1980. VII. 19.
Csajkovszkij Park

Összjátékidő: 81:22

Moby Dick
Bordély blues
konf: "Köszönjük szépen. Ilyenkor mindig...a Vissza a gyökerekhez műsorban mindig a Dobókocka következett. Mert a lányok annyira szeretik hallani, hogy dobálhatnak minket. Mint egy kis dobókockát."
Dobókocka
konf: "Köszönjük szépen. Nagy baj van. Nagy baj van a következő számmal. Óriási baj Buksi. Bendzsi. A Bill megette a kis vörös kakast. Hazavitte és megette a kis vörös kakast. Volt egy fotózás...ahol lefényképeztek bennünket. Nem a tyúkok között. Csak egy kakas volt meg mi. És a Bill úgy gondolta, hogy ő annyira szereti ezt a kis vörös kakast, hogy...magáévá teszi. Ez nem azt jelenti, hogy a Billel baj lenne szexben, dehogy. Nem úgy tette magáévá, hanem levesbe. És bennünket meg se hívott. Kihorgászta a kicsikicsi combját. Mi meg itt állunk felkopott állal. Szegény kis vörös kakas hova jutott. Hallgassátok meg mielőtt jó étvágyat kívánnék...a Bontottcsirke bluest."
Kis vörös kakas
konf: "Köszönjük szépen. Ígérjük nektek, hogy a ma és holnap befolyó bevételre nagyon vigyázunk. mer a kerítésen túl, vagy talán belül is sompolyog az éjféli csavargó."
Éjféli csavargó
konf: "Köszönjük szépen. Köszönjük szépen. (hangolás) Szívem csak egy van. És fáj mint a pokol. Gyere gyógyítsd be rock and roll."
Sztárfaló
konf: "Köszönjük szépen. A színpadra kérjük a kis vörös kakas gyilkosát. A feneketlen bendőjű Billy babyt. Jön is. S elmondja nektek miért kell indulnia."
Indulnod kell
konf: "Nagyon köszönjük, kösz. Deák Gyula. El fogunk játszani egy bluest. Egy kőbányai pongrác úti bluest. Éjjel három óra húsz."
3:20-as blues
konf: "Nagyon köszönjük. Gyerekek, ha lehet egy kicsit menjetek hátrébb. Megvárjuk még hátra mentek, utána nyomjuk tovább. Üljetek le, hogy lehessen látni hátul is. Nagyon köszönjük. El fogunk játszani egy Cream kompozíciót. Egy angol politikus dala."
Politikus
konf: "Gyerekek menjetek hátrább, mert nem lehet addig játszani. Nem látnak hátul, akik eljöttek a koncertre. Addig nem tudunk sajnos játszani, menjetek hátrébb. Hej! Menjetek vissza gyerekek. Hát megbeszéltük az elején, nincs szükségünk idegenekre. Menjetek vissza. Háháhá. Egy szökött néger fegyenc balladáját fogjuk eljátszani. Egy szökött néger fegyenc balladája egy szomorú ballada. Hey Joe."
Hey Joe
konf: "Köszönjük. Kösz. Gyerekek, aki elől áll...üljön le, vagy térdeljen le. rendkívül fontos...rendkívül fontos szám következik. Rendkívül fontos szám, szükség van a ti segítségetekre...hogy megtaláljam közöttetek Desdemónát. Hej! Szép a rút és rút a szép. Sicc mocsokba ködbe szét. Othello jön, itt a vég."
Othello Blues
konf: "Köszönjük szépen. Köszönjük szépen. Othello szerepében Szergely Bondarcsuk. Bábu vagyok, rólam szól a dal. Belémrúghat bárki, ha akar. Nevetsz rajtam, látod meghalok. Ránts a dróton újra itt vagyok."
Jumpin' Jack Flash
konf: "Közép Európai Hobo blues. Üljetek le gyerekek szépen, ahogy az előbb. Szomorú dal. Harmadik utas blues."
KEHB I.
konf: "Köszönjük szépen. A nyomor szült az út nevelt. Anyám halott rég stb."
Tobbaco Road
konf: "Köszönjük szépen. Üljetek vissza."
Szimpátia az Ördöggel
konf: "Köszönjük szépen, viszlát holnap este. Csá!"
közönség: "Vissza!"
konf: "Jeij! Köszönjük szépen. Köszönjük szépen. Menjetek...vigyázzatok magatokra. Föl a fényt a közönség felett. Föl a fényt a közönségre, lássuk kinek játszunk. Nem látjuk őket, ha nem ültök le...itt elől üljetek le. Lajoskám. Símogasd végig arcukat. Kösz, hogy eljöttetek. Hogy segítettetek. Sokan vagyunk, gyertek holnap is. Rock and roll! Rockandroll! Most jön a dal stb."
Johnny B. Goode