1991. XI. 17.
Bp

Összjátékidő: kb 100'

konf: "...ressön."
Mániákus depresszió
konf: "Tóth János Rudolf énekelte az első. Már ha Jimi Hendrix-szel kezdtük, akkor most egy Creammel folytatjuk. Albert King szerzeménye kezdődik, következik. Egy nagyon régi dallal. Őtőle lett híres, de nem biztos, hogy ő írta, csak épp lehet hogy csak én emlékszem úgy, ha valaki jobban tudná...attól bocsánatot kérek. Born Under A Bad Signe, Rossz csillag szállt rám."
Rossz csillag szállt rám
konf: "Most megint nosztalgiaszám következik. A magyar rockzene...és az igazi magyar népzene összeházasításban elévülhetetlen érdemeket szerzett Z'Zi labor együttes száma következik. Honky Tonk Woman."
Bordély blues
konf: "Örökös hála és tisztelet a Z'Zi labor együttesnek, aki ezt a számot példátlan sikerre vitte ebben a kis kelet európai atmoszférában, ahol még a most következő számot is csak polit, politikai értelmezésben lehetett játszani. Ugyanis...most a...KISZ Központi Bizottsága által...igen kedvelt és a fiatalságnak szánt fejlődésben lévő koruak számára szánt dal következik, amely abszolult pozitív megítélést kapott a...jelző miatt. Kis vörös kakas. (?) gitáron játszik Tóth János Rudolf, Tidzsi."
Kis vörös kakas
konf: "Köszönjük szépen. Most pedig. Két dal következik, amely a kapitalizmus mocskáról...rántja le a telket, a leplet, miket mondok. Elsőnek barátkozzunk meg egészen közelről a sanyargatott börtöntöltelékek életével. Akik ott senyvednek az amerikai börtönökben. A társadalom perifériája alatt nyakig a szarban. És mindenféle történik velük, ami a Jailhouse Rockban megfogalmazódik. Többek között rrrrrockandroloznak is. Számolj."
Jailhouse Rock
konf: "Köszönjük szépen. Ezt a dalt egyébként csak azért nem játszuk magyarra fordítva, mert nem akarjuk, hogy még jobban elborzasszon, sza a fiatalságot a mocsok, ami ebben a...kapitalizmusban terjed és ebben a dalban is megfogalmazódik. Úgyhogy...most egy teljesen olyan dalt játszunk, amely fölvállalhatóan magyar értelmezésben a sóvárság az irigység és a megvetés"
hármas triptihonkában, hogy fennkölt legyek. Fe, fen, triptichon. Básszá meg. (pöszézik) Máris játszuk a Túl az Óperencián című számot. Piroska és farkas, Piroska és a farkas...farkas modernizált történetét. Csak 18 éven felülieknek, akik az anyukájukkal vannak itt, hagyják, hogy az anyukájuk is hallgassa."
Túl az Óperencián
benne: "Tóth János Rudolf. Sssss. Hagyjuk ezt a pergetést tapsot, nagyon jólesik a füleknek. Előbb szeretném megkérdezni a zenekarvezetőt, hogy a kis bevezető játékot Túl az Óperencián címmel, amit most kitűnő interpretálásomban hallottak el lehet-e még ennél is gyorsabban játszani? Gyorsabban játszuk. Játszuk el gyorsabban most? Ne most. A szólógitáros és a basszusgitáros összevesztek. Nem veszenk össze (?). A két (?)."
konf: "Ollé (4x). Hölgyeim és Uraim, kedves barátaim. Íme az a megfoghatatlan pillanat, amelyet sem zenekritikusok, sem szexuálpszichológusok nem tudnak megfogni. Mi az...ami a nők megőrülnek, és mi az ami a férfiak elvesztik a...fejüket. (Póka: "A pénz.") Póka Egon. Hölgyeim és Uraim ezért külön tapsoljuk meg, tizennegyedik évét tölti mellettem. És mindig azt hiszi, hogy a papír (?). Hogy a papírt, amit ott talál ki tudja, honnan ismert. Csakhogy mi már egy másik mesében vagyunk, a Piroska és a farkas után. (?). Póka azt mondta, a pénz. Egy Hölgy beszólt, hogy neki a farok. Ha a Soltinak nem lenne itt a felesége most megkérdezném tőle, melyik számot játszuk, de...inkább nem. Úgyhogy akkor...mivel vannak olyanok szintén és nem akarok itt személyes példákat fölhozni, akiknek...erősen belenéznek az agyába, és a zsebébe is. A nők a férfiakat hát, ö, (közönségből: "Gazember.") az ifjakat két okból tartják gazembernek, hogy (?) az összes pénzt. Ezt azért mert félrelépnek. De van egy harmadik dolog. Az, hogy kivel lépnek félre, vagyis a lányok tudják, a fiúk nem miért vagyok gazember."
