Rock-Wedekind
Nol.hu 2009.02.08. írta: Kollányi Péter
Két óra negyven perces nemi felvilágosítást tart zenével a Budapesti
Operett Színház a Nyugati Teátrumban. Wedekind A tavasz ébredése című
drámájából írt musicalt.
A
musical ifjúsági zenés darab.
Fiataloknak játsszák fiatalok. A zene olyan, amilyent egy iskolai
zenekar is el
tud játszani. Riederauer Richárd vezetésével élő zenekar húzza a
nézőtér
szintjén félig elrejtve. Fél-élő, félholt zene. Úgy szól, mintha play
back
volna, pedig némileg kilátszanak az eleven zenészek.
Két
óra negyven perces nemi
felvilágosítást tart zenével a Budapesti Operett Színház a Nyugati
Teátrumban.
Ezelőtt Ruttkai Éva Színház. Korábban Szikra mozi. Előtte Scala -
filmszínház.
Azelőtt UFA - filmszínház. Két éve mutatták be előbb az off-Broadway-n
színinövendékek, majd átkerült produkciójuk a Eugene O'Neill
Theatre-be.
Wedekind A tavasz ébredése drámájából Steven Sater átírta musical
Duncan Sheik
zenéjével ez év január közepén túljutott a 859. előadáson. 2007-ben 8
Tony -
díjat kapott, beleértve az év legjobb musicelje címet. Nem lehetett
nagy év, ha
elvitte a díjhalmazt.
A
musical ifjúsági zenés darab.
Fiataloknak játsszák fiatalok. A hosszas válogatással összekeresett
együttes
meglehetősen énekel - a takarásból négytagú vokál belesegít a hangzásba
(Mihálka György, Török Anna, Réder Nóra és Pásztor Ádám). A zene olyan,
amilyent egy iskolai zenekar is el tud játszani. Riederauer Richárd
vezetésével
élő zenekar húzza a nézőtér szintjén félig elrejtve. Fél-élő, félholt
zene. Úgy
szól, mintha play back volna, pedig némileg kilátszanak az eleven
zenészek.
Wedekind
darabja a német kabaré
felől érkezett a modern színházba. Részt vett a kabaré kezdetein a
Tizenegy
hóhér szatirikus kisszínházban színészként, szerzőként, énekesként. Ő
maga
énekelte gitárkísérettel hátborzongató dalait. A tavasz ébredése
szakadatlan
beleütközött a cenzúrába, a vaskalapos erkölcsvédők szemforgatásába.
Harminc
éve a Józsefvárosi Színházban játszották. A Köznevelés sikítva
tiltakozott.
Zord tanárok eltanácsolták növendékeiket a színházlátogatástól. Holott
az
iskolások régen tudták, nem a gólya hozza a gyereket. A német eredeti
bizarr
gyermektragédia. Groteszk humor, fantasztikus, valóságfeletti elemek.
Berlinben
Peter Lorre játszotta Moritz szerepét. Miután pisztollyal öngyilkos
lett: hóna
alatt viselte fejét.
Az
amerikai változat
érzelmességet vegyít érzelmességgel. Wedekindnél nem fúl meghatottságba
a
cselekmény. Megjelenik egy Álarcos úr- maga a szerző játszotta,
Reinhardék
pesti bemutatóján is - aki a halálba vagy misztikus kalandokba csábítja
Melchiort. A nyílt színi önfertőzés, próbavétel szado-mazo játékokból,
iskolás-lány szüzességének elveszetése, két fiú összeölelkezése mára
nem
színházi tüsszentőpor. Időszerűsége mégsem kopott meg: az álszent
környezet, a
fiatalokat elvből hazugságban felnevelő ortopéd-pedagógia, és a
kényelmes
szülői félrenézés ma is képes a világra ébredő fiatalokat ellenséges és
hazug
társadalommal ijesztgetni.
A
dalok - már amennyit a
fordító Somogyi Szilárd és Kerényi Miklós Gábor - szavaiból
kivehettünk: jó
nyúlós szövegek. Bartha Andreának különösen a fiúruhái jók, díszlete
könnyedén
használható, átjárható, ha csúnya is. Kerényi Miklós Máté ez a jól
képzett,
mokány színész Moritzként egyszer csak felrepül egy magasan fekvő
ablaknyílásba. Nem ugrik. Felszáll. És ez közelebb van Wedekind
vadképzeletű
színházához, mint az iskolás lebonyolítás. Somogyi Szilárd jobban
szeret
rendezni, mint amennyire tud. Sok közlendője nincsen. Mindennek
egyforma
nyomatékot sulykol színészeibe. A hangsúlyok így kioltják egymást. Két
rendezői
ötlete ismétlődik. Az egyik: a fényszórókra szárazjeget ereszt, hogy a
fénynyalábok kirajzolják a világítási felszereléseket. Így azután
kéjgázban
úszik a színpad.
Másik
ötleteként a bútorokat
helyettesítő műanyag kockák, mint hatalma Maggi leveskockák, számos
térformációt
rajzolnak ki. Színészeit arra kényszeríti, hogy minduntalan
felugorjanak rá,
mint szobortalapzatra és lekászálódjanak ugyanolyan kevés jelentéssel,
mint
amikor fölmentek.A nyomatékosított szövegmondád áldozata Bajcsay Mária
lesz:
akkora luftpauzákat tart két összefüggő mondatrész között, hogy ez
alatt
elmondható volna mindaz a szöveg, amit eldobtak az átdolgozáskor. Több
anyát
játszik. Valóságos szülői munkaközösség. A tantestület női tagjai is ő.
Zongoratanárnő, és ki tudja mennyi minden marad még benne.
Szabó
P. Szilveszter
biztonságos rutinnal játssza el a darab tanári karát, a gyermekek
szüleit,
orvost, lelkészt. Hol ragaszt bajuszt, hol nem. De követhetjük, hogy
szadista
apa nadrágszíjjal fegyelmező, vagy nádpálcával a jóra intő vérengző
pedagógust
jelez.
Tihanyi
Ákos az adott
lehetőségekhez képest dinamikus táncokat tanított be kihasználva a
fiatalok
egészséges mozgáskészségét. Ugyancsak a rendező túl-nyomatékosító
szándékának
köszönhető, hogy minden hangjegyre esik egy-egy mozdulat.
A
fiatalok fiatalok. Nem
nyugdíjasokat sminkeltek piros tojássá. A fiúk dinamikusabbak lehetnek,
a
lányoknak sokat kell pityeregniük. A Melchiort játszó Kossuth Gergőről
feljegyzendő, bírja szuflával, érzelmi töltéssel, állóképességgel. És
jól bírja
hanggal szerepét.
Wedekind
22 évesen a zürichi
Maggi húskonzervgyár sajtó- és reklámirodáját vezette. Csak
megpendítem, jobban
jártunk volna és hűségesebben az író szelleméhez, ha a
leves-reklámokból főztek
volna musicalt.