1991. IV. 20.
Nagykanizsa

Összjátékidő: kb 94'

XX. század
konf: "Szevasztok. Hölgyeim és Uraim. Következzen egy igazi vadonat új dal. csapat vigyázz! Zászlónak tiszte-legj!"
Gyerekkorunk legszebb dalai
Kun Béla: "Jó estét elvtársak. Kun Béla vagyok. Bélabácsi. nem is örültök Bélabátyátoknak? Na azér mondom. Ha Bélabátya leveszi a kalapját és ledobja a földre az nagyot szól. (2 dob) Bűvös kalpag. Ha nem vágja oda, akkor is szól. (2 dob) Na látod most is szól. Ez a sapka. Tapsoljuk meg. Ezennel egész Nagykanizsát dicséretben részesítem. Jó. Szóljatok a polgármesternek, hogy Nagykanizsát megerősítem Ricsés területté nyilvánításában. Áve. Áve? Válassz Cézár. Áve. Áve. Ennyi. Na. A Motorizált nemzedék."
Motorizált nemzedék.
konf: "Köszönjük szépen. És egy, még egy, még régebbi dal következzen 1978-ból, amikor mi nem mint forradalmárok, hanem mint rockzenészek próbáltunk hadakozni az elmúlt rendszerrel. A dal címe egyszerű, csak annyit kell mondani neki, hogy Nem kell!"
Nem kell
A Szovjetunióban mindig kék az ég
konf: "Éljen, éljen! Hurrá! Éljen, éljen! Hurrá!"
Éljen, éljen, hurrá
Kopj le
Feró: "Köszönjük. Egy, két, há, négy, öt, hat."
Topis blues
benne az elején: "Egy végre kis nyugodt blues. mert minden jó zenének az alapja a blues. Ez is egy kibaszott jó."
F: "Ááááá! (9x) Nananana."
Laci: "Elveszíted a fejed."
F: "Szépen, nyugodtan, ahogy papa mondja nektek. nem szabad kapkodni. Mer."
Mindenkinek van egy álma
F: "Támadás. Egy, kettő, há-rom."
Jerikó
F: "Elment a városba, metróra szállt. Kutyába se vették. stb. és úgy érezte."
Nagyvárosi farkas
F: "Köszönjük szépen."
A matematikus dala
Zártosztály (átfedéssel kazettafordítás)
F: "Micsinálsz Lacibácsi, mér vagy ilyen mérges? ne zenéljél már annyit. Segítsetek már a papának, mer. Lacibácsi a költő magának mondta cumi az élet, cumi a tánc. ne sírj Laci. Gyerekek ne dobáljatok cumival, mer kiveritek a lányok szemit. Nem szabad ilyet csinálni, belemegy a szemibe aztán így fog kinézni a. Inkább a szemembe mint a, ja nem, bocsánat, rosszul mondom. Inkább a szá, na, nananana. Gyerekek ne disznólkodjatok. melyik volt az? Tegye föl a kezét. Szépek vagytok mondhatom. A pornóra arra megvan az eszetek, persze így simogatni. Ezt tanultátok Évanénitől? Ezt. Hogy."
Jo-Jó
L: "Elszédültem. (3x)"
F: "Gyerekek Lacibácsinak erekciója lesz. Már megvolt, már kész is. csapd le Laci."
L: "Mondom, hogy elszédültem."
F: "Nem csapd le csacsi, csapd le Laci. Tapsoljátok meg Lacibácsit."
L: "Olyan gyorsan elmentem, hogy észre se vettétek."
F: "Észre se vettétek, hogy elment, hát gyerekek figyeljetek már jobban a koncertre. Nem kell így megőrülni. Szépen, nyugodtan kell szórakozni. Mi is voltunk fi, a Lacibácsi is volt fiatal, én még fiatal vagyok. Ő is volt fiatal, ő is tudott rendesen szórakozni. Őneki még a kedvenc dala az volt, hogy melyik is volt a te kedvenc dalod? Zíben mál inder vóken möstig mál aus. Itt már értetek németül, mer közel vannak, nem?"
Zíben mál
Tákóváki(halandzsa)
F: "Na ez volt az? Hát így mulattak régen a népek? Akkor inkább előveszem, aztán szopok. (elindul) Ezt most megszívjuk. Gyere!"
Cumi az élet
F: "Jaaaj. (4x) élvezem én a strandot stb."
Pancsoló kislány
F: "De mér kell engem folyton hülyének nézni a 2000. év felé. Aki hazudik az csal, aki."
A 2000. év felé
F: "Köszönjük szépen. Dehát Hölgyeim és Uraim nekünk ma már elég egy kis sör, meg egy kis rock and roll. A színpadon a Beatrice ez a kibaszott rock and roll banda. Hozzá egy kis sör. Sör, rock and roll."
Sör, rock and roll
F: "Azt énekeltük, hogy nincs helyed, nincs helyed. Kéremszépen ezelőtt 100 évvel azt ígérték...a dolgozónak, hogyha 8 órát dolgoznak, akkor 8 óra pihenés lesz, 8 óra szórakozás. Ehhez képest ezt kaptuk. és elmúlt 100 év, és azóta szopunk. most jön a 8 óra szórakozás. A kezeket föl, mindenki boldog."
8 óra munka
F: "Ez nem vonatkozik természetesen a Parlamentre, mer oda aludni járnak az emberek, ezt már látjuk. A fele olyan mélyen alszik, hogy nem is hallja, hogy mi itt miről énekelünk Hölgyeim és Uraim. (közönségből: "8 óra baszás.") Már most valamelyik nap azt is mondták a televízióban, hogy a nép 58%-a azt mondja, hogy jobb volt a kommunisták alatt, hát én nem mondom azt hogy jobb volt, mer azért oda ne menjünk már vissza, de azér ezek is megszívhatják a bránt nyugodtan itt. És ide egy ünnepi dal következzen. Mindenesetre legyen annyi türelmünk, hogy kivárjuk azt, hogy végre egyszer rendszerváltás legyen és én erre viccesen azt szoktam mondani, ez az utolsó kommunista kormány, ezt még ki kell bírni valahogy. Aztán majdcsak lesz valahogy, nem? És most mit játszunk Lacibácsi? Ez csak...rockandroll!"
Ez csak rock and roll
F: "Köszönjük szépen. El is fáradtunk, hazamegyünk, szevasztok, kösz szépen."
L: "Szevasztok."
közönség: "Vissza."
F: "Hát hiába beszél neked az ember?! stb."
Nem nekem tanulsz
F: "Mer a lapátnyéllel olyat a hátadra baszok fiam, hogy kireped a bőröd! Az anyád úristenit! Hát én csináltalak téged, nem te engem. Rohadt kurva kölke! Üsd agyon! (2x)"
Üss a kölökre
F: "Hölgyeim és Uraim szinte el se merem hinni, hogy júliusban eljönnek a boldog szép napok. Hazamennek az oroszok! És megjelenik a Beatrice lemeze."
Azok a boldog szép napok
F: "Köszönjük szépen Hölgyeim és Uraim a doboknál Pálmai Zoltán. A basszusgitárnál Zselencz Zsöci László. A felejthetetlen Lugosi László szólógitár."
L: "És az örökifjú Nagy Ferenc."
F: "Így van. Lacibácsit végezetül dicséretbe részesítem."
L: "Az ifjú miatt."
F: "Átadom, tiszteletbeli nagykanizsaivá nevezem ki. Ezt azért tehetem, mert én meg Letenyéről jöttem, szevasztok."
(vágás)
Hősök tere