Az oldal alapvetően 1024*768-as méretre van
készítve!

(Az itt felsorolt dolgokat azért teszem
közzé, mert vagy egyetértek velük,
vagy csak egyszerűen tetszenek!)
Most láttam
csak, hogy a honlapodon van egy rovat, miben egy vers is van!
Küldök Neked egy
íjászathoz köthetõ másik, szerintem nagyon szép verset, tedd fel ezt is,
ha gondolod!
Nekem annyira
tetszett a vers, hogy a mûfordítást magam végeztem.
Üdv, Timár
Ferenc, Gubu
Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882)The Arrow and the Song
I shot an arrow into the air, It fell to earth, I knew not where; For, so swiftly it flew, the sight Could not follow it in its flight. I breathed a song into the air, It fell to earth, I knew not where; For who has sight so keen and strong, That it can follow the flight of song? Long, long afterward, in an oak I found the arrow, still unbroke; And the song, from beginning to end, I found again in the heart of a friend. |
A nyíl és a dalKilőttem egy nyilat a levegőbe Azt sem tudom hol, leesett a földre; Mert oly sebes volt a röpte Tekintet sem követhette. Most egy dalt leheltem a levegőbe Azt sem tudom hol, leesett a földre; Élénk és éles tekintet, A dal gyors röptét követed? Egy tölgyfában, messze-messze előre Megtaláltam a nyilamat, s nem törve; És a dalomra épen, egészben Rátaláltam barátom szívében. Forditotta: Timár Ferenc, (alias: Gubu) |
Úgy érzem most, hogy régóta a
feladatomat végzem, talán mindig is azt tettem,
hiszen nem is tehetek mást.
Kertész vagyok, aki magot ültet.
Növény vagyok, aki ha termőtalajt
talál, elszórja magvait. A többit a természetre -
egy másik kertészre bízza. A jó
magvak megfelelő földben kikelnek. S ahol megkapaszkodik a kis növény, ott bizonyára
szükség van rá. Szerencsére ez a
növény már nem ugyanolyan, mint
amelyik a magot szórta.
Mag vagyok, aki nem tudom honnan, hol
és mikor kelt ki. Erősen kapaszkodok
a talajban, néhány hajtást, levelet,
talán már hoztam is. Már régen nem
hasonlítok arra, aki a magot szórta.
Még nem hasonlítok arra, aki majd
elhullajtja kis kincseit. Sokszor nem
tudom, merről jön, az éltető napfény
Bizony nem látom, mibe kapaszkodom,
nem miért fúj, szél s áztat eső.
Föld vagyok, ki nem tesz semmit,
mégis tápot ad a magnak.
Jó kertész vagyok, mert ha kell,
metszem a növényt.
Rossz kertész vagyok, mert ha
fáradok, nem megyek vízért a folyóra s, nem
öntözöm a kertet, amit rám bíztak.
- S talán víz leszek, aki tisztán
csendesen folyik tova, és habjaiból -
valahol
összeáll a szeretet tava ….
(1998
01.29)
Mándity László
Az itteni
témák: (Sajna le kell görgetned a témáig ha érdekel…)
§
Csak
csend van ... (vers)
§
"Az
"Íjfeszítők népéhez" tartozom! " (levélrészlet)
§
"Egy
tárgy puszta birtoklása, vagy a szokások és az ősök tisztelete tesz-e inkább
hagyományőrzővé valakit?" (levélrészlet)
§
Pár
kérdés és válasz a történelemből: (levélrészlet)
§
Hagyományőrzés...
(levélrészlet)
§
A
tradis íj ápolása, megóvása (egy fórumlevelezés részletei)
§
Táltosversek???
(vers)
§
Most
kezdtük és jó, hogy valami elkezdődött! (levélrészlet)
§
Táltosparipáról
(levélrészlet)
§
"Szia
Sárkány!" (egy fórumlevelezés részletei)
Csak csend
van ...
"Nyil hussan, dob dobban,
Hang harsan, húr pattan
Tűz lobban, láb dobban
Ló horkan, kéz csattan
Dob dobban, hang harsan
Nyil koppan, hang elhal
Csak csend van ..."
" Az "Íjfeszítők
népéhez" tartozom! "
(Gondolatok arról, hogy ki
a hagyományőrző és mi számit hagyományőrzésnek és mi nem. Van aki szerint csak
az hagyományőrző aki kizárólag magyar ijat használ, magyar tarsolylemezzel és
veretes övvel stb….. Erre reagál ez a levélrészlet)
"Az előttem szólók
megelőztek, nagyrészt megírták azt, amit én akartam. A régészet, a sírok nem
csodaszerek, az egyik legnagyobb magyar régész, László Gyula minden könyvében
felhívja a figyelmet erre. Úgyhogy a feltárt sírok nem biztos kapaszkodók,
hanem gyakran tévutak, vagy pedig csaka jéghegy csúcsát mutatják.
Olvastam László Gyulának egy írását, amiben leírja, hogy egy régész kb. 500 év
múlva milyennek látná az ő szüleinek az életét, korát a sírjukban talált
leletek alapján. Nagyon tanulságos, rávilágít a régészet és a
történelemtudomány gyenge pontjaira.
Sokak számára megtévesztő egy-egy íj fajta népnév után való
elnevezése, mert sohasem csak ma, általunk elnevezett nép használta azt az
íjfajtát, mint ahogy a "magyar" íjat sem csak a magyarokk használták.
Az ún. "magyar" íj véleményem szerint inkáb 8-11. század egyik
elterjedt íjtípusa volt. Ugyanígy a hun és szkíta íj is a maga helyén és
korában az elterjedt fegyver fajta volt. tehát őseink sem mindig (mai szóval)
magyar íjat használtak, hanem korban visszamenve hun, előtte szkíta íjat,
honfoglalás után pedig kun, tartár, mongol, török íjat, és bizony a középkorban
nem volt ritka a longbow sem.
Valahol a neten olvastam, (majd megkeresem a cikket) hogy nem
beszélhetünk az íjászat terén hagyományőrzésről, mert nem volt máig tartó
folytonosság a magyar íjásztban. Így nem beszélhetünk hagyományőrzésről és
hagyományápolásról sem.
