1987. X. 9.
Győr, Petőfi Ifiház

Összjátékidő:
forrás: anyaszalag

Feró: "Szevasztok magyarok."
Laci: "Őrjöngjetek. Sudbáj, gudbáj."
F: "Szervusztok."
L: "Meg vagytok őrülve. Az a jó."
F: "Mindenki kapja be, és már mehetünk is a buliba. Csak rágja, rágja, rágja. Hölgyeim és Uraim, nagyon örülök, hogy megjelentek itt. Kedves ifjúság, ifjúmunkások és ipari tanulók, középiskolaiak és főiskolaiak...és nép. kedves fiatalok ma este itt a Beatrice együttes koncertjét fogjuk hallgatni. Nagyon örülök, sok optimista tekintetet látok, jövőbe vetett bizakodó tekintetek. Köszönöm szépen, nagyon örülök, hogy ilyen ifjúságunk van. Ma első számunkként Miklóska Lajos Nagy Feró egyik szerzeményét játszanánk el, a Jerikó, Jerikó fala porba hullott rég kezdetűt. Ahogy ez régen is volt be kell mondani azt hogy: Támadás! Egy, kettő, há-rom!"
Jerikó
F: "Na jó. Nem túl hangos? Hogy? Nem, jóvan akkor, mer itten. Jó van, ha nem túl hangos, az más."
L: "Áúúú. Már megint jól vagyok. (közönség éaoooó-zik)"
F: "Éljen, éljen! (3x)"
Éljen, éljen, hurrá
Kopj le
F: "Agyonnyomjátok szegényt ott. Ha valaki rosszul van lányok, akkor szóljatok elől...mer fiúk itt agyonnyomnak benneteket."
L: "Lányok vigyázzatok magatokra. Lenyomnak benneteket itten a fiúk. Egyfolytába nyomás alatt vagytok."
F: "Hé. Hé. Vigyázzatok itt magatokra nekem. Senkinek ne legyen baja. Itt volt az előbb egy lány, az hova lett? Azt lenyomtátok teljesen? Benn van a színpad alatt? Nem ő az."
L: "Háháhá. Volt itt egy lány, mi?"
F: "Megvagy? Nem, itt volt itt egy lánya, ki. Azt azóta már letapostátok, mi? Az hol van? Na azér mondom. Vigyázzatok, vigyázzatok egymásra, jó? Egyem meg a kis szivit. Hölgyeim és Uraim pedig Lugosi László egy nagy sikerű szerzeménye. Ha elnémul a város, oly magam vagyok."
Meditáció
F: "Köszönjük szépen, nagyon örülünk, hogy ilyen sokan vagytok ma itt, és ezennel Győrt Ricsés területté nyilvánítom. Muszáj, hát egyszerűen hihetetlen, és sokan kinn is maradtak sajnos. Azoknak is eljátszunk egy dalt, akik kinmaradtak, jó?"
L: "Azoknak is játszunk."
F: "Az Angyalföldet inkább, jó? Egy! (13 fodor)"
Angyalföld
F: "A gondolat előtt a szó csak térden állhat."
Térden állva
F: "Tegye föl a kezét, aki megismerte. Nagyon nagyon ügyes fiatalok vagytok. Ezért nektek egy jutalomdal jár ma este. Így van Tamás? Így volt. Tamás az."
L: "Tamás fog énekelni. Nem fog."
F: "Jaj. Ugye akarjátok?"
Tamás: "Nem akarják."
F: "Spontán. Spontán tömeg-megnyilvánulás. Ta-más. Magu, magu, magatoktól."
T: "Tamás meg van fázva."
L: "Énekelni tud."
F: "Hallod? Tamás. Nagy sztár lettél. Gyere fiam, énekelj egyet."
L: "Fájjon a szíved."
F: "A Tamásnak nagyon fáj a szíve. Ma este egy kicsit kommerszebb dalt hozott nektek, próbáljátok befogadni a szívetekbe. Tamáskám ereszd el."
T: "Elég nagy segítségre lesz szükségem."
F: "Nézd Tamás, ha kell akkor hozunk egy, hozunk egy kávét, ha valami baj van. Szólj ha rosszul vagy, le ne hányd az első sort, mer látom, hogy annyira. Jaj, gyerekek, jaj gyerekek. Jaj ez, fijej."
L: "Hogy meg vagy ütve Tamás."
T: "Miér azér mer húrt cserélt?"
L: "Mer én is megvagyok."
F: "Gyerekek a Tamás, a Tamás ne vegyetek példát róla. Tamás az nagyon szomjas. nem azér, nem ő nem alkoholista, nem. Szomjas. Ez a típus. Má reggel ahogy fölkel rögtön szomjas lesz. Úgy szereti, ha csak fél decit nyom be egyszerre."
T: "Tivadar röhög hátul nézd meg."
F: "Na most ki, megmutatom Tivadar gyere ki. Mutasd meg az arcodat. Ilyennek akartok lenni?"
T: "Gyere fogjunk kezet."
F: "Remélem nem akartok így kinézni, mint a Tivadar? Tessék, nézzétek meg. Most tessék. Nézzé, teljesen nézzeg úgy néz ki, mint némelyiknek az apja."
T: "Ő az én barátom."
F: "Látod? Figyeld."
Tivadar: "Bazdmeg."
L: "Hogy beszélsz?"
