit tudsz te csinálni itt?"
M: "Hát én megtudom."
F: "Na szólózzál, na gyere. Tessék, megmutatom."
F: "Neee."
M: "Ne szívózzál velem."
F: "Persze várjál had mondjam el előbb, várjál. Figyeljetek. Ez a Miklóskát én állati régóta figyelem. Ez...megmondom nektek ebbe...ez egy sérült fiatal. És veszélyeztetett. Namost tudjátok honnan szedtem elő? Az aluljáró...ö...pokl, mi az, mocskából. Ott csellengett egész nap. Haza nem ment. A szüleinek visszabeszélt. A vá, vállát rángatta. De kérem. A Beatrice együttes felelősséggel tartozik őérte is. Mi kérem mint brigád fölkaroltuk őt. Most...be tudja bizonyítami, hogy...nem rendes ember, rendes ember ő már nem lesz, de...de bebizonyítja azt, hogy kőkemény. Mióta vagy a pályán? Ne hazudjál. Ne, mondjál annyit amennyi igaz. 10. Egy éve maximum. Mester a Lajos itt mondta egy kollega. Lajoskám. Figyelj. Egy a lényeg. Lényegretörően, ne sokat beszélj, ne papírból őszintén keményen, érted. És. Ha lehet érted rövide, szal röviden. Lajos. Segítsek? Stenkbe, stenkbe. Stenkbe hozlak na. A bokszolónak is van gyúrója. Lajos! Gyere! Gyere! Menjünk várjatok sss. Csendet kérek. Dehogy ütöm ki. A Miklóskát?"
M: "Én fogok, én fogok játszani."
F: "Milyen nevelés az, hogy üsd ki kérem? A lapátnyéllel odasózok neki az biztos, de nem kell kiütni mindján."
M: "Hát én majd most. Gyerekek úgy, úgy gondolom, hogy most előbb inkább fütyülnék egy kicsit. Egy kicsit. Na. (a mindenkinek van egy álmát fütyüli)"
Basszusszóló
F: "Én nem értek hozzá."
W: "Kivonatozd Lajos. Szűrd le. Kivonatold egy kicsit."
M: "Micsináljak?"
W: "Szűrd le a mondanivalód."
M: Az mit jelent ez? Mit kell csinálnom?"
F: "A mondanivalód szűkítsd le."
W: "Szűkítsd le."
F: "Keveset, de azt velősen. Szal ne ilyen, ilyen fellengzősen. Érted. (basszszóló)
W: "Nem jó."
F: "Te vagy a zeneesztéta."
W: "A lényegre kell szorítkozni, a lényegre."
F: "A lényeget. Ami nem látható állítólag valami hülye miatt. A lényeget Lajos, hát dehogynem!"
W: "Határozottan, határozottan, há nem, ne mellébeszélj kampózol. Határozottan, lényegretörően. Tömören, velősen."
Bécsi A
F: "Sikerült! Megvan! Miklóska Lajos megcsinálta! Megvan gyerekek, ez vastaps. Mindenki boldog, öröm. Ez nem csak a Beatrice ünnepe. Ez egy egész nép ünnepe. Sikerült. Sikerült Miklóskának. Neki egyedül, de neki igen. Kérem. La-jos! (5x)"
M: "Ezt már nem. Ez engem emlékeztet valamire, úgyhogy ezt mostmár nem. Csiná. Csináljuk. Nem kell ez. Jó vagyok, de nem kell ez. Nagyon tényleg én nagyon jó fej vagyok, de ez nem kell."
F: "Fordítsál már be egy ládát mer nem haljuk a éneket itt fönn."
M: "Igen."
F: "Ugye, Lajos?"
M: "Gyerekek. Azt szeretném elmondani, hogy mostanában új dalokon dolgozgatunk, munkálkodunk ugye. És az a helyzet, hogy hát egyszer el kéne azér játszani a...nem gondoljátok? Hát i, ilyeneket, ilyen...új dalokat kéne játszanunk. Nem...gondoljátok?"
F: "Ne húzzátok az időt itt. Nem én rendes ember leszek, kész, befejeztem a lázadást marhaság. Rendes ember vagyok, kész.
Rendes ember
F: "Mindenkinek egy Bécsi csók. (mújmujmuj) (elkezdik) Nem volt jó. (2x) Az elején volt hiba, láttad? Hallottad? Melyik? Az volt ott? Ja. Ő eltévesztette. Kutya. Én vagyok a jó. Semmit nem tudsz. Egy, két, hó-rukk. (elkezdik) Most jó volt. Most pontos volt."
Bécsi csók
F: "Menjünk tovább gyorsan. Gyerünk, gyerünk. Be kell jelentenem, az előirányzott 10% nem fog már teljesülni a koncert végére. 5% lesz. Fel vagyok lazítva. Most pedig. Ne, most egy csendes, egy nagyon csendes dal következik. Hold csillan a párnámon, hűvös mint a vas. A kedvesemet várom, az acél 8:20-ast. Amelyik leviszi a fejemet. Háháhá. De vicces vagyok."
Meditáció II.
(vágás)
F: "Mostan ilyenkor. Éppen ilyenkor. Gyerünk. Kedves fiatalok, kedves ifjúság. Ma...ugye...approximatíve és éves szinten...ez differenciáltan specifikussan...elő a. Fiatalok ne füty. Jáááj."
Ó, a Beatrice
F: "Nagyon magas volt. Talán, meg itten van, meg minden. Kezd el Gazember. Akácos út kell nekik. Nem, hanem Akácos út kell nekik. Fiatalok. Akácos út van."
Akácos út
F: "Párbaj."
Párbaj
F: "Héééj! Héé. Héééé. Európa."
Bogdán: "Pillanat."
F: "Olyan szép hely az Európa."
Tibi: "Egy, két, há, négy."
F: "(elindul) A római légió bevonul Európába. Európa nagyon csendes. Európa még mindig csendes. Vén szar Európa."
Európa (angol halandzsa V. tétel, ej te bolond ébredj fel)
F: "Ennyi elég is lesz ebből. Éljen, éljen! (2x) Az én világomban mindig kék az ég. Hajamat borzolja. Micsinálsz itt? Hé! Hé! (elindul, leállnak) A művészet az semmi? Mindig csak ez a csörömpölés? Elmondom akkor is. El akarom mondani. Nem hallgat meg soha senki, mindig belémfolytsák a szót. Az én világomban mindig kék az ég stb. Na látod, ezt el kellett mondanom. Elmondom a utolsó strófát, mer mindig azzal van a baj. Annyi mindent megettem, de valamit a gyomrom stb."
Üzenetek II.
F: "Szevasztok."
Közönség: "Vissza!"
Simon: "Hölgyeim és Uraim. Ott a kijáratnál lehet venni plakátot. A kijáratnál még lehet kapni plakátot. Nincs ráadás, ez nem operett. Uraim. Ez nem operett. Ott viszont van plakát itt hátul."