Abban sem látok semmilyen hagyományőrzést, hogy a tardícionális
versenyeken a legtöbb versenyző honfoglaláskori vezérnek, törzsfőnek öltözik,
olyan süvegdíszt, tarsolyt használva, amelyet a múltban csak kevesen
viselhettek. Mindenesetre nem ez volt az átlagos magyar harcos viselete.
Ennek ellenére nem ítélem el
ezeket az embereket, és azt sem amit csináltak, nem csak azért, mert semmilyen
jogom sem lenne rá , hanem azért sem, mert melyikünk mondhatná el magáról, hogy
ő bizony kijelenti, hogy ez és ez a hagyományőrzés, amaz pedig nem az.
Az a valaki, akit fentebb idéztem, azt írja, hogy jelenleg az
íjászatban nem ápoljuk, hanem teremtjük a hagyományokat. Szerintem igaza is
van.
Én nem abban látom a hagyományőrzést, hogy mereven kötjük magunkat
a tárgyakhoz, az anyagi dolgokhoz, hanem a szellemi, lelki dolgokban kell
követnünk, méltónak lennünk az őseinkhez. Ahogy Kassai idézi a könyvében
a keleti mondást: Soha nem a mestert kell követni! Hanem azt, amit a mester
követ.
Meg aztán tetemre hívom
Széchenyit is, aki azt mondta 1846-ban, hogy "a magyar szó még nem magyar
érzés, az ember mert magyar még nem erényes, és a hazafiság köntösében járó még
korántsem hazafi."..."Nemzetiség csak lelki felsőbbség által
öregbíthető...".
És, ha egyszer odajön
hozzán egy kisfiú, aki megkérdezi, hogy miért tatár íjjal lövök, annak lehet,
hogy azt mondom, amit a III. században mondott egy ősünk, kínai átírásban
maradt fennt a neve, és ha jól idézem Mao-tun-nak hívták, aki a hun és a
környező pusztai népeket egyesítette és legyőzte Kínát, hogy azért használok
tatár íjat, mert az "íjfeszítők népéhez" tartozom, és
azt is mondom majd neki, ha már teljesen kitör belőlem a sztyeppe fia,
hogy:
"Vagyok kemény harcban farkas,
Íjas-lovas, riadalmas,
Ellenségnek hatalmas.
Fakósárga, kényes lovamon
Ülő,
Sörényét jól felkötő,
Kemény, dacos férfi vagyok,
A harcban diadalmas
Fekete felhő vagyok,
Tűz-ostor, hogy ne alhass."
És itt abba is hagyom,
mert bő lére eresztettem a dolgokat, annyit beszéltem…"
NG
"Egy tárgy
puszta birtoklása, vagy a szokások és az ősök tisztelete tesz-e inkább
hagyományőrzővé valakit?"
(Tamás véleménye az előző
levélhez kapcsolódva )
A bemutatót a következő
szöveggel szoktuk kezdeni :"Sztyeppei lovasíjász harci bemutató",
mert nem csak a 10. századra volt jellemző hanem már az időszámítás előtti 10.
században jelen voltak a szkíták és a 17. Században még ütűképesek voltak a
tatárok és a mandzsuk. Nyilván vannak korszakos különbségek.
Ennek ellenére a
lehetőségekhez mérten magyar kaftánom van, és magyar íjjal lövök. Eleinkről
leírták az utazók, hogy drága anyagokból készült ruhákat hordtak gazdagon
díszítve és ezt nem a törzsfőkről írták, tehát aki díszes az nem feltétlenül
törzsfőnek van öltözve.
Nem akartam tegnap leírni,
mert nem szívesen írom le, de ha már NG megtette....szóval a koreaiakkal és
japánokkal ellentétben sajnos nekünk nincsenek fennmaradt lovasíjász
hagyományaink. Amink van azt felelevenítettük, vagy kitaláltuk.
Nem István irtotta ezt ki mert
még bőven utána is létezett ahogy azt Czintu is írta. Az iskolában régebben azt
tanították, hogy a magyar nehézlovassá vált és a segédnépek (kunok,székelyek)
maradtak könnyűlovasnak. Nos, ha korabeli számadásokat az ember elővesz és
megnézi a zsoldosztást, akkor láthatja, hogy a magyar sereg telis tele volt
német, cseh, olasz, flamand, stb nehézpáncélos katonával és biza magyar nevek
alig vannak közte, nem úgy a könnyűlovasok között.
Ez Istvántól Nagy Lajoson át
Mátyásig mindenkire igaz. Tehát a magyarok maradtak könnyűlovasnak és nem
utolsó sorban íjásznak. Még a kuruc korban is félték a magyarok európaitól
eltérő "rajtaütésszerű könnyűlovas harcmodorát". És bizony
lovasíjásztunk még a török időkben is, igaz nem temetkeztünk íjakkal, de azér
láttam festményt a 19. századból!!! : "Rothmann Mózart (kora ismert
fesője) /Fejedelem lovon" ha hiszed, ha nem tatár típusú visszacsapó íjjal
az oldalán. A Nagyházi galériában megtekinthető, de onnan nem tudom
belinkelni:-))
Szóval aki 10. századi magyar
hagyományőrző, az természetesen ragaszkodjon ahhoz. Én nem tudom mi közünk a
majákhoz (megj.: volt olyan aki azt irta a majáktól származik a magyarság!
Sárkány), de azt hiszem, hogy a hunokhoz igen is van, ha másnak nem, akkor
az akkori uralkodó osztálynak, mert azt biztos lecserélték a hunok a behódolt
népeknél, de szerintem a köznépnek is.
Nekem a magyar a 4.századtól
magyar mert odáig többé-kevésbé követhető és napjainkig az. Márpedig a magyar
király címei között szerepelt a "Rex cumane" azaz a kunok királya
jelző is, ezért számomra a kun éppúgy magyar mint az avar aki itt élt már mikor
idejöttünk, mert belőlük olvad egybe a mai magyarság. Botorság azt is hinni,
hogy Árpád magyarjai egységesek lettek volna. Így hát nehéz azt mondani, hogy
"magyar íj". Egy korszakon belül MINDEN sztyeppei nép lényegében
ugyanolyan íjat használt maximum másféle hatékonysággal, ki jobban, ki kevésbé
jól. A maga korában szkítát, utána türk íjakat, majd kitajt, és legvégül
tatár-törököt a túlvégen pedig mandzsut. Ezt tették a magyarok is.
