1981. II?
?

Összjátékidő: kb 54'

Mit akarok még?
F: "Kedves fiatalok, felszólítok mindenkit, hogy érezze jól magát."
M: "Egyetértek."
F: "És be szeretném jelenteni, hogy a jövőben rendes ember lesz belőlem. (elindul) Nem lesz velem baj soha. Kocsit kapok érettségi után."
Rendes ember
F: "Hölgyek és Urak, kedves fiatalok. Most pedig."
M: "Emberek."
F: "Tudjuk, hogy nektek mi kell, csak ti még ezt nem tudjátok."
M: "Egyet kell értsek."
F: "Fiatalok, én tudom, hogy ti szeretitek a diszkót. Na látod, hogy szeretik? Nagyon örülök, hogy (?)."
M: "Nagyon helyes. Ezt vártuk, korszerűen, felvilágosultan, és."
F: "El szeretnék mondani egy kis történetet, az alkohol, az igen öl, butít és nyomorba dönt. A diszkónak ezzel szemben egy hatalmas előnye, hogy csak butít kéremszépen."
M: "A diszkóbor. (2x)"
F: "Fiatalok diszkóbort igyatok, az a jó. Hát direkt nektek csináltuk a diszkót. Tessék diszkóbort inni. Diszkóóóó! (elindul) Tessék jól érezni magadat."
Sánta Mária
M: "Kösz. Láttad, hogy táncoltam, Csabikám?"
F: "Ugye, ez jó volt? Ugye, hogy jó volt? Szerintem ez jó volt. Ne hülyéskedjél már, szerintem ez egészen jó volt. Jó volt! (3x) Nem kell? Hagyjad, nekem se. (elindul) Nem kell."
Nem kell
M: "Öcsikém, mi nem kell neked?"
F: "Mit tudom én?"
M: "Teszed itt a formád, és kis nyuszi vagy itten."
F: "Nem vagyok! Nem vagyok kis nyuszi!"
M: "Dehogyisnem."
Topis blues
F: "Na."
M: "Hölgyek és Urak."
F: "Mit szórakoztatol? Ez egy marhaság, Hölgyek és Urak. Hagyd már ezt a régiest."
M: "Emberek."
F: "Fiatalok, szeretettel üdvözöllek benneteket, megkezdjük kulturális felvilágosító programunkat."
M: "Ová, Ováció. Ovációt javaslok."
F: "Itt kell legyen ováció, kell."
M: "Ováció! (2x)"
F: "Még egy ováció. Többet ne, mer aztán félremagyarázzák, négy ováció."
M: "(?)."
Túl az Óperencián
J: "Hun a (?)?"
Kanászélet
M: "Kérem, a hangulat fokozódni fog."
F: "1, 2. 13-ig. 3. (13 fodor) (elindul, leáll) Hé. Mit pörögsz itten? Hát ez a gitáros össze vissza pörög. (13 fodor)"
M: "Gyerekek, ne gondoljatok semmit, ne gondoljatok semmit. Vannak, akik nálatok okosabbak, azok majd gondol, te szórakoztass, de ne gondolkod, mert végezd a munkádat becsülettel, de ne gondolkozz. Te csak tanuljál, dolgozzál őszintén. (énekel)"
F: "Az az. Tessék dalolni. (Vágyom egy nő után)"
M: "Megjavult, konszolidálódott a Beatrice."
Angyalföld
mindenki: "Aúúúú."
Nagyvárosi farkas
F: "Na kérem. Emelkedni fog a hangulat. Kérem az év végére 10%-kal emelni fogjuk a hangulatot mostmár. A gondolat előtt a szó...csak térden állhat."
Térden állva (benne kazettafordítás)
M: "No kérem."
F: "Ricsericsebeatricse hórukkot? Ricsericse Beatrice! Hó-rukk!"
Üzenetek I.
M: "Ó, igen. Nagyon nagyon kösz. Kösz. Nagyon kösz. Éljen. Meg kell dicsérjem a (?)."
F: "Damaszt! (5x) Damaszt. Milyen damaszt az ilyen?"
J: "Csipke."
M: "Hölgyeim és Uraim, jól válaszolt. Egy csokira majd a végén. Jó. Egy himnuszt meg kell, hogy tanuljanak. Addig nem megyünk haza."
Ó, a Beatrice
F: "Mindenki megtanulta? Igen? Lehet. De öntudatosan, nem ilyen álmodozva. Tessék. 3, és. (Ó, a Beatrice) Hátul ott igen. Meg van jegyezve kéremszépen."
M: "Derék dolog. (2x) Igen. Hölgyeim és Uraim, továbbmegyünk a műsorban."
F: "Tovább kell menni?"
M: "Továbbmegyünk, mert lejár az idő, még 10 perc van hátra, utána sajnálattal el fogunk."
F: "Nem hoztam el a papíromat, abból szoktam mondani, hogy melyik jön."
M: "Majd most rögtönzünk."
F: "Rögtönzünk?"
F: "Rögtönzünk. Kedves egybegyűltek, minek él az olyan?"
(vágás, idemásolva a kislemez)
Motorizált nemzedék (sztem ez is máshonnan)
(vágás)
M: "Nagyon nagyon szépen köszönjük."
F: "Kezitcsókolom, danke shön."
M: "Na kérem. Továbbmegyünk, mert már csak 7 perc van hátra."
F: "Kedves lányok. A ti dalotok következik, mert küzdenünk kell a."
M: "A korszerű szexuális felvilágosításért."
F: "Egyetértek a kollegabácsival. Egyetértek."
M: "Köszönöm szépen, jutalomban foglak részesíteni."
F: "Hát én vagyok a főnök barátom."
M: "Javasolni foglak a prémiumra."
F: "Háháhá."
M: "Elnézést kérek főnök, kitisztíthatom a cipődet?"
F: "Hogy? Ja. De itt még lenn van egy kis hajszál rajta. Jó, majd meglátjuk a gázsidon. Egy! Két! Egy, két, há, négy!"
Kislány boogie
benne az elején F: "Állj az egész. Állj. Ne tessék itt annyira kérem őrjöngeni, összetörik a székeket. Betiltom aztán a fellépéseket itten. Ezek az együtteseket aztán kiteszem. Ne tessék itt kérem őrjöngeni, tessék nyugodtan maradni. Egy4 Két! Egy, két, há, négy!"
Katicabogárka