Donna
beteg
Szerdán, amikor kiértem a tanyára, rögtön feltűnt, hogy
valami gond van. A lovak a karám végében legeltek, Donna pedig a bejáratnál állt
három lábon és ordított veszettül. Először azt hittem, hogy beleakadt valamibe,
vagy ráhurkolódott a lábára valami arra sert-pertélő kötélféleség. Közelebb érve
láttam, hogy erről szó nincs. Beszűrődésnek, sebnek nyomát sem láttam, a patája
teljesen ép volt, csak éppen nem állt rá a bal hátuljára. Egy métert sem bírt
mozdulni szegénykém. Rögtön hívtam a legkönnyebben elérhető állatorvost, aki 6
(!!!) óra múlva oda is ért.
Addig a ló álldogált, vagy feküdt. Szörnyű volt nézni. Pont
ő! A vezérkanca, a munkagép, akinek soha semmi baja. Csak rázta a fejét, kapart,
ment volna a többiek után. Tudni kell róla, hogy akár a kétéves kislánykákat is
ráültetem olyan szelíd, de ha fehér köpenyt lát, ott kő-kövön nem marad. A helyi
orvosnak nincsen túl jó híre a környéken, mert túl sokat és túl gyakran hibázik,
most mégis ő volt az egyetlen reménységem. Miután megvizsgálta, azt mondta, hogy
beütötte a térdét, 2-3 nap és rendben lesz. Előkészítette a fájdalomcsillapító
szurit, én pedig készültem lelkiekben a harcra.
Közben megérkezett Gigi és a mamája, akik segítettek megfogni
a félőrülté változott Donnát. Még így három lábon is ötfelé dobott négyünket, de
végül mégis sikerült beadni neki a szert.
Csütörtök reggel ismét három lábon állva találtam a lovat.
Csodát nem vártam, de némi javulást igen. Átnéztem a lábát és amikor a
csüdjéhez ért a kezem, remegni kezdett és kapkodta a levegőt.
Telefon a másik orvosnak, aki sajnos elutazott, de másnap
reggelre ígért magát. Addig laza, hűtő borogatást ajánlott. Elég gázos volt
rárakni, mert ahogy hozzáért valami a lábához, rögtön rángatni kezdte. A
borogatás némi enyhítést hozott. Bár a csüdjét még mindig behajlítva tartotta,
már a patája hegyén tudott bicegni a többiek után. Boxba az állatorvos tanácsára
nem vittük be, mert félő volt, hogy ha ott lefekszik, nem tud majd felkelni.
Ma reggel ismét három lábon állva vártuk a dokit, akiben
sokkal jobban bízom, mert egyrészt vérprofi és kellőképpen higgadt, másrészt
elő-elő fordult, hogy felcserkedtem mellette és láttam munka közben. Megérkezése
után, csípőből rávágta, hogy köze nincs a fájdalomnak a térdéhez. Vizsgálat után
az is kiderült, hogy brutálisan megrángathatta a csüdhajlító inát szegény ló.
Törés, szakadás nem valószínű. Azért nem nyújtja ki a lábát, mert így kevésbé
fájdalmas. Ez már jóval hihetőbbnek tűnt, mint a térd beütése.
Burofixes borogatást kapott és jópár hét pihenőt.
Kicsit megnyugodtam. Már a legrosszabbak jártak a fejemben.
Enni is alig tudtam az elmúlt napokban. Olyan ez, mintha a gyermekéért aggódna
az ember. Eszembe is jutott, hogy mehettem volna cukrásznak is.
Dilisek vagyunk mi lovasok.