Azt mondod a kaftán mindegy,
csak kaftán legyen. Miért nem érvényes ez az íjra is?
Hogy lőttek eleink? Hogy lősz
te? Három ujjal fogsz az idegre és bal oldalon fut ki a vessző? Mert ha így,
akkor mindegy milyen íjad van, mert ha bele van égetve hogy "made in
magyar by 896" akkor sem lehetsz hagyományőrző mert nem tudod így lőttek-e
vele vagy másképpen. Egy tárgy puszta birtoklása, vagy a szokások és az ősök
tisztelete tesz-e inkább hagyományőrzővé valakit?
Szóval ebben a témában nehéz
"abszolut igaz kinyilatkoztatásokat" tenni.
Tamás
Pár kérdés
és válasz a történelemből:
> A múltkor beszélt
arról egy történész, hogy a hunok a Kínai falnál nem azonosak Attila hunjaival.
Történésze válogatja. Bakay
Kornél pl. egész más véleményen van.
> Mi volt 1223 után? a
következo támadásnál már nem volt bolgár-magyar összefogás?
A mongolok 1223-ban délrol
átkeltek 2 tümennel (20 000 harcos) a Kaukázuson, Dzsingisz parancsára, hogy
felderitsék a kunok és az oroszok területeit. Az alánokat és a kunokat
külön-külön megverték. Az egyesült sereget azzal bontották meg, hogy azt
mondták a kunoknak, oket nem bántják, mert velük egyfajúak. Erre azok
elvonultak. Aztán már könnyu dolguk volt. Az egyesült orosz-kun sereget is
megverték, a Kalka folyónál. Elotte persze 9 napig csalták maguk után, igy
zilálva szét oket. Aztán haza, kelet felé fordultak. Elotte még benéztek a
gazdag volgai Bulgáriába is, de ott legyozettek. Legközelebb, mikor
visszatértek már keletrol jöttek, Batu vezetésével. Több 100 000-es sereggel.
Ennek már nem tudott ellenállni a volgai Bulgária és a szövetséges magyarok. 2
lehetoségük volt, vagy csatlakoztak, vagy meghaltak. Mivel a volgai bolgárok ma
is léteznek, ebbol következik, hogy csatlakoztak. És az oroszok ellen már az
elso sorokban harcoltak.
> A Volgai magyarság
egyáltalán nem maradt fenn?
Sajnos nem. Bár a
leszármazottaik biztos arrafelé élnek ma is.
> Mi a helyzet a
baskírokkal, ők kik?
Remélem ebből kiderül valami:
"Magyar eredetű törzsek a baskíroknál A baskír-magyar történeti
kapcsolatok kérdése régóta foglalkoztatja a kutatókat. Mint ismeretes, a XI.
században írt és az ősmagyarok tetteiről szóló latin nyelvű magyar krónikában
azt olvashatjuk, hogy a Duna mellett fekvő keresztény Magyarországon kívül
valahol keleten egy másik, pogány Magyarország is van, ahonnan egykor a hét vezér
népe kiköltözvén, új hazát keresett magának. A krónika ezt a régibb, keleti
hazát Ungaria Maiornak vagy Magna Hungariának nevezi. Ezt a tudósítást más
történeti források is megerősítik, amelyek némelyike még azt is megmondja, hogy
hol volt az a másik, "nagy", azaz régi Magyarország. Így a IX. és X.
századi mohamedán írók szerint is két Magyarország van: az egyik
"északon", a volgai bolgárok országa mellett fekszik - tehát
nagyjából azon a területen, ahol ma a baskírok élnek -, a másik pedig a
Fekete-tenger mellékén - ez még a honfoglalás előtti vándorlás Levédia és
Etelköz területe -, illetőleg a Duna vidékén, vagyis már a mai haza területén.
Ugyanerről beszélnek a XIII. század első feléből való mongol, perzsa és latin
történeti források is. És végül Julianus barát is a magyarság keleti
származástudata, a hajdani őshazáról és az ott maradt magyarokról szóló
néphagyományok, mondák és legendák, meg a belőlük táplálkozó krónikás
tudósítások nyomán indult útnak 1235-ben a baskír földi magyarok felkutatására.
Meg is találta őket, s velük magyarul beszélt.
A mongol kor viharai azután e
magyar töredékeket szétszórták, de nyomuk mégsem veszett örökre. Egy részüket
mocsar, mozsar, mozsarjan, mozserjan néven többször említik a források, eleinte
az Arany Sereg, majd a Kazáni és Kaszimovi Kánság fennhatósága alá tartozó
népek között, de a Volga-vidéki mescserek, mescserjakok, illetőleg a misar vagy
miser tatárok népneve is egy törökké lett magyar töredéket jelöl; másik részük
pedig a baskírok török népébe olvadt bele. Ez utóbbiak emlékét a baskírok
eredethagyományai a mai napig szívósan őrzik, egyes törzseik és nemzetségeik
ugyanis a valamikor régen nyugatra költözött "majarok",
"madjarok" vagy "madijarok" népének baskír földön maradt törzseitől
származtatják magukat. Bár számos más török népnek is vannak hasonló
eredethagyományai - így például a kazáni tatárok, a közép-ázsiai karakalpakok,
kazakok, a kaukázusi balkárok, vagy a krími tatárok egyes nemzetségei szintén
magyar eredetűeknek vallják magukat, a többiek meg, mint például az özbegek, a
kirgizek, a türkmenek, az anatóliai törökök stb. a magyarokat testvéreiknek
tartják, illetőleg legközelebbi rokonaik közé számítják -, mégis a
baskír-magyar etnikai és történeti kapcsolatok kutatásában a történeti források
adatain kívül e látszólag naivnak tetsző baskír hagyományokat is komolyan kell
vennünk. Hiszen a magukat magyar ("majar") származásúaknak tartó
baskír törzseknek még a nevei is magyar eredetűek. A múlt század kilencvenes
éveiben vette észre ugyanis jeles történetírónk, Pauler Gyula, hogy a
Bíborbanszületett Konstantin görög császár által 950 körül följegyzett hét
honfoglaló magyar törzs nevei közül a Gyarmat megegyezik a baskír Jurmatď, a
Jenő meg a baskír Jenej törzs nevével. Németh Gyula 1930-ban megjelent, A honfoglaló
magyarság kialakulása című, őstörténeti kutatásainkban máig alapvető könyvében
bővebben is foglalkozott a baskír-magyar törzsnévegyezésekkel és
bebizonyította, hogy Pauler egyeztetése helytál: a baskír Jurmatď, és Jenej
törzsnevek filológiailag pontosan megfelelnek a magyar Gyarmat és Jenő
törzsneveknek, így tehát ez az egyezés beilleszthető a magyar őstörténet
forrásanyagába.
