Egetverő
Cimbalmos Magyar Népzene
Hungarian Folk Music
A cimbalom sajátos módon jelent meg a magyar népi kultúrában évszázadokon keresztül. A Kárpát-medence bizonyos területein alig, vagy nem is használták, de néhány faluval odébb már szervesen beépült a helyi közösséget kiszolgáló zenészek együttesébe. Néhol több száz éves udvari tánczenei hagyományt vélünk felfedezni, máshol vitathatatlan a rádió által sugárzott cigányzene hatása. Míg Székelyföldön a virtuóz, dallamorientált játékmód hódított teret, addig Mezőföldön a cimbalmosok visszafogottabb harmóniakísérettel tették teljessé a zenekari hangzást.
A hangszer felépítésétől, sokoldalúságától, egy-egy falusi cigányzenész kvalitásától, találékonyságától függően számos játékmód, "stílus" kialakult. A célom az, hogy a cimbalomjáték e sokszínűségét megőrizve végigkalauzoljam a hallgatót a magyar nyelvterület azon tájegységein, helységein, ahol e hangszernek kiemelkedő szerepe illetve művelője volt. Álljon itt a nevük azoknak a cimbalmosoknak, akik segítségemre voltak az egyes "stílusok" elsajátításában: Tóni Árpád (Marosvécs), Bóné Sándor (Vajdaszentivány), Márton Károly (Rozsály), Berki Sándor (Balassagyarmat), Czankó Károly (Bonchida), Csizmadia Illés (Gyulakuta), Tendl Pál (Körmend), Mészáros László (Perkáta), Horváth Kálmán (Perkáta).
Zenei archívumok mélyén meglapuló viaszhengereken, magnetofonszalagokon, kazettákon megszólaló csengő-bongó cimbalomjáték minden alkalommal meggyönyörködtet, mikor hallom. Egy-egy kiváló cimbalmos, de akár csak egy hangfelvétel meghallgatása is egy lelkiállapotot tükröz, hangulatot közvetít felém. Ehhez hasonló élményt kívánok mindenkinek, aki kezébe veszi ezt a kiadványt!
Throughout the cimbalom (hammered dulcimer) has been present in a peculiar way in Hungarian folklore. It was hardly ever or never used in certain areas of the Carpathian Basin, however, a few villages away, it was an organic part of the band playing for the local community. In some places the cimbalom can be found in centuries-old court-music tradition, while in others, it has been undoubtedly affected by Gypsy music in radio broadcasts. In Székelyföld a virtuosic, melody-oriented play gained ground, while in Mezőföld cimbalom-players accompanied a band in a more moderate style.
Depending on the construction and the versatility of the instrument, and the skills of some Gypsy musicians in the country, several styles of play have developed. Preserving this versatility, my aim is to guide the listener through the Hungarian-speaking regions and places where the cimbalom had an outstanding role. Let the names of those cimbalom-players stand here that helped me to learn these different styles: Árpád Tóni (Brâncoveneşti), Sándor Bóné (Voivodeni), Károly Márton (Rozsály), Sándor Berki (Balassagyarmat), Károly Czankó (Bonţida), Illés Csizmadia (Făntănele), Pál Tendl (Körmend), László Mészáros (Perkáta), Kálmán Horváth (Perkáta).
It’s always delightful to listen to cimbalom-music on wax rolls, magnetic tapes and cassettes, which are hidden deep in musical archives. A particular mood or a state of mind is conveyed to me through the music of a brilliant cimbalom-player or a single recording. I wish everyone who takes this recording in their hand the same experience!
Egetverő
Cimbalmos Magyar Népzene
Hungarian Folk Music
1. Pakulár nóta és korcsos (Vajdaszentivány, Felső-Maros mente) 5:54
Shepherd’s song and couple dance from Voivodeni (Eastern Transylvania)
2. Keserves, botoló és cigánytánc (Rozsály, Felső-Tisza vidék) 5:51
Lament and Gypsy dances from Rozsály (Northeastern Hungary)
3. A balassagyarmati cigányzenekar repertoárjából (Palócföld) 7:03
From the repertoire of the gypsy band from Balassagyarmat (Northern Hungary)
4. Ritka és sűrű magyar (Bonchida, Kis-Szamos mente) ♫ 5:56
Men’s dances from Bonţida (Middle Transylvania)
5. Bethleni muzsika (Észak-Mezőség) 7:03
Melodies from Beclean (Northern Transylvania)
6. Csizmadia Illés nótái - székely korcsos, csárdás és féloláhos (Gyulakuta –
Ádámos, Kis-Küküllő mente) 6:00
Illés Csizmadia’s tunes - couple dances from Făntănele and Adamuş (Eastern Transylvania)
7. Nyugat-dunántúli dallamok Tendl Pál cimbalmos-prímás repertoárjából 6:38
Western Transdanubian melodies from Pál Tendl cimbalom-leader
8. Verbunk és cigánycsárdás (Vajdaszentivány, Felső-Maros mente) 4:54
Men’s dance and fast couple dance from Voivodeni (Eastern Transylvania)
9. Ugrálós, verbunk és friss (Perkáta - Sárkeresztúr, Mezőföld) 5:43
Dance tunes from Perkáta and Sárkeresztúr (Middle Hungary)
Szabó Dániel - cimbalom/cimbalom, ének/voice
Szalóki Ági - ének/voice (2, 6)
Németh Dénes - hegedű/violin (2-4, 9)
Soós András - hegedű/violin (3-9)
Makó Péter - klarinét/clarinet (2, 9)
Kunos Tamás - kontra/three-stringed viola (1, 5, 6, 8)
Orsós Tamás - brácsa/four-stringed viola (2-4, 9)
Takács Ádám - hegedűkontra/second violin (7)
Ifj. Barcza Zsolt - harmonika/accordion (8)
Bartók József - bőgő/double bass (1-6, 8, 9)
Nyári Károly - cselló/cello (7)
Zenei rendező/musical director: Árendás Péter
Hangmérnök/Sound engineer: Konorót János
Képek és borítóterv/Photos and design: Gerendy Jenő
Fordítás/translation: Preszter Blanka, Szabó Dániel
Kiadó/Produced by: TIM Produkció
hangfelvétel a
Hagyományok Háza Ethnic Stúdiójában
készült 2006 októberében.
További gondolatok a lemez anyagához
A lemez zenei anyagának szerkesztésénél szem előtt tartottam, hogy a magyar nyelvterület minden olyan dialektusterülete képviseltesse magát, ahol a cimbalom a hagyományos parasztzenében, vagy a kevésbé hagyományos, de a helyi közösség igényét kielégítő tánczenében kiemelkedő szerephez jutott.
Szabó Dániel