F: "Há látjátok? Most remélem látjátok. Ilyennek akartok lenni? Hát akkor fogadjuk meg, hogy többet nem iszunk, ugye? Nagyon örülö, így van, nagyon szeretem ezeket. Tényleg srácok. Mit akartok hallani ezért?"
T: "Hagy énekeljek. Tivadar nem akar szólni."
F: "(elindul) Egyre több a Ricsés, és egyre több lesz."
Fáj a szívem
F benne: "De én nem bírom ki. Tamás, te énekeled a nótát. Most a Tamás egyedül. S. Várjál, tamás megmutatom neked, ez itt a mikrofon, ebbe kell énekelni. Hangosan bele kell szólni. Nyomjad, nyomjad. Bele a mikrofonba."
F: "Namost várjatok. Most megmutatom nektek, hogy milyen egy alkoholista zenekar. Remélem látjátok, hogy miylen borzasztó. Össze vissza mindenki, érted. Tivadar beül ide, asziszi, hogy kaszinóba van. Most komolyan ez teljesen hihetetlen. Ezért felkérem Waszla, ezér van a rockzene válságban. Felkérem Waszlavik Gazember Lászlót, ez a fantasztikus tehetségű tartsa meg mai beszédét, és próbálja meg a buli hangulatát visszafordítani. Ő nem iszik soha."
Gazember: "Fiatalok, barátaim, magyarok. Válságát éli a magyar rockzene, ámde mi, a művészet felkent papjai itt erről a pódiumról megmutatjuk mindenkinek Magyarországon fiataloknak, öregeknek, továbbá az egész világnak, külföldnek hogy hogy kell ma egy korszerű dalt csinálni, amely egyben kivezeti a rockot a rockzene válságából. 10, 9, 8, 7."
Itt a tavasz
F: "Köszönjük neked Waszlavik. Meg kell, meg kell hogy mondjam, hogy professzora vagy a szakmának. Professzora vagy a szakmának. És megkérjük, hogy a továbbiakban mint táncművész majd próbáld meg bevezetni. Addig is menjetek, akkor próbáljátok meg a tánc. Hölgyeim és uraim énekeljük el azt, hogy."
Matematikus dala
Go-Go Boys: "Hölgyeim és Uraim budapesti vendégművészeink következnek. Győrben először a méltán országos és világhírű Go-Go Boys. Hölgyeim és Uraim és máris a színpadon a Go-Go Boys. Fantasztikus! Csöcsi, Csöcsi, tapsoljuk meg Csöcsit. Mellette van...igen mellette láthatjuk, ö Petőfi Sándor. És Hölgyeim és Uraim ez a daliás ember itt, ez személyesen zacsi. Kezdődjön a tánc. Fantasztikus! Tapsoljuk meg! Lépéskombinációk. Szinte egyszerre csinálják! Éljeeeen! Magaslábemeléses figurát látunk. Zacsi, nagyon ügyes a Zacsi. Új, majdnem leszakad a zacsija. És sajnos vége ennek a gyönyörű produkciónak. Szinte egyedülálló produkció Európában."
közönség: "Vissza."
Csipkés kombiné
F: "Nagyon örülök, hogy ennyire fogékonyak vagytok az új kultúrára. Magyarországon az egyik legnagyobb siker volt az utóbbi időben. Kénytelenek voltunk mi is átdolgozni. Hogy nehogy véletlenül károsodás érjen benneteket és ma ne halljátok legalább ötvenszer. Mehetünk tovább? mindenki felépült? Mindenki kész? Ricse, Ricse, Beatrice? Hó-rukk!"
Üzenetek
(kazettafordítás)
Csak neked zenélek
Nagyvárosi farkas
F: "Hiába bújsz, hiába futsz, félelemmel nem sokra jutsz. Nem menekülsz, legfeljebb tűrsz, egy szavunk végleg padlóra küld."
Párbaj
közönség: "1987, Beatrice újra él."
F: "1987, a Beatrice újra él. Nekünk az Erdős Péter úr elvtársa Horger Antal úr. (elindul) József Attila születésnapjára."
Születésnapomra
F: "Hopp! Hopp! Hopphipphopp!"
Minek él az olyan?
Kanászélet
Ó, a Beatrice
benne F: "Hölgyeim és Uraim, kedves ifjúság. Öntudatot bele, nem így össze vissza. Öntudatosan, keményen, mindenki, tessék. 3, 4."
F: "És taps rá. Vastaps. (megint Ó, a Beatrice) Damaszt! (4x) 4 Csipke volt mára, ez megvan. Jó van, ez is letelt. A motorizált nemzedék!"
Motorizált nemzedék
F: "Vége? Már aszongyák, hogy vége. Szerintem még nem lehet vége. Még 3 dalt had játszunk. Még, még, még egy kicsit, jó? Szerezzél már engedélyt, hogy még egy kicsit had játszunk, jó?"
Katicabogárka
F: "És végezetül mit akarok még? Mi kell nekem. Hit valamihez, hit bármiben. csak végre hinni. Oké."
Mit akarok még?
F: "Egy! Két! Egy, két, há, négy!"
Kislány boogie
F: "Köszönjük szépen. Sziasztok, mindenkinek nyugodalmas jóéccakát, a viszont látásra."
L: "Ennyi. Szervusztok ismerősök itten."