Németh Gyula 1930-ban még úgy
gondolta, hogy a Bíborbanszületett Konstantin császárnál Kürt-Gyarmat összetett
néven szereplő - ezért egyes vélemények szerint eredetileg talán két törzs
töredékéből egyesített - törzs Gyarmat tagjának neve török, pontosabban
bolgár-török eredetű, tehát bolgár-török származású maga a törzs is. Szerinte a
név jelentése "fáradhatatlan" volna, s így jól beleillenék a törökség
törzsnévadásának rendszerébe. Újabban Ligeti Lajos is foglalkozott e Németh
Gyula ajánlotta névmagyarázattal, és azt leküzdhetetlen alak- és jelentéstani
akadályokra hivatkozva elvetette, bár ő is úgy véli, hogy a Gyarmat törzsnév
etimológiáját a törökben kell keresnünk. A régi magyarázat helyett azonban
Ligeti Lajos sem kínál jobbat és elfogadhatóbbat, még csak újabbat sem. De
török alapon nem is várhatunk mást, mert a magyar Gyarmat, illetőleg a baskír
Jurmatď törzsnév nem török, hanem iráni eredetű: az Urál és a Volga vidékén a
III-IV. századig uralkodott, a szkítákkal rokon, iráni nyelvű lovas nomád
szarmata nép nevét őrzi. A szarmatáknak a magyar nép kialakulásában játszott
jelentős suzerepét egyelőre még igen kevéssé ismerjük. Egyes törzseiknek,
kisebb-nagyobb töredékeiknek a kialakuló ősmagyarsághoz való csatlakozásáról és
beolvadásáról tanúskodik többek között a honfoglalók Gyarmat törzsének a neve,
a magyarság embertani képének számos vonása, egykori műveltségi hatásukat pedig
régészeti leletek, továbbá a magyar népi műveltségnek és a magyar nyelvnek
szarmatákkal kapcsolatba hozható elemei sejtetik. E kérdések kutatása és
tisztázása is tudományosságunk sürgető feladatai közé tartozik.
Bíborbanszületett Konstantin
császár felsorolásában hatodikul a Jenő törzs neve áll. E nevet Jenej alakban
szintén megtaláljuk a baskírok törzsrendszerében, a Jurmatď törzsnél valamivel
kisebb számú törzs neveként. Németh Gyula, illetőleg Ligeti Lajos kutatásai
alapján ma úgy tudjuk, hogy a Jenő egy "bizalmas, tanácsadó,
miniszter" jelentésű török ďnaq méltóságnév feltett magas hangú inek
párjának bolgár-török, avagy "csuvasos jellegű régi török" jenegh
változatából lett törzsnévvé. E korábban tehát Jenegh-nek hangzó ősmagyar
törzsnév a magyarban később szabályosan Jenő-vé, a baskírban pedig Jenej-jé
változott. (Itt kell megemlítenünk, hogy a "majaroktól" vagy
"madjaroktól" való származás tudata is éppen e két baskír törzs
körében a legelevenebb, kettejük közül is főleg a Jurmatď törzsben, ahol a
baksír néphagyományokat gyűjtő folkloristák a legtöbb ilyen jellegű mondát és
legendát jegyezték fel.)
E két magyar és baskír
törzsnév pontos egyezéséről a kutatók immár 80 éve tudnak, s a korábban ismert
töreténeti források, krónikák adataival, Julianus útijelentésével meg a baskír
eredethagyományokkal együtt elegendő alapot biztosított számukra mind szélesebb
körű kutatások végzésére.
Különösen az utóbbi 20 év
során élénkült meg újra az érdeklődés a baskír-magyar rokonság vagy történeti,
etnikai kapcsolatok iránt. Jelen írásunkban nincs terünk az azóta született,
egymásnak gyakran ellentmondó történeti, néprajzi, embertani, régészeti és
nyelvészeti elméletek bemutatására, most inkább a sokakat lázba hozó, újabb
baskír-magyar törzsnévegyeztetéseket ismertetjük. Ilyen irányú kutatásokkal,
természetesen, elsősorban a baskír és a magyar tudósok foglalkoznak. A Szovjet
Tudományos Akadémia Baskír Filiáléjának kiadványaként 1962-ben jelent meg az
Arheologija i etnografija Baskirii (Baskírország régészete és néprajza) című mű
I. kötete. A 336-343. lapokon T. M. Garipov és R. G. Kuzeev közös
"Baskiro-mad'jarszkaja" problema (A "baskír-magyar kérdés) című
tanulmányát olvashatjuk, amelyben a neves baskír kutatók az eddig ismert két
törzsnévegyezésen kívül még további hármat ajánlanak figyelmünkbe, szerintük a
magyar törzsrendszerrel kapcsolatba hozható baskír törzs- és nemzetségneveket
különféle magyarországi nevekkel - részben kun eredetű tulajdonnevekkel - vetve
össze. Nem sokkal utánuk pedig Németh Gyula számolt be Magyar törzsnevek a
baskíroknál című értekezésében (Nyelvtudományi Közlemények LXVIII., 35-50.)
legújabb eredményeiről. Az eddigi kutatások eredményeit összefoglalva, Németh
Gyula újabb három, illetőleg a Megyer törzsnévből magyarázott miser, továbbá a
magyar népnév mozsar, mozsarjan stb. származékainak bevonásával összesen öt, ez
ideig még ismeretlen baskír-magyar törzs- és nemzetségnév-megfelelést mutat ki.
E legújabb egyeztetések azonban már meglehetősen vitathatók, s a magyar és
baskír őstörténeti kutatások előbbre jutását nemhogy segítenék, hanem inkább
hátráltatják. Mivel régészeink, történészeink közül néhányan esetleg hajalmosak
lennének e számukra sokszor talán nagyon is kedvezőnek tetsző, de csupán
látszólagos egyezéseknek feltevéseik alappilléreiként, elméleteik
bizonyítékaiként való felhasználására, vegyük most sorra ezeket a tévútra
csábító "közös" baskír-magyar törzs- és nemzetségneveket is.