Gazember
konf: "Köszönjük szépen. S a következő dal...a legnagyobb gazemberről szól...aki túlélte az 50-es, 60-as, 70-es és a 80-as éveket is. Nem. Ez nem az 50-es és nem a 60-as. És nem is a 70-es években van. hanem a 80-as években. Így a Kopaszkutya ehhez az öreg gazemberhez képest, aki most következik a dalban abban legalábbis egy hátulgombolós ölebecske. Jöjjön egy bububublues. vagy egészen vájtfülüeknek blueeeees. Az öreg hippi balladája. (közönségből: "Fúj.")"
Az öreg hippy balladája
(vágás)
konf: "Köszönjük szépen. Baj van tényleg, alpári módon játszunk szintén altesti modorban játszunk egész este...akkor ide illik egy...(?) szintén magyar, de...bizonyos értelemben megközelíthetetlen szindrómákkal. A reggel oly szomorú volt. Elhívott New York City. (?)"
(vágás)
konf: "...kisgyerekek akár a (?) akárcsak a Hobo Blues Band most következő dalát játsza."
közönségből: "Villon. (többször)"
konf: "Hölgyeim és Uraim az első részben kedves hallgató bekiabálta a Gazember című számot, a Backdoor Mant, most hiába vijjog, nem játszuk a Villont. A szív küldi szívnek szívesen műsorát...pénzért megrendelheti nálunk. 500Ft-nál nagyobb összegeket lehet ide ragasztani, 500, 1000 és 5000 forintost a zenekar tagjai ebben az esetben még a Befútta az utat a hó, vagy a Mások vittek rossz utakra engem kezdésű számot is hajlandó eljátszani. Játszuk mert meg vagyunk fizetve. Meg lehet venni a dolgot monóban, duóbab, trióban, kvartetben is, ebben különösen nagyobb összegekkel kell előállni. (?) soha nem volt csak trió. És ezen kívül (?) is játszunk, sőt ha Csepregi szaxofont hoz, akkor hoz, akkor tovább bővíthetjük. Valaki hoz fésűt meg WC papírt, akkor beszáll. Kanalazni is lehet. (2x) Úgyhogy most játszuk akkora...igen? (közönségből: "Ballada. Senki fiáról. Ballada.") Most azt csinálta aki az előbb bemondta a Villont, most a balladát is. Arra utazik, hogy hátha összetévesztem. S ezért a szorgalomért kitüntetés jár. Eljátszuk Hölgyeim és Uraim Faludy György versét. Ballada a senki fiáról. (elkezdik) Negyedszer is elkezdjük. Csak bátran. Nem akartam beszámolni."
Ballada a senki fiáról
konf: "Köszönjük szépen. Nagyon szépen köszönjük. Egy csavargónóta jön. Még egy akkor, ha már így alakult. Nem mintha nem terveztem volna meg előre. A. Emigráns blues."
Emigráns blues
konf: "Héhéj. Köszönjük. Vannak a közönség soraiban olyanok, akik Erdélyből jöttek és még soha nem láttak bennünket élőben és még Magyarországon sem nagyon voltak. Aki azt hiszik, hogy ez a Paradicsom. Úgyhogy...ezt a dalt talán azért is...játszhatjuk...mert valakik vannak akik nagyon sokan...az utolsó 100 évben több mint egymillióan elmentek innen, elszálltak a. Most. Egy régi rémálmot szeretnénk fölidézni. Amihez hasonló reméljük nem születik. de az nem azt jelenti, hogy ez volt az utolsó rémálom. Az álom más, a lények is mások. Úgyhogy játszuk az Orgiát."
Orgia
konf: "Gyere el hozzám...és szabadíts fel. (2x)"
Szabadíts fel
konf: "Köszönjük szépen. (2x) Nagyon szépen köszönjük. És akkor most következik az erdélyi menekült balladája...aki miután elhagyta Transzszilvániát elkövetett egy nagy hibát. Tóth János Rudolf énekli a Kocsmaoperából a legnagyobb áriát, aminek a címe is egy ária. Rum ária."
Rumária
konf: "Köszönjük szépen. Tóth János Rudolf Hölgyeim és Uraim. A zenekar ezt a (?) két dalt, sőt hát előtte a (?) királyt a többi új számokkal egyetemben az egész Kocsmaoperát a brummokkal együtt, amit Zsoltinak is be fogunk (?). Ne egyedül engem medvézzenek le. Úgyhogy. (közönségből: "Hetedik.") Nem, nem. (közönségből: "Nyolcadik!") És szabad Magyarországon a Rock Café kivívott magának az elveszíti azt a számot eljátszuk, ez annyira nem oda kötődik. És ö annyira nem illik a (?) cizellált mondhatnám mozarti - ne pofázz vissza - mozarti világban játszuk a Tobacco Road című számot."
Tobacco Road
lekonf: "Nagyon szépen köszönjük."