A legújabb összehasonlító
vizsgálatok szerint a honfoglaló magyarság Nyék törzsének nevét is
megtalálhatjuk a baskír törzsrendszerben, amely ott az Üszergen törzs Ajuw
nemzetsége Näghmän ágának nevében rejtőznék. Látszólag tökéletes a megfelelés:
a Nyék régi, még tővéghangzós alakja Néki vagy Neki volt, amihez a magyar
baskíroknak immár török nyelvérzéke révén könnyen járulhatott a törökségben
igen gyakori -men (-man) kollektív- illetve nagyítóképző (vö. türkmen, qaraman,
qoman stb.), az így keletkezett Nekimen aztán a kun-kipcsak nyelvek általános
hangváltozási tendenciájának hatására Negimen, majd a szóközépi i hang
kiesésével Negmen alakot vett volna fel. Ha így történt volna, nem is lenne
semmi baj. Csakhogy a baskír ágnév hangalakja nem negmen, de még csak nem is
Nägmän (az eredeti magyar zárt e-ből még magyarázható lenne valahogy a baskír nyílt
ä is), hanem Näghmän.
Ez utóbbi pedig nem más, mint
az arab eredetű mohamedán Nu'man név baskír változata. Az arab név a mohamedán
törökségnek csaknem minden ágában el van terjedve, szinte minden nyelvjárásban
más és más alakban. Így például a baskír Näghmän-en kívül a névnek még ilyen
változatait említhetjük: kazáni tatár Näghmän és Neghmän, krími tatár Nowman,
nogáj Nawman, özbeg Noghman, osztmán-török Numan és Noman stb. Noha a mohamedán
nevek már a XIV. században, nagyobb számban pedig a XV-XVI. században kezdenek
elterjedni a baskírok körében, a viszonylag ritkábbnak számító Näghmän névre
azonban csak a XVII. század elejéről vannak a legelső adataink. Ekkoriban
élhetett - és semmiképpen sem korábban - az a Näghmän nevű, jómódú mohamedán
baskír alu-fő is, aki népes családjának feje lévén, a később róla elnevezett
ágnak alapító őse volt. Ilyenképpen a nevét viselő mai baskír ág és a
honfoglaló magyar Nyék törzs között semmiféle ősi kapcsolatot nem kereshetünk.
Egy másik kísérlet szerint az
ősmagyarok Keszi törzsének nevét a kutatók a baskír Tabďn törzs Kesze-Tabďn
altörzse nevének Kesze előtagjával próbálják összevetni. Ez az egyeztetés is
hibás, mégpedig minden szempontból. Mert ha eltekintünk is attól, hogy a Kesze
előtag csupán jelzője a Tabďn törzsnévnek, még akkor is igen súlyos hang-,
alak- és jelentéstani nehézségekkel kell számolnunk. A török eredetű magyar
Keszi törzsnév régi alakja ugyanis Keszegh volt, ami "töredék"-et,
"darab"-ot jelent. Egy ilyen alakú és jelentésű régi török névnek a
baskírban csakis egy Kithek (a th-t angolosan ejtve; jobb híján jelöljük így
ezt a baskír hangot) név felelhetne meg, ilyen azonban a baskír
törzsrendszerben nincs. De ha volna is, az ősi baskír-magyar kapcsolatok
szempontjából nem sokra mennénk vele, hiszen a régi és mai magyar kapcsolatok
szempontjából nem sokra mennénk vele, hiszen a régi és mai törökségben sokfelé
találunk a magyar Keszi névnek pontosan megfelelő Keszek vagy Keszäk-féle
törzs- és nemzetségneveket. És ez igen természetes is, mivel a "töredék, rész,
darab" jelentésű nevek egymástól függetlenül óriási területeken
elterjedhetnek a rokon török népek között, anélkül, hogy az illető etnikai
egységeknek a magyarsággal való szorosabb összetartozására kellene gondolnunk.
Sokkal nagyobb baj azonban, hogy a baskír Kesze-Tabďn név nem két különböző
törzs vagy törzstöredék valamikori egyesülésének az emlékét őrzi, mint például
a magyar Kürt-Gyarmat, hanem a Kesze előtag csupán jelzője az utána álló és
ténylegesen törzset jelölő Tabďn-nak. A kesze ugyanis egy igen egyszerű baskír
közszó, az egyéb török nyelvek "kicsi" jelentésű kicsi szavának a
baskírban szabályosan változott alakú megfelelője. (Köztudomású, hogy a baskír
nyelv a köztörök cs hangot sz-re, az i-t pedig e-re cserélte fel.)
A Kesze-Tabďn törzsnév
jelentése tehát: "Kis-Tabďn, és így semmiképpen sem tartozhat össze a
honfoglaló magyarok Keszi törzsének nevével. Ugyancsak többszörösen alaptalan a
magyar Gyula névnek a baskírban Julaman ágnévvel való egyeztetése is. A Gyula a
magyarban nem törzsnév, még csak nem is nemzetségnév, hanem a régi törökségnél
sokfelé megvolt "fáklya" jelentésű jula, dzsula méltóságnév, illetve
abból keletkezett személynév. E méltóságnév a kazároknál, majd a magyaroknál és
a bolgároknál is a szakrális kündü mellett ténylegesen uralkodó fejedelem címe
volt. A jula, dzsula méltóságnevet - ha itt-ott kissé más funkcióban is - a
törökség csaknem minden ágában megtaláljuk, de nemcsak méltóságnévként, hanem
személynévként, sőt kisebb-nagyobb törzsek és nemzetségek neveiként is. Így az
sem lehetetlen, hogy valamikor a magyarságnak is volt Gyula nevű nemzetsége,
bár erre nincsenek adataink. A magyar gyulának ugyan volt "népe",
katonai kísérete, és ezek még törzs- vagy nemzetségszerű alakulatokat is
képezhettek, a baskír-magyar történeti kapcsolatok szempontjából azonban mindez
keveset számít.
De ha lett volna is egy
honfoglaló magyar Gyula nevű törzs, a baskírok Mengle törzse Ilekej-Mengle
nemzetéségnek Julaman ágával akkor sem hozhatnánk kapcsolatba. Mert az illető
baskír ágnév nem a jula "fáklya" szó -man képzős származéka - tehát
nem azt jelenti, hogy "(a) Jula (fejedelem törzse)" -, hanem a baskír
jul "út" és aman "egészséges, ép" szavak összetételéből
keletkezett kéttagú személynév, amiből aztán ágnév lett, miként azt a Näghmän
név tárgyalásakor is láthattuk. Így hívták a baskír ág alapító ősét, aki - a
név legkorábbi előfordulásából ítélve - csak mindössze 7 emberöltővel ezelőtt
élt. Egyébként Julaman, illetőleg Jolaman, Dzsolaman, Dzsulaman személynevekkel
és e személynevekből eredető törzs- és nemzetségnevekkel a törökségben,
különösen a közép-ázsiai karakalpakok, kazakok, özbegek és kirgizek körében
sűrűn találkozunk, mégsem gondolhatjuk, hogy azokat ősi, vérségi szálak fűznék
a magyar Gyula névhez, vagy akár a baskír Julamanhoz is.
A magyar népnév mocsar,
mozsar, mozsarjan stb. alakjai régi orosz oklevelekben ugyan többször is
előfordulnak, mégpedig gyakran éppen a baskírokkal együtt említvén, de arra
semmi adatunk sincsen, hogy a baskír törzsrendszerben volna egy, a magyar népnévből
eredeztethető nevű törzs, nemzetség vagy ág. Viszont az ősmagyar Megyer törzs
emlékét őrzi a miser tatárok neve, akiknek egy csoportja a baskírokhoz
csatlakozott, és éppen a magyar eredetű nevet viselő Jurmatď törzshöz, ezért
annak egyik nemzetségét ma Miser-Jurmatďnak hívják. E miserek azonban
meglehetősen kései jövevények a baskíroknál, és így nevüket sem tárgyalhatjuk
együtt a korai baskír-magyar etnikai és történeti kapcsolatok kutatásában
forrásértékű Gyarmat és Jenő, illetve Jurmatď és Jenej törzsnevekkel.
Az itt elmondottak után még
mindig felmerülhet a kérdés, vajon nem számolhatunk-e mégis a hajdani Magna
Hungaria területén, a mai baskírok között a Jurmatďn és a Jenejen kívül még más
magyar eredetű törzsek és nemzetségek töredékeivel is? Erre a választ a jövő
kutatásai adják majd meg. Különös gondot kell fordítanunk a baskírok
történelme, településtörténete, régészeti emlékei, néprajza, nyelve
tanulmányozására, hogy az egykor oly erős baskír-magyar kapcsolatoknak mára
kissé elhalványodott nyomait megtalálva, a magyarság hajdani életéről és
történelméről további megbízható adatokat, hiteles értesüléseket szerezzünk.
Mándoky Kongur István"
Hagyományőrzés...
Bődi Ákos kollégára
tessék vigyázni, mert gondolkodik. A gondolkodó emberek veszélyesek. Előbb
utóbb kérdéseket tesznek fel. Hát Witgeinstein óta tudjuk, ha kérdés van, akkor
válasz is van. Azután a miért kérdések is veszélyesek, mert úgy tesszük fel
mindig, hogy nem is várjuk a választ. Pedig ha kérdezünk jön a válasz.
Azt pedig el kell fogadni örömmel, vagy nyeldekelve.
Csendesen feltenném a következő
kérdést. Maga a történelmi íjászat nem hagyományőrzés? Az hogy egy
kis szerkentyűvel, ami kis pálcikákat juttat ki játszadozunk. Maga az íjászat. Hiszen,
ha valami célt akarunk elérni, teszem azt az anyóst kicsit hidegre tenni,
netalán a szomszédot, mert nem akarja adni az asszonyát, esetleg orvadászni,
akkor azért vannak jobb eszközök. Célhoz, célszerű eszközök. A gepárd
mesterlövész puskával, azért km-ről cm-es pontossággal lehet lőni, ráadásul
átviszi a 10 cm-es betonfalat is ( info). Ha jobban belegondolok a
történelmi íjászattal mást sem lehet csinálni, mint hagyományt őrizni.
Tehát elsősorban nem tárgyiasult világ
témaköre a hagyományőrzés. Sokkal inkább belső, tudatalatti, tudatos, szellemi.
Viselkedés vagy elv, lelki töltettel.
Ezután jöhet a tárgyi feltétel. Milyen
íjjal, ruhában, vesszővel, stb...
Ákos írja, hogy eleink nem hagyományt
akartak teremteni, meg ilyen dolgok, csak éltek, ahogy tudtak. A túlélés
érdekében egyre jobb fegyverekre, társadalmi formára, érintkezési normákra,
esetleg vallásra cserélték le az addigit, amely már nem képviselte a jobb
életet, túlélést. Életmódváltás is történt.
Ha hagyományőrzők vagyunk, és ezzel Ákossal
egyetértek, akkor ezt a folyamatot kell megtanulni. Mikor kell a hátráltató
régit elhagyni és újat felvenni, amellyel véres komolyan tovább lehet
élni, családot alapítani, megmaradni. Na, ezt a hagyományt azért igazán
tarthatnánk.
Ehhez viszonyítva a mi íjász
lövöldözéseinket leginkább történelmi játéknak lehet nevezni, hobbynak,
anakronisztikus sportnak, harcművészetnek.
Sajnos a magyarságnak van egy nagy
átka. Mindig siratni az elmultat. A maga helyén szabad, de a feladatok
helyett nem. Most veszik el ismét az országunkat. Ismét idegenek fognak
uralkodnak. Most mi a hagyományőrzés? Mit tennének okos elődeink? Persze nem
mind, de a felelőséggel döntők.
A két medvebocs esete jut eszembe, akik
a sajtot próbálták elfelezni. Végül a róka felezi el nekik. Egy nagyobb és egy
kisebb részre osztja. Amikor ezen veszekedenek, leharap a nagyobbik sajtból.
Ekkor ismét veszekednek, mert most ez lett a kissebb. Ez így megy, míg csak meg
nem eszi az egészet.
Ilyen a magyar közélet. Pártok ütik
egymást és közben a külső segítőknek juttatják a falatokat, míg el nem fogy.
Itt leszünk mi nincstelenek ismét.
Énekeljük majd ismét:
"A második szobában én kushadhattam.
Úttörő sípomból nem jött
ki hang.
A tanár úr az
ellenőrzőmbe beírta.
Az lesz mi apja volt,
hazátlan bitang."
Hagyományőrés. Mentsük át
magunkat még egy évtizedre, évszázadra. Ha ehhez megőrízzük az eddig
felgyűlt tapasztalatokat, rajta. De nehogy az legyen, hogy itt állunk egy szál
íjban és röhögnek rajtunk. Inkább maradjunk meg, legyen nevünk és
még íjászkodjunk is, akkor irígyelni is fognak.
Ha hagyományőrzés, akkor harcosság,
helyzetfelismerés, szövetség, vérszerződés, közösség, jó diplomácia.
Nem lehetünk a magunk ellenségei.
Jó hagyományőrzést!
Szilárd
A
tradicionális íj ápolása, megóvása:
Feltették kis csoportunknak
a kérdést! J
"van egy téma, amiröl
nem sikerült igazán kimerítö irodalmat találnom (vagy csak nem figyeltem eléggé
:-))). Ez pedig a tradis íj ápolása, megóvása. Olvastam valamit a viaszolásról,
de az elég kevés. Szóval: "
"Hogyan kell
ápolnon leendö íjamat?"
Különösebb ápolást nem
igényelnek szerintem. Normálisan kell használni... Ne dobáljuk, ne használjuk
botnak verekedésre, ne támaszkodjunk rá...stb. Sokak szerint ajánlott a
huzamosabb erös napsütéstöl óvni!
(Pl. Ne hagyjuk kánikulában a
forró kocsiban a kalaptartón...)
A húrt sem kötelezö bekenni
méhviasszal, csak mivel drága az új húr ajánlott. A méhviasz növeli a
tartósságát a húrnak, mivel késöbb "szöszölödik" ki a húr, igy késöbb
megy tönkre.
Figyelem! Sose várjuk meg amig
elszakad a húr! Ez balesetveszélyes lehet és tönkreteheti az ijat. Ugyanis a
húr elszakadásánál "üreslövése" lesz az ijnak!
Ha
"leamortizálódott" -több szála szakad- az ijhúr akkor bizony olcsóbb
a húrcsere, mint késöbb ijkartörés miatt, az ijcsere!
"Lehet-e téli
hidegben használni, felajzani ?"
Többektöl láttam, hogy
használják... Mindenesetre én személyszerint nem ajánlanám... Mivel ezek
általában valamilyen szintetikus anyagból készülnek, amik mint tudjuk a hidegre
könnyen ridegedéssel reagálhatnak.... Még a laminált fa ijak (flagella) külsö
felülete is mügyanta, de a legbiztosabb megkérdezni a gyártót, ill az eladót!
"Hogy bírják a
párát, nedvességet? (Az igaziak elég érzékenyek voltak rá, úgy tudom.)"
A modern anyagokból készült
ijak már nem igazán kényesek erre, de azért nem árt óvni az ijakat!
Mindenesetre többektöl hallottam már, hogy esöben is versenyzett. Természetesen
a sok százezres eredeti technikával gyártott ijak viselkedése is eredeti, tehát
azok érzékenyek lehetnek a párára.
"Javítható-e, ha
eltörik V. megreped, vagy kidobható?"
Általában házilag nem
javitható. Legfeljebb a gyártónál javithatók, de általában csak akkor ha csak
pl. a szarv törik el... Minden ij elfárad egyszer és eltörik, de addig még
sok-sok évig használhatod!
Táltosversek???
SZÉL HOZOTT, SZÉL VISZ EL
Köd elöttem, köd mögöttem,
isten tudja, honnan jöttem,
szél hozott, szél visz el,
minek kérdjem: mért visz el?
Sose néztem, merre jártam,
a felhöknek kiabáltam,
erdö jött: jaj, be szép!
- megcibáltam üstökét.
Jött az erdö: nekivágtam,
a bozótban özet láttam,
kergettem, ott maradt,
cirógattam, elszaladt.
Ha elszaladt, hadd szaladjon,
csak szeretöm megmaradjon,
szeretöm: a titok,
ö se tudja, ki vagyok.
Isten tudja, honnan jöttem,
köd elöttem, köd mögöttem,
szél hozott, szél visz el,
bolond kérdi, mért visz el?
Ady Endre: Az eltévedt lovas
Vak ügetést hallani
Eltévedt, hajdani lovasnak,
Volt erdők és ó-nádasok
Láncolt lelkei riadoznak.
Holt foltokban imitt-amott
Ős sűrűből bozót rekedt meg,
Most hirtelen téli mesék
Rémei kielevenednek.
Itt van a sűrű, a bozót,
Itt van a régi, tompa nóta,
Mely a süket ködben lapult
Vitéz, bús nagyapáink óta.
Kisértetes nálunk az Ősz
S fogyatkozott számú az ember:
S a domb-kerítéses síkon
Köd-gubában jár a November.
Erdővel, náddal pőre sík
Benőtetti hirtelen, újra
Novemberes, ködös magát
Mult századok ködébe bújva.
Csupa vérzés, csupa titok,
Csupa nyomások, csupa ősök,
Csupa erdők, csupa nádasok,
Csupa hajdani eszelősök.
Hajdani, eltévedt utas
Vág neki új hináru útnak,
De nincsen fény, nincs lámpa-láng
És hírük sincsen a faluknak.
Alusznak némán a faluk,
Multat álmodván dideregve
S a köd-bozótból kirohan
Ordas, bölény s nagymérgű medve.
Vak ügetést hallani
Hajdani, eltévedt lovasnak,
Volt erdők és ó nádasok
Láncolt lelkei riadoznak.
Most
kezdtük és jó, hogy valami elkezdődött!
Ma végre lement rólam egy kis
nyomás így engedjetek meg egy-két közbevetést...Hosszú ideje nem reagáltam
semmire, alig győztem olvasni, ami lezúdult az utóbbi pár napban a listára…
….Csak jelezni szeretném
felétek, hogy ti egyívásúak vagytok, nem véletlen, hogy jól kijövök
mindannyiótokkal. Kicsit mosolyogva olvasom az elvek küzdelmét és lelki szemeim
előtt látom, ahogy egy személyes találkozót követően, a nyitottság törne elő és
nem szeretnétek egymást mindenáron arról meggyőzni, hogy mi is az a
hagyományőrzés. Majd összejöttök és rájöttök...Akivel a listáról eddig
találkoztam, csak ajánlani tudom a többieknek. A szint magas, van hová
kapaszkodni. Nagyon jó ez a lista. Talán a viták heve sem nagy baj, csak arra
vigyázzatok, hogy ne felejtsétek el, ugyanazért a hitért éltek mind.
Felfedezni, megtartani és átadni, ami mindannyiunknak fontos.
És ha már itt tartunk:
higyjétek el, jó az ami van. Az egész tradícionális íjászat nem túl rég indult
el olyan népi tömegméretekben, mint ami az utóbbi időben jellemző. Szinte
nincs verseny 50 fő alatt, de inkább a 80-100 jellemző, ez nem rossz. A
versenyek hangulata jó, az összetartás erős. Előbb-utóbb jön majd a minőség is,
főleg, hogy egyre inkább nő az igény és érdeklődés az egész hátterének a
megismerése iránt. Kicsit ma még mulatságos a korszakok, öltözetek és stílusok
keveredése egyetlen emberen, de talán le fog ez is tisztulni, hagyni kell időt
neki.
Be kell látni, ma még a
választék is csekély, nehéz beszerezni egy következetes jelmezt és
felszerelést. Nem beszélve arról, hogy a legbiztosabb, amit tudunk, hogy nem
tudunk eleget szinte egyetlen X. század előtti sztyeppei nép ruházkodásáról,
íjáról, kinézetéről, kulturájáról. Azt is be kell látni, hogy egy igazán
tradícionális íj (ín, fa, szaru) itthon még ma is legkevesebb 125e Ft. Ennyi
pénze erre nem sok embernek van. A tradícionális íjászat pont a tömeggyártott,
olcsó, műgyanta de érzésében hagyományos íjak miatt válhatott tömegjelenséggé,
ha ez nincs, a lista (lovasijász levelezőlista! Szerk.) sem volna, semmi sem volna.
Nem kell szeretni Kassait, de
nem is túl régen volt idő, hogy 10-ből 9 ember az ő, olcsó magyar 1
íjával lőtt és tanult meg jól-rosszul íjászkodni! Az egész gyakorlatilag a
semmiből kelt életre újra. Most kezdtük és jó, hogy valami elkezdődött.
Benedek
Táltosparipa
"jó lenne már
egyébként egy ilyen ősmagyar fantasy filmsorozat, ahol
ilyen jellegű
"mutánsok" ellen harcolnak, lovasíjásznak stb az okos
ügyes legkisebb királyfik
és szegényember gyerekei, táltosparipáik
hátán miközben
felnyargalnak a tetejetlen fára. REál"
A hétvégén elkaptam egy műsort
ahol egy táltossal beszélgettek... Bemutatta a Táltosdobot, amin a
"szivritmust" verik. Tudjátok az a kerek bőrrel boritott kézi dob...
Nos ő mondta, hogy mivel a táltosok ezt a dobot használták a másik világba
jutáshoz, az odautazáshoz és a visszaúthoz... Nos ez a dob volt (és ma is) a
táltosok meditációs fő eszköze (de errol Tátos többet mondhatna). Ezt a dobot
nevezte a köznyelv és a táltosok "táltosparipának", hiszen ezen
"lovagolt" át a táltos a szellemek világán...
Sajnos a dob nedves időben
megereszkedett és eltompúlt a hangja. Ekkor kellett a "táltosparipát"
- a dobot - parázzsal "etetni". Azaz parázs fülött ujra keményre
száritani, ami tartósitotta a dobot és ujra eredetivé feszitette ki...
Nos Reál, ezen a táltosparipán
nyargaltak fel a táltosok a meditativ világban az égig érő fára... De ezt nehéz
lenne filmrevenni... :)))
Sárkány SC
"Szia Sárkány!"
"Mi ez a nagy hallgatás?
A múlt héten megmértük a
Flagella 40-esemet és 28"-on csak 36# volt.
31"-on elérte, 32"
köröl már meg is haladta a 40#ot. Persze számomra nem vom le semmit az
értékéből, szeretek vele lőni.
Mondanom sem kell, hogy a Grózeres
srácok (mármint akik a Grózereket árulják) rendesen beleverték a csúfot.
"Tól vastag! Ormótlan!" "...szép, szép, de ki is az a
Flagella... jaa, a Kaffka..."
Amiben igazuk volt
(szerintem), az az, hogy rémesen kicsi a markolata. Ha jó helyen fogod, a
bandázsolás megdobja a vesszőt, ha lejjebb fogod, akkor jó, csak jobban esnék
feljebb fogni :-)
Megjegyezték még, hogy kissé
libeg, vagyis az ideget le-föl enyhén lehet mozgatni. Persze egy "C"
lágy íj milyen legyen? Erre ők megmutattak egy Grózer törököt, de hát hol van
annak a C-je ehhez képest?
Viszont nagyon meglepődtek,
amikor egy nagydarab srác legalább 34" fölé húzta és sem falat nem érzett
benne, sem nem recsegett. (Tökön is rúgtam volna, ha megrecsegteti)
A szórása pedig nagyon kicsi
volt. Hárman lőttek vele és ha nem is a közepébe, de mindíg egymást érintették
a vesszők egy-egy embernél, tehát nem az íjban van a hiba. Ezt ők is
megállapították. :-)
Egy valakinél pedig ment
össze-vissza a vessző. Hát ez nem az ő esete...
Végülis mindenki maradt a
saját márkájánál, én nem győztem meg őket, hogy dobják sutba grózereket, de én
sem adok túl az én flagellámon!
Egyébként tényleg nem lehet a
két gyártót összehasonlítani.
Egy csomó típust kipróbáltam,
és húzóerőt, és azok között is volt olyan ami pedig nem az én esetem.
Akác, ezt most Neked is
írhatom!
Szóval egy Grózer
ötvenvalahány#os "asszír".
Bikaerős kicsike íj, nagyon
pontos, de kicsi szögben ér a kezedhez a nocknál az ideg, és mindez közel 60#
nál!
Szépek és jók az 50-es íjak,
de szerintem is elég a 40#!
Ha már gyorsat akarsz, akkor
ott a TRH laminált, ami kb 10 #-tal erősebb íj erejével ér fel.
Laci